diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json index 7cdcdf5a2a..c70660532e 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/de_DE.json @@ -9,12 +9,12 @@ "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Host ungeprüft (am schnellsten, unsicher)", "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Hypervisor verwenden", "MenuBarFile": "_Datei", - "MenuBarFileOpenFromFile": "_Datei öffnen", + "MenuBarFileOpenFromFile": "Datei _öffnen", "MenuBarFileOpenUnpacked": "_Entpacktes Spiel öffnen", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Ryujinx-Ordner öffnen", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Logs-Ordner öffnen", "MenuBarFileExit": "_Beenden", - "MenuBarOptions": "Optionen", + "MenuBarOptions": "_Optionen", "MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Vollbild", "MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Spiele im Vollbildmodus starten", "MenuBarOptionsStopEmulation": "Emulation beenden", @@ -23,14 +23,14 @@ "MenuBarActions": "_Aktionen", "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Aufwachnachricht simulieren", "MenuBarActionsScanAmiibo": "Amiibo scannen", - "MenuBarTools": "_Werkzeuge", + "MenuBarTools": "_Tools", "MenuBarToolsInstallFirmware": "Firmware installieren", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Firmware von einer XCI- oder einer ZIP-Datei installieren", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Firmware aus einem Verzeichnis installieren", "MenuBarToolsManageFileTypes": "Dateitypen verwalten", "MenuBarToolsInstallFileTypes": "Dateitypen installieren", "MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Dateitypen deinstallieren", - "MenuBarHelp": "Hilfe", + "MenuBarHelp": "_Hilfe", "MenuBarHelpCheckForUpdates": "Nach Updates suchen", "MenuBarHelpAbout": "Über Ryujinx", "MenuSearch": "Suchen...", @@ -54,9 +54,7 @@ "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Öffnet den Spiel-Update-Manager", "GameListContextMenuManageDlc": "Verwalten von DLC", "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Öffnet den DLC-Manager", - "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Mod-Verzeichnis öffnen", - "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Öffnet das Verzeichnis, welches Mods für die Spiele beinhaltet", - "GameListContextMenuCacheManagement": "Cache Verwaltung", + "GameListContextMenuCacheManagement": "Cache-Verwaltung", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "PPTC als ungültig markieren", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Markiert den PPTC als ungültig, sodass dieser beim nächsten Spielstart neu erstellt wird", "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Shader Cache löschen", @@ -72,6 +70,13 @@ "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extrahiert das RomFS aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)", "GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo", "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extrahiert das Logo aus der aktuellen Anwendungskonfiguration (einschließlich Updates)", + "GameListContextMenuCreateShortcut": "Erstelle Anwendungsverknüpfung", + "GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Erstelle eine Desktop-Verknüpfung die die gewählte Anwendung startet", + "GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Erstellen Sie eine Verknüpfung im MacOS-Programme-Ordner, die die ausgewählte Anwendung startet", + "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Open Mods Directory", + "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Mods", + "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Atmosphere-Mod-Verzeichnis öffnen", + "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.", "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Spiele geladen", "StatusBarSystemVersion": "Systemversion: {0}", "LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Niedriges Limit für Speicherzuordnungen erkannt", @@ -150,7 +155,7 @@ "SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativ (720p/1080p)", "SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)", "SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)", - "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p)", + "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Nicht empfohlen)", "SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Bildseitenverhältnis:", "SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3", "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9", @@ -292,13 +297,9 @@ "GameListContextMenuRunApplication": "Anwendung ausführen", "GameListContextMenuToggleFavorite": "Als Favoriten hinzufügen/entfernen", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Aktiviert den Favoriten-Status des Spiels", - "SettingsTabGeneralTheme": "Design", - "SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "Pfad für das benutzerdefinierte Design", - "SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "Farbschema", - "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "Dunkel", - "SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "Hell", - "SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "Design für die Emulator-Benutzeroberfläche", - "ButtonBrowse": "Durchsuchen", + "SettingsTabGeneralTheme": "Design:", + "SettingsTabGeneralThemeDark": "Dunkel", + "SettingsTabGeneralThemeLight": "Hell", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Konfigurieren", "ControllerSettingsRumble": "Vibration", "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Starker Vibrations-Multiplikator", @@ -322,7 +323,7 @@ "DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Extraktion fehlgeschlagen. Überprüfe die Logs für weitere Informationen.", "DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Extraktion erfolgreich abgeschlossen.", "DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Die Konvertierung der aktuellen Ryujinx-Version ist fehlgeschlagen.", - "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Download wird abgebrochen!", + "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Update wird abgebrochen!", "DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Es wird bereits die aktuellste Version von Ryujinx benutzt", "DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Beim Versuch, Veröffentlichungs-Info von GitHub Release zu erhalten, ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann aufgrund einer neuen Veröffentlichung, die gerade von GitHub Actions kompiliert wird, verursacht werden.", "DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Fehler beim Konvertieren der erhaltenen Ryujinx-Version von GitHub Release.", @@ -332,8 +333,6 @@ "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Update wird hinzugefügt...", "DialogUpdaterCompleteMessage": "Update abgeschlossen!", "DialogUpdaterRestartMessage": "Ryujinx jetzt neu starten?", - "DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "Eine nicht unterstützte Systemarchitektur wird benutzt!", - "DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "Nur 64-Bit-Systeme werden unterstützt!", "DialogUpdaterNoInternetMessage": "Es besteht keine Verbindung mit dem Internet!", "DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Bitte vergewissern, dass eine funktionierende Internetverbindung existiert!", "DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Inoffizielle Versionen von Ryujinx können nicht aktualisiert werden", @@ -385,7 +384,10 @@ "DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Möchten Sie Ihre Änderungen wirklich verwerfen?", "DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Die aktuellen Controller-Einstellungen wurden aktualisiert.", "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Controller-Einstellungen speichern?", - "DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. Fehlerhafte Datei: {1}", + "DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Fehlerhafte Datei: {1}", + "DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod ist bereits vorhanden", + "DialogModInvalidMessage": "Das angegebene Verzeichnis enthält keine Mods!", + "DialogModDeleteNoParentMessage": "Löschen fehlgeschlagen: Das übergeordnete Verzeichnis für den Mod \"{0}\" konnte nicht gefunden werden!", "DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Die angegebene Datei enthält keinen DLC für den ausgewählten Titel!", "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Es wurde die Debug Protokollierung aktiviert", "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Um eine optimale Leistung zu erzielen, wird empfohlen, die Debug Protokollierung zu deaktivieren. Debug Protokollierung jetzt deaktivieren?", @@ -396,6 +398,8 @@ "DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Die angegebene Datei enthält keine Updates für den ausgewählten Titel!", "DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Warnung - Render Threading", "DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx muss muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. Abhängig von dem Betriebssystem muss möglicherweise das Multithreading des Treibers manuell deaktiviert werden, wenn Ryujinx verwendet wird.", + "DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Du bist dabei, diesen Mod zu lösche. {0}\n\nMöchtest du wirklich fortfahren?", + "DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Du bist dabei, alle Mods für diesen Titel zu löschen.\n\nMöchtest du wirklich fortfahren?", "SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Erweiterungen", "SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Grafik-Backend Multithreading:", "CommonAuto": "Auto", @@ -418,7 +422,7 @@ "AboutRyujinxMaintainersTitle": "Entwickelt von:", "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Klicke hier, um die Liste der Mitwirkenden im Standardbrowser zu öffnen.", "AboutRyujinxSupprtersTitle": "Unterstützt auf Patreon von:", - "AmiiboSeriesLabel": "Amiibo Serie", + "AmiiboSeriesLabel": "Amiibo-Serie", "AmiiboCharacterLabel": "Charakter", "AmiiboScanButtonLabel": "Einscannen", "AmiiboOptionsShowAllLabel": "Zeige alle Amiibos", @@ -430,6 +434,7 @@ "DlcManagerRemoveAllButton": "Entferne alle", "DlcManagerEnableAllButton": "Alle aktivieren", "DlcManagerDisableAllButton": "Alle deaktivieren", + "ModManagerDeleteAllButton": "Alle löschen", "MenuBarOptionsChangeLanguage": "Sprache ändern", "MenuBarShowFileTypes": "Dateitypen anzeigen", "CommonSort": "Sortieren", @@ -447,13 +452,13 @@ "CustomThemePathTooltip": "Gibt den Pfad zum Design für die Emulator-Benutzeroberfläche an", "CustomThemeBrowseTooltip": "Ermöglicht die Suche nach einem benutzerdefinierten Design für die Emulator-Benutzeroberfläche", "DockModeToggleTooltip": "Im gedockten Modus verhält sich das emulierte System wie eine Nintendo Switch im TV Modus. Dies verbessert die grafische Qualität der meisten Spiele. Umgekehrt führt die Deaktivierung dazu, dass sich das emulierte System wie eine Nintendo Switch im Handheld Modus verhält, was die Grafikqualität beeinträchtigt.\n\nKonfiguriere das Eingabegerät für Spieler 1, um im Docked Modus zu spielen; konfiguriere das Controllerprofil via der Handheld Option, wenn geplant wird den Handheld Modus zu nutzen.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.", - "DirectKeyboardTooltip": "Aktiviert/Deaktiviert den \"Direkter Tastaturzugriff (HID) Unterstützung\" (Ermöglicht die Benutzung der Tastaur als Eingabegerät in Spielen)", - "DirectMouseTooltip": "Aktiviert/Deaktiviert den \"Direkten Mauszugriff (HID) Unterstützung\" (Ermöglicht die Benutzung der Maus als Eingabegerät in Spielen)", + "DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.", + "DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.", "RegionTooltip": "Ändert die Systemregion", "LanguageTooltip": "Ändert die Systemsprache", "TimezoneTooltip": "Ändert die Systemzeitzone", "TimeTooltip": "Ändert die Systemzeit", - "VSyncToggleTooltip": "Vertikale Synchronisierung der emulierten Konsole. Diese Option ist ein Frame-Limiter für die meisten Spiele; die Deaktivierung kann dazu führen, dass Spiele mit höherer Geschwindigkeit laufen, Ladebildschirme länger benötigen oder hängen bleiben.\n\nKann beim Spielen mit einem frei wählbaren Hotkey ein- und ausgeschaltet werden.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.", + "VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.", "PptcToggleTooltip": "Speichert übersetzte JIT-Funktionen, sodass jene nicht jedes Mal übersetzt werden müssen, wenn das Spiel geladen wird.\n\nVerringert Stottern und die Zeit beim zweiten und den darauffolgenden Startvorgängen eines Spiels erheblich.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.", "FsIntegrityToggleTooltip": "Prüft beim Startvorgang auf beschädigte Dateien und zeigt bei beschädigten Dateien einen Hash-Fehler (Hash Error) im Log an.\n\nDiese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Leistung und hilft bei der Fehlersuche.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.", "AudioBackendTooltip": "Ändert das Backend, das zum Rendern von Audio verwendet wird.\n\nSDL2 ist das bevorzugte Audio-Backend, OpenAL und SoundIO sind als Alternativen vorhanden. Dummy wird keinen Audio-Output haben.\n\nIm Zweifelsfall SDL2 auswählen.", @@ -467,10 +472,10 @@ "GraphicsBackendThreadingTooltip": "Führt Grafik-Backend Befehle auf einem zweiten Thread aus.\n\nDies beschleunigt die Shader-Kompilierung, reduziert Stottern und verbessert die Leistung auf GPU-Treibern ohne eigene Multithreading-Unterstützung. Geringfügig bessere Leistung bei Treibern mit Multithreading.\n\nIm Zweifelsfall auf AUTO stellen.", "GalThreadingTooltip": "Führt Grafik-Backend Befehle auf einem zweiten Thread aus.\n\nDies Beschleunigt die Shader-Kompilierung, reduziert Stottern und verbessert die Leistung auf GPU-Treibern ohne eigene Multithreading-Unterstützung. Geringfügig bessere Leistung bei Treibern mit Multithreading.\n\nIm Zweifelsfall auf auf AUTO stellen.", "ShaderCacheToggleTooltip": "Speichert einen persistenten Shader Cache, der das Stottern bei nachfolgenden Durchläufen reduziert.\n\nIm Zweifelsfall AN lassen.", - "ResolutionScaleTooltip": "Wendet die Auflösungsskalierung auf anwendbare Render Ziele", + "ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.", "ResolutionScaleEntryTooltip": "Fließkomma Auflösungsskalierung, wie 1,5.\n Bei nicht ganzzahligen Werten ist die Wahrscheinlichkeit größer, dass Probleme entstehen, die auch zum Absturz führen können.", - "AnisotropyTooltip": "Stufe der Anisotropen Filterung (Auf Auto setzen, um den vom Spiel geforderten Wert zu verwenden)", - "AspectRatioTooltip": "Auf das Renderer-Fenster angewandtes Seitenverhältnis.", + "AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.", + "AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.", "ShaderDumpPathTooltip": "Grafik-Shader-Dump-Pfad", "FileLogTooltip": "Speichert die Konsolenausgabe in einer Log-Datei auf der Festplatte. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.", "StubLogTooltip": "Ausgabe von Stub-Logs in der Konsole. Hat keinen Einfluss auf die Leistung.", @@ -504,6 +509,8 @@ "EnableInternetAccessTooltip": "Erlaubt es der emulierten Anwendung sich mit dem Internet zu verbinden.\n\nSpiele die den LAN-Modus unterstützen, ermöglichen es Ryujinx sich sowohl mit anderen Ryujinx-Systemen, als auch mit offiziellen Nintendo Switch Konsolen zu verbinden. Allerdings nur, wenn diese Option aktiviert ist und die Systeme mit demselben lokalen Netzwerk verbunden sind.\n\nDies erlaubt KEINE Verbindung zu Nintendo-Servern. Kann bei bestimmten Spielen die versuchen sich mit dem Internet zu verbinden zum Absturz führen.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Öffnet den Cheat-Manager", "GameListContextMenuManageCheat": "Cheats verwalten", + "GameListContextMenuManageModToolTip": "Mods verwalten", + "GameListContextMenuManageMod": "Mods verwalten", "ControllerSettingsStickRange": "Bereich:", "DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Beende Emulation", "DialogStopEmulationMessage": "Emulation wirklich beenden?", @@ -513,10 +520,8 @@ "SettingsTabNetworkConnection": "Netwerkverbindung", "SettingsTabCpuCache": "CPU-Cache", "SettingsTabCpuMemory": "CPU-Speicher", - "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Bitte aktualisiere Ryujinx mit FlatHub", + "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Bitte aktualisiere Ryujinx über FlatHub", "UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater deaktiviert!", - "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Atmosphere-Mod-Verzeichnis öffnen", - "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Öffnet das alternative SD-Karten-Atmosphere-Verzeichnis, das die Mods der Anwendung enthält. Dieser Ordner ist nützlich für Mods, die für einen gemoddete Switch erstellt worden sind.", "ControllerSettingsRotate90": "Um 90° rotieren", "IconSize": "Cover Größe", "IconSizeTooltip": "Ändert die Größe der Spiel-Cover", @@ -544,12 +549,13 @@ "SwkbdMinCharacters": "Muss mindestens {0} Zeichen lang sein", "SwkbdMinRangeCharacters": "Muss {0}-{1} Zeichen lang sein", "SoftwareKeyboard": "Software-Tastatur", - "SoftwareKeyboardModeNumbersOnly": "Nur Zahlen", + "SoftwareKeyboardModeNumeric": "Darf nur 0-9 oder \".\" sein", "SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Keine CJK-Zeichen", "SoftwareKeyboardModeASCII": "Nur ASCII-Text", - "DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "Die Anwendung benötigt {0} Spieler mit:\n\nTYPEN: {1}\n\nSPIELER: {2}\n\n{3}Bitte öffne die Einstellungen und rekonfiguriere die Controller Einstellungen oder drücke auf schließen.", - "DialogControllerAppletMessage": "Die Anwendung benötigt genau {0} Speieler mit:\n\nTYPEN: {1}\n\nSPIELER: {2}\n\n{3}Bitte öffne die Einstellungen und rekonfiguriere die Controller Einstellungen oder drücke auf schließen.", - "DialogControllerAppletDockModeSet": "Der 'Docked Modus' ist ausgewählt. Handheld ist ebenfalls ungültig.\n\n", + "ControllerAppletControllers": "Unterstützte Controller:", + "ControllerAppletPlayers": "Spieler:", + "ControllerAppletDescription": "Ihre aktuelle Konfiguration ist ungültig. Öffnen Sie die Einstellungen und konfigurieren Sie Ihre Eingaben neu.", + "ControllerAppletDocked": "Andockmodus gesetzt. Handheld-Steuerung sollte deaktiviert worden sein.", "UpdaterRenaming": "Alte Dateien umbenennen...", "UpdaterRenameFailed": "Der Updater konnte die folgende Datei nicht umbenennen: {0}", "UpdaterAddingFiles": "Neue Dateien hinzufügen...", @@ -569,8 +575,8 @@ "OpenFolderDialogTitle": "Wähle einen Ordner mit einem entpackten Spiel", "AllSupportedFormats": "Alle unterstützten Formate", "RyujinxUpdater": "Ryujinx - Updater", - "SettingsTabHotkeys": "Tastatur Hotkeys", - "SettingsTabHotkeysHotkeys": "Tastatur Hotkeys", + "SettingsTabHotkeys": "Tastatur-Hotkeys", + "SettingsTabHotkeysHotkeys": "Tastatur-Hotkeys", "SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "VSync:", "SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Screenshot:", "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Zeige UI:", @@ -587,6 +593,7 @@ "Writable": "Beschreibbar", "SelectDlcDialogTitle": "DLC-Dateien auswählen", "SelectUpdateDialogTitle": "Update-Datei auswählen", + "SelectModDialogTitle": "Mod-Ordner auswählen", "UserProfileWindowTitle": "Benutzerprofile verwalten", "CheatWindowTitle": "Spiel-Cheats verwalten", "DlcWindowTitle": "Spiel-DLC verwalten", @@ -594,10 +601,12 @@ "CheatWindowHeading": "Cheats verfügbar für {0} [{1}]", "BuildId": "BuildId:", "DlcWindowHeading": "DLC verfügbar für {0} [{1}]", + "ModWindowHeading": "{0} Mod(s)", "UserProfilesEditProfile": "Profil bearbeiten", "Cancel": "Abbrechen", "Save": "Speichern", "Discard": "Verwerfen", + "Paused": "Pausiert", "UserProfilesSetProfileImage": "Profilbild einrichten", "UserProfileEmptyNameError": "Name ist erforderlich", "UserProfileNoImageError": "Bitte ein Profilbild auswählen", @@ -605,11 +614,11 @@ "SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Auflösung erhöhen:", "SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Auflösung verringern:", "UserProfilesName": "Name:", - "UserProfilesUserId": "Benutzer Id:", + "UserProfilesUserId": "Benutzer-ID:", "SettingsTabGraphicsBackend": "Grafik-Backend:", - "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Verwendendetes Grafik-Backend", + "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.", "SettingsEnableTextureRecompression": "Textur-Rekompression", - "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Komprimiert bestimmte Texturen, um den VRAM-Verbrauch zu reduzieren.\n\nEmpfohlen für die Verwendung von GPUs, die weniger als 4 GiB VRAM haben.\n\nIm Zweifelsfall AUS lassen", + "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.", "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Bevorzugte GPU:", "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Wähle die Grafikkarte aus, die mit dem Vulkan Grafik-Backend verwendet werden soll.\n\nDies hat keinen Einfluss auf die GPU die OpenGL verwendet.\n\nIm Zweifelsfall die als \"dGPU\" gekennzeichnete GPU auswählen. Diese Einstellung unberührt lassen, wenn keine zur Auswahl steht.", "SettingsAppRequiredRestartMessage": "Ein Neustart von Ryujinx ist erforderlich", @@ -635,12 +644,12 @@ "Recover": "Wiederherstellen", "UserProfilesRecoverHeading": "Speicherstände wurden für die folgenden Konten gefunden", "UserProfilesRecoverEmptyList": "Keine Profile zum Wiederherstellen", - "GraphicsAATooltip": "Wendet Anti-Aliasing auf das Spiel-Rendering an", + "GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.", "GraphicsAALabel": "Antialiasing:", "GraphicsScalingFilterLabel": "Skalierungsfilter:", - "GraphicsScalingFilterTooltip": "Ermöglicht Framebuffer-Skalierung", + "GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.", "GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Stufe", - "GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Skalierungsfilter-Stufe festlegen", + "GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.", "SmaaLow": "SMAA Niedrig", "SmaaMedium": "SMAA Mittel", "SmaaHigh": "SMAA Hoch", @@ -648,9 +657,12 @@ "UserEditorTitle": "Nutzer bearbeiten", "UserEditorTitleCreate": "Nutzer erstellen", "SettingsTabNetworkInterface": "Netzwerkschnittstelle:", - "NetworkInterfaceTooltip": "Die Netzwerkschnittstelle, die für LAN-Funktionen verwendet wird", + "NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.", "NetworkInterfaceDefault": "Standard", "PackagingShaders": "Verpackt Shader", "AboutChangelogButton": "Changelog in GitHub öffnen", - "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Klicke hier, um das Changelog für diese Version in Ihrem Standardbrowser zu öffnen." -} \ No newline at end of file + "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Klicke hier, um das Changelog für diese Version in Ihrem Standardbrowser zu öffnen.", + "SettingsTabNetworkMultiplayer": "Mehrspieler", + "MultiplayerMode": "Modus:", + "MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure." +}