mirror of
https://github.com/barry-ran/QtScrcpy.git
synced 2025-08-13 02:48:43 +00:00
Add Japanese Language
This commit is contained in:
parent
7b17d74a16
commit
015ede1c3e
2 changed files with 321 additions and 0 deletions
BIN
QtScrcpy/res/i18n/ja_JP.qm
Normal file
BIN
QtScrcpy/res/i18n/ja_JP.qm
Normal file
Binary file not shown.
321
QtScrcpy/res/i18n/ja_JP.ts
Normal file
321
QtScrcpy/res/i18n/ja_JP.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,321 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS []>
|
||||
<TS version="2.1" language="ja_JP">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>show</source>
|
||||
<translation>表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>original</source>
|
||||
<translation>オリジナル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>no lock</source>
|
||||
<translation>ロックなし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notice</source>
|
||||
<translation>お知らせ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hidden here!</source>
|
||||
<translation>ここに隠れています!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select path</source>
|
||||
<translation>パスを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear History</source>
|
||||
<translation>履歴を消去</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This software is completely open source and free. Use it at your own risk. You can download it at the following address:</source>
|
||||
<translation>このソフトウェアはオープンソースで完全無料です。自己責任でご利用ください。以下のアドレスからダウンロードできます:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QuickMirror</source>
|
||||
<translation>クイックミラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you need more professional batch control mirror software, you can try the following software:</source>
|
||||
<translation>より高度なバッチ制御が可能なミラーソフトウェアが必要な場合は、次のソフトウェアをお試しください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you need more professional game keymap mirror software, you can try the following software:</source>
|
||||
<translation>より高度なゲームキーマップが可能なミラーソフトウェアが必要な場合は、次のソフトウェアをお試しください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QuickAssistant</source>
|
||||
<translation>クイックアシスタント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can contact me with telegram <https://t.me/+Ylf_5V_rDCMyODQ1></source>
|
||||
<translation>Telegram で連絡ができます <https://t.me/+Ylf_5V_rDCMyODQ1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ToolForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tool</source>
|
||||
<translation>ツール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>full screen</source>
|
||||
<translation>フルスクリーン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>expand notify</source>
|
||||
<translation>通知を展開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>touch switch</source>
|
||||
<translation>タッチ切り替え</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>close screen</source>
|
||||
<translation>画面を閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>power</source>
|
||||
<translation>電源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>volume up</source>
|
||||
<translation>音量を上げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>volume down</source>
|
||||
<translation>音量を下げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>app switch</source>
|
||||
<translation>アプリを切り替え</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>menu</source>
|
||||
<translation>メニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>home</source>
|
||||
<translation>ホーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>return</source>
|
||||
<translation>戻る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>screen shot</source>
|
||||
<translation>スクリーンショット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>open screen</source>
|
||||
<translation>画面を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>group control</source>
|
||||
<translation>グループコントロール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VideoForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>file does not exist</source>
|
||||
<translation>ファイルが存在しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Widget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wireless</source>
|
||||
<translation>ワイヤレス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wireless connect</source>
|
||||
<translation>ワイヤレスで接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wireless disconnect</source>
|
||||
<translation>ワイヤレスを切断</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Config</source>
|
||||
<translation>構成を開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select path</source>
|
||||
<translation>パスを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>record format:</source>
|
||||
<translation>録画の形式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>record screen</source>
|
||||
<translation>画面を録画</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>frameless</source>
|
||||
<translation>フレームレス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Simple Mode</source>
|
||||
<translatorcomment>シンプルモードを使用する</translatorcomment>
|
||||
<translation>シンプルモードを使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simple Mode</source>
|
||||
<translatorcomment>シンプルモード</translatorcomment>
|
||||
<translation>シンプルモード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WIFI Connect</source>
|
||||
<translatorcomment>Wi-Fi 接続</translatorcomment>
|
||||
<translation>Wi-Fi 接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB Connect</source>
|
||||
<translatorcomment>USB 接続</translatorcomment>
|
||||
<translation>USB 接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Double click to connect:</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックで接続:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>lock orientation:</source>
|
||||
<translation>画面方向をロック:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>show fps</source>
|
||||
<translation>FPS を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stay awake</source>
|
||||
<translation>画面を常時点灯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>device name:</source>
|
||||
<translatorcomment>デバイス名:</translatorcomment>
|
||||
<translation>デバイス名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>update name</source>
|
||||
<translatorcomment>更新名</translatorcomment>
|
||||
<translation>更新名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stop all server</source>
|
||||
<translation>すべてのサーバーを停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>adb command:</source>
|
||||
<translation>adb コマンド:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>terminate</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>execute</source>
|
||||
<translation>実行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>clear</source>
|
||||
<translation>消去</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>reverse connection</source>
|
||||
<translation>リバース接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>background record</source>
|
||||
<translation>バックグラウンド録画</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>screen-off</source>
|
||||
<translation>画面を OFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>apply</source>
|
||||
<translation>適用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>max size:</source>
|
||||
<translation>最大サイズ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>always on top</source>
|
||||
<translation>常に手前に表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>refresh script</source>
|
||||
<translation>スクリプトを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>get device IP</source>
|
||||
<translation>デバイス IP を取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB line</source>
|
||||
<translation>USB ライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stop server</source>
|
||||
<translation>サーバーを停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>start server</source>
|
||||
<translation>サーバーを開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>device serial:</source>
|
||||
<translation>デバイスシリアル:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>bit rate:</source>
|
||||
<translation>ビットレート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>start adbd</source>
|
||||
<translation>adbd を開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>refresh devices</source>
|
||||
<translation>デバイスを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>install sndcpy</source>
|
||||
<translation>Sndcpy をインストール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>start audio</source>
|
||||
<translation>オーディオを開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stop audio</source>
|
||||
<translation>オーディオを停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>auto update</source>
|
||||
<translation>自動更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>show toolbar</source>
|
||||
<translation>ツールバーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>record save path:</source>
|
||||
<translation>録画の保存先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue