mirror of
https://git.deluge-torrent.org/deluge
synced 2025-04-20 11:35:49 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
a2359738bf
commit
028b6fce12
70 changed files with 876 additions and 837 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Местоположение"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Добавяне на етикет"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Добавяне на етикет</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Файл"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Връщане към подразбиране"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>От URL-адрес</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
|
@ -288,16 +288,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избиране на _всички"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
msgid "Resume selected torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възобновяване на избраните торенти."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възобновяване на _всички"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "_Отваряне на папка"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
|
||||
msgid "Resu_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Възобновяване"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
|
||||
msgid "Opt_ions"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
|
||||
msgid "Move _Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преместване на _хранилището"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LSD"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
|
||||
msgid "NAT-PMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAT-PMP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "страница 8"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Включване"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Класически режим</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
|
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Основен прозорец</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да се показва винаги"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
|
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Екран за добавяне на торенти</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "<b>Връзки</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да не се броят бавните торенти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>DHT</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
|
||||
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изскачащ прозорец"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
|
||||
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Автор:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Версия:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Данни</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
|
||||
msgid "_Install Plugin"
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-edit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
|
@ -1083,15 +1083,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
|
||||
msgid "Move Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преместване на хранилището"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
|
||||
msgid "<b>Move Storage</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Преместване на хранилището</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
|
||||
msgid "Destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назначение:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
|
@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
|
||||
msgid "Connection Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление на връзките"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
|
||||
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Управление на връзките</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
|
||||
msgid "_Start local daemon"
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
|
||||
msgid "gtk-connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-connect"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Коментари:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Данни"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
|
||||
msgid "Webseeds"
|
||||
|
@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Път:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
|
||||
msgid "Creating Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване на торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
|
||||
msgid "Save .torrent as"
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "етикет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "_Редактиране"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Управление на връзките"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
|
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Премахване на торент"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Спиране"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
|
||||
msgid "Resume the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Разширяване на _всички"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да _не се изтегля"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
|
@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
|
||||
msgid "<b>Date Added:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Дата на добавяне:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Състояние"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
|
@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "Да се премахне ли торентът?"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
|
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "Премахване на избрания торент"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова версия"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Етикет"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
|
||||
msgid "Work in progress.."
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
|
||||
msgid "Times to attempt download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брой опити за изтегляне"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
|
||||
msgid "Import on daemon startup"
|
||||
|
@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внасяне на %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Blocked Ranges: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блокиран обхват: %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Обновяване на състоянието"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Черен списък"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
|
||||
|
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Важност"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
|
||||
msgid "Set Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без ограничение"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
|
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Друго..."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкл."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Филтри"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
|
||||
msgid "no label"
|
||||
|
@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " торента на опашката"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " торент на опашката"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
|
@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
|
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Скорост на връзката"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
|
@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приставки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Произволно"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Допълнения"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpNP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
|
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP W/ Auth"
|
||||
|
@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "-1 — без ограничение"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общо работещи торенти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
|
@ -2468,24 +2468,24 @@ msgstr "Папката не съществува."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
|
||||
msgid "translate something"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "превеждане"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Въведете списък със стойности."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Непознат"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "липсва адрес"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
|
@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Само текст"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
msgid "Button style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вид на бутоните"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Https"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Изключване"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дисково пространство"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
|
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
|
||||
msgid "No Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без етикет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
msgid "Normal priority"
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "Премахване на торента"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рестартиране"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
|
||||
msgid "Resume all"
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Запазване"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilari Oras <happo1472583@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pekka \"PEXI\" Niemistö <pexinet@kotikone.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -659,10 +659,12 @@ msgid ""
|
|||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos·valittuna,·arvioitu·TCP/IP·on·pois·suljettu·nopeusrajoittimelta.Näin·vält"
|
||||
"ytään·rajojen·ylityksiltä·kokonaisliikenteessä."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nopeusraja IP.n yläpuolella"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "Lisää tämä torrentti avoimeen istuntoon"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
|
||||
msgid "Enter Remote Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anna etäpolku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
|
||||
msgid "<b>Remote Path</b>"
|
||||
|
@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "S_ivupalkki"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä _nollapiste osumat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
|
@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Virhe asetettaessa nimikevalintoja"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
|
||||
msgid "apply_max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "käytä_ylärajaa"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
|
||||
msgid "max_download_speed"
|
||||
|
@ -1857,7 +1859,7 @@ msgstr "Lähetysnopeus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokollaliikenne Sisään/Ulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr "Socksv5"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
|
@ -2375,7 +2377,7 @@ msgstr "HTTP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP W/ Auth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nopeusraja IP:n yläpuolella"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timetear <timetear@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arkos <clemsbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Vitesse d'émission"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trafic du protocole (réception/envoi)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -1971,12 +1971,12 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
msgstr "Réception"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
msgstr "Envoi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Selectionnez le Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module Eggs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Vitesse d'envoi maximale (Kib/s)"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre max. de slots d'envoi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
|
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Ajout automatique activé"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Télécharger en priorité les premier et dernier blocs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
|
@ -2552,10 +2552,11 @@ msgstr "Entrer une liste de valeurs"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez un choix valide. %s ne fait pas partie des choix possibles."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inconnu(e)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -2571,7 +2572,7 @@ msgstr "Ce champ est requis."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrez une valeur valide."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nœuds DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Avramucz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "Portok"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Feladó"
|
||||
msgstr "Ettől:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Címzett"
|
||||
msgstr "Eddig:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
|
||||
msgid "Random"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Oberti <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Usa la barra laterale per aggiungere, modificare e rimuovere le "
|
||||
"<i>Usare la barra laterale per aggiungere, modificare e rimuovere le "
|
||||
"etichette. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Connessioni:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Applica le impostazioni massime al torrent:"
|
||||
msgstr "Applica al torrent le massime impostazioni:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Applicare le impostazioni di coda:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Accoda"
|
||||
msgstr "In coda"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(1 linea per tracker)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(1 linea per server traccia)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Applica automaticamente l'etichetta:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
msgstr "Server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "_URL"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
msgstr "Info hash"
|
||||
msgstr "Info _hash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "<b>Banda</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
msgstr "Aggiungi in _pausa"
|
||||
msgstr "Aggiungere in _pausa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Infohash:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
|
||||
msgid "Trackers:"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
msgstr "Server traccia:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
|
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "A_ccoda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
|
||||
msgid "_Update Tracker"
|
||||
msgstr "_Aggiorna tracker"
|
||||
msgstr "_Aggiorna server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Modifica tracker"
|
||||
msgstr "_Modifica server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
|
@ -490,12 +490,12 @@ msgid ""
|
|||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il byteset TOS nell'intestazione di ogni pacchetto inviato ai peers (incluso "
|
||||
"i web seeds). Necessario valore esadecimale."
|
||||
"Il byte TOS impostato nell'intestazione IP di ogni pacchetto inviato ai nodi "
|
||||
"(inclusa la condivisione web). Necessario valore esadecimale."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
|
||||
msgid "Peer TOS Byte:"
|
||||
msgstr "TOS Byte dei peer:"
|
||||
msgstr "Byte TOS del nodo:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
|
||||
msgid "0x00"
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "DHT"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "LSD ha trovato peers locali sulla tua rete"
|
||||
msgstr "LSD ha trovato nodi locali sulla tua rete"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "LSD"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr "Scambio di nodi"
|
||||
msgstr "Scambio nodo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
|
||||
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Host:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
|
||||
msgid "<b>Peer</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peer</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nodo</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
|
||||
msgid "<b>Web Seed</b>"
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "<b>Condivisione web</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Server traccia</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
|
@ -1067,11 +1067,11 @@ msgstr "_Ricarica plugin"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
msgid "Edit Trackers"
|
||||
msgstr "Modifica tracker"
|
||||
msgstr "Modifica server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Modifica tracker</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Modifica server traccia</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
|
@ -1079,23 +1079,23 @@ msgstr "gtk-modifica"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
msgstr "Aggiungi tracker"
|
||||
msgstr "Aggiungi server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
|
||||
msgid "<b>Add Trackers</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aggiungi tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aggiungi server traccia</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
|
||||
msgid "Edit Tracker"
|
||||
msgstr "Modifica tracker"
|
||||
msgstr "Modifica server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
|
||||
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Modifica tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Modifica server traccia</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
|
||||
msgid "Tracker:"
|
||||
msgstr "Tracker:"
|
||||
msgstr "Server traccia:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
|
||||
msgid "Queued Torrents"
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Informazioni"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
|
||||
msgid "Webseeds"
|
||||
msgstr "Webseeds"
|
||||
msgstr "Distributori web"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
|
||||
msgid "Piece Size:"
|
||||
|
@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr "etichetta"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
|
||||
msgid "Add Peer"
|
||||
msgstr "Aggiungi peer"
|
||||
msgstr "Aggiungi nodo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
|
||||
msgid "<b>Add Peer</b>"
|
||||
msgstr "<b>AggiungipPeer</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aggiungi nodo</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
|
||||
msgid "hostname:port"
|
||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Mostrare _zero corrispondenze"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
msgstr "Mostrare _Trackers"
|
||||
msgstr "Mostrare _Server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Priorità _alta"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Mas_sima priorità"
|
||||
msgstr "Priorità _massima"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
|
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "<b>Tempo attivo:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stato del tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
|
@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peer:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nodi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeder:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fonti complete:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "<b>Hash:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Server traccia:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "_File"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Peers"
|
||||
msgstr "_Nodi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "_Vai al sito Web"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
|
||||
msgid "Add a peer by its IP"
|
||||
msgstr "Aggiungi peer dal suo IP"
|
||||
msgstr "Aggiungi un nodo dal suo IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "aggiungi_automaticamente"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
|
||||
msgid "auto_add_trackers"
|
||||
msgstr "aggiungi_automaticamente_trackers"
|
||||
msgstr "aggiungi_automaticamente_server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
|
||||
|
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Ordine"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
msgstr "Server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Distributori"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
msgstr "Nodi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
|
||||
|
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "UPnP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr "Scambio Peer"
|
||||
msgstr "Scambio nodo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Condivisioni attive"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
|
||||
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
msgstr "Fermare la condivisionequando il rapporto raggiunge"
|
||||
msgstr "Fermare la condivisione quando il rapporto raggiunge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Mostra zero corrispondenze"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "Mostra trackers"
|
||||
msgstr "Mostra server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
|
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Velocità Massima in Download"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
|
||||
msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Ferma il seeding al rapporto"
|
||||
msgstr "Fermare la condivisione al rapporto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
|
@ -3042,11 +3042,11 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Posizione Seed"
|
||||
msgstr "Posizione condivisione"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
|
||||
msgid "Seeding time"
|
||||
msgstr "Tempo in Seeding"
|
||||
msgstr "Tempo in condivisione"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
|
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Dimensione totale"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
|
||||
msgid "Tracker Status"
|
||||
msgstr "Stato del tracker"
|
||||
msgstr "Stato del server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
|
||||
msgid "True"
|
||||
|
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Aggiorna"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
|
||||
msgid "Update Tracker"
|
||||
msgstr "Aggiorna tracker"
|
||||
msgstr "Aggiorna server traccia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bonpu <webmaster@minawa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1075,15 +1075,15 @@ msgstr "トラッカー:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
|
||||
msgid "Queued Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キュー済みトレント"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>キュー済みトレントを追加</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
|
||||
msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "接続しているトレントを自動的に追加"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
|
||||
|
@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "ラベルなし"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " トレントキュー済み"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " トレントキュー済み"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "可用性"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下端"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "残り時間"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "False"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -2903,11 +2903,11 @@ msgstr "強制再チェック"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "セッションから"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "From Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URLから"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "送信"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上端"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
|
||||
msgid "Torrent list"
|
||||
|
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "トラッカー状態"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
|
||||
msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "True"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Kazakh translation for deluge
|
||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
||||
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<b>Белгі опциялары</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КиБ/с"
|
||||
msgstr "Кб/с"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
|
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Алу жылдамдығы:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
msgstr "Байланыстар:"
|
||||
msgstr "Байланыстар саны:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Торренттер үшін максималды баптаулар:"
|
||||
msgstr "Торрент үшін максималды баптаулар:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Максимум"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Автоматты басқару"
|
||||
msgstr "Авто басқару"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"tracker1.org\n"
|
||||
"tracker2.com\n"
|
||||
"бұл әзірше ешнәсе істеп тұрған жоқ..\n"
|
||||
"бұл әзірше ешнәрсе істеп тұрған жоқ..\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Шектеулер</b>"
|
||||
msgstr "<b>Желі</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
msgstr "_Автоматты басқарылады"
|
||||
msgstr "_Авто басқарылады"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ақпарат толығымен өшіріледі."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr "Мәліметтерді қоса өшіру"
|
||||
msgstr "Мәліметтерімен қоса өшіру"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Кездейсоқ порттарды қолдану"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
msgstr "Активті порт:"
|
||||
msgstr "Белсенді порт:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
|
||||
msgid "0000"
|
||||
|
@ -467,16 +467,16 @@ msgstr "0000"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Қайдан:"
|
||||
msgstr "Басы:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Қайда:"
|
||||
msgstr "Соңы:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
msgstr "Активті портты тексеру"
|
||||
msgstr "Белсенді портты тексеру"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
|
||||
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgid ""
|
|||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-"
|
||||
"TOS байт әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-"
|
||||
"сидерлерді қоса). Оналтылық мән."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
|
||||
|
@ -848,15 +848,15 @@ msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr "Барлығы активті жүктемелер:"
|
||||
msgstr "Белсенді жүктемелердің саны:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr "Барлығы активті:"
|
||||
msgstr "Барлығы белсенді:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr "Барлығы активті таратулар:"
|
||||
msgstr "Белсенді таратулардың саны:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Баяу торренттерді ескермеу"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
msgstr "<b>Активті торренттер</b>"
|
||||
msgstr "<b>Белсенді торренттер</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
|
@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "Тарату уақыты (мин.)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr "Тарату уақытының коэффициенті:"
|
||||
msgstr "Тарату уақытының рейтингі:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
msgstr "Тарату коэффициентін шектеу:"
|
||||
msgstr "Тарату рейтингін шектеу:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "<i><b><big>Плагиндер</big></b></i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
|
||||
msgid "Author Email:"
|
||||
msgstr "Автор E-mail:"
|
||||
msgstr "Автордың E-mail-ы:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
|
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Хостты қосу"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr "Хост атауы:"
|
||||
msgstr "Хост аты:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Күйін жаңарту"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr "Блоклист"
|
||||
msgstr "Блоктізім"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
|
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Белсенді"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "Торрент тоқтау коэффициентіне жетті."
|
||||
msgstr "Торрент тоқтау рейтингіге жетті."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Іздеу"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Тарату коэффициенті"
|
||||
msgstr "Тарату рейтингі"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
|
||||
msgid "Seeding time"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Zul 'Izzi M.Z <babylon2233@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: melayubuntu <zul.malc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "<b>Cebisan:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Masa yang tinggal:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
|
||||
|
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "_Perincian"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Fail-fail"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "<big><b>Anda pasti untuk membuang torrent dipilih?</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>.torrent berkaitan akan dipadam!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
|
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Ralat"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
|
||||
msgid "Error setting label options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ralat aturan label pilihan"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
|
||||
msgid "apply_max"
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "tentu_maksima"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
|
||||
msgid "max_download_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kelajuan_maksimum_muaturun"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
|
||||
msgid "max_upload_speed"
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Pilih Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telur Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Mendatang"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
|
||||
msgid "Outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
|
||||
msgid "Level"
|
||||
|
@ -2624,15 +2624,15 @@ msgstr "Masukkan alamat e-mail yang sah."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada fail yang dihantar. Periksa jenis encode pada borang"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada fail yang dihantar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fail yang dihantar kosong."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Masukkan URL yang sah."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL ini kelihatannya seperti telah rosak."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:265
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
|
@ -2669,11 +2669,11 @@ msgstr "tiada uri"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alih Ke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ralat pada lorong."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
|
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Templat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
|
||||
msgid "Text and image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks dan imej"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
|
||||
msgid "Image Only"
|
||||
|
@ -2690,19 +2690,19 @@ msgstr "Gambar sahaja"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
|
||||
msgid "Text Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks Sahaja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
msgid "Button style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Style butang"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto kemaskini (saat)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Template Cache"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
@ -2710,25 +2710,25 @@ msgstr "Server"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
|
||||
msgid "Manually restart webui to apply changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hidupkan semula webui secara manual untuk melihat perubahan."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Https"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sijil tidak dijumpai pada '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kungci ditemui pada '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata Laluan Sekarang"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -2736,35 +2736,35 @@ msgstr "Kata Laluan Baru"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
|
||||
msgid "New Password (Confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata Laluan Baru (Sahkan)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
|
||||
msgid "Old password is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata laluan lama tidak sah"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
|
||||
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kata Laluan baru tidak sama dengan Kata Laluan baru (sahkan)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidebar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paparkan sidebar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
|
||||
msgid "Show zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paparkan hit kosong"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paparkan tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paparkan pencarian kata kungci"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
|
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
|
||||
msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hentikan seed pada nisbah"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
|
@ -2788,11 +2788,11 @@ msgstr "Lokasi muaturun"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menempatkan padat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambah dalam keadaan kaku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
|
||||
msgid "Upload torrent"
|
||||
|
@ -2808,19 +2808,19 @@ msgstr "Tiada data"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Fail"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "... and delete All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... dan buang Semua fail"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "... and delete Downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... dan buang fail yang telah di Muatturun"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "... and delete Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... dan buang fail Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
|
@ -2832,23 +2832,23 @@ msgstr "Pentadbir"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto refresh:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Ava"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ketersediaan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bawah"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -2864,15 +2864,15 @@ msgstr "Disambungkan ke"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Had perhubungan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Had Kelajuan D/L"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nod DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
|
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Deluge: Senarai Torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Deluge Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -2896,19 +2896,19 @@ msgstr "Matikan"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruangan Cakera"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jangan muatturun"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimuaturun"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
msgid "False"
|
||||
|
@ -2920,19 +2920,19 @@ msgstr "Fail"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapis berdasarkan kata kunci"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paksa Periksa Kembali"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dari Sesi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "From Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dari URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -2940,11 +2940,11 @@ msgstr "Umum"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioriti Tinggi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
msgid "Highest priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioriti tertinggi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
|
@ -2968,23 +2968,23 @@ msgstr "Umum seterusnya"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "No Incoming Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada Sambungan Datang"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
|
||||
msgid "No Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
msgid "Normal priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioriti normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak disambungkan ke deamon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
|
||||
msgid "Password is invalid,try again"
|
||||
|
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Hentikan semua sementara"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cebisan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
|
||||
msgid "Queue Position"
|
||||
|
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Posisi di aturan"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
|
||||
msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segarkan laman setiap:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Mula semula"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
|
||||
msgid "Resume all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sambung semua"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Simpan"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
|
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Hantar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
|
||||
msgid "Torrent list"
|
||||
|
@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "Benar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Had Kepantasan U\\L"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Kemaskini"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
|
||||
msgid "Update Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kemaskini Tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robin Vincent <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MarniX <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Selecteer de Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin eieren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
|
||||
|
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Trackers tonen"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon sleutelwoordzoeken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Major Kong <major.t.kong@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruno Guerreiro <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -575,9 +575,6 @@ msgid ""
|
|||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cumprimento\n"
|
||||
"Stream Completo\n"
|
||||
"Ambos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
|
@ -749,7 +746,7 @@ msgstr "Iniciar na área de notificação"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
|
||||
msgid "Password protect system tray"
|
||||
msgstr "Proteger ícone da barra de sistema com palavra-passe"
|
||||
msgstr "Proteger icone da barra de sistema com palavra passe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
|
||||
|
@ -886,7 +883,7 @@ msgstr "Parar de semear quando o rácio de semente atingir:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr "Remover torrent quando o rácio de semente atingir:"
|
||||
msgstr "Remover torrent quando o rácio de semente for atingido:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
|
@ -1253,7 +1250,7 @@ msgstr "etiqueta"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
|
||||
msgid "Add Peer"
|
||||
msgstr "Adicionar par"
|
||||
msgstr "Adicionar Par"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
|
||||
msgid "<b>Add Peer</b>"
|
||||
|
@ -1462,7 +1459,7 @@ msgstr "<b>Pares:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "Semeadores:"
|
||||
msgstr "<b>Sementes:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
@ -1470,12 +1467,7 @@ msgstr "<b>Peças:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo Estimado de Chegada\r\n"
|
||||
"\r\n"
|
||||
"*****************************************************************\r\n"
|
||||
"NOTA : O ACRÓNIMO TEC NÂO É COMUM; ETA É TALVEZ MELHOR\r\n"
|
||||
"*****************************************************************"
|
||||
msgstr "<b>Tempo Restante Estimado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
|
||||
|
@ -1685,7 +1677,7 @@ msgstr "parar_rácio"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
|
||||
msgid "remove_at_ratio"
|
||||
msgstr "remover_ao_ratio"
|
||||
msgstr "remover_no_rácio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
|
||||
msgid "apply_move_completed"
|
||||
|
@ -1697,7 +1689,7 @@ msgstr "movimentação_completada"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
|
||||
msgid "move_completed_path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mover_caminho_completo"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
|
||||
msgid "auto_add"
|
||||
|
@ -2181,7 +2173,7 @@ msgstr "Pares"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "TEC"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
|
@ -2915,7 +2907,7 @@ msgstr "Descarregado"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "TEC"
|
||||
msgstr "Eta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
msgid "False"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Gomes <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A. Gabriel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "KiB/s"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
msgstr "Vagas de Upload:\t"
|
||||
msgstr "Vagas para upload:\t"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
msgid "Upload Speed:"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 19:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Enea <premamotion@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numărul maxim de incercări de conexiune pe secundă:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Modul clasic</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim S. <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey S. Bobryshev <heeppy@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<b>Опции Метки</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KиБ/с"
|
||||
msgstr "Кбит/с"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Перемещать завершённые в:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr "Применить локальные настройки:"
|
||||
msgstr "Применить настройки расположения"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
|
||||
msgid "Location"
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Максимум соединений:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Максимум слотов на отдачу:"
|
||||
msgstr "Максимум слотов отдачи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "<b>Ограничения</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
msgstr "Добавить остановленным"
|
||||
msgstr "Не запускать торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "<b>Общие</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Параметры"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr "Добавить ссылку"
|
||||
msgstr "Добавить URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "<b>По ссылке</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "Ссылка:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
|
||||
msgid "Add Infohash"
|
||||
|
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "О_граничение скорости отдачи"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
msgstr "Лимит _соединений"
|
||||
msgstr "Ограничение подключений"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
msgstr "Лимит слотов отдачи"
|
||||
msgstr "Ограничение слотов отдачи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "<b><i><big>Загрузки</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109
|
||||
msgid "Download to:"
|
||||
msgstr "Загружать в:"
|
||||
msgstr "Загрузить в:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
|
@ -418,25 +418,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
msgstr "Полное"
|
||||
msgstr "Полное резервирование"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
|
||||
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Компактное резервирование выделяет место под торрент по необходимости"
|
||||
msgstr "Резервирование места под торрент только по необходимости"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Компактное"
|
||||
msgstr "Компактное резервирование"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
msgstr "Приоритет у первой и последней части файлов в торренте"
|
||||
msgstr "Приоритет первой и последней части файлов торрента"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr "Приоритет у первой и последней части торрента"
|
||||
msgstr "Приоритет первой и последней части торрента"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
|
@ -622,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
|
||||
"Максимальная скорость загрузки для всех торрентов. Установите -1 для "
|
||||
"неограниченной."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 16:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ironic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<b>Etiketler</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
|
||||
msgid "Label Options"
|
||||
msgstr "Etiket seçenekleri"
|
||||
msgstr "Etiket Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "<i>(izleyici başına 1 hat)</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
msgstr "Otomatik etiket uygula"
|
||||
msgstr "Otomatik etiket uygula:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<b>Etiket Ekle</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "İsim:"
|
||||
msgstr "Ad:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "_Dosya"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
msgstr "_Adres"
|
||||
msgstr "_URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Yoğun alan tahsisi kullan"
|
||||
msgstr "Yoğun Alan Tahsisi Kullan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
|
@ -574,8 +574,8 @@ msgid ""
|
|||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anlaşma\n"
|
||||
"Tam akış\n"
|
||||
"El sıkışma\n"
|
||||
"Tam Akış\n"
|
||||
"İkisinden biri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Azami Bağlantı:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn)"
|
||||
msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 06:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei Hsiang Hung <weihsiang.hung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(每個 tracker 一行)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(每個追蹤伺服器一行)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
|
||||
msgid "Trackers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "追蹤伺服器:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
|
@ -323,12 +323,12 @@ msgstr "佇列(_Q)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
|
||||
msgid "_Update Tracker"
|
||||
msgstr "更新 Tracker 伺服器(_U)"
|
||||
msgstr "更新追蹤伺服器(_U)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "編輯發佈站台網址(_E)"
|
||||
msgstr "編輯追蹤伺服器(_E)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "永遠顯示"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取得對話框焦點"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>追蹤伺服器</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "閃爍系統列圖示"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
|
||||
msgid "Not available on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在Windows上不支援"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
|
@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "重新掃描外掛(_R)"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
msgid "Edit Trackers"
|
||||
msgstr "編輯伺服器"
|
||||
msgstr "編輯追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>編輯Trackers</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>編輯追蹤伺服器</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
|
@ -1057,23 +1057,23 @@ msgstr "gtk-edit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
msgstr "增加Tracker"
|
||||
msgstr "加入追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
|
||||
msgid "<b>Add Trackers</b>"
|
||||
msgstr "<b>增加 Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>增加追蹤伺服器</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
|
||||
msgid "Edit Tracker"
|
||||
msgstr "編輯 Tracker"
|
||||
msgstr "編輯追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
|
||||
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>編輯 Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>編輯追蹤伺服器</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
|
||||
msgid "Tracker:"
|
||||
msgstr "Tracker:"
|
||||
msgstr "追蹤伺服器:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
|
||||
msgid "Queued Torrents"
|
||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
msgstr "顯示 Tracker(_T)"
|
||||
msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "自動新增"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
|
||||
msgid "auto_add_trackers"
|
||||
msgstr "自動新增trackers"
|
||||
msgstr "自動新增追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
|
||||
|
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "上傳速度"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載/上傳協定流量"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "優先權"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
|
||||
msgid "Set Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "設為無限制"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
|
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "沒有標籤"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Torrent 在佇列中"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
|
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "伺服器"
|
||||
msgstr "追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "分享率"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可得性"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "比例到達時停止作種"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分享率到達時移除種子檔案"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
|
@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "沒有檔案被寄出。"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提交的檔案是空的。"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示追蹤伺服器"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "連線限制"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上傳/下載速度限制"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue