From 04e58659febdcd9f371f49d33999af3654f13e11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calum Lind Date: Thu, 6 Jun 2019 15:28:02 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files --- deluge/i18n/ar.po | 9378 +++++++++++++++++++++--------------- deluge/i18n/ca.po | 7899 ++++++++++++++++++++----------- deluge/i18n/cs.po | 9717 +++++++++++++++++++++---------------- deluge/i18n/da.po | 8442 ++++++++++++++++++++------------- deluge/i18n/en_GB.po | 8801 ++++++++++++++++++++-------------- deluge/i18n/es.po | 8246 +++++++++++++++++++------------- deluge/i18n/fi.po | 9924 +++++++++++++++++++++----------------- deluge/i18n/fr.po | 10509 +++++++++++++++++++++++------------------ deluge/i18n/gl.po | 7777 +++++++++++++++++++----------- deluge/i18n/he.po | 9592 +++++++++++++++++++++---------------- deluge/i18n/hr.po | 7674 +++++++++++++++++++----------- deluge/i18n/hu.po | 9855 +++++++++++++++++++++----------------- deluge/i18n/it.po | 8818 +++++++++++++++++++--------------- deluge/i18n/pt.po | 9943 +++++++++++++++++++++----------------- deluge/i18n/pt_BR.po | 9935 +++++++++++++++++++++----------------- deluge/i18n/ru.po | 8815 +++++++++++++++++++--------------- deluge/i18n/sk.po | 9766 ++++++++++++++++++++++---------------- deluge/i18n/sv.po | 8602 ++++++++++++++++++++------------- deluge/i18n/uk.po | 8584 +++++++++++++++++++-------------- 19 files changed, 101569 insertions(+), 70708 deletions(-) diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index a1baaba90..c258fa91d 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -1,2142 +1,1749 @@ # Arabic translation for deluge -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2007. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Suma \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 16:20+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "ك.ب./ثانية" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "موضع التحميل" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "إزالة عن النسبه:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "سرعة التحميل" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "اقصى حد" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "الطابور (قائمة الانتظار)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "الإسم:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "استخدم الشريط الجانبي لإضافة، وتعديل، وحذف العلامات.\n" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "المسار على الإنترنت:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_المسار على الانترنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "أقصى سرعة تحميل:" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "إضافه تورينت" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "اسم المستضيف:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "المنفذ:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "اسم المستخدم:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "من:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "مُفعّل" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "اختر مجلدا" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "أقصى سرعة رفع:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "أقصى الإتصالات" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "الحد الأقصى لشرائح التحميل:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "أقصى سرعة تنزيل:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "سعة الاتصال" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "وقف الرفع عند نسبة :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "الأعلى" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "القاع" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "الإنتظار" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "حد التحميل :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "حد الرفع:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "تفيل جميع التونيت" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "عرض الخيارات" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "التسمية غير صحيحة، و الأحرف صالحة هي: [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "تسمية فارغه" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "التسمية موجود بالفعل" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "تسمية مجهولة" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "تورنت مجهول" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "تسمية" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "خيارات_التسمية (أو إحتمال تعني العلامة)" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_حذف العلامة (أو إحتمال تعني التسمية)" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_إضافة علامة (أو إحتمال تعني التسمية)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "خيارات العلامة" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "خيارات العلامة" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "فتحات الرفع:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "سرعة الرفع:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "الإتصالات:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "طبق على التورنت وفقاً لأعلى اﻹعدادات" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "مدار تلقائيا" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "تطبيق إعدادات اﻹنتظار:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "نقل التورنت المكتمل إلى:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "تطبيق إعدادات المنطقة:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "المنطقة" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(سطر واحد لكل متتبع)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "طبق العلامة آلياً:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "المتتبعون:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "اضافة صنف" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "أضف علامة" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "العلامات" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "إستخراج الى" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "انشاء تورنيت واسم المجلد الفرعي" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"هذا الخيار سيجعل لكل تورنت مجلد خاص به بنفس اسم التورنت وسيكون داخل المجلد " -"المحدد للتحميل" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "تمكين واجهة الويب" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "تفعيل SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "منفذ الاستماع:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "قائمة الملكية الفكرية" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "نص نظراء-آمنون (مضغوط)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "نص النظراء الجارديان (غير مضغوط)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "تعقب خاطىء" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "رمز خاطىء" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "نسخة باطلة" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "القائمة السوداء" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "الأيام" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "تفقد وجود قائمة جديده كل:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "استيراد قائمة المحظورين عند بدء التشغيل" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "حمل ملف قائمة المحظورين عند الحاجه ، و قم بإستيراد الملف." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "اقحص التحميل والغستيراد" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "حمل قائمه محظورين جديده وقم بإستيرادها." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "اجبر التحميل والاستيراد" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "قائمة الحظر مُحدثة" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "الصنف" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "التّاريخ:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "حجم الملف:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "معلومات" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "اكتمل التورنت" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "تمّت اضافة التورنت" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "تنفيذ" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "الحدث" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "أمر" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr " إضافة أمر " - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "الأوامر" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "الإعلان حسن" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "تم إرسال الإعلان" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "تحذير" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "أفغانستان" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "جزر أولان" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "ألبانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "الجزائر" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "ساموا الأمريكية" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "أندورا" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "أنجولا" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "أنجويلا" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "انتاركتيكا" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "أنتيغا وباربودا" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "الأرجنتين" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "أرمينيا" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "أروبا" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "أستراليا" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "النّمسا" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "أذربيجان" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "جزر الباهاما" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "البحرين" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "بنجلاديش" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "باربادوس" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "روسيا البيضاء" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "بلجيكا" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "بليز" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "بنين" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "جزر البرمودا" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "بوتان" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "بوليفيا" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "البوسنة والهرسك" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "بوتسوانا" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "جزيرة بوفي" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "البرازيل" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "بروناي دار السّلام" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "بلغاريا" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "بوركينا فاسو" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "بوروندي" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "كامبوديا" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "الكاميرون" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "كندا" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "الرأس الاخضر كاب فيردي" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "جزر الكايمان" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "جمهورية افريقيا الوسطى" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "تشاد" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "تشيلي" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "الصّين" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "جزيرة الكريسماس" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "جزر جوز الهند (كيلنج)" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "كولومبيا" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "جزر القمر" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "الكونغو" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطية" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "جزر كوك" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "كوستاريكا" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "ساحل العاج" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "كرواتيا" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "كوبا" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "قبرص" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "التشيك" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "الدّنمارك" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "جيبوتي" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "دومينيكا" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "جمهورية الدومينيكان" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "الإكوادور" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "مصر" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "السّلفادور" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "غينيا الاستوائية" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "إريتريا" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "استونيا" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "اثيوبيا" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "جزر فوكلاند" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "جزر فارو" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "فيجي" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "فنلندا" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "فرنسا" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "غيانا الفرنسية" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "بولينسيا الفرنسية" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "الأقاليم الشمالية الفرنسية" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "الغابون" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "غامبيا" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "جورجيا" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "ألمانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "المملكة المتحدة" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "غانا" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "جبل طارق" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "اليونان" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "جرين ﻻند" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "غرناطة" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "جزر جوادلوب" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "غوام" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "جواتيمالا" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "غيرنسي" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "غينيا" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "غينيا-بيساو" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "غيانا" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "هايتي" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "هندوراس" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "هونج كونج" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "المجر" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "آيسلندا" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "الهند" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "إندونيسيا" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "العراق" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "إيرلندا" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "جزيرة مان" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "اسرائيل" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "ايطاليا" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "جامايكا" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "اليابان" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "جيرسي" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "الأردن" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "كازاخستان" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "كينيا" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "كيريباتي" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "كوريا، جمهوريّة كوريا" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "الكويت" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "قيرغيزستان" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "لاوس" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "لاتفيا" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "لبنان" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "ليسوتو" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "ليبيريا" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "ليشتنشتاين" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "ليثوانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "لوكسمبورغ" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "مكّاو" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "مقدونيا" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "مدغشقر" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "مالاوي" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "ماليزيا" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "مولدافيا" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "مالي" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "مالطة" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "جزر مارشال" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "مارتينيك" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "موريتانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "موريشيوس" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "مايوت" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "المكسيك" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "دول مايكرونيزيا الإتحادية" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "مولدافيا" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "موناكو" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "منغوليا" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "الجبل الأسود" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "مونتسيرات" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "المغرب" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "موزامبيق" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "ميانمار" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "ناميبيا" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "ناورو" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "نيبال" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "هولندا" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "جزر الأنتيل الهولندية" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "كاليدوينا الجديدة" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "نيوزيلندا" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "نيكاراجوا" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "النّيجر" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "نيجيريا" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "نييوي" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "جزيرة نورفولك" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "جزر ماريانا الشمالية" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "النرويج" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "سلطنة عمان" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "باكستان" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "بالاو" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "الأراضي الفلسطينية المحتلة" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "بنما" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "بابوا غينيا الجديدة" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "باراجواي" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "البيرو" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "الفلبّين" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "جزر بيتكيرن" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "بولندا" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "البرتغال" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "بورتوريكو" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "قطر" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "ريونيون" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "رومانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "روسيا" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "راوندا" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "سانت بارتيليمي" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "سانت هيلينا" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "سانت كيتس ونيفيس" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "سانت لوسيا" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "سانت مارتن" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "سان بيار وميكلون" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "ساموا" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "سان مارينو" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "ساو تومي وبرينسيبي" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "السعودية" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "السنغال" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "صربيا اللعينة" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "سيشيل" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "سيراليون" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "سنغافورة" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "سلوفاكيا" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "سلوفينيا" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "جزر سليمان" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "الصّومال" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "جنوب إفريقيا" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "جورجيا الجنوبيه وجزر سندويتش الجنوبية" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "أسبانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "سريلانكا" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "السّودان" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "سورينام" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "سفالبارد وجان مايان" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "سوازيلاند" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "السويد" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "سويسرا" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "سوريا" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "تايوان، محافظة صينية" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "طاجكستان" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "جمهورية تنزانيا المتحدة" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "تايلاند" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "تيمور الشرقية" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "توغو" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "توكلو" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "تونجا" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "ترينيداد وتوباغو" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "تونس" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "تركيّا" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "توركمنستان" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "جزر تركس وكايكوس" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "توفالو" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "أوغندا" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "أوكرانيا" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "الامارات" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "الولايات المتحدة" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "أوروغواي" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "أوزبكستان" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "فانوتوا" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "فنزويلا" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "فيتنام" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "الجزر العذراء البريطانية" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "الجزر العذراء الأمريكية" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "والس وفوتونا" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "الصحراء الغربية" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "اليمن" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "زامبيا" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "زيمبابوي" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "غير متصل" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "متصل" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "متّصل" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "عنوان" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "العميل" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "المنجز" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "سرعة التنزيل" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "سرعة الرفع" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " تم أضافة التورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " تم أضافة التورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "غير محدود" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "منشط" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "أخرى ..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "أسفل:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "أعلى:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "دلوج" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "لأسفل" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "لأعلى" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "تحديد على أعلى سرعة تحميل" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "تحديد على أعلى سرعة رفع" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "التورنت مكتمل" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"هذا البريد أُرسل لتبليغك بأن Deluge انتهي من تنزيل %(name)s, والذي يحوي " -"%(num_files)i ملفات.\n" -"لإيقاف استلام هذه التنبيهات, ببساطة عطل تنبيهات البريد من إعدادات Deluge.\n" -"\n" -"شكراً لك,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "تنزيلات" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "الشبكة" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "عرض النطاق" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "واجهة" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "أخرى" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "دايمون" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "بروكسي" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "الذاكرة المؤقتة" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "إضافات" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "ملحق" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "اختر الإضافة" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "ملف غير صالح" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "تورنت مكرر" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "ﻻ يمكن إضافة نفس التورنت مرتين" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "غير قادر على تعيين أولوية الملف!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "اختر ملف تورينت" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "ملفات التورينت" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "كل الملفات" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "عنوان غير صالح" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "التنزيل فشل" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "طبقة (و تعني أيضاُ صف أو درجة)" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "المتتبع" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "إختر ملف" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "اختر مجلّدًا" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "حفظ ملف .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "غير منصل" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "الاتصالات" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "سرعة التنزيل" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "سرعة الرفع" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "عقد DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "لا يوجد اتصالات قادمة!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "تعيين الحد الأقصى للإتصالات" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "التورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "التسميات" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "يجري الفحص" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "بلا" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2163,2029 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "حصل خطأ خلال إضافة المضيف" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "إيقاف تشغيل الوضع التقليدي؟" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "يبدو ان العملية الديمون (deluged) لا تزال تعمل" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "خطأ فى تشغيل اللب" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." msgstr "" -"لقد حدث خطأ اثناء تشغيل جزء رئيسى لا بد منه لتشغيل ديلاج فى النظام التقليدى" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"نظراً لوجود خطأ في بدء تشغيل الوضع التقليدي هل تريد الاستمرار بإيقاف تشغيل " -"هذا الوضع؟" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "خطأ فى تشغيل الديمون" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"خطأ فى تشغيل عملية الديمون. حاول تشغيلها من سكر الأوامر لترى اذا كان هناك خطأ" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "مفعّل" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "مُعَطْل" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "تعيين غير محدود" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "حدد اقصى عدد لخانات الرفع" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "الأولوية" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "التفاصيل:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "تم تنزيله" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "مرفوع" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "الباذرون" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "الأنداد" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "المدة المتبقية حتى التمام" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "النسبة" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "متاح" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "اُضيفت" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_ملف" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "إ_ظافة ملف توررنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "إنشاء ملف تورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_حرّر" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "مدير الإتصال" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "ملف تورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "إ_عرض" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_شريط الأدوات" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "الشريط ال_جانبي" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "شريط الحالة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "التبويبات" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_أعمدة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "الشريط ال_جانبي" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "عرض التراكرات" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_مساعدة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "الأسئلة المكررة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "أضف تورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "اضف تورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "احذف التورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "احذف التورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "إيقاف ملفات التورنت المحددة مؤقتا" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "إيقاف مؤقت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "اكمل التورنتات المحددة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "عاود" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "قدم التورنت في الطابور" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "اعلي الصف" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "أخّر التورنت في الطابور" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "اسفل الصف" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "التفضيلات" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "مدير الإتصال" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_مدّد الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "لا تحمّل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "أهمية عادية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "أهمية عالية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "أهمية قصوى" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr " إدارة اّلية " - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr " تصنيف البذور: " - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr " وقت زراعة البذور:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "الوقت النشط:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "حالة المقتفي:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "التوافر:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "الأنداد:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "الباذرون:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "القطع:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "الوقت المتبقي" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "الإعلان القادم:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "نسبة المشاركة:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "تم رفعه:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "تم تنزيله:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "تاريخ الإضافة:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_الحالة" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr " التعليقات " +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "عدد الملفات:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "التجزئة:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "المقتفي:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "الحجم الكلي:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "المسار:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "الحالة:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_تفاصيل" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_ملفات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_الأقران" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "نقل المستكمل:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "خاص" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "إعطاء الأولوية للأول/الأخير" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_عدّل المتعقبين" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_خيارات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "إزالة التورنت ؟" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هاذا التورنت ؟" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "ملف التورينت المرفق سوف يمحى!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr " البيانات المنزلة سوف يتم حذفها " - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "أحذف التورنت المختاره" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "إصدارة جديدة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "إصدارة جديدة متوفرة!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "النسخة المتوفرة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "النسخة الحالية:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا في المستقبل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_الذهاب للموقع" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "اضافة اي بي الند" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_اختر الكلّ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "ج_مّد الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "تكملة التورانت المختاره" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "أكمل الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "أضف تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "معلومات ال_تلبيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_إزالة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "التورنتات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "م_لفات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "كامل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "مدمج" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "التخصيص" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "أقصى سرعة للرفع:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "أضفه في حالة الإيقاف" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "أعطي الأولية للقطع الأولى والأخيرة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "استرجع القيم الإفتراضية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "اعتمد على الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "أضف رابط" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "من عنوان إنترنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "أضف معلومات التلبيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "من معلومات التلبيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "معلومات التلبيد:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "التراكرات:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "إنشاء ملف تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "إنشاء ملف تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "م_جلد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "المسار الب_عيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "الملفات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "المؤلف:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "التعليقات:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "معلومات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "موقع داعم" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "حجم القطعة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "ضع علامة خاص" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "أضف ملف التورنت هذا إلى هذه الجلسة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "أدخل المسار البعيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "المسار البعيد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "المسار:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "إنشاء ملف تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "أحفظ التورنت إلى" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "حفظ ملف التورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "التورنت المنتظرة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "أضف تورنت للإنتظار" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "أضف ملفات التورنت آليا عند الاتصال" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "علامة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "إضافة نظير" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "إضافة نظير" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "hostname:بورت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "اضافة مستضيف" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "مدير الاتصال" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "اتصل تلقائيا بالمستضيف المحدد عند بدأ التشغيل" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "شغل المستضيف المحلي تلقائيا عند الحاجة" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا عند بدأ التشغيل" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "التنزيلات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "أضف ملفات التورنت (torrent.) تلقائياً من:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "حمل إلى:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "نسخ ملفات التورنت (torrent.) إلى:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "المجلدات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "استخدم التخصيص الكامل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"التخصيص الكامل يخصص كل المساحة المطلوبة لتخزين ملفات التورنت على و يحول دون " -"تشذّر القرص" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "استخدم التخصيص المدمج" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "التخصيص المدمج يخصص المساحة حين الحاجة إليها" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "أعطي الأهمية لقطع التورنت الأولى والأخيرة" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "أعط أولوية أكبر لأول و آخر قطعتين من كل ملف في التورنت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "اضف التورينت فى حالة الايقاف" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "الشبكة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "استخدم منافذ عشوائية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "سيختار دِلَج تلقائيا منفذا مختلفا لاستخدامه في كل مرة." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "المنفذ النشط:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "إلى:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "اختبر المنفذ النشط" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "المنافذ الواردة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "المنافذ الصادرة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." -msgstr "" -"ادخل عنوان الانترنت للواجهة حتي يتم الاستماع الي التورنت الوارد. اترك هذا " -"الحقل فارغا اذا اردت استخدام الاعدادات الافتراضيىة." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "البايت من شروط الخدمة للبيرز:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "شروط الخدمة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "اشبك وشغل العالمي" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "تبادل الأنداد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "مستكشف الخدمات المحلية وجد نظراء في شبكتك." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "قد يزيد جدول التلبيد الموزع من عدد الاتصالات الفاعلة." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "إضافات شبكية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "واردة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "المستوى:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"مجبر\n" -"مفعل\n" -"معطل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"المصافحة\n" -"التيار كله\n" -"أيا منهما" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "صادرة:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "تشفير كامل التدفق" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "التعمية" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "سعة الإتصال" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "العدد الأقصى لعدد محاولات الاتصال في الثانية." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "العدد الأقصى للاتصالات نصف المفتوحة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "سرعة الرفع القصوى لجميع التورنتات. -1 تعني لا حد أقصى." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "السرعة القصوى للرفع (ك.بايت/ث)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "العدد الأقصى للاتصالات المسموح بها. -1 تعني لا حد أقصى." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "أقصى عدد للاتصالات:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "العدد الأقصى للرفعات لجميع التورنتات. -1 يعني لا حد أقصى." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "عدد الرفعات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "سرعة التحميل القصوى لجميع التورنتات. -1 تعني لا حد أقصى." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "السرعة القصوى للتنزيل (ك.بايت/ ث)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "تجاهل الحدود في الشبكة المحلية" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "معدل الحد من الIP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "الاستغلال العمومي لعرض النطاق" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "العدد الأقصى للرفعات للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "العدد الأقصى لعدد الاتصالات للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "استغلال عرض النطاق لكل تورنت" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "تفعيل" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"الأسلوب الكلاسيكي سوف يخفي معظم وظائف الديمون و سيجعل Deluge ويبدو أنه " -"برنامج واحد. استخدم هذا إذا كنت لا ترغب في الاستفادة من تشغيل Deluge كديمون. " -"تحتاج إلى إعادة تشغيل Deluge لتفعيل التغييرات الجديدة." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "النمط التقليدي" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "أظهر سرعة الجلسة في شريط العنوان" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "النافذة الرئيسية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "دائما أعرض" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "جلب التركيز إلى مربع الحوار" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "مربع حوار إضافة ملفات تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "فعل أيقونة صينية النظام" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "صغر إلى الصينية عند الغلق" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "ابدأ في الصينية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "احمِ صينية النظام بكلمة سرّ" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "صينية النظام" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "أخرى" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "نبهني عند وجود إصدراة أحدث" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "سيتحقق دِلَج من خواديمنا و ينبهك إن كانت كانت توجد إصدارة أحدث" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "التحديثات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"ساعدنا في تحسين \"Deluge\" بارسال رقم إصدارة \"Python\" ورقم إصدارة " -"\"PyGTK\" و نظام التشغيل ونوعية المعالج. بالتأكيد لن يرسل البرنامج أية " -"معلومات أخرى." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "نعم, أرجو ارسال الإحصائيات كمجهولة الهوية." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "معلومات النظام" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "المكان:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Daemon بورت:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "البورت" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "اسمح بالاستخدام عن بعد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "الإتصالات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "تفحص الموقع بشكل دوريا بحثاً عن الإصدارات الجديدة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "أخرى" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "الطابور" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "ضع ملفات التورنت الجديدة في أعلى الطابور" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "مجموع المدعومات النشطة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "مجموع الحالات النشطة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "مجموع التنزيلات النشطة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "لا تحسب ملفات التورنت البطيئة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "التورنت النشطة" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "حد نسبة المشاركة:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "نسبة وقت الدعم:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "وقت الدعم (بالدقائق):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "أوقف الدعم عندما تصل نسبة المشاركة إلى:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "احذف ملف التورنت عندما تصل نسبة المشاركة إلى حدها" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "يجري البذر" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "البروكسي" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "المستضيف:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "النظير" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "الدعم عن طريق موقع" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "التراكر" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "جدول التلبيد الموزع" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "حجم التخزين المؤقت" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "الإضافات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "الإصدارة:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "الصفحة الرئيسية:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "بريد الؤلف:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_تثبيت الإضافات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "أعد فحص الملحقات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "البحث على المزيد من الإضافات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "أ_ظهر دِلَج" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "عا_ود الكل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "حد سرعة التن_زيل" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "حد سرعة ال_رفع" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "الخروج واغلاق الديمون" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_فتح المجلد" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "ا_ستئناف" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "ال_خيارات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_الطابور" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_حدّث المتعقب" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_أزل التورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "أعد الفحص" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "إنقل الملفات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "حد الإ_تصال" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "حد رفع الفتحات" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "إدارة آ_لية" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "حذف الملف المحدد؟" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "إن حذفت الملفات, فستفقدها للأبد." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "حرّر المقتفين" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "تحرير التراكرات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "أضف تراكر" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "إضافة تراكرات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "تحرير التراكر" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "تحرير التراكر" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "التراكر:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "حذف مع الملفات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "أزل التورنت" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "نقل الملفات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "نقل الملفات" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "الوجهة:" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "الرفع" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "التنزيل" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "نسبة المشاركة" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "ابدأ" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "حدث المتعقب" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "السرعة:" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "التوافر" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "أضف" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "اختر الكل" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "الخادم" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "احذف" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "أخلِ" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "احذف ملف ‪.torrent" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "اسم المستخدم" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "ا_خرج" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "دِلَج مقفل" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "دِلَج محمي بكلمة سر.\n" -#~ "لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "الرسم البياني" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "كلمة سر جديدة" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "فقط صورة" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "ترجم شيئا" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "فقط النص" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "عن" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "حذف الملفات المحذوفة" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "إنعاش تلقائي" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "عَطّل" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "أنعش الصفحة كل:" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "الحجم الكلي" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "قائمة التورنت" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "استأنف الكل" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "ارفع التورنت" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "الوقت النشط" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "المدير" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "ديلوج: قائمة التورنت" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "تسجيل دخول ديلوج" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "خاطئ" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "اتصل" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "متصل ب" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "ملف" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "تسجيل الخروج..." - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "تحريك" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "عام" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "دخول" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "توقيف الكل" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "الأجزاء" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "كلمة المرور" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "الاشعار القادم" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "أعد التشغيل" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "السرعة" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "تعيين" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "احفظ" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "صحيح" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "تحديث" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "توقف" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "اقصي سرعة للرفع" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "مكان التنزيل" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "اقصي سرعة للتنزيل" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "ثوان" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "خطأ في خيارات التورنت" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "لا توجد اية بيانات" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "المنافذ" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "إلى" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "عشواىٔية" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "زيادات" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "من" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "معطّل" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "هذا أو ذاك" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "التشفير" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "المصافحة" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "المستوى" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "شامل" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "منفذ" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "قالب" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "أسلوب الزر" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "صوره و نص" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "انقل إلى" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "كلمة المرور الحاليه" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "نعم" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "غير معروف" - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "أدخل رقم" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "إحصائيات" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "التفاصيل" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "اعد الفحص" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "احذف" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# الملفات" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "تشكيل" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "الحد الأقصى لسرعة التنزيل (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "الحد الأقصى لسرعة الرفع" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "الحد الأقصى للاتصالات" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "مرشِّحات" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "الرابط" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "فائمة الحجب" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "تنزيل %.2f%%" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "خامل" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "الصفحة 6" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "الصفحة 8" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "الصفحة 10" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "الصفحة 11" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "الصفحة 12" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "الصفحة 7" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 ك.بايت\n" -#~ "64 ك.بايت\n" -#~ "128 ك.بايت\n" -#~ "256 ك.بايت\n" -#~ "512 ك.بايت" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "الصفحة الرئيسية" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "المجتمع" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "الأسئلة المكررة" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "السرعة_القصوى_للرفع" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "السرعة_القصوى_للتحميل" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "جاري التنزيل" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "الحالة" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "اخرى.." - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-تحرير" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "اتصال -gtk" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "فشل في التحميل : %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s عنوان غير صالح" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr " أدخل كلمة السر للمواصلة " +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "متضمن على %i ملف\\ملفات" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "المتتبع اﻷول tracker1.org\n" -#~ " المتتبع الثانيtracker2.com \n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعه أو تعديله تحت شروط رخصة جنو " -#~ "العمومية كما نشرتها \"مؤسسة البرمجيات الحرة\"؛ إما تحت الإصدار 3 من " -#~ "الاتفاقية، أو أي إصدار أحدث (على حسب إختيارك). يتم توزيع هذا البرنامج في " -#~ "الأمل في أنه سوف يكون من المفيد، ولكن \"بدون أي ضمان\"؛ بدون حتى ضمان الضمان " -#~ "التجاري أو الملاءمة لغرض معين. راجع رخصة جنو العمومية لمزيد من التفاصيل. \r\n" -#~ "يجب أن تلقيت نسخة من رخصة جنو العمومية جنبا إلى جنب مع هذا البرنامج؛ إذا لم " -#~ "يكن الأمر كذلك، انظر . \r\n" -#~ "وبالإضافة إلى ذلك، كاستثناء خاص، على أصحاب حقوق التأليف والنشر إعطاء الإذن " -#~ "لربط التعليمة البرمجية أجزاء من هذا البرنامج مع مكتبة OpenSSL. ويجب أن تطيع " -#~ "رخصة جنو العمومية في جميع النواحي لكافة التعليمات البرمجية المستخدمة غير " -#~ "OpenSSL. إذا قمت بتعديل الملف (الملفات) مع هذا الاستثناء، يجوز تمديد هذا " -#~ "الاستثناء إلى الإصدار الخاص بك من الملفات، ولكن ليست ملزمة بذلك. إذا كنت لا " -#~ "ترغب في أن تفعل ذلك، احذف هذا البيان الخاص بالاستثناء من الإصدار الخاص بك. " -#~ "إذا قمت بحذف هذا البيان الخاص بالاستثناء من كافة الملفات المصدر في البرنامج، " -#~ "قم بحذفه من هنا." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "لا توجد تسمية" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge محمي بكلمة سر!" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "غير متصل.." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index 1854251fb..59395eb04 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -1,1082 +1,917 @@ # Catalan translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# Joan Duran , 2007. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 19:25+0000\n" -"Last-Translator: Hesed Franquet \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-04 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Conexions" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maxim" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Opcions comunes" + +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "Imprimeix aquest missatge d'ajuda" + +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "Imprimeix la informació de la versió" + +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "Estableix el camí del directori de configuració" + +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "Estableix el nivell de registre (none, error, warning, info, debug)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "Opcions del control del procés" + +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "Pidfile per emmagatzemar l'id. de procés" + +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Opcions del dimoni" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "Adreça IP per escoltar connexions de la interfície gràfica" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom de la màquina:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Port per escoltar connexions de la interfície gràfica" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "Adreça IP per escoltar connexions de BitTorrent" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Des de:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecciona una carpeta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Lloc de baixada" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Connexions màximes:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Ranures de càrrega màximes:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ample de Banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Parar de compartir en la proporció:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Eliminar a la proporció" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Al principi" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Al final" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Cua" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limit de baixada" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limit de pujada" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents actius" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Configuració lenta" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiqueta Invàlida, caràcters vàlids:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Etiqueta Buida" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "L'etiqueta ja existeix" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiqueta Desconeguda" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent Desconegut" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opcions d'etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Esborrar etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Afegir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opcions d'etiquetes" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Label Options" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Unitats de pujada:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocitat de pujada:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocitat de baixada:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Aplicar preferències màximes per torrent:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Autogestionat" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Aplica la configuració de la Cua" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "En cua" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Moure completats a" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Aplica la configuració de l'ubicació" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Ubicació" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 línia per rastrejador)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Rastrejadors" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Afegeix Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Utilitza la barra lateral per afegir, editar i eliminar etiquetes.\n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetes" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extreu a:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Crear torrent anomena subcarpeta" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Aquesta opció crearà una subcarpeta amb el nom del torrent dins de la " -"carpeta d'extracció sel·leccionada i posarà els arxius allí." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Habilitar interficie web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Habilitar SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Escoltant port:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracio" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Text SafePeer (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder invàlid" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Codi màgic invàlid" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versió invàlida" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Llista de bloqueig" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dies" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Comprovar per una nova llista cada:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Al iniciar importar llista de bloqueig" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Descarrregar l'arxiu de la llista de bloqueig si es necessari i importar " -"l'arxiu." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Verificar descàrrega i importar-lo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descarregar un nou arxiu de la llista de bloqueig i importar-lo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forçar descàrrega i importar-lo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Llista de bloqueig actualitzada" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tamany archiu" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "S'ha completat el torrent" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "S'ha afegit el torrent" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Executa" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Esdeveniment" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Ordre" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Afegeix ordre" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Ordres" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Comunicat correcte" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Atenció" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "S'està comprovant" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "S'està baixant" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "S'està compartint" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "S'ha enviat a la cua" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Baixat" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Pujat" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "Restant" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Relació" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Velocitat de baixada" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Velocitat de pujada" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Límit de baixada" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Límit de pujada" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "Connexions màx." + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Clients" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Rastrejador" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "Última activitat" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "Completat" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "Compartit" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "Baixada seqüencial" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "Suprimeix a la relació" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Interfície" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Baixades" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Amplada de banda" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Cua" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Servidor intermediari" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Memòria cau" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Dimoni" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Illes Aland" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albània" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Algèria" -#: deluge/ui/countries.py:13 +#: deluge/ui/countries.py:14 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: deluge/ui/countries.py:14 +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguila" - #: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antàrtida" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" #: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antàrtica" + +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Àustria" -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - #: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidjan" + +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahames" -#: deluge/ui/countries.py:26 +#: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - #: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangla Desh" + +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Benín" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudes" -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bután" - #: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: deluge/ui/countries.py:36 +#: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: deluge/ui/countries.py:37 +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: deluge/ui/countries.py:38 +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" -#: deluge/ui/countries.py:39 +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic" - #: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territori britànic de l'oceà Índic" + +#: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: deluge/ui/countries.py:42 +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Camerún" - #: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" + +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Canadà" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Cap Verd" -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Illes Caimà" - #: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Illes Caiman" + +#: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centreafricana" -#: deluge/ui/countries.py:51 +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Txad" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Xile" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "Xina" -#: deluge/ui/countries.py:54 +#: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" -#: deluge/ui/countries.py:55 +#: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illes Cocos (Keeling)" -#: deluge/ui/countries.py:56 +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - #: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: deluge/ui/countries.py:59 +#: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "República Democràtica del Congo" -#: deluge/ui/countries.py:60 +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Illes Cook" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa d'Ivori" - #: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Costa d'ivori" + +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "República Txeca" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: deluge/ui/countries.py:68 +#: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: deluge/ui/countries.py:69 +#: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: deluge/ui/countries.py:70 +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Equador" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Illes Falkland (Malvines)" - #: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Illes Malvines (Falkland)" + +#: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Fèroe" -#: deluge/ui/countries.py:80 +#: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: deluge/ui/countries.py:81 +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "França" -#: deluge/ui/countries.py:83 +#: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana Francesa" -#: deluge/ui/countries.py:84 +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinèsia Francesa" -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terres Australs Franceses" - #: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Territoris Francesos del Sud" + +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: deluge/ui/countries.py:87 +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gàmbia" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Regne Unit" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" @@ -1091,7 +926,7 @@ msgstr "Grècia" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "Groenlandia" +msgstr "Groenlàndia" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" @@ -1119,11 +954,11 @@ msgstr "Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guaiana" +msgstr "Guyana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -1131,11 +966,11 @@ msgstr "Haití" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Illa Heard i Illes McDonald" +msgstr "Illes Heard i McDonald" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Ciutat del Vaticà" +msgstr "Santa Seu (Estat del Vaticà)" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" @@ -1163,7 +998,7 @@ msgstr "Indonèsia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran" +msgstr "República Islàmica d'Iran" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" @@ -1187,7 +1022,7 @@ msgstr "Itàlia" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "Jamàica" +msgstr "Jamaica" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" @@ -1195,7 +1030,7 @@ msgstr "Japó" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Jersei" +msgstr "Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -1203,11 +1038,11 @@ msgstr "Jordània" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazajstan" +msgstr "Kazakhstan" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Kènia" +msgstr "Kenya" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" @@ -1215,11 +1050,11 @@ msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Corea del Nord" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corea, República de" +msgstr "República de Corea" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" @@ -1235,7 +1070,7 @@ msgstr "República Democràtica Popular de Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Lituània" +msgstr "Letònia" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" @@ -1251,7 +1086,7 @@ msgstr "Libèria" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Líbia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" @@ -1271,7 +1106,7 @@ msgstr "Macau" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedònia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -1323,7 +1158,7 @@ msgstr "Mèxic" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronèsia, Estats Federats de" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1419,7 +1254,7 @@ msgstr "Oman" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistan" +msgstr "Pakistan" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" @@ -1427,7 +1262,7 @@ msgstr "Palau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestina (territori ocupat)" +msgstr "Territori Palestí, Ocupat" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" @@ -1451,7 +1286,7 @@ msgstr "Filipines" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "Illes Pitcairn" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" @@ -1475,11 +1310,11 @@ msgstr "Reunion" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "Rumania" +msgstr "Romania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Rússia" +msgstr "Federació Russa" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" @@ -1491,11 +1326,11 @@ msgstr "Sant Bartomeu" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" +msgstr "Santa Elena" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts i Nevis" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" @@ -1503,15 +1338,15 @@ msgstr "Santa Llúcia" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Sant Pere i Miqueló" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vicent i les Grenadines" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" @@ -1519,11 +1354,11 @@ msgstr "Samoa" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "Sant Marino" +msgstr "San Marino" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomé i Príncipe" +msgstr "São Tomé i Príncipe" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" @@ -1543,7 +1378,7 @@ msgstr "Seychelles" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" @@ -1567,7 +1402,7 @@ msgstr "Somàlia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "Sud Àfrica" +msgstr "Sud-àfrica" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" @@ -1607,11 +1442,11 @@ msgstr "Suïssa" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Àrab Síria" +msgstr "Síria" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Província Xinesa de Taiwan" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" @@ -1619,7 +1454,7 @@ msgstr "Tadjikistan" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzània, República Unida de" +msgstr "República Unida de Tanzània" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" @@ -1671,15 +1506,19 @@ msgstr "Uganda" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrània" +msgstr "Ucraïna" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirats Àrabs Units" +msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "Estats Units d'Amèrica" +msgstr "Estats Units" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" @@ -1707,11 +1546,11 @@ msgstr "Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Illes Verge Britàniques" +msgstr "Illes Verges Britàniques" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Illes Verge Americanes" +msgstr "Illes Verges Nord-americanes" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" @@ -1731,405 +1570,180 @@ msgstr "Zàmbia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbàbue" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectat" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "Opcions de la interfície gràfica" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Conectat" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Conectat" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "Opcions del servidor web" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" -msgstr "El dimoni no s'està executant" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocitat de baixada" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocitat de pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents en Cua" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent en Cua" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Il·limitada" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Habilitat" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Altres..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Descàrrega:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Càrrega:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Avall" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completat" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Aques correu electrònic és per informar-te que Deluge ha finalitzat la " -"descàrrega %(name)s. que inclou %(num_files)i fitxers.\n" -"Si no vols rebre més aquestes notificacions, simplement desactiva-ho a les " -"preferències de Deluge.\n" -"\n" -"Gràcies.\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Descàrregues" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ample de Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Dimoni" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Caxè" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Connector" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Sel·leciona el Complement" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Ous del Complement (Eggs)" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Fitxer invàlid" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent Duplicat" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "No pots afegir el mateix torrent dos cops." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "No s'ha pogut asignar la prioritat de l'arxiu!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Fitxers torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Tots els fitxers" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL invàlida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Descàrrega Fallida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Parcial" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastrejador" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" -msgstr "Tria un fitxer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" -msgstr "Tria una carpeta" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Desar fitxer .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "No Conectat" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Conexions" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocitat de Descàrrega" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocitat de Pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protocol de Tràfic Descàrrega/Pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nodes DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Sense Conexions Entrants!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Establir Conexions Entrants Màximes" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetes" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2156,1960 +1770,4615 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Error afegint allotjament" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Desactivar Mode Clàsic?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Sembla que un procés del dimoni de Deluge (deluged) encara s'està " -"executant.\n" -"Hauria d'aturar el dimoni o bé desactivar el Mode Clàsic per poder continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Error Iniciant el Nucli" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Hi ha un error al iniciar el component del nucli que es indispensable per " -"iniciar Deluge en Mode Clàsic.\n" -"Per més informació, sisplau llegeix els detalls d'abaix." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Al haver-hi un problema al iniciar en Mode Clàsic, vol desactivar-lo per " -"continuar?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Error Iniciant el Dimoni" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Hi ha algún error al iniciar el procés del dimoni. Prova d'executar-lo desde " -"una consola per veure si hi ha un error." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Actiu" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Inactiu" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Rastrejadors" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Cap etiqueta" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Establir il·limitat" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Establir la Quantitat Màxima d'Slots de Pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detalls:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Baixat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Pujat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Llavors" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Clients" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Temps estimat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Proporció" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disp" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Afegit" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Afegeix Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Crear Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "Edita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Gestor de _Conexions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Mostra" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra d'eines" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "Barra _Lateral" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Barra d'_Estat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "Pest_anyes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "Barra _Lateral" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mostar resultats amb _Zero" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar Ras_trejadors" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Preguntes més freqüents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Afegeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Afegeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Suprimeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Suprimeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausar els torrents sel·leccionats" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Reanudar els torrents sel·lecionats" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Reprèn" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Puja el torrent de la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Puja a la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Baixa el torrent de la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Baixa a la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestor de conexió" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandeix-ho Tot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "No _Descarregar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioritat _normal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "Prioritat _alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioritat _més alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Autogestionat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Temps Actiu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estat del rastrejador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilitat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Clients:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Llavors:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Peces:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Temps estimat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Següent comunicat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Relació de compartició:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Pujat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Baixat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Afegit Data::" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Estat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentaris:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Número de fitxers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Rastrejador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Mida total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalls" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Arxius:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "C_lients" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Edita els rastrejadors" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Selecciona-ho tot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Fes una _pausa a tot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Continua amb els torrents selccionats" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Conti_nuar Tots" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Afegeix Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Suprimeix" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Fit_xers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compacte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Assignació" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocitat Màxima de Baixada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocitat Màxima de Pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Afegeix en Estat de _Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Prioritza la Primera/Última Peces" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Restableix valors per defecte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Apliqueu a Tot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Afegeix URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Des d'URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Afegeix Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Des d'Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Rastrejadors:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crea torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Fitxers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor/a:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentaris:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informació" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Sembradors web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Mida de la Peça:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Estableix un senyalitzador privat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" -msgstr "S'està creant un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Afegeix una màquina" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Descàrregues" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Afegeix automàticament els fitxers .torrent des de" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Descarrega a:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Mou els completats a:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Còpia els fitxers .torrent a" +msgstr "Copia els fitxers .torrent a:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Carpetes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Utilitza la màxima assignació" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"La màxima assignació reserva la totalitat de l'espai que necessita el " -"torrent i evita la fragmentació de disc" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Utilitza l'assignació compacta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" msgstr "" -"L'assignació compacta només reserva l'espai a mesura que es necessita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Prioritza les primeres i les últimes peces d'un torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" -"Prioritza les primeres i les últimes peces dels fitxers en el torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Utilitza Ports Aleatoris" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "" -"El Deluge seleccionarà automàticament un port diferent a utilitzar cada " -"vegada." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Port actiu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Comprova el port actiu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Ports d'Entrada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Ports de Sortida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"El byte TDS de la capçalera IP de cada paquet enviat als companys (incloses " -"les llavors). Espera un valor hexadecimal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Parell Byte TDS:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TDS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Integració automàtica universal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocol de mapatge de ports NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Intercanvi de clients" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Servei Local de Descrobriment troba parells locals en la seva xarxa." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"La taula de resum distribuïda pot millorar la quantitat de connexions " -"actives." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extres de xarxa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Límit d'entrada:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nivell:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Forçat\n" -"Habilitat\n" -"Deshabilitat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Negociació\n" -"Flux complet\n" -"Qualsevol" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Límit de sortida:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Xifra el Sistema Sencer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Xifratge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ample de Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Intents màxims de connexions per segon:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Número màxim de connexions mig-obertes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"La velocitat màxima de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a " -"il·limitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocitat màxima de pujada (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"El número màxim de connexions permeses. Estableix a -1 per a il·limitat." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Número màxim de connexions:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Connexions:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"El número màxim de ranures de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 " -"per a il·limitats." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Número màxim de ranures de pujada:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La velocitat màxima de baixada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a " -"il·limitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocitat màxima de baixada (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Velocitat de baixada:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Velocitat de pujada:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignora els límits a la xarxa local" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Utilització de l'amplada de banda global" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"El número màxim de ranures de pujada per torrent. Estableix a -1 per a " -"il·limitats." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"El número màxim de connexions per torrent. Estableix a -1 per a il·limitats." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Utilització de l'amplada de banda per torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interfície" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Habilita" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"El Mode Clàssic amagarà la majoria de la funcionalitat del dimoni i farà que " -"Deluge apareixi com una sola aplicació. Utilitza això si no vols tenir " -"l'avantatge de correr Deluge com un dimoni. Cal reiniciar Deluge per a canvi " -"s'efectuí." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Mode Clàsic" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostra la velocitat de la sessió a la barra de títol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Finestra principal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mostra sempre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimitza a la safata al tancar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Inicia a la safata" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Protegir amb contrasenya la safata del sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Safata del sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Un Altre" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"El Deluge comprovarà els servidors i us avisarà si hi ha una versió nova " -"disponible" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Actualitzacions" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Ajuda'ns a millorar Deluge enviant-nos la teva versió de Python, de PyGTK, " -"Sistema Operatiu i tipus de processador. Cap altra informació serà enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Sí, si us plau, envia estadístiques anònimes" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informació del sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "De:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Ubicació:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom d'amfitrió:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Dimoni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Port del dimoni:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Permet Connexions Remotes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Comprova periòdicament el lloc web per noves alliberacions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Encua nous torrents en cap" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total actiu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Descarrega total activa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "No contis els torrents lents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents Actius" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Llavor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Màquina:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Cap\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Escriu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Llegeix" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versió:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Pàgina d'inici:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Correu de l'autor/a:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "Clients:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Atura la compartició a la relació:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Suprimeix a la relació" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Capdamunt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Capdavall" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostra el Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Reprèn-ho tot" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Límit de la velocitat de _baixada" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Límit de la velocitat de _pujada" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Sortir i Apagar Dimoni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Obre la carpeta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Conti_nua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Op_cions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Enqua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Actualitza el rastrejador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Suprimeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Força la Re-comprovació" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Moure _Enmagetzament" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Límit de la _connexió" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Límit _Ranures de Càrrega" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Autogestionat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Elimina el torrent seleccionat?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Si esborres les dades, seran perdudes permanentment" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Edita els rastrejadors" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Afegeix seguidor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 msgid "Edit Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 msgid "Tracker:" -msgstr "Seguidor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Esborra amb les _Dades" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Esborra el _Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destí:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segons" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconegut" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Baixada" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Pujada" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Actualitza el rastrejador" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Mida total" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Peces" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Relació de compartició" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Estat del rastrejador" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Següent comunicat" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Línia principal DHT" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalls" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fitxers" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Connexions màximes" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "El Deluge està bloquejat" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "El Deluge està protegit amb contrasenya.\n" -#~ "Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Inicia" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocitat:" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocitat" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Neteja" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Selecciona-ho tot" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Surt" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilitat" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Afegeix" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gràfic" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'usuari" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contrasenya" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Contrasenya nova" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Text i imatge" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Només imatge" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Només text" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "tradueix alguna cosa" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós." - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "el refresc ha de ser superior a 0" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Número de fitxers" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Quant a" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Refresc automàtic:" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Suprimeix els fitxers baixats." - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Refresca la pàgina cada:" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Estableix" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Transmet" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Puja el torrent" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Disp" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Configura" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Inhabilita" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "T. Est." - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Inici de sessió" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Fi de sessió" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Fes una pausa a tot" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Torna a comunicar" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Reprèn-ho tot" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Estableix el temps d'espera" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Llista de torrent" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Inhabilitat" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Des de" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "En cua la posició" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocitat Màxima de Pujada (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocitat Màxima de Descàrrega (Kib/s)" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Llocs Màxims de Pujada" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Llista de Bloquejats" - +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "Client de BitTorrent" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Client de BitTorrent Deluge" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Baixeu i compartiu fitxers a través de BitTorrent" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Ordre" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Important %s" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importar ara" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Cops per intentar baixar" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Quan el dimoni arranqui, importar" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Comprovar cada (dia)" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Temps d'espera (segons)" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Rangs Bloquejats: %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactiu" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Redibuixar l'estatus" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Afegeix Torrents" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "pàgina 6" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "pàgina 7" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "pàgina 8" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "pàgina 10" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "pàgina 11" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "pàgina 12" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Descarregant.." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s no és una URL vàlida" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Carpetes" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "La descàrrega ha fallat: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "No Conectat.." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Escriu la contrasenya per continuar" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge està protegit amb contrasenya!" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Incloent %i fitxers" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Llistat de les IP d'Emule (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "Text de SafePeer (amb compressió zip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "Text de PeerGuardian (sense compressió)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "P2B de PeerGuardian (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Llista de bloqueig" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versió no vàlida" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Dies" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Mida del fitxer:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Llista blanca" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent completat" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent afegit" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "Torrent suprimit" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Executa" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Afegeix una ordre" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Ordres" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Opció incompatible" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "No existeix el camí." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Suprimeix el .torrent després d'afegir-lo" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".afegit" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Estableix la carpeta de la baixada" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Carpeta de la baixada" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Etiqueta: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Propietari" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Velocitat màxima de pujada:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Nombre màxim de connexions:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Nombre màxim de ranures de pujada:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Velocitat màxima de baixada:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Amplada de banda" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Envia a la cua:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Cua" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 segon" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Estadístiques" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolució" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Color de baixada:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Color de pujada:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Gràfica de connexions" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Gràfica d'amplada de banda" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "Nodes DHT:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "Torrents DHT:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Colors de la gràfica" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "Interfície gràfica web" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Habilita la interfície web" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Habilita SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Etiqueta buida" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Ja existeix l'etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Etiqueta desconeguda" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Torrent desconegut" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Opcions de l'etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Sup_rimeix l'etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Afegeix una etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Opcions de les etiquetes" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Opcions de les etiquetes" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Aplica els paràmetres màxims a cadascun dels torrents:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Màxim" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "Aplica els paràmetres de la carpeta:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(1 línia per rastrejador)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetes" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "sense etiqueta" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Regió" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Altres.." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "rastrejador1.org\n" -#~ "rastrejador2.org\n" -#~ "aixó encara no fa res...\n" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Pàgina d'inici" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunitat" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "S'ha finalitzat el torrent «%(name)s»" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "Notificacions de la interfície gràfica" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataris" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "El servidor requereix TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "Notificacions per correu electrònic" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscripcions" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Personalització del so" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Extractor" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Extreu a:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificador" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Límit de baixada:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Límit de pujada:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Torrents actius:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Paràmetres de lentitud" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificacions" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "txec" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "bosnià" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "bielorús" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "búlgar" + +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "francès" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "bengalí" + +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "català" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "àrab" + +#~ msgid "Asturian" +#~ msgstr "asturià" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "danès" + +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "gal·lès" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "alemany" + +#~ msgid "English (Australia)" +#~ msgstr "anglès (Austràlia)" + +#~ msgid "English (Canada)" +#~ msgstr "anglès (Canadà)" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "grec" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "anglès" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "espanyol" + +#~ msgid "English (United Kingdom)" +#~ msgstr "anglès (Regne Unit)" + +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "esperanto" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francès" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "finès" + +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "basc" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "estonià" + +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "persa" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "irlandès" + +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "hebreu" + +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "gallec" + +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "indonesi" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "islandès" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "italià" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "hindi" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "croat" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "hongarès" + +#~ msgid "Interlingua" +#~ msgstr "interlingua" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "kannarès" + +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "georgià" + +#~ msgid "Khmer" +#~ msgstr "khmer" + +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "kazakh" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "coreà" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "llatí" + +#~ msgid "Luxembourgish" +#~ msgstr "luxemburguès" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "inuktitut" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japonés" + +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "kurd" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "macedoni" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "letó" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "lituà" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "nepalès" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "birmà" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "malaiàlam" + +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "mongol" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rus" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "romanès" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portuguès" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polonès" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "holandès" + +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "noruec nynorsk" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "serbi" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "eslovè" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "eslovac" + +#~ msgid "Swahili" +#~ msgstr "swahili" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "tàmil" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "telugu" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "albanès" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "suec" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "vietnamita" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "urdú" + +#~ msgid "Chinese (Simplified)" +#~ msgstr "xinès (simplificat)" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turc" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ucraïnès" + +#~ msgid "Udmurt" +#~ msgstr "udmurt" + +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "tagal" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "tai" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "xinès tradicional" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "xinès simplificat" + +#~ msgid "Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "xinès (Hong Kong)" + +#~ msgid "Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "xinès (Taiwan)" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignora" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index 630f6037d..aa97c6046 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -1,2553 +1,1749 @@ # Czech translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-19 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Kabi \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-29 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Jméno hostitele:" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maximální počet slotů k odesílání:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Neplatný název štítku, povolené znaky jsou:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Smazat štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Přesunout stažené torrenty do:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Ohlášení OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Ohlášení odesláno" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Pozastavené torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Pozastavený torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Stahování" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT uzly" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Žádné" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Žádný štítek" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Zapnuto" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detaily:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Zdroje" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Protějšky" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Zbýv. čas" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Dostup." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Manažer připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Volby" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Manažer připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Rozbalit vše" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "So_ubory" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Přesunout kompletní do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Soukromý" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Související .torrent soubor bude smazán!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Stažená data budou natrvalo smazána!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nové verze" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Nová verze Deluge je k dispozici!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Vybrat všechny" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Vrátit výchozí nastavení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Z Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Sl_ožka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Pozastavené torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "hostitel:port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Manažer připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Zapnout lokálního démona" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Automaticky se připojit k vybranému hostiteli při spuštění" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Nezobrazovat tento dialog při spuštění" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" -"Vynuceno\n" -"Povoleno\n" -"Zakázano" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Šifrovat celý datový tok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximum odesílacích slotů pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximální počet slotů k odesílání:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorovat limity pro lokální síť" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" -"Je-li zaškrtnuto, nebude TCP/IP režie přenosu započítána do celkových " -"limitů, může dojít k jejich překročení." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximální počet odesílacích slotů na torrent. Zadejte -1 pro neomezené." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Pravidelně kontrolovat na webových stránkách nové verze." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Přidat nové torrenty na začátek fronty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Nezapočítávat pomalé torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limit poměru sdílení:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Poměr stráveného času sdílením jako zdroj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Zavřít & vypnout démona" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Li_mit odesílacích slotů" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Upravit trackery" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Odstranit včetně _dat" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "strana 11" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Domácí stránka" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_spojení" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "přesun_kompletní" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_poměr" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "zastav_při_poměru" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "je_automaticky_řízen" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "přesun_kompletních_cesta" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "smaž_při_poměru" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "BlockList" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Timeout (sekundy)" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Ostatní.." - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Připojit se" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistiky" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Do" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Vynucené" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maximální počet spojení" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Toto políčko je požadováno." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Zajisti aby hodnota byla více než nebo rovna %s." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Zadej celé číslo." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Zajisti aby hodnota byla méně než nebo rovna %s." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Zadej platnou emailovou adresu." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Zadej platný čas." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Zadej platnýé datum/čas." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Zadej číslo." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Zadej platné datum." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Zadej platnou URL." - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Chybně nastavená cesta." - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Umístění stahování" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Volné místo na disku" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Torrent se štítkem" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Z URL" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Restart" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Žádná přichozí spojení" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Počet pokusů o stažení" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Neaktivní" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Tento program je volný software; můžete jej šířit a modifikovat podle " -#~ "ustanovení Obecné veřejné licence GNU, vydávané Free Software Foundation; a " -#~ "to buď verze 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější " -#~ "verze. Tento program je šířen v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI " -#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO " -#~ "URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU. Kopii " -#~ "Obecné veřejné licence GNU by jste měli obdržet spolu s tímto programem; " -#~ "pokud se tak nestalo, navštivte . Tento překlad " -#~ "neni závazný, GNU General Public License platí pouze v originále, proto " -#~ "tento překlad berte pouze jako orientační." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Zadej platnou IPv4 adresu" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Změny byly uloženy" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Zastavit sdílení při poměru" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_přidat_trakař" - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importování %s" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Stahování %.2f%%" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Kontrolovat každých (dní)" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Obnovit stav" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge je chráněn heslem.\n" -#~ "Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte své heslo" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Smazat" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Přesunout nahoru" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Spustitit" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Přesunout dolů" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximální rychlost stahování (KiB/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximální rychlost odesílání (KiB/s)" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Stahování" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Uložit .torrent soubory do" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Celkový počet aktivních torrentů" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = neomezeno" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Celkový počet aktivních stahování" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Celková" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Ukládat veškerá stahování do" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Celkový počet sdílení jako zdroj" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Postranní panel" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... a smazat stažené soubory" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Připojit se k démonu" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Odesílání" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Všeobecné" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" +msgstr "MiB/s" + +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Povolen" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Vyberte složku" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Cílová složka" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maximální rychlost odesílání:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maximum spojení:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Maximální rychlost stahování:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šířka pásma" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Zastavit sdílení při poměru:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Odstranit při poměru" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Začátek" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Dolů" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limit stahování:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limit odesílání:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktivní torrenty:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Pomalé nastavení" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Prázdný štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Štítek již existuje" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Neznámý štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Neznámý torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Možnosti štítku" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Přidat štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Možnosti štítku" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Možnosti štítku" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Odesílací sloty:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Rychlost odesílání:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Rychlost stahování:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Spojení:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Použít nastavení maxim torrentu:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatická správa" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Použít nastavení fronty:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Použít nastavení umístění:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Umístění" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 řádek na tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Automaticky použít štítek:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Přidat štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Přidat štítek" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Použijte postranní panel pro přidávání, úpravu a odstraňování " -"štítků.\n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Rozbalit do:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Vytvořit podsložku s názvem torrentu" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Tato volba vytvoří ve zvolené složce podsložku s názvem torrentu a umístí do " -"ní rozbalené soubory." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Zapnout webové rozhraní" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Zapnout SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Naslouchající port:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule seznam IP (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer text (zipovaný)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Neplatná hlavička" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Neplatný kouzelný kód" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Neplatná verze" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Seznam blokovaných" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "dní" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Zkontrolovat nový blocklist každých:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importovat blocklist při spuštění" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Stáhnout blocklist, pokud to bude potřebné a importovat ho." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Zkontrolovat stažení a import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Stáhnout nový soubor blocklistu a importovat ho." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Vynutit stažení a import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Blocklist je aktuální" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Datum" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Velikost souboru:" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent kompletní" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent přidán" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Spustit" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Příkaz" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Přidat příkaz" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghánistán" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Alandy" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albánie" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktida" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Austrálie" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Rakousko" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Ázerbájdžán" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Bělorusko" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgie" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhútán" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívie" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetův ostrov" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazílie" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britské indickooceánské území" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Sultanát Brunej" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdy" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Středoafrická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vánoční ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbie" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Konžská demokratická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookovy ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Pobřeží slonoviny" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvatsko" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypr" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká republika" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutsko" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonsko" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopie" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandy (Malvíny)" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finsko" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Francie" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francouzská Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francouzská Polynésie" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francouzská jižní a antarktická území" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambie" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzie" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Německo" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené království" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Řecko" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Svatý stolec (Městský stát Vatikán)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Indie" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Íránská islámská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irák" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Irsko" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ostrov Man" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Itálie" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstán" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Korejská lidově demokratická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korejská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstán" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laoská lidově demokratická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libérie" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libyjská arabská džamáhíríje" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštejnsko" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Lucembursko" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Makedonie" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajsie" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallovy ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritánie" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricius" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Federativní státy Mikronésie" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Černá Hora" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibie" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nizozemsko" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nizozemské Antily" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledonie" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigérie" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ostrov Norfolk" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severní Mariany" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Norsko" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pákistán" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestinské území, okupované" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua - Nová Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Polsko" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Ruská federace" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Svatý Bartoloměj" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svatá Helena" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Svatý Kryštof a Nevis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svatá Lucie" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Svatý Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Svatý Pierre a Miquelon" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saúdská Arábie" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychely" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Šalamounovy ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Jihoafrická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Španělsko" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Súdán" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Špicberky a Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazijsko" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švýcarsko" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Syrská arabská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tádžikistán" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Sjednocená tanzanská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Východní Timor" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené arabské emiráty" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Spojené státy americké" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Britské Panenské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Americké Panenské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západní Sahara" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambie" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Odpojen" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Připojen" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Připojeno" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Démon neexistuje" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Démon neběží" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Spouštím server s PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Průběh" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Rychl. stah." - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Rychl. odes." - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomezeně" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivováno" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Další..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Stahování:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Odesílání:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Nastavit maximální rychlost stahování" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Nastavit maximální rychlost odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent dokončen" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %(name)s , jež " -"obsahuje %(num_files)i souborů. Pokud si již nepřejete dostávat tato " -"upozornění, jednoduše vypněte emailové oznamovaní v nastavení Deluge.\n" -"Děkuji,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Stahování" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šířka pásma" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Vyrovnávací paměť" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Zásuvný modul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Vyberte zásuvný modul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Podmoduly" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Soubor" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Neplatný soubor" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Duplicitní torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Nemůžete přidat stejný torrent dvakrát." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Nelze nastavit prioritu souboru!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Vyberte .torrent soubor" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent soubory" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Všechny soubory" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatná URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Stahování selhalo" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Úroveň" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Vybrat soubor" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Vybrat složku" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Uložit .torrent soubor" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nepřipojeno" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Rychlost stahování" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Rychlost odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Režie přenosu stahování/odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Žádná příchozí spojení!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Nastavit maximum spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Vše" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Stahované" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Seedované" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Kontrolované" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Ve frontě" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2574,2153 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Hostitel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Chyba při přidávání hostitele" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Vypnout klasický režim?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Zdá se, že proces Deluge démona (deluged) již běží.\n" -"\n" -"Budete muset buď zastavit démona nebo vypnout klasický režim, pokud chcete " -"pokračovat." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Chyba při spouštění jádra" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Došlo k chybě při spouštění základní komponenty, která je potřebná pro běh " -"Deluge v klasickém režimu.\n" -"\n" -"Prosím prohlédněte si podrobnosti níže, pokud chcete více informací." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Protože nastala chyba při spouštění v klasickém režimu, chcete pokračovat s " -"jeho vypnutím?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Chyba při spouštění démona" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Při startu démona došlo k problému. Zkuste ho spustit z konzole, zda dojde " -"ke stejnému problému." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Vypnuto" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Nastavit neomezeně" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Nastavit maximální počet slotů k odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Staženo" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Odesláno" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Poměr" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Přidáno" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Soubor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "Přidat _torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Vytvořit torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "Úpr_avy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Zobrazení" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Panel nástrojů" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "P_ostranní panel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "_Stavový řádek" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "_Karty" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "Sloup_ce" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "Postra_nní panel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Zobraz prázdné sk_upiny" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Zobrazit _trackery" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Nápověda" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Často kladené otázky" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Přidat torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Přidat torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Odstranit torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Odstranit torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pozastavit vybrané torrenty" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pozastavit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Obnovit vybrané torrenty" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Obnovit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Posunout torrent nahoru" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Posunout nahoru" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Posunout torrent dolů" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Posunout dolů" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "Nest_ahovat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normální priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Vysoká priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Ne_jvyšší priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automatická správa:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Hodnota zdroje:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Čas sdílení jako zdroj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Čas aktivity:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Stav trackeru:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Dostupnost:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Protějšky:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Zdroje:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Dílků:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Zbývající čas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Příští ohlášení:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Poměr sdílení:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Odesláno:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Staženo:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Datum přidání:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "Sta_v" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáře:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Počet souborů:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Celková velikost:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Podrobnosti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "P_rotějšky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Upřednostňovat první/poslední" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Upravit trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Možnosti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Odstranit torrent?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Odstranit vybraný torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Dostupná verze:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Současná verze:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Nezobrazovat tento dialog v budoucnu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Přejít na webové stránky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Přidat protějšek podle jeho IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pozastavit vše" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Obnovit vybrané torrenty." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Ob_novit vše" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Přidat torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Odstranit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Sou_bory" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Plná" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktní" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Alokace" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Maximální rychlost stahování:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Maximální rychlost odesílání:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Upřednostňovat první/poslední dílky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Použít pro všechny" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Přidat URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Z URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Přidat Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackery:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Vytvořit torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Vytvořit torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Vzdálená cesta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Soubory" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáře:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webové zdroje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Velikost dílku:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Nastavit soukromý příznak" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Přidat tento torrent do relace" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Zadejte vzdálenou cestu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Vzdálená cesta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Vytváření torrentu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Uložit .torrent jako" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Uložit .torrent soubor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Přidat pozastavené torrenty" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automaticky přidat torrenty po připojení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "štítek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Přidat protějšek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Přidat protějšek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Přidat hostitele" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "V případě potřeby automaticky spustit localhost" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Stahování" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automaticky přidávat .torrenty z:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Stahovat do:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopírovat .torrent soubory do:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Složky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Použít plnou alokaci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Plná alokace předalokuje veškerý prostor vyžadovaný torrentem a předchází " -"fragmentaci disku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Použít kompaktní alokaci" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "První a poslední dílky torrentu mají přednost" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky souborů v torrentu" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Přidat torrenty v pozastaveném stavu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Použít náhodné porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge vždy vybere náhodný port." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktivní port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Vyzkoušet aktivní port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Příchozí porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Odchozí porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Zadejte IP adresu rozhraní, naslouchajícího příchozím bittorrent připojením. " -"Ponechte toto prázdné, pokud chcete použít výchozí." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"TOS bajt nastavený v IP hlavičce každého paketu odeslaného protějškům " -"(včetně webových zdrojů). Očekává HEX hodnotu." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS bajt protějškům:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping Protocol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Výměna protějšků" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery vyhledá lokální protějšky ve vaší síti." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Distributed hash table může vylepšit množství aktivních spojení." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Speciality sítě" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Příchozí:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Přivítání\n" -"Celý proud\n" -"Oboje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Odchozí:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrování" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šířka pásma" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum pokusů o spojení za sekundu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum polootevřených spojení:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Maximální rychlost odesílání pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximální rychlost odesílání (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maximální počet povolených spojení. Zadejte -1 pro neomezené." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximum spojení:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximální rychlost stahování pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximální rychlost stahování (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Překročení limitů na IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Celkové využití linky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maximální počet spojení na torrent. Zadejte -1 pro neomezené." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Využití linky na torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"V klasickém režimu bude většina funkcionality démona skryta a Deluge se bude " -"chovat jako jednotná aplikace. Použijte v případě, pokud nebudete chtít " -"využívat výhod běžícího démona. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové " -"nastavení použilo." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasický režim" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Zobrazit rychlost relace v záhlaví" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Hlavní okno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Vždy zobrazit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Přenést dialog do popředí" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Dialog přidávání torrentů" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Oznamovací oblast" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Informovat o nových verzích" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a oznámí vám, když vyjde nová verze" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizace" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu " -"procesoru. Žádná další informace nebude odeslána." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Systémové informace" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Umístění:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Pokud Deluge nebude moci najít soubor s databází o této lokalitě, bude k " -"rozlišení země protějšků nouzově používat DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP databáze" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Přiřadit magnety k Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Port démona:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Povolit vzdálené připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Celkem aktivních:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Celkem aktivních stahování:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktivní torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Čas sdílení jako zdroj (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Po dosažení poměru smazat torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Sdílení jako zdroj" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Hostitel:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" msgstr "" -"Žádný\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 s autorizací\n" -"HTTP\n" -"HTTP s autorizací" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Protějšek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Webový zdroj" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Mezipaměť" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 +msgid "" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 +msgid "" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Velikost mezipaměti (16 KiB bloky):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"Počet vteřin od posledního zapsání dat do paměti předtím, než jsou data " -"zapsána na HDD. Standard je 60 vteřin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Vypršení mezipaměti (sekundy):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -msgstr "Celkový počet 16 KiB bloků zapsaných na disk od začátku sezení." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Zapsaných bloků:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "Celkový počet zapisovacích operací od začátku sezení." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Zápisů:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"Poměr (zapsaných_bloků - zápisů) / zapsaných_bloků představuje počet " -"ušetřených zapisovacích operací ze všech zapisovacích operací, čili zásahů " -"mezipaměti pro zápis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Poměr zásahů mezipaměti:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Počet bloků vyžádaných bittorrentovým jádrem (od protějšků) které byly " -"obslouženy z disku nebo mezipaměti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Přečtených bloků:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Počet bloků obsloužených z mezipaměti." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Zásahy čtení bloku:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Poměr zásahů mezipaměti při čtení bloku." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Poměr zásahů mezipaměti pro čtení:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "Celkový počet operací čtení provedených od začátku sezení." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Čtení:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Čtení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"Počet 16 kiB bloků v diskové mezipaměti. Zahrnuje mezipaměť pro čtení i " -"zápis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Velikost mezipaměti:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Velikost mezipaměti pro čtení:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Verze:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Domovská stránka:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Email autora:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Nainstalovat modul" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Obnovit seznam modulů" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Vyhledat další moduly" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Zobrazit Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Obnovit vše" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Limit rychlosti _stahování" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Limit rychlosti _odesílání" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Otevřít složku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Obno_vit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "_Možnosti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Fronta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Aktualizovat tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "O_dstranit torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Vynutit překontrolování" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Pře_sunout úložiště" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Limit připojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automatická správa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Odstranit vybraný torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Pokud data odstraníte, budou nenávratně ztracena." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Upravit trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Přidat tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Přidat trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Upravit tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Upravit tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Odstranit _torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Přesunout úložiště" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Přesunout úložiště" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Cíl:" +msgstr "" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekundy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Neznámý" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Celková velikost" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Poměr sdílení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Stav trackeru" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Dostupnost" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaily" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Soubory" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Rychlost:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Vybrat vše" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Odstranit .torrent soubor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Uživatelské jméno" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Heslo:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge je uzamčen" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtry" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Odstranit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Vyčistit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Přidat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Rychlost" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nové heslo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablona" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Jen obrázky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Text a obrázky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Odeslat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Nastavit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Obnovit stránku každých:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Atomaticky obnovit:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Heslo je neplatné, zkuste znovu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Zvolte url nebo torrent, ne obojí." +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "něco přeložit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Pouze text" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "obnovení musí být > 0" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "počet souborů" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O programu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Nahrát torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Vypnuto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Zakázat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Nastavení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Seznam torrentů" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Obnovit vše" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Nastavit odpočet" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Odhlásit se" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Znovuohlásit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pozastavit vše" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Přihlášení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Čas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Pozice ve frontě" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Maximum slotů k odesílání" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importovat nyní" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importovat při startu démona" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blokované rozsahy: %s" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Zastavit" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Porty" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Od" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Překontrolovat" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Přesunout" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Šifrování" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Odchozí" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Úroveň" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Neomezeno" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "strana 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "strana 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "strana 8" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "strana 10" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "strana 12" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Komunita" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "bez štítku" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stav" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Obsahuje %i souborů" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Navázání spojení" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Příchozí" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maximum polootevřených spojení" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Na torrent" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maximum pokusů o spojení za sekundu" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ano" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Styl tlačítka" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Přesunout do" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Současné heslo" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Staré heslo je neplatné" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nové heslo (potvrzení)" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Kompaktní alokace" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Zrušit" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Admin" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Vysoká priorita" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Klíčové slovo" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normální priorita" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Hledat" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Uložit" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "použij_maximální" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_odesílacích_slotů" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_rychlost_odesílání" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_rychlost_stahování" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "automatické_přidání" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Přidat v pozastaveném stavu" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Překročení limitů na IP" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Čas sdílení jako zdroj" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Tato složka neexistuje." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "Vyber platnou volbu. Tato volba není jedna z dostupných možností." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Vlož seznam hodnot." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Vyber platnou volbu. %s není jedna z dostupných možností." - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Automatická obnova (sekundy)" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maximální rychlost stahování" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Žádná data" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maximální rychlost odesílání" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Seznam torrentů" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Nestahovat" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... a smazat torrent soubor" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... a smazat všechny soubory" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Přesunout torrent" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Soubor" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Zobrazit hledané klíčové slovo" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Chyba v nastavení torrentu." - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Z relace" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limit připojení" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Ano" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Nahraj správný obrázek. Soubor který jsi nahrál není obrázek nebo je " -#~ "poškozený." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Nahraný soubor je prázdný." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán. Zkontroluj znakovou sadu stránky." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Vyber správnou volbu. %(value)s není ve výběru." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Vyberte složku" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "Zajisti, aby měla hodnota nejvíce %(max)d znaků (má %(length)d)." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certifikát nenalezen na '%s'" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "Zajisti, aby měla hodnota nejméně %(min)d znaků (má %(length)d)." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Klíč nenalezen na '%s'" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafy" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Průvodce nastavením Deluge" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "ulož_frontu" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "ulož_přesun_kompletních" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Vynucené stahování" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiky" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Opravte předešlé chyby a zkuste to znovu" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Obojí" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Složka automaticky přidávaných torrentů" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Zadej platnou hodnotu." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s číslic před desetinou čárkou." +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s desetiných míst." +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s číslic." +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Čas sdílení" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limit rychlosti stahování" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Vyšší priorita" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limit rychlosti odesílání" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Tato URL nikam neodkazuje." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Hodnota zdroje" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Přidat torrenty" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Zkusit hodnotu nastavení:" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Vše hotovo!" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit Deluge k svému obrazu." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Otestovat nastavení" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent dosáhl poměru pro automatické zastavení." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Zdrojů/Protějšků" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "U_končit" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "toto zatím nic nedělá..\n" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Chyba v nastavení možností štítku" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Práce pokračuje.." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Po změně tohoto nastavení restartujte démona a webové rozhraní" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Povolené moduly" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "žádné uri" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Uložit šablonu do mezipaměti" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Zobrazit prázdné skupiny" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Připojit k" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Smazat stažené soubory." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrovat podle klíčového slova" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Vynutit překontrolování" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Příští ohlášení" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Není připojení k démonu" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Dílky" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Aktualizovat tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Limit slotů k odesílání" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Povolit automatické přidávání" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Zastavit sdílení po dosažení poměru" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Odstranit torrent po dosažení poměru" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Aby se změny projevily, restartujte webové rozhraní." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Zobrazit trackery" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge - přihlášení" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aktualizovat" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Náhodné" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Nové heslo a Nové heslo (potvrzení) se neshodují" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Dostup." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , jež obsahuje %i " -#~ "souborů.\n" -#~ "Pokud si již nepřejete dostávat tato upozornění, jednoduše vypněte emailové " -#~ "oznamovaní v nastavení Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Děkuji,\n" -#~ "Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Zobrazit postranní panel" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Nepodařilo se stáhnout : %s" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s není platná URL." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Probíhá stahování.." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Nepřipojeno.." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Aplikace Deluge je chráněna heslem!" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a / nebo modifikovat " -#~ "podle podmínek GNU General Public License, vydávané Free Software " -#~ "Foundation; buď ve verzi 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) " -#~ "kterékoli pozdější verze. Tento program je rozšiřován v naději, že bude " -#~ "užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky " -#~ "PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podívejte se na GNU General " -#~ "Public License pro bližší informace. Byste měli obdržet kopii GNU General " -#~ "Public License spolu s tímto programem, pokud ne, viz " -#~ ". Kromě toho, jak zvláštní výjimka, držitelé " -#~ "autorských práv dávají povolení linkovat kód části tohoto programu s " -#~ "knihovnou OpenSSL. Musíte poslouchat GNU General Public License ve všech " -#~ "ohledech pro všechny kodexy použité k jiným účelům, než OpenSSL. Máte-li " -#~ "upravit soubor (y) s touto výjimkou, můžete rozšířit tuto výjimku na verzi " -#~ "soubor (y), ale nejsou povinni, aby tak učinily. Pokud si nepřejete, aby tak " -#~ "učinily, smažte tuto výjimku z vaší verze." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index ca11b49b8..60403eda1 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -7,1074 +7,913 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:55+0000\n" -"Last-Translator: T3hGamerDK \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:26+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Fælles valgmuligheder" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "Udskriv denne hjælpemeddelelse" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "Udskriv versionsinformation" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "Sæt stien til konfigurationsmappen" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "Output til en angivet logfil i stedet for stdout" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "Sæt log-niveauet (none, error, warning, info, debug)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Vælg lydfil" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "Stille logningsoutput (Samme som `--loglevel none`)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" +"Profilen %(prog)s med cProfile. Outputter til stdout medmindre der angives " +"et filnavn" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "Processtyring-valgmuligheder" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "Pidfil som proces-id'et skal gemmes i" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "Dæmonisér (fork) ikke processen" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "Lyd aktiveret" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "Skift til denne bruger ved opstart (kræver root)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "Skift til denne gruppe ved opstart (kræver root)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Værtsnavn:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Dæmon-valgmuligheder" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "IP-adresse hvor der skal lyttes efter brugerfladeforbindelser" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Port hvor der skal lyttes efter brugerfladeforbindelser" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "IP-adresse hvor der skal lyttes efter BitTorrent-forbindelser" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Modtagere" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Fra:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Slået til" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnementer" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Aktive" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Stien eksisterer ikke." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Vælg en mappe" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Gemmeplacering" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Højeste sendehastighed:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Største antal forbindelser:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Højeste antal sendepladser:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Højeste modtagehastighed:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Båndbredde" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Stands udgivelse ved forholdstal:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Fjern ved forholdstal" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Valgmuligheder" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Download Begrænsning" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Upload Begrænsning" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktive Torrents:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Langsomme Indstillinger" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Ugyldig etiket, gyldige symboler:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Tom etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Etiket findes allerede" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Ukendt etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Ukendt torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Etiket_indstillinger" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Fjern etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Tilføj etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Etiketteindstillinger" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Etiketteindstillinger" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Sendepladser:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Sendehastighed:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Modtagehastighed:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Forbindelser:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Anvend max-indstillinger pr. torrent:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatisk håndteret" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Anvend køindstillinger:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Kø" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Flyt fuldførte til:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Anvend stedindstillinger:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Sted" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 linje pr. tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Anvend automatisk etiket:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Sporere" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Tilføj etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Tilføj etiket" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Brug sidepanelet til at tilføje, redigere og fjerne etiketter. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiketter" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Udpak til:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Skab en undermappe i torrentens navn" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Denne valgmulighed vil skabe en undermappe i den valgte udpakningsmappe ved " -"at bruge torrentens navn, og placere de udpakkede filer der." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Aktiver Web Interface" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Aktiver SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Lytteport:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer tekst (zip-pakket)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Ugyldig leder" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Ugyldig magisk kode" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Ugyldig version" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Blokéringsliste" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "Adresse:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dage" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Led efter ny liste hver:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Hent blokeringsliste om nødvendigt og importér filen." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Undersøg nedhentning og import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Hent og importér ny blokeringsliste." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Gennemtving nedhentning og import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Blocklist er opdateret" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Valgmuligheder" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Filstørrelse:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Oplysninger" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent Færdig" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent tilføjet" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Udfør" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Begivenhed" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Tilføj Kommando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Kommandoer" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Annoncering OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Annoncering sendt" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "Undersøger" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "Henter" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "Udgiver" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "Sat på pause" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "Sat i kø" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Fremgang" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Hentet" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Sendt" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Forhold" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Downloadhastighed" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Sendehastighed" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Ned-grænse" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Op-grænse" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "Maks. forbindelser" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "Maks. uploadpladser" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Modparter" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Tilgængelig" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "Seedere:Modparter" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Tilføjet" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "Downloadmappe" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "Sidste aktivitet" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "Anslået tid til afslutning" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "Priortér første/sidste" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Automatisk håndteret" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "Stop ved forhold" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "Stopforhold" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "Fjern ved forhold" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "Sti til flyt fuldførte" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "Stykker" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Bekendtgørelse OK" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Bekendtgørelse sendt" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Brugerflade" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Båndbredde" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Kø" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Øvrige" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Dæmon" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "Høj" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Ålands Øerne" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" -#: deluge/ui/countries.py:13 +#: deluge/ui/countries.py:14 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" -#: deluge/ui/countries.py:14 +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 +#: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: deluge/ui/countries.py:17 +#: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: deluge/ui/countries.py:18 +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua og Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Østrig" -#: deluge/ui/countries.py:24 +#: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdjan" -#: deluge/ui/countries.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: deluge/ui/countries.py:26 +#: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: deluge/ui/countries.py:27 +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: deluge/ui/countries.py:34 +#: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: deluge/ui/countries.py:35 +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: deluge/ui/countries.py:36 +#: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Hercegovina" -#: deluge/ui/countries.py:37 +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: deluge/ui/countries.py:38 +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøen" -#: deluge/ui/countries.py:39 +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: deluge/ui/countries.py:40 +#: deluge/ui/countries.py:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisk-Indisk havområde" -#: deluge/ui/countries.py:41 +#: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: deluge/ui/countries.py:42 +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: deluge/ui/countries.py:46 +#: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" -#: deluge/ui/countries.py:47 +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: deluge/ui/countries.py:49 +#: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanøerne" -#: deluge/ui/countries.py:50 +#: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanske Republik" -#: deluge/ui/countries.py:51 +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "Kina" -#: deluge/ui/countries.py:54 +#: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island (Indiske Ocean)" -#: deluge/ui/countries.py:55 +#: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: deluge/ui/countries.py:56 +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: deluge/ui/countries.py:57 +#: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: deluge/ui/countries.py:58 +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: deluge/ui/countries.py:59 +#: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, den demokratiske republik" -#: deluge/ui/countries.py:60 +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-øerne" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: deluge/ui/countries.py:62 +#: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" -#: deluge/ui/countries.py:63 +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkiet" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: deluge/ui/countries.py:68 +#: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: deluge/ui/countries.py:69 +#: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: deluge/ui/countries.py:70 +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske Republik" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ækvatorialguinea" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: deluge/ui/countries.py:78 +#: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland-øerne" -#: deluge/ui/countries.py:79 +#: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: deluge/ui/countries.py:80 +#: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: deluge/ui/countries.py:81 +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: deluge/ui/countries.py:83 +#: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Guiana" msgstr "Fransk Guinea" -#: deluge/ui/countries.py:84 +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransk Polynesien" -#: deluge/ui/countries.py:85 +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske Sydlige Territorier" -#: deluge/ui/countries.py:86 +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: deluge/ui/countries.py:87 +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" @@ -1297,7 +1136,7 @@ msgstr "Malta" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall-øerne" +msgstr "Marshalløerne" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" @@ -1585,7 +1424,7 @@ msgstr "Sudan" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "Surinam" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" @@ -1608,8 +1447,8 @@ msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Den arabiske republik Syrien" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan, Den Kinesiske Provins" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" @@ -1675,9 +1514,13 @@ msgstr "Ukraine" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Forenende Arabiske Emirater" +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "U.S.A." +msgstr "USA" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" @@ -1731,403 +1574,180 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Frakoblet" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "Brugerflade-valgmuligheder" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Tilkoblet" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Forbundet" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon eksisterer ikke" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon kører ikke" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Starter server i PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Fremgang" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Modtagehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Sendehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrent-filer sat i kø" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent-fil sat i kø" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiveret" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Andre..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Ned:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Op:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Sæt højeste modtagehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Sæt højeste sendehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent færdiggjort" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Denne email er blevet endt for at informere dem om at Deluge er færdig med " -"at downloade %(name)s , som inkluderer %(num_files)i filer.\n" -"For ikke længere at modtage disse meddelelser skal de blot slå email " -"notifikationer fra i Deluge's indstillinger.\n" -"\n" -"Tak,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "Webserver-valgmuligheder" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Nedhentninger" +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "IP-adresse som webserveren skal lytte på" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "Port som webserveren skal lytte på" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Båndbredde" +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Brugerflade" +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "Tving webserveren til at bruge SSL" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Øvrige" +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "Tving webserveren til at deaktivere SSL" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Dæmon" +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "Dæmon findes ikke" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Dæmon kører ikke" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Udvidelsesmoduler" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Udvidelsesmodul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Vælg udvidelsesmodulet" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Udvidelsesmodulæg" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Ugyldig fil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Multiplicere Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Du kan ikke tilføje den samme torrent to gange." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Kan ikke indstille fil prioritering!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Vælg en .torrentfil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent-filer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Ugyldig URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Download mislykkedes" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" msgstr "Niveau" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" msgstr "Vælg en mappe" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Gem .torrent fil" +msgstr "Gem .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Frakoblet" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Modtagehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Sendehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokol Traffik Download/Upload" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT-knuder" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Ingen indkommende forbindelser!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Sæt højeste antal forbindelser" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-filer" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "Tilstande" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "Alle filer" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Mærkater" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "Indtast din adgangskode for at vise Deluge..." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "Indtast din adgangskode for at afslutte Deluge..." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Henter" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Udgiver" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Sat på pause" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Undersøger" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "Ophavsret %(year_start)s-%(year_end)s Deluge-teamet" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Sat i kø" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" +"Et modpart-til-modpart-fildelingsprogram\n" +"som anvender BitTorrent-protokollen." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Aktive" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "Klient:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "Nuværende udviklere:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Ingen Etiket" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "Tidligere udviklere og bidragere:" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2153,1184 +1773,1763 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Vært" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Fejl ved tilføjelse af vært" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Sluk for Klassisk Mode?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"Dette program er fri software; du kan distribuere og/eller modificere det " +"under reglerne i GNU General Public License, udgivet af The Free Software " +"Foundation; enten version 3 af licensen eller (efter dit valg) en hvilken " +"som helst senere version.\n" "\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Det ser ud til at en Deluge daemon processe (deluged) allerede køre.\n" +"Dette program er distribueret i håb om, at det ville være brugbart, men UDEN " +"NOGEN GARANTI; selv uden den implicitte garanti, SALGBARHED eller EGNETHED " +"TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for flere detaljer.\n" "\n" -"Du skal enten stoppe daemonen eller slukke for Klassisk Mode for at forsætte." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Fejl Med at Starte Kernen" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" +"Du burde have modtaget en udgave af GNU General Public License sammen med " +"dette program; hvis ikke, se .\n" "\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"Der var en fejl med at starte kerne komponenten hvilket er påkrævet for at " -"køre Deluge i Klassisk Mode." +"Ydermere som en særlig undtagelse giver opretshaverne tilladelse til at " +"linke til koden eller portioner af dette program via OpenSSL-arkivet. Du " +"skal overhold GNU General Public License i alle henseender for al brug af " +"koden ud over OpenSSL.\n" +"\n" +"Hvis du modificerer en eller flere filer under denne undtagelse, må du " +"udvide denne undtagelse til din version af filen/filerne, men du er ikke " +"tvunget til dette. Hvis du ikke ønsker at gøre dette, slet udsagn om " +"undtagelsen fra din version. Hvis du sletter denne undtagelse fra alle " +"kildefiler i programmet, slet det da også her." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "libtorrent:" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -msgstr "" -"Der var fejl med at starte Klassisk Mode, vil du fortsætte med at slukke for " -"den?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Fejl under start af Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." -msgstr "" -"Der skete en fejl under opstarten af Daemon-processen. Prøv at køre den fra " -"en terminal for at se om der er sket en fejl." - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Til" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Fra" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Sæt ubegrænset" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Sæt højeste antal sendepladser" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Hent ikke" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Normal Prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Høj prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "Ugyldig fil" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Vælg en .torrent-fil" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ugyldig URL" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "er ikke et gyldigt URL." + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "Downloader..." + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "Download mislykkedes" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "Fejlslagne download(s):" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Hentet" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Sendt" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Udgivere" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Modparter" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Anslået tid til afslutning" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Forhold" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Tilgængelig" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Tilføjet" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Tilføj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Opret torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigér" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Forbindelseshåndtering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Værktøjslinje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sidepanel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Status_bjælke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "F_aneblade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolonner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "S_idepanel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Vis _nul træffere" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Vis _trackere" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_OSS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Ofte stillede spørgsmål" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Tilføj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Tilføj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Fjern torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Fjern torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Sæt valgte torrentoverførsler på pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Genoptag valgte torrentoverførsler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Genoptag" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Skub torrent frem i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Flyt op i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Skub torrent tilbage i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Flyt ned i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Forbindelseshåndtering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "Udvid all_e" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Hent ikke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normal prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Høj prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "_Højeste prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automatisk håndteret:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Udgivelsesrang:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Udgivelsestid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktiv tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Trackerstatus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Tilgængelighed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Modparter:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Udgivere:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Stykker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Anslået tilbageværende tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Næste annoncering:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Delingsforhold:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "Beskyttet med adgangskode" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Sendt:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Hentet:" +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Andet..." -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Dato tilføjet:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Frakoblet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT-knuder" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "Fri diskplads" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "_Alle" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentar:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Antal filer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Samlet størrelse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "Mod_parter" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Flyt færdige:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Priortér første/sidste" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Redigér trackere" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Indstillinger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Fjern torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Den tilknyttede .torrent-fil vil blive slettet!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "De hentede data vil blive slettet!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Fjern valgt torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Ny udgivelse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Ny udgivelse er tilgængelig!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Tilgængelig version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Nuværende version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Vis ikke denne dialog i fremtiden" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Gå til hjemmeside" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "TIlføj en modpart v.hj.a. dens IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Vælg alle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Sæt alle på _pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Genoptag valgte torrentoverførsler." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Gen_optag alle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Tilføj torrentfiler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_Internetadresse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "Fje_rn" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentfiler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Fuld" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "Mod_parter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "_Valgmuligheder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Tildeling" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Højeste modtagehastighed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Højeste sendehastighed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Tilføj i pauset tilstand" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Priotér første/sidste stykker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Gendan standarder" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Anvend på alle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Tilføj internetadresse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Fra internetadresse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Tilføj infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Fra infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackere:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Opret en torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Opret torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Mappe" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Fjernsti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Oplysninger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webseedere" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Stykkestørrelse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Sæt privatflag" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "Ikke tilsluttet..." -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Tilføj denne torrent til sessionen" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ubegrænset" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Indtast fjernsti" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Fjernsti" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Op" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Frakoblet" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "Tilkoblet" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "_Stop dæmon" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "Kan ikke starte dæmon!" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Fejl ved tilføjelse af vært" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Slået til" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Vælg pluginet" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Plugin-æg" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "Tilstande" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackere" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Ingen Etiket" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "Klientversion" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torrents sat i kø" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Torrent-fil sat i kø" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Sæt ubegrænset" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "Til" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Fra" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "Slå fra" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "GTK-valgmuligheder" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" msgstr "Opretter torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Gem .torrent som" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Gem .torrentfil" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "Torrentoverførsler i kø" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Tilføj torrentfiler til køen" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "_Fjern" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Tilføj automatisk torrentfiler ved forbindelse" +msgstr "Tilføj automatisk torrents ved forbindelse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etikette" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Tilføj modpart" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Tilføj torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Tilføj modpart" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "_Opret torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "værtsnavn:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "Afslut og _stop dæmon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Tilføj vært" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Forbindelseshåndtering" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "_Rediger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Start lokaldæmon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Forbind automatisk til den valgte vært ved opstart" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "_Forbindelseshåndtering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Start automatisk lokalvært om nødvendigt" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Vis ikke denne dialog ved opstart" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Nedhentninger" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Værktøjslinje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Tilføj automatisk .torrent-filer fra:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "_Sidepanel" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Hent til:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "Status_bjælke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "F_aneblade" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolonner" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "S_idepanel" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Vis _nul træffere" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "Vis _trackere" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Hjemmeside" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "_OSS" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "_Fællesskab" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Tilføj torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Tilføj torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Fjern torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Fjern torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "Sæt valgte torrents på pause" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "Genoptag valgte torrents" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "Genoptag" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Skub torrent frem i køen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "Flyt op i køen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Skub torrent tilbage i køen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "Flyt ned i køen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Forbindelseshåndtering" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "Tvungen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Slået fra" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "Håndtryk" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "Begge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Giv fokus til vindue når der tilføjes torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Slå statusikon til" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "Start i statusområde" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Flyt fuldførte til:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "Kopi af .torrent-filer i:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Slet kopi af torrent-fil når den fjernes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" +msgstr "Slet kopi af torrent-filen, når torrenten er fjernet" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "Hent til:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Brug fuld tildeling" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Fuld tildeling tildeler al den nødvendige plads for en torrent og forhindrer " -"diskfragmentation" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Brug kompakt tildeling" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" -"Kompakt tildeling bruger kun plads efterhånden som det bliver nødvendigt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "Prioritér første og sidste stykker af torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prioritér første og sidste stykker af filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "Tilføj torrent i Pause-tilstand" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Brug tilfældige porte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge vil automatisk vælge en anden port at bruge hver gang." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktiv port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Test aktiv port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Porte til indgående forbindelser" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Porte til udgående forbindelser" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Indtast IP-adressen for det interface der skal benyttes til at lytte efter " -"indkommende bittorrent-forbindelser. Efterlad dette felt tomt hvis du vil " -"bruge standardindstillingen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Grænseflade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"TOS-byten som er sat i IP-headeren af alle pakker som sendes til peers " -"(herunder webseeds). Forventer en hexidecimal værdi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Peer TOS-byte:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" +msgstr "Tilføj torrent-valgmuligheder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Vis altid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Bring dialogen i fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universel Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping protokol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Modpartsudveksling" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery finder modparter på det lokale netværk" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"Distribueret hashtabel vil muligvis forbedre antallet af aktive forbindelser." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Netværksekstra" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Indgående" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" msgstr "" -"Tvunget\n" -"Slået til\n" -"Slået fra" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" msgstr "" -"Forhandling\n" -"Fuld strøm\n" -"Begge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Udgående" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Kryptér hele strømmen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Båndbredde" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Højeste antal forbindelsesforsøg per sekund:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Højeste antal halvåbne forbindelser:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Den højeste sendehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Højeste sendehastighed (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Største antal forbindelser:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Forbindelser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Største antal sendepladser for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset." +"Største antal sendepladser for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Højeste antal sendepladser:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "Uploadpladser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Den højeste modtagehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for " -"ubegrænset." +"Den højeste downloadhastighed for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Højeste nedhentningshastighed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Modtagehastighed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Den højeste uploadhastighed for alle torrents. Sæt til -1 for ubegrænset." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Sendehastighed:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorér begrænsninger på det lokale netværk" +msgstr "Ignorer begrænsninger på det lokale netværk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "Ratebegræns IP-overhead" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Hvis dette felt er markeret bliver den anslåede TCP / IP overhead drænet fra " -"ratebegrænserne, for at undgå at den totale trafik overskrider grænserne." +"Hvis dette felt er markeret bliver den anslåede TCP/IP-overhead drænet fra " +"ratebegrænserne, for at undgå at den samlet trafik overskrider grænserne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Globalt båndbreddeforbrug" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Det højeste antal sendepladser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Det højeste antal af forbindelser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Båndbreddeforbrug pr. torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Grænseflade" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Den maksimale uploadhastighed pr. torrent. Sæt den til -1 for ubegrænset." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivér" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Klassisk tilstand vil skjule det meste af dæmonfunktionaliteten, og vil få " -"Deluge til at fremstå som ét enkelt program. Brug dette, hvis du ikke ønsker " -"at drage fordel af at køre Deluge som en dæmon. Du er nødt til at genstarte " -"Deluge for at denne indstilling kan træde i kraft." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klassisk tilstand" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Hovedvindue" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Vis altid" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Bring dialogen i fokus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Tilføj torrent-dialog" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Slå statusikon til" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Start i statusområde" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Statusområde" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Andre" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Giv besked om nye versioner" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge vil undersøge vores servere, og fortælle dig om der er en nyere " -"version tilgængelig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Opdateringer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktiv port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Test aktiv port" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Fra:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "Niveau:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universel Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT Port Mapping protokol" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Modpartsudveksling" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Local Service Discovery finder modparter på det lokale netværk." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Distribueret hashtabel vil muligvis forbedre antallet af aktive forbindelser." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "Modpartens TOS-byte:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Værtsnavn:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "Proxy-modparter" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "Cache-størrelse (16 KiB-blokke):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" +"Antal sekunder fra den sidste cachede skrivning til et stykke i write-" +"cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. " +"Standardindstillingen er 60 sekunder." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "Cache-udløbstid (sekunder):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" +"Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden " +"denne session blev startet." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "Blokke Skrevet:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" +"Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne " +"session blev startet." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "Skrivninger:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" +"Forholdet (blocks_written - wries) / blocks_written repræsenterer antallet " +"af gemte skrive-operationer pr. samlede skrive-operationer, dvs. en slags " +"cache hit-forhold for skrive-cachen." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "Skrive-cache hit-forhold:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" +"Antal blokke, der blev anmodet om af BitTorrent-motoren (fra modparter), der " +"blev uddelt fra disken eller cache." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "Blokke Læst:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "Antal blokke der blev uddelt fra cachen." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "Blokke læse-hit:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "Cache hit-forhold for skrive-cachen." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "Læse-cache hit-forhold:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" +"Det samlede antal læse-operationer som er blevet udført siden denne session " +"startede." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "Læsninger:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" +"Antal 16 KiB-blokke i disk-cachen på nuværende tidspunkt. Dette omfatter " +"både læse- og skrive-cache." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "Cachestørrelse:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "Læse-cachestørrelse:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -3339,1356 +3538,2853 @@ msgstr "" "version, PyGTK-version, operativsystem og processor. Ingen andre oplysninger " "vil blive sendt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Systeminformation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 msgid "Location:" msgstr "Placering:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" "Hvis Deluge ikke kan finde databasefilen på dette sted vil det falde tilbage " -"til at bruge DNS til at løse peere ns land." +"til at bruge DNS til at løse modparternes land." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Database" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associer Magnet-links med Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Dæmon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 msgid "Daemon port:" msgstr "Dæmonport:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Tilad fjernforbindelser" +msgstr "Tillad fjernforbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Led regelmæssigt efter nye versioner" +msgstr "Søger periodisk efter nye udgivelser på webstedet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Send nye torrentfiler til toppen af køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "I alt aktive udgivelser:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "I alt aktive:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "I alt aktive nedhentninger:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Tæl ikke langsomme torrentoverførsler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Igangværende torrentoverførsler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Deleforholdsgrænse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Udgivelsestidsforhold:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Udgivelsestid (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Stands udgivelse når deleforhold nås:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Fjern torrentoverførsel når deleforhold nås" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Udgiver" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Vært:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" msgstr "" -"Ingen\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 med Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP med Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Modpart" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Webseed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Cache Størrelse (16 KiB blokke):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" msgstr "" -"Antallet af seconds fra den sidste cachede skrivning til et stykke i write " -"cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. " -"Standardinsdstillingen er 60 sekunder." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Cache Udløbstid (seconds):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." -msgstr "" -"Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden " -"denne session blev startet." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blokke Skrevet:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." -msgstr "" -"Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne " -"session blev startet." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Skrivninger:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." -msgstr "" -"Forholdet (blocks_written - wries) / blocks_written repræsenterer antallet " -"af gemte skrive operationer pr samlede skrive operationer, dvs en slags " -"cache hit ratio for write cachen." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Skriv Cache Hit Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Skrive" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." -msgstr "" -"Antallet af blokke, der blev anmodet om af BitTorrent motoren (fra peers), " -"der blev uddelt fra disken eller cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blokke Læst:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Antallet af blokke der blev uddelt fra cachen." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Blocks Read Hit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Cache hit ratioen for read cachen." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Read Cache Hit Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" -"Det samlede antal read operationer som er blevet udført siden denne session " -"startede." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Læsninger:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Read" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." -msgstr "" -"Antallet af 16 KiB blokke i disk cachen i øjeblikke. Dette omfatter både " -"read og write cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Cache Størrelse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Read Cache Størrelse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Udvidelsesmoduler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Udviklers e-postadresse:" +msgstr "Udviklers e-mail:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Installér udvidelsesmodul" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Oplysninger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Genskan udvidelsesmoduler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Find Flere Tilføjelser" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Vis Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "Genoptag alle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Mo_dtagehastighedsgrænse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Sendehastighedsgrænse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Afslut og luk dæmon ned" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Åbn mappe" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "_Genoptag" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "_Indstillinger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Kø" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Opdatér tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Fjern torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Gennemtving gentjek" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Flyt _opbevaring" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Forbindelsesbegrænsning" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Sendepladsbegrænsning" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automatisk håndteret" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Fjern den valgte torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Hvis du fjerner disse data, vil de gå tabt for altid." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Redigér trackere" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Redigér trackere" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Tilføj tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "Tilføj modpart" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Tilføj trackere" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "værtsnavn:port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Redigér tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Redigér tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Fjern med _data" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Fjern torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Flyt opbevaringssted" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Flyt opbevaringssted" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbryd" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Tilføj infohash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "Infohash:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "Trackere:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Tilføj vært" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekunder" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Ukendt" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Modtag" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Send" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Opdatér tracker" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sidepanel" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Stykker" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Delingsforhold" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Trackerstatus" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljer" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Filer" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Største antal forbindelser" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Start" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge er låst" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Hastighed" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Slet .torrent-fil" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Afslut" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Adgangskode" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Brugernavn" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Tilgængelighed" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtre" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Hastighed" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Fjern" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Ryd" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tilføj" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Fra" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Skabelon" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge er beskyttet med adgangskode.\n" -#~ "Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Kun tekst" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Automatisk genindlæsning:" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Slet hentede filer." - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Log på" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Næste annoncering" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Genindlæs side hver:" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Genannoncér" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Samlet størrelse" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Sæt tidsgrænse" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Admin" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Tilslut" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Flyt" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrér ved nøgleord" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Nøgleord" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Beskriv torrent" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Flyt torrent" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falsk" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Genstart" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Opdatér" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stop" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Sand" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Indtast et helt nummer" - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Indtast gyldig emailadresse." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Indtast gyldig tid." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Indtast gyldig dato/tid." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Indtast et tal." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Indtast en gyldig dato" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistikker" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Indtast gyldig URL." - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Slet" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Andet..." - +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Ny udgivelse" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Gå til websted" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Vis ikke denne dialog i fremtiden" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "Seedere:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "Modparter:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Flyt fuldførte:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Stands udgivelse ved forholdstal:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Fjern ved forholdstal" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Rediger trackere" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Tilføj torrents" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "Info_hash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Tilføj i _pauset tilstand" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Priotér første/sidste stykker" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "Spring over tjek af filhash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Anvend på alle" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Gendan standarder" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Vis Deluge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Hastighedsgrænse for _download" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Hastighedsgrænse for _upload" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Afslut og luk dæmon ned" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Rediger trackere" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "_Tilføj modpart" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Tilføj en modpart vha. dens IP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Rediger tracker" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Indtast fjernsti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Opret en torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "Mappe" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "_Fjernsti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "Webseedere" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Stykkestørrelse:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Sæt privatflag" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Tilføj denne torrent til sessionen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Valgmuligheder" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Gem .torrent som" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "_Pause" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "_Genoptag" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Genoptag valgte torrents." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "_Indstillinger" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "_Kø" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Opdater tracker" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Fjern torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "_Gennemtving gentjek" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "_Vælg alle" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "Sæt alle på _pause" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Gen_optag alle" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "_Forbindelsesbegrænsning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Sende_pladsbegrænsning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Automatisk håndteret" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Tilføj tracker" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Tilføj URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "Deluge-dæmoner" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "Opret automatisk forbindelse til valgte dæmon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "Opstart-valgmuligheder" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "Udvid all_e" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "BitTorrent-klient" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge BitTorrent-klient" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Download og del filer over BitTorrent" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "Konsol-valgmuligheder" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "Konsol-kommandoer" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "Følgende konsol-kommandoer til tilgængelige:" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importerer %s" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "side 8" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "side 10" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "side 11" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "side 12" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Hjemmeside" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Om" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Ava" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Indstil" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Forny status" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "side 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "side 7" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "dette gøre intet endnu..\n" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s er en ugyldig URL." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Downloader..." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Ikke Forbundet.." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "Dæmonvært og -port" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "Vis mere detaljerede information inklusiv filer og modparter." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Mislykkedes at downloade: %s" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "Vælg vært" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "Slet vært" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "Generelle valgmuligheder" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "Kommandolinjetilstand" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "Download til" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "Flyt fuldførte til" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Brug tilfældige porte" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "Indkommende" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "Udgående" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Største antal forbindelser" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Højeste antal sendepladser" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Maximalt antal Halvåbne Forbindelser" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Maksimalt antal forbindelsesforsøg i sekundet" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Begræns IP Overhead" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "Dæmonport" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Delingsforhold" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "Vælg sprog" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Inkluder %i filer" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "IP-adressen \"%s\" er dårligt udformet" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "ingen etiket" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP-liste (GZip)" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Status" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer-tekst (zip-pakket)" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Indtast dit password for at fortsætte" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian-tekst (ukomprimeret)" -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge er beskyttet af en adgangskode!" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Dette program er fri software, og du kan redistribuere det og / eller ændre " -#~ "det under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af " -#~ "Free Software Foundation; enten version 3 af den licens, eller (efter dit " -#~ "valg) enhver senere version. Dette program er distribueret i håb om, at det " -#~ "vil være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI, endda uden den underforståede " -#~ "garanti for SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General " -#~ "Public License for flere detaljer. Du bør have modtaget en kopi af GNU " -#~ "General Public License along with this program; hvis ikke, se " -#~ ". Hertil kommer, som en særlig undtagelse, at " -#~ "rettighedshaverne giver tilladelse til at knytte kode af dele af dette " -#~ "program med OpenSSL-biblioteket. Du skal overholde GNU General Public " -#~ "License i alle henseender hvor koden anvendes til andet end OpenSSL. Hvis du " -#~ "ændrer file(er) med denne undtagelse, kan du udvide denne undtagelse til din " -#~ "version af filen(erne), men du er ikke forpligtet til at gøre det. Hvis du " -#~ "ikke ønsker at gøre det, skal du slette denne undtagelses erklæring fra din " -#~ "version. Hvis du sletter denne undtagelses erklæring fra alle kildefiler i " -#~ "programmet, så også slettes den også her." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "Blokerede IP-områder/hvidlistede områder" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fil" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Blokeringsliste" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Tilføj torrentfiler" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "Dårlig IP-adresse" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafer" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Ugyldig leder" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Afprøv opsætningsværdi:" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Ugyldig magisk kode" -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Sendepladsbegrænsning" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Ugyldig version" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Udgivere/modparter" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Dage" -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Knapstil" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Led efter ny liste hver:" -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Automatisk opdatering (sekunder)" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart" -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Hent blokeringsliste om nødvendigt og importér filen." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Undersøg download og import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Hent og importér ny blokeringsliste." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Gennemtving download og import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Blocklist er opdateret" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Valgmuligheder" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Filstørrelse:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Oplysninger" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Hvidliste" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent Færdig" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent tilføjet" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "Torrent fjernet" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Udfør" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Begivenhed" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Tilføj Kommando" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Kommandoer" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Inkompatibelt tilvalg" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "Tilføj automatisk" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "Dobbeltklik for at skifte" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "Dobbeltklik for at redigere" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Overvågningsmappe eksisterer ikke." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Stien eksisterer ikke." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Indstillinger for overvågningsmappe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" +"Hvis en .torrent-fil tilføjes denne mappen,\n" +"så tilføjes den i denne session." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Vælg en mappe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Slå overvågningsmappe til" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Overvågningsmappe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Slet .torrent efter tilføjelse" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" +"Når torrenten tilføjes til sessionen,\n" +"slettes .torrent'en." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Vedhæft endelse efter tilføjelse:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".tilføjet" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Torrent-filhandling" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Sæt downloadmappe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "Mappen hvor torrent-dataen downloades til." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Downloadmappe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "Sæt mappe til flyt fuldførte" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Flyt fuldførte" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Etiket: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Hoved" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Højeste sendehastighed:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Største antal forbindelser:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Højeste antal sendepladser:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Højeste modtagehastighed:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Båndbredde" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "Autohåndteret:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "Tilføj pausede:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Sæt i kø til:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "Overvågningsmapper" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 sekund" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Statistik" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "Seedere/modparter" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Downloadfarve:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Uploadfarve:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Forbindelsesgraf" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Båndbreddegraf" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "DHT-torrents:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "Seedere/modparter" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Graffarver" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "WebUi" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"Deluge web-grænseflade er ikke installeret. Installér venligst\n" +"grænsefladen og prøv igen" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Aktivér Web-grænseflade" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Aktiver SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Lytteport:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Ugyldig etiket, gyldige symboler:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Tom etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Etiket findes allerede" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Ukendt etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Ukendt torrent" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "Etiket-_valgmuligheder" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "_Fjern etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Tilføj etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Etiket-valgmuligheder" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "tracker1.org" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Etiket-valgmuligheder" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Anvend max-indstillinger pr. torrent:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Anvend køindstillinger:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "Anvend mappeindstillinger:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(1 linje pr. tracker)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Anvend automatisk etiket:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Tilføj etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Tilføj etiket" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Brug sidepanelet til at tilføje, redigere og fjerne etiketter. \n" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Notifikations-blink vist" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Pop op-notifikation er ikke slået til." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Notifikations-pop op vist" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Lydnotifikation ikke slået til" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame er ikke installeret" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certifikat ikke fundet på '%s'" +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Lydnotifikation fejlede %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Lydpåmindelse lykkedes" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Afsluttet torrent" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Nøgle ikke fundet på '%s'" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Torrenten \"%(name)s\" inklusiv %(num_files)i fil(er) er færdige med at " +"downloade." -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Nuværende adgangskode" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikationer" -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Ny adgangskode" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Ny adgangskode (bekræft)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Gammel adgangskode er ugyldig" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Ny adgangskode er ikke lig med ny adgangskode (bekræft)" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Vis sidepanel" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Vis nul træffere" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Vis trackere" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Blokeringsliste" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Adresse" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Undersøg hver (dage)" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tidsgrænse (sekunder)" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importér ved opstart af dæmon" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importér nu" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Vælg lydfil" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Henter %.2f%%" +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "Der opstod en fejl under afsendelse af notifikations-e-mail: %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blokerede intervaller: %s" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Slået fra" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Undersøg igen" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Slået fra" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Højeste nedhentningshastighed (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Højeste sendehastighed (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Højeste antal sendepladser" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Dette felt er påkrævet." - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Indtast gyldig værdi." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Denne internetadresse ser ud til at være en død lænke." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Serveren svarede ikke ordentligt på HELO-hilsen: %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Vælg en gyldig mulighed. %(value)s er ikke en af de tilgængelige " -#~ "valgmuligheder." +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "Serveren afviste kombinationen af brugernavn/adgangskode: %s" -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "opdatering skal være > 0" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "ingen URI" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Flyt til" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Fejl i sti." - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Tekst og billede" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Kun billede" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Cache skabeloner" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Højeste modtagehastighed" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Højeste sendehastighed" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Stands udgivelse ved dette forhold" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Fejl i valgmuligheder for torrent." - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Gemmeplacering" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Kompakt tildeling" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Tilføj i pauset tilstand" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Udgiv torrent" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Vælg en internetadresse eller en torrentfil; og ikke begge dele." - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Ingen data" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# af filer" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... og slet alle filer" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... og slet hentede filer" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... og slet torrentfil" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktiv tid" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Afbryd" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Tilslut dæmon" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Tilsluttet" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Forbindelsesbegrænsning" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Modtagehastighedsgrænse" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Torrentliste" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge-logind" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Slå fra" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Diskplads" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Hent ikke" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Ventetilstand" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Vælg alle" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torrentliste" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Antal forsøg på nedhentning" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Disse ændringer blev gemt." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent har passeret standsningsforhold." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Alt er færdigt!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge opsætningsguide" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Denne guide vil hjælpe dig med tilpasse opsætningen af Deluge til din smag." - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Fællesskab" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "OSS" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Fejl ved indstilling af etikettevalgmuligheder" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Tving hentning" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistik" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Under udarbejdelse..." - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Ret de ovenstående fejl og prøv igen" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Log ud" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test konfigurationsværdi" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Dette program er fri software, du kan redistribuere det og / eller ændre det " -#~ "under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af Free " -#~ "Software Foundation, enten version 3 af licensen eller (efter eget valg) " -#~ "enhver senere version. Dette program er distribueret i håb om at det vil " -#~ "være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI, uden selv de underforståede garantier " -#~ "omkring SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General " -#~ "Public License for yderligere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af " -#~ "GNU General Public License sammen med dette program, hvis ikke, se " -#~ "." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Notifikations-e-mail sendt." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Denne email er sendt for at informere dig om at Deluge er færdig med at " -#~ "hente %s , som inkulderer %i filer.\n" -#~ "Hvis du ikke længere ønsker at modtages disse mails, kan du slå " -#~ "email notifikation fra i Deluge's indstillinger.\n" -#~ "\n" -#~ "Tak,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Tilfældig" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Til" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Porte" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Sæt først i køen" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Sæt sidst i køen" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Ekstra" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Kryptering" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Modpartsudveksling" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Indkommende" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Udgående" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Håndtryk" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Tvungen" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_add" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Niveau" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Ubegrænset" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maximalt antal Halvåbne Forbindelser" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Gem .torrent filer til" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Opbevar alle hentede filer i" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Per Torrent" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Begræns IP Overhead" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maksimalt antal forbindelsesforsøg i sekundet" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = ubegrænset" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Totale aktive torrents" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Totale aktive filhentninger" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Automatisk tilføjelse slået til" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Tilføj Mappe Automatisk" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Genstart daemon og webui efter ændring af disse indstillinger" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "oversæt noget" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Samlet antal aktive seedere" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Hold op med at seede når ratio nås" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Fjern torrent når ratio nås" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Aktive Plugins" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Denne mappe eksisterer ikke." - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "Angiv en gyldig valgmulighed. Den valgmulighed er ikke tilgængeligt." +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Afsluttede torrent \"%(name)s\"" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Sørg for at denne værdi er mindre end eller lig med %s." +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Denne e-mail er blevet endt for at informere dig om at Deluge er færdig med " +"at downloade \"%(name)s\" , som inkluderer %(num_files)i filer.\n" +"For ikke længere at modtage disse meddelelser skal de blot slå e-mail-" +"notifikationer fra i Deluge's indstillinger.\n" +"Tak,\n" +"Deluge" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Sørg for at denne værdi har mindst %(min)d tegn (den har %(length)d)." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Blink for bakkeikon slået til" -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "Sørg for at denne værdi har max %(max)d tegn (den har %(length)d)." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Pop op'er slået til" -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Angiv en gyldig valgmulighed. %s er ikke et gyldigt valg." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Lyd aktiveret" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Indtast en liste af værdier." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "UI-notifikationer" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre før kommaet." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Modtagere" -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre efter kommaet." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Server kræver TLS/SSL" -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre i alt." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "E-mail-notifikationer" -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Sørg for at denne værdi er større end eller lig med %s." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"Denne konfiguration betyder ikke, at du faktisk vil modtage notifikationer " +"for alle disse hændelser." -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Ingen fil blev indsendt." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnementer" -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Ingen fil blev indsendt. Check indkodningstypen på skemaet." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Lydtilpasning" -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Vis nøgleordssøgning" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Udtrækker" -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Gennemtving Gentjek" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Udpak til:" -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Upload et gyldigt billede. Den fil du uploadede var enten ikke et billede " -#~ "eller beskadiget." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Opret undermappe med samme navn som torrenten" -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Den indsendte fil er tom." +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Denne valgmulighed vil oprette en undermappe med samme navn som torrenten i " +"den valgte udpakningsmappe og placere de udpakkede filer i den." -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Genstart webui manuelt for at gennemføre ændringerne." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planlægger" -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Forventet" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Ingen Indkommende Forbindelser" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Grænse for download:" -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Fra URL" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Grænse for upload:" -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Høj prioritet" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Aktive torrents:" -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Højeste prioritet" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Aktive downloads:" -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Fra Session" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "Aktive seeds:" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Langsomme Indstillinger" -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normal prioritet" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Ikke forbundet til en daemon" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Genoptag alle" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Sæt alle på pause" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Indsend" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Indstil" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Søg" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "Log ud" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Gem" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "Vært:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "Flyt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "Log på" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Sæt højeste antal forbindelser" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Modtagehastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Sæt højeste modtagehastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Sendehastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Sæt højeste sendehastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Protokol Traffik Download/Upload" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "Stop dæmon" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "Start dæmon" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "Modtagehastighedsgrænse" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "Upload hastighedsbegrænsning:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "Forbindelsesbegrænsning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "Sendepladsbegrænsning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Opdatér tracker" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "Gennemtving Gentjek" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "Flyt fuldførte:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "Indlæser" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "Sand" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Giv besked om nye versioner" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Største antal forbindelser:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Højeste downloadhastighed (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Højeste uploadhastighed (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Højeste antal halvåbne forbindelser:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Højeste antal forbindelsesforsøg per sekund:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Højeste antal sendepladser:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "Tving brug af proxy" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "Tilføj fra Url" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "Adresse" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "Infohash" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "Uploader din torrent..." + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "Ikke en gyldig torrent" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "Mappe til flyt fuldførte" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "Maks. downloadhastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "Maks. uploadhastighed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Tilføj i pauset tilstand" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "Modtag" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "Dato tilføjet:" + +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify er ikke installeret" + +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify kunne ikke vise notifikation" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifikationer" + +#~ msgid "_Normal Priority" +#~ msgstr "_Normal prioritet" + +#~ msgid "_High Priority" +#~ msgstr "_Høj prioritet" + +#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#~ msgstr "Associer Magnet-links med Deluge" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgarsk" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabisk" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tysk" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dansk" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnisk" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjekkisk" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Hviderussisk" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengalsk" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Græsk" + +#~ msgid "English (Australia)" +#~ msgstr "Engelsk (Australien)" + +#~ msgid "English (Canada)" +#~ msgstr "Engelsk (Canada)" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engelsk" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spansk" + +#~ msgid "English (United Kingdom)" +#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien)" + +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Esperanto" + +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irsk" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Fransk" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finsk" + +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Persisk" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Kroatisk" + +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Indonesisk" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandsk" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiensk" + +#~ msgid "Interlingua" +#~ msgstr "Interlingua" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japansk" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Makedonsk" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Koreansk" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Latinsk" + +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "Kurdisk" + +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "Mongolsk" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polsk" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmesisk" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovensk" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovakisk" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russisk" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugisisk" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbisk" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albansk" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Kinesisk (traditionel)" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamesisk" + +#~ msgid "Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "Kinesisk (Hong Kong)" + +#~ msgid "Chinese (Simplified)" +#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#~ msgid "Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "Kinesisk (Taiwan)" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorer" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estisk" + +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Hebraisk" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Ungarsk" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Hollandsk" diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index f0e2fe2d4..2a2d3f3b5 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -1,2132 +1,1749 @@ # English (United Kingdom) translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Bishop \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Daemon Options" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "IP address to listen for UI connections" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Port to listen for UI connections on" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "IP address to listen for BitTorrent connections" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "From:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" +msgstr "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" + +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Select A Folder" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Download Location" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max Upload Speed:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Max Connections:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Max Upload Slots:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Max Download Speed:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandwidth" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Stop seed at ratio:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Remove at ratio" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Queue" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Download Limit:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Upload Limit:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Active Torrents:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Slow Settings" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Empty Label" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Label already exists" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Unknown Label" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Unknown Torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Label _Options" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Remove Label" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Add Label" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Label Options" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Label Options" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Upload Slots:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Upload Speed:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Download Speed:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Connections:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Apply per torrent max settings:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Auto Managed" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Apply queue settings:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Queue" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Move completed to:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Apply location settings:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Location" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 line per tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Automatically apply label:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Add Label" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Add Label" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extract to:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Create torrent name sub-folder" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Enable web interface" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Enable SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Listening port:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Text (Zipped)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Invalid leader" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Invalid magic code" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Invalid version" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Blocklist" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Days" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Check for new list every:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Import blocklist on startup" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Check Download and Import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "download a new blocklist file and import it." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Force Download and Import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Blocklist is up to date" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Date:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "File Size:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent Complete" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent Added" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Execute" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Event" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Command" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Add Command" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Commands" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Announce OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Announce Sent" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Aland Islands" +msgid "Afghanistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "Aland Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgid "Albania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgid "Algeria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "American Samoa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Andorra" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Angola" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +msgid "Anguilla" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "Antarctica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "Argentina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Armenia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "Aruba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Australia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Austria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Bahamas" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Bahrain" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Bangladesh" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgid "Barbados" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" +msgid "Belarus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Belgium" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Belize" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Benin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Bermuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "Bhutan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia and Herzegovina" +msgid "Bolivia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" +msgid "Botswana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "Brazil" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Bulgaria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgid "Burundi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgid "Cambodia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "Cameroon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Canada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" +msgid "Cape Verde" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgid "Central African Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "Chad" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "China" +msgid "Chile" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +msgid "China" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgid "Christmas Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid "Colombia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" +msgid "Comoros" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, The Democratic Republic of the" +msgid "Congo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Cook Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid "Costa Rica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgid "Croatia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgid "Cuba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +msgid "Cyprus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Denmark" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Djibouti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" +msgid "Dominica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "Ecuador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Egypt" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgid "El Salvador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "Eritrea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgid "Estonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Ethiopia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Fiji" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "France" +msgid "Finland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgid "France" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgid "French Guiana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgid "French Polynesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Gabon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "Gambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" -msgstr "Greece" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" -msgstr "Hungary" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "India" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" -msgstr "Italy" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Korea, Republic of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "Macao" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "Norway" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" -msgstr "Poland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Russian Federation" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint Barthelemy" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "South Africa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" -msgstr "Spain" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Syrian Arab Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan, Province of China" +msgid "Taiwan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "Turkey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "United States" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Virgin Islands, British" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Online" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Connected" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon doesn't exist" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" -msgstr "Daemon not running" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Starting server in PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progress" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Down Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Up Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents Queued" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent Queued" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Unlimited" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Activated" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Down:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Up:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Down" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Up" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Set Maximum Download Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Set Maximum Upload Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent complete" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Network" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandwidth" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Select the Plug-in" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Plug-in Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Invalid File" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Duplicate Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "You cannot add the same torrent twice." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Unable to set file priority!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Choose a .torrent file" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent files" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "All files" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Invalid URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Download Failed" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Tier" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" -msgstr "Choose a file" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" -msgstr "Choose a folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Save .torrent file" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Not Connected" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Connections" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Download Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Upload Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protocol Traffic Download/Upload" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT Nodes" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "No Incoming Connections!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Set Maximum Connections" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "All" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Downloading" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Seeding" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Paused" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Checking" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Queued" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "None" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "No Label" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2153,2584 +1770,4416 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Error Adding Host" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Turn off Classic Mode?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Error Starting Core" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Error Starting Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "On" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Off" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Set Unlimited" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Choose a directory to move files to" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Set Maximum Upload Slots" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Priority" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Details:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Downloaded" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Uploaded" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Seeders" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Avail" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Added" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Add Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Create Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Connection Manager" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_View" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Toolbar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sidebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "Status_bar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "T_abs" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Columns" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "S_idebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Show _Zero Hits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Show _Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Help" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Frequently Asked Questions" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Add torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Add Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Remove torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Remove Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pause the selected torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Resume the selected torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Resume" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Queue Torrent Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Queue Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Queue Torrent Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Queue Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Connection Manager" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expand All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Do Not Download" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normal Priority" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_High Priority" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Hi_ghest Priority" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto Managed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Seed Rank:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Seeding Time:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Active Time:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Tracker Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Availability:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Peers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Seeders:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Pieces:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Next Announce:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Share Ratio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Uploaded:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Downloaded:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Date Added:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Status" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comments:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "# of files:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Total Size:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Path:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Peers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Move completed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Private" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Prioritise First/Last" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Edit Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Options" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Remove Torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "The associated .torrent will be deleted!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "The downloaded data will be deleted!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Remove Selected Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "New Release" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "New Release Available!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Available Version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Current Version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Do not show this dialogue in the future" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Goto Website" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Add a peer by its IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Select All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pause All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Resume selected torrents." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Resu_me All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Add Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Remove" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Fi_les" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compact" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Allocation" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Max Down Speed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Max Up Speed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Add In _Paused State" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Prioritise First/Last Pieces" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Revert To Defaults" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Apply To All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Add URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "From URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Add Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "From Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Create Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Create Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Fol_der" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Remote Path" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Files" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Author:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comments:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webseeds" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Piece Size:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Set Private Flag" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Add this torrent to the session" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Enter Remote Path" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Remote Path" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Path:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Creating Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Save .torrent as" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Save .torrent file" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Queued Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Add Queued Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automatically add torrents on connect" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "label" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "hostname:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Add Host" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Connection Manager" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Start local daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Automatically connect to selected host on start-up" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Automatically start localhost if needed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Do not show this dialogue on start-up" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Auto add .torrents from:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Download to:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "Copy of .torrent files to:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Delete copy of torrent file on remove" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Folders" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Use Full Allocation" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Use Compact Allocation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Add torrents in Paused state" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Network" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Use Random Ports" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Active Port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "To:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Test Active Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Incoming Ports" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Outgoing Ports" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Peer TOS Byte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping Protocol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer Exchange" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Network Extras" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Inbound:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Level:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Outbound:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Encrypt entire stream" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Encryption" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandwidth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum Half-Open Connections:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximum Connections:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum Upload Slots:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignore limits on local network" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Rate limit IP overhead" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Global Bandwidth Usage" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Per Torrent Bandwidth Usage" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Enable" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Classic Mode" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Show session speed in titlebar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Main Window" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Always show" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Bring the dialogue to focus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Add Torrents Dialogue" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Enable system tray icon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimise to tray on close" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Start in tray" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Password protect system tray" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "System Tray" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Other" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Be alerted about new releases" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Updates" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "From:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Stop seed at ratio:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Remove at ratio" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 +#, python-format +msgid "`%s` alias" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 +#, python-format +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 +#, python-format +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 +#, python-format +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "The IP address \"%s\" is badly formed" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP list (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Text (Zipped)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Blocklist" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "Bad IP address" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Invalid leader" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Invalid magic code" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Invalid version" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Days" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Check for new list every:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Import blocklist on startup" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Check Download and Import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Download a new blocklist file and import it." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Force Download and Import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Blocklist is up to date" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Date:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "File Size:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Whitelist" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Incompatible Option" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "AutoAdd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "Double-click to toggle" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "Double-click to edit" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Watch folder does not exist." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Path does not exist." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Watch Folder Properties" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Select A Folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Enable this watch folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Watch Folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Delete .torrent after adding" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Append extension after adding:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".added" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Torrent File Action" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Set download folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "This folder will be where the torrent data is downloaded to." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Download Folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "Set move completed folder" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Move Completed" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Label: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Main" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "The user selected here will be the owner of the torrent." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max Upload Speed:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Max Connections:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Max Upload Slots:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Max Download Speed:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandwidth" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "Auto Managed:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "WebUi" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Enable web interface" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Enable SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Listening port:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Notification Blink shown" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Popup notification is not enabled." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Notification popup shown" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Sound notification not enabled" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame is not installed" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Sound notification failed %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Sound notification Success" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Finished Torrent" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Choose Sound File" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "There was an error sending the notification email: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "Server refused username/password combination: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Notification email sent." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Finished Torrent \"%(name)s\"" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Tray icon blinks enabled" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Popups enabled" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Sound enabled" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Recipients" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Server requires TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "Email Notifications" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscriptions" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Sound Customization" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Extractor" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Extract to:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Create torrent name sub-folder" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Yes, please send anonymous statistics" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "System Information" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Location:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." -msgstr "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Database" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associate Magnet links with Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Daemon port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Allow Remote Connections" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Connections" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Periodically check the website for new releases" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Queue" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Queue new torrents to top" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total active seeding:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total active:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total active downloading:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Do not count slow torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Active Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Share Ratio Limit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Seed Time Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seed Time (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Remove torrent when share ratio reached" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Seeding" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -msgstr "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Cache Expiry (seconds):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." -msgstr "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocks Written:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." -msgstr "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Writes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." -msgstr "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Write Cache Hit Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Write" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." -msgstr "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocks Read:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "The number of blocks that were served from cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Blocks Read Hit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "The cache hit ratio for the read cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Read Cache Hit Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" -"The total number of read operations performed since this session was started." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Reads:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Read" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." -msgstr "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Cache Size:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Read Cache Size:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 -msgid "Author Email:" -msgstr "Author Email:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Install Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Rescan Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Find More Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Show Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Resume All" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Download Speed Limit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Upload Speed Limit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Quit & Shutdown Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Open Folder" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Resu_me" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opt_ions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Queue" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Update Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Remove Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Force Re-check" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Move _Storage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Connection Limit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Upload _Slot Limit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Auto Managed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Remove the selected torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Edit Trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Edit Trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Add Tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Add Trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Edit Tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Edit Tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Remove With _Data" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Remove _Torrent" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Move Storage" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Move Storage" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destination:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unknown" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "seconds" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Download" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Upload" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Yes" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Update Tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Remove" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Files" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Share Ratio" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify is not installed" -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maximum Connections" +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify failed to show notification" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge is locked" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Start" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Clear" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Add" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Select All" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Delete .torrent file" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Username" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Password" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Quit" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Speed:" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filters" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Availability" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Pieces" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Speed" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "New Password" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Template" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Image Only" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Text and image" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Set" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Refresh page every:" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Delete downloaded files." - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Auto refresh:" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Password is invalid,try again" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Next Announce" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Choose an URL or a torrent, not both." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "translate something" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Text Only" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "refresh must be > 0" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "About" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# Of Files" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Submit" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Upload torrent" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Total Size" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Tracker Status" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pause all" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Logout" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Ava" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Disable" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Config" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "ETA" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Disabled" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "From" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torrent list" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Resume all" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Set Timeout" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Reannounce" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Queue Position" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Active time" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Connect to Daemon" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Admin" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Connect" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Connected to" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Move" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "File" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filter on a keyword" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Keyword" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Label torrent" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Torrent List" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge Login" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "False" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Seed rank" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Restart" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Seeding time" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Save" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Move torrent" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Not connected to a daemon" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stop" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "True" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Update" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Maximum Upload Slots" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maximum Download Speed" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Download Location" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "no uri" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Prioritise first and last pieces" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Compact Allocation" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Error in torrent options" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "No data" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Ports" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Random" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extra's" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "To" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UPnP" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Add In Paused State" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Inbound" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Either" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Level" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Outbound" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forced" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Encryption" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Handshake" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Save .torrent files to" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Auto Add folder" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Per Torrent" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Store all downloads in" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Unlimited" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = unlimited" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s)" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Restart daemon and webUI after changing these settings" - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Enter a valid e-mail address." - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Delete" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "BlockList" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Time-out (seconds)" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Downloading %.2f%%" - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importing %s" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Import Now" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Times to attempt download" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Import on daemon startup" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Check for every (days)" - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blocked Ranges: %s" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactive" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Refresh status" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Other.." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent is past stop ratio." - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistics" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Total active torrents" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Total active downloading" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "These changes were saved" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Correc the above errors and try again" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Top of queue" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Auto Add enabled" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Recheck" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Bottom of queue" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Total active seeding" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "This folder does not exist." - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Enabled Plugins" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Enter a list of values." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Enter a number." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Enter a whole number." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Enter a valid value." - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "This field is required." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Enter a valid date." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Enter a valid time." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Enter a valid date/time." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "No file was submitted." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "The submitted file is empty." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Enter a valid URL." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address." - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Move To" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Error in path." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "This URL appears to be a broken link." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Old password is invalid" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Cache templates" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Button style" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Current Password" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "New Password (Confirm)" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Stop seed at ratio" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maximum Upload Speed" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Add Torrents" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "From Session" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Community" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Auto refresh (seconds)" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "page 7" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "page 6" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "page 8" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Homepage" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "page 11" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "page 10" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "page 12" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_download_speed" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "apply_max" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Error setting label options" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_upload_slots" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_connections" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "apply_queue" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "is_auto_managed" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "stop_at_ratio" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_ratio" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remove_at_ratio" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_upload_speed" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Work in progress..." - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_add" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "State" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Including %i files" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "no label" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP W/ Auth" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "HTTPS" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes." - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certificate not found at '%s'" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Show trackers" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Show keyword search" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Show sidebar" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Show zero hits" - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Key not found at '%s'" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sidebar" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... and delete downloaded files" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... and delete all files" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancel" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "D/L Speed Limit" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... and delete torrent file" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Disc Space" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Do not download" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "High priority" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "From URL" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Force Recheck" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normal priority" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Highest priority" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Upload Slot Limit" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "U/L Speed Limit" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Connection Limit" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "No Incoming Connections" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "All Finished!" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Force Download" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphs" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Failed to download : %s" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s is not a valid URL." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Downloading.." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Enter your password to continue" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge is password protected!" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notifications" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 5f4b5a661..5cda5ba5f 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -1,1270 +1,917 @@ # Spanish translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 02:58+0000\n" -"Last-Translator: klondike \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-18 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Pabla \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos:[a-z0-9_-]" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Comprobar nuevas listas cada:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Compartidores" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disp." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Gestor de _conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra de herramien_tas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mostrar _Cero Resultados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Eliminar Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestor de conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Semilleros:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "Elimina_r" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestor de conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostrar velocidad de la sesión en la barra de titulo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" -"Ayúdanos a mejorar Deluge enviándonos su versión de Python, versión de " -"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Nunca se envía ninguna otra " -"información." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Fuente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Si elimina los datos, se perderán permanentemente." - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Auto añadir activado" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa es Software Libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los " -#~ "términos de la Licencia Pública General GNU (GPL) publicada por la Free " -#~ "Software Foundation; en la tercera versión de la licencia, o (según " -#~ "prefiera) alguna otra versión anterior. Este programa se distribuye con la " -#~ "esperanza de que sea útil, pero sin NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la " -#~ "garantía implícita de comerciabilidad o para uso personal. Mire la Licencia " -#~ "Pública General GNU (GPL) para más detalles. Debe haber recibido una copia " -#~ "de la Licencia Pública General GNU (GPL) con este programa; si no es así, " -#~ "mire ." - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Config." - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Intercambio entre iguales" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Línea principal DHT" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "" -#~ "Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar esta configuración" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Añadir carpeta automáticamente" - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Introduzca una lista de valores." - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Introduzca un valor válido." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Asegúrese de que este valor sea menor o igual que %s." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Introduzca un número entero" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "" -#~ "No se envió ningún archivo. Verifique el tipo de codificación en el " -#~ "formulario." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Introduzca una hora válida" - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Introduzca una fecha y hora válidas." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual que %s." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Introduzca un número." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Introduzca una fecha válida" - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Introduzca una URL válida." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "No se envió ningún archivo." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Nueva contraseña no es igual a nueva contraseña (confirmar)" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Disp." - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "número de archivos" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Desactivar" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Borrar archivo .torrent" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_velocidad_descarga" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_velocidad_subida" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_conecciones" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_agregado" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "es_auto_manejado" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "k" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Opciones comunes" + +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del equipo:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "Dirección IP que supervisar en busca de conexiones de IU" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Desde:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Puerto que supervisar en busca de conexiones de IU" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "Dirección IP que supervisar en busca de conexiones BitTorrent" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Seleccione una carpeta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Ubicación de descarga" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocidad de subida máxima:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Conexiones máximas:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Puertos de subida máximos:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Velocidad de descarga máxima:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Parar compartición en proporción:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Eliminar en proporción" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Límite de descarga:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Límite de subida:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents activos:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Configuración lenta" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Etiqueta vacía" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "La etiqueta ya existe" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiqueta desconocida" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent desconocido" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opciones de etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "Elimina_r etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Añadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opciones de etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Opciones de etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Puestos de subida:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocidad de subida:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidad de descarga:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Conexiones:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Aplicar preferencias máximas por torrent:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Autogestionado" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Aplicar preferencias de cola:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Mover completados a:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Aplicar preferencias de la ubicación:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 línea por rastreador)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Rastreadores" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Añadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Añadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Use la barra lateral para añadir, editar y eliminar etiquetas. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extraer a:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Crear subcarpeta con el nombre del torrent" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Esta opción creará una subcarpeta con el nombre del torrent dentro de la " -"carpeta de extracción seleccionada y pondrá los archivos extraídos allí." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Activar interfaz web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Activar SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Puerto de escucha:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Lista IP de emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Archivo de texto de SafePeer (comprimido en zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "Archivo de texto de PeerGuardian (descomprimido)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder no válido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Código mágico inválido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versión inválida" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de bloqueados" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Días" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Descargar el archivo de lista de bloqueo si es necesario e importar el " -"archivo." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Verificar descarga e importarlo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descargar un nuevo archivo de lista de bloqueo e importarlo." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forzar descarga e importarlo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "La lista de bloqueo esta actualizada" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tamaño del archivo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent completo" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent añadido" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Suceso" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Añadir orden" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Órdenes" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Anuncio correcto" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Anuncio enviado" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Antememoria" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Islas de Åland" - #: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" - #: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguila" - #: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: deluge/ui/countries.py:18 +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: deluge/ui/countries.py:24 +#: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" -#: deluge/ui/countries.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahréin" - #: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "Baréin" + +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladés" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Belice" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Benín" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" -#: deluge/ui/countries.py:34 +#: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" -#: deluge/ui/countries.py:35 +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: deluge/ui/countries.py:36 +#: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: deluge/ui/countries.py:37 +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Isla Bouvet" - #: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorio británico del océano Índico" - #: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" #: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunéi" + +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: deluge/ui/countries.py:46 +#: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" -#: deluge/ui/countries.py:47 +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: deluge/ui/countries.py:49 +#: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centroafricana" - #: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "China" -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Isla de Navidad" - #: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Islas de Cocos (Keeling)" +msgid "Christmas Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" - #: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "República Democrática del Congo" - #: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática del" + +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: deluge/ui/countries.py:62 +#: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" -#: deluge/ui/countries.py:63 +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" - #: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Chequia" + +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - #: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Djibouti" +msgstr "Yibuti" #: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Islas Malvinas" - #: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Islas Feroe" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Islas Malvinas (Falkland)" #: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiyi" + +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Francia" -#: deluge/ui/countries.py:83 +#: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia Francesa" - #: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia francesa" + +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios franceses del sur" -#: deluge/ui/countries.py:86 +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" -#: deluge/ui/countries.py:87 +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" @@ -1283,11 +930,11 @@ msgstr "Groenlandia" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" @@ -1299,7 +946,7 @@ msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" @@ -1307,11 +954,11 @@ msgstr "Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bisáu" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guayana" +msgstr "Guyana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -1319,11 +966,11 @@ msgstr "Haití" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Islas Heard y McDonald" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Ciudad del Vaticano (Santa Sede)" +msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" @@ -1355,7 +1002,7 @@ msgstr "Irán, República Islámica de" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "Irak" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" @@ -1383,7 +1030,7 @@ msgstr "Japón" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -1419,7 +1066,7 @@ msgstr "Kirguistán" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos" +msgstr "Laos, República Democrática Popular de" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" @@ -1431,7 +1078,7 @@ msgstr "Líbano" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "Lesoto" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" @@ -1439,11 +1086,11 @@ msgstr "Liberia" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" @@ -1467,7 +1114,7 @@ msgstr "Madagascar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "Malaui" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" @@ -1475,11 +1122,11 @@ msgstr "Malasia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Islas Maldivas" +msgstr "Maldivas" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "Malí" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" @@ -1487,7 +1134,7 @@ msgstr "Malta" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Islas Marshall" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" @@ -1499,11 +1146,11 @@ msgstr "Mauritania" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "Islas Mauricio" +msgstr "Mauricio" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" @@ -1511,7 +1158,7 @@ msgstr "México" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Estados federados de" +msgstr "Micronesia, Estados Federados de" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1551,7 +1198,7 @@ msgstr "Namibia" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "Naurú" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" @@ -1559,11 +1206,11 @@ msgstr "Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgstr "Países Bajos" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antillas holandesas" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" @@ -1587,15 +1234,15 @@ msgstr "Nigeria" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "Niué" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Islas Norfolk" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Islas Marianas del norte" +msgstr "Islas Marianas del Norte" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" @@ -1611,11 +1258,11 @@ msgstr "Pakistán" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "Paláu" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestina, Territorio Ocupado de" +msgstr "Palestina, Territorio ocupado de" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" @@ -1639,7 +1286,7 @@ msgstr "Filipinas" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" @@ -1655,7 +1302,7 @@ msgstr "Puerto Rico" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgstr "Catar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" @@ -1663,7 +1310,7 @@ msgstr "Reunión" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "Rumanía" +msgstr "Rumania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" @@ -1695,7 +1342,7 @@ msgstr "San Martín" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "San Pedro y Miguelón" +msgstr "San Pedro y Miquelón" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" @@ -1715,7 +1362,7 @@ msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudí" +msgstr "Arabia Saudita" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" @@ -1727,7 +1374,7 @@ msgstr "Serbia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" @@ -1747,7 +1394,7 @@ msgstr "Eslovenia" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Islas Salomón" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" @@ -1759,7 +1406,7 @@ msgstr "Sudáfrica" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Islas Georgia del Sur y Sandwich del sur" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" @@ -1775,11 +1422,11 @@ msgstr "Sudán" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Surinám" +msgstr "Surinam" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard y Jan Mayen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" @@ -1795,11 +1442,11 @@ msgstr "Suiza" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Siria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwán, Provincia de China" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwán" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" @@ -1807,517 +1454,296 @@ msgstr "Tayikistán" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzania, República de" +msgstr "Tanzania, República Unificada de" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor Oriental" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad y Tobago" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Túnez" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "Turquía" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Islas Turcas y Caicos" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Islas Periféricas Menores de Estados Unidos" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Islas Vírgenes Británicas" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU." +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis y Futuna" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Sáhara Occidental" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "En línea" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "El demonio no existe" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" -msgstr "El demonio no está funcionando" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Iniciando servidor en PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "V.Descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "V.Subida" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents en cola" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrents en cola" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitada" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Activado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Otros..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Descarga:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Envío:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Bajada" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Subida" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Subida" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completo" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Éste email es para informarte de que Deluge ha terminado de descargar " -"%(name)s , que incluye %(num_files)i files.\n" -"Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactive la notificación " -"de emails de las preferencias de Deluge.\n" -"\n" -"Gracias.\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Demonio" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Caché" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Complemento" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Seleccione el complemento" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Complementos Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Archivo no válido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent duplicado" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "No puedes agregar el mismo torrent dos veces." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "¡No se pudo asignar la prioridad al archivo!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Elija un archivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Archivos torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Todos los archivos" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL no válida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "La descarga falló" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Parte" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" -msgstr "Elija un archivo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" -msgstr "Elija una carpeta" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Guardar archivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "No conectado" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidad de descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocidad de subida" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protocolo de Intercambio de Descarga/Subida" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nodos DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "¡No hay conexiones entrantes!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Conexiones" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Descargando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Compartiendo" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Comprobando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "En cola" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Sin etiqueta" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2344,2410 +1770,4546 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Error añadiendo servidor" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Desactivar Modo Clásico?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Parece ser que un demonio de Deluge (deluged) todavía está en ejecución.\n" -"\n" -"Debería detener el demonio o desactivar el Modo Clásico para continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Error iniciando el núcleo" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Ha habido un error iniciando el componente del núcleo que se requiere para " -"iniciar Deluge en Modo Clásico.\n" -"\n" -"Por favor mire los detalles más abajo para más información." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Ya que ha habido un error iniciando el Modo Clásico, quiere desactivarlo " -"para continuar?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Error iniciando demonio" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Hubo un error al iniciar el proceso de demonio. Pruebe a ejecutar desde una " -"consola para ver si hay un error." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Desactivado" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Sin etiqueta" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Definir ilimitado" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Elija un directorio donde mover los archivos" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Ranuras de Subida" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detalles:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Descargado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Subido" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Pares" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "T.Est." - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Proporción" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Agregado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Archivo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Añadir torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Crear torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Ver" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Barra lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "_Barra de estado" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "Pest_añas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "Co_lumnas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "_Barra lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar ras_treadores" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "Ay_uda" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Preguntas frecuentes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Añadir torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Añadir Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Eliminar torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausar los torrents seleccionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pausar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Reanudar los torrents seleccionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Subir torrent en la cola" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Subir en la cola" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Bajar torrent en la cola" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Bajar en la cola" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandir todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_No descargar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioridad _normal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "Prioridad al_ta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioridad _más alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Autogestionado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Rango de compartición:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tiempo compartido:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Tiempo activo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado del rastreador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilidad:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Pares:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Fragmentos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Tiempo restante estimado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Próximo anuncio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Proporción compartida:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Subido:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Descargado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Añadido el:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Estado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentarios:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Número de archivos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Tamaño total:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalles" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Archivos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Pares" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Mover completados:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Priorizar primero/último" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opciones" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "¿Eliminar torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "¡El .torrent asociado será eliminado!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "¡La información descargada sera eliminada!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Eliminar torrents seleccionados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nueva versión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "¡Hay una nueva versión disponible!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Versión disponible:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Versión actual:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Ir al sitio web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Añadir par por su IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Seleccionar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pausar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Reanudar torrents seleccionados." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Rea_nudar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Añadir torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "_Archivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Asignación de espacio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocidad de descarga máxima:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocidad de subida máxima:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Añadir en estado de _pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Revertir a predeterminados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Aplicar a todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Añadir URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Desde URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Añadir Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Desde Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Rastreadores:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crear torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crear torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Car_peta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Ruta remota" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentarios:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Comparticiones web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Tamaño de la parte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Definir marca privada" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Añadir este torrent a la sesión" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Introduzca la ruta remota:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Ruta remota" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Creando torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Guardar .torrent como" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "Ventana principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Guardar archivo .torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrents en cola" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "Indicador de aplicación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Añadir torrents en cola" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Añadir torrents automáticamente al conectarse" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Añadir compartidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Añadir compartidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "nombre de máquina:puerto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Agregar equipo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Iniciar demonio local" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Conectar automáticamente al equipo seleccionado al iniciar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Iniciar localhost automáticamente si es necesario" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "No mostrar este dialogo al inicio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Auto añadir .torrents de:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Descargar a:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copiar archivos .torrent a:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Carpetas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Usar asignación completa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"La asignación completa solicita todo el espacio que es requerido por el " -"torrent y así previene la fragmentación del disco" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Usar asignación compacta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" msgstr "" -"La asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Priorizar primero y último fragmento del torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Priorizar primero y último fragmento de los archivos del torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Añadir torrents en estado pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Utilizar puertos aleatorios" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge escogerá automáticamente un nuevo puerto cada vez." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Puerto activo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Hasta:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Comprobar puerto activo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Puertos de entrada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Puertos de salida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Entre la dirección IP de la interfaz para escuchar las conexiones entrantes " -"en bittorrent. Deje esto vacío si quiere usar la opción por defecto." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"El byte TOS definido en a cabecera IP de todo paquete enviado a " -"compartidores (incluyendo compartidores web). Se espera un valor hexadecimal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Byte TOS del compartidor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocolo de asiganción de puerto NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Intercambio entre pares" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery encuentra pares locales en su red." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Una tabla hash distribuída puede mejorar la cantidad de conexiones activas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras de red" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrante:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Forzado\n" -"Activado\n" -"Desactivado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Negociado\n" -"Flujo completo\n" -"Ninguno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saliente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Cifrar flujo completo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Cifrado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ancho de banda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Intentos de conexión por segundo máximos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad máxima de subida (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Conexiones máximas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Conexiones:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Puertos de subida máximos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad máxima de descarga (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Velocidad de descarga:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Velocidad de carga:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorar límites en la red local" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Límite de Tasa de sobrecarga IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Si está marcado, el límite de sobrecarga TCP/IP estimado se ajustará a los " -"límites de la Tasa, para evitar que los límites excedan el total del tráfico." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso global del ancho de banda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso del ancho de banda por torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"EL modo clásico esconderá la mayoría de las funcionalidades de demonio y " -"hará parecer a Deluge como una aplicación individual. Úselo si no desea " -"tener ventajas de ejecutar Deluge como un demonio. Necesita reiniciar Deluge " -"para que esta preferencia tenga efecto." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Modo clásico" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Ventana Principal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mostrar siempre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Enfocar el diálogo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Diálogo de añadir torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilitar icono en el área de notificación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Proteger con contraseña el área de notificación" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Área de notificación" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Ser notificado de nuevas versiones" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una " -"nueva versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Información del sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Ubicación:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Si Deluge no puede encontrar el archivo de base de datos en ésta ubicación, " -"se recurriría al uso de DNS para resolver el país del ''peer''." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "Base de datos GeoIP" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Asociar enlaces Magnet con Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Desde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Demonio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Puerto del demonio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Permitir conexiones remotas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Otras" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total activos compartiendo:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total activos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total activos descargando:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "No contar torrents lentos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents activos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite de proporción de compartición:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Proporción de tiempo de compartición:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tiempo de compartición (m):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Remover torrent cuando la proporción compartida se cumpla" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Compartiendo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Anfitrión:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -"Ninguno\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 (c/autent.)\n" -"HTTP\n" -"HTTP (c/autent.)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Semilla Web" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Caché" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Tamaño del caché (bloques de 16 KiB):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"El número de segundos desde la última escritura cacheada en la caché de " -"escritura hasta el momento en el que se fuerza su escritura en disco. Por " -"defecto es 60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Expiración del caché (segundos):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"El número total de bloques de 16KBs escritos en el disco desde el inicio de " -"ésta sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Bloques escritos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -"El número total de operaciones de escritura ejecutadas desde el inicio de " -"ésta sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Escrituras:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"La media (bloques_escritos - escrituras) bloques_escritos representa el " -"número de operaciones de escritura guardadas por el número total de " -"operaciones de escritura, esto es, un tipo de media de arciertos de caché " -"para la caché de escritura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Nivel de aciertos de escritura en caché:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Escritura" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (desde los " -"pares), que fueron entregados desde el disco o la caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Bloques leidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "El número de bloques que fueron servidos de la caché." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Acierto en lecturas de bloques:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "El nivel de aciertos para las lecturas de la caché." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Nivel de aciertos de las lecturas de la caché." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -"El número total de operaciones de lectura ejecutadas desde el inicio de ésta " -"sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Lecturas:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Lectura" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"El número total de bloques de 16 KBs actualmente en la caché del disco. Esto " -"incluye la caché de lectura y escritura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Tamaño del caché:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Tamaño del caché de lectura:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versión:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Página principal:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Correo electrónico del autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instalar complemento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Busca_r complementos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Buscar más complementos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "Mo_strar Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Reanudar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Límite de velocidad de descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Límite de velocidad de subida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Salir y apagar demonio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Abrir carpeta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "_Reanudar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opc_iones" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "Act_ualizar el rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Elimina_r torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forzar verificación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Mover almacenamiento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Límite de _conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Límite de puertos de _subida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Autogestionado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "¿Desea eliminar el torrent seleccionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Añadir rastreador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Añadir rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar rastreador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar rastreador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Rastreador:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Eliminar con _Datos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Quitar _Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "General" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover almacenamiento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover almacenamiento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Destino:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segundos" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconocido" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Descargar" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Subir" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Actualizar tracker" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Barra lateral" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Tamaño total" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Estado del rastreador" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Archivos" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Conexiones máximas" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge está bloqueado" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocidad:" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Seleccionar todo" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Usuario" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contraseña" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Puerto" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Salir" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilidad" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Añadir" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Limpiar" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocidad" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nueva contraseña" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Texto e imagen" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Plantilla" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Enviar" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "traducir algo" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Acerca de" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Subir torrent" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivado" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "De" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Lista de torrent" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Reanunciar" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pausar todo" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Siguiente anuncio" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sí" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Posición en la cola" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Definir" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Reanudar todo" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Iniciar" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Cerrar sesión" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Archivo" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Guardar" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Sin datos" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Puertos" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Cifrado" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Mover a" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Contraseña actual" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Mover" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Estadísticas" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Detener" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Aleatorio" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Nivel" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forzado" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Guardar archivos .torrent en" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Almacenar todas las descargas en" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Ilimitado" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = ilimitado" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Ir al sitio web" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "Versión disponible:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "Versión del servidor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "Versión actual:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Guardar .torrent como" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Orden" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Elija una opción valida. %s no es una de las opciones válidas." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Elija una opción válida. Esa opción no es una de las opciones disponibles." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Ubicación de descarga" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Error en las opciones del torrent." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Hacia" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Adicionales" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Cualquiera" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Por torrent" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Total de torrents activos" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Complementos activados" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Error en la ruta." - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Estos cambios fueron guardados" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "La antigua contraseña es inválida" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Esta carpeta no existe." - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Otro.." - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importar ahora" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importando %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Descargando %.2f%%" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactivo" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Actualizar estado" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "página 6" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "página 7" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "página 8" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Añadir torrents" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "Preguntas frecuentes" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Sitio web" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunidad" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Borrar archivos descargados." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Actualizar automáticamente:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "T.est." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Iniciar sesión" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Contraseña inválida, inténtelo de nuevo" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Actualizar página cada:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Proporción de compartición" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Añadir en estado de pausa" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Velocidad de descarga máxima" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Asignación compacta" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Entrante" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Carpetas" -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Saliente" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Velocidad de subida máxima" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Elija una url o un torrent, no ambas." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "la actualización debe ser > 0" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Asegúrese de que este valor tiene mínimo %(min)d caracteres (éste tiene " -#~ "%(length)d)." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Asegúrese de que este valor tiene máximo %(max)d caracteres (éste tiene " -#~ "%(length)d)." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "La dirección IP «%s» tiene un formato incorrecto" -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Parar sembrado en proporción" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Este campo es necesario." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nueva contraseña (confirmar)" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Corregir los errores de arriba e intente de nuevo" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Lista de bloqueos" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Líder no válido" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Código mágico no válido" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versión no válida" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Comprobar listas nuevas cada:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Importar lista de bloqueos al iniciar" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" +"Descargar el archivo de lista de bloqueos si es necesario e importar el " +"archivo." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Forzar descarga e importación" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "La lista de bloqueos está actualizada" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Tamaño del archivo:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Lista blanca" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent completo" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent añadido" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Suceso" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Añadir orden" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Órdenes" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Opción incompatible" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "La ruta no existe." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" +"Si un archivo .torrent se añade a este directorio,\n" +"se añadirá a la sesión." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Seleccionar una carpeta" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" +"Una vez que se añada el torrent a la sesión,\n" +"se eliminará el archivo .torrent." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Establecer carpeta de descargas" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "En esta carpeta se descargarán los datos del torrent." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Carpeta de descargas" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Etiqueta: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Conexiones máximas:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 segundo" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Estadísticas" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Color de descarga:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Color de carga:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Gráfico de conexiones" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "Nodos DHT:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "Nodos DHT en antememoria:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "Torrents DHT:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Colores de gráfico" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"No se ha instalado la interfaz web de Deluge.\n" +"Instálela y vuelva a intentar la acción." + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Activar interfaz web" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Activar SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Puerto que supervisar:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Etiqueta vacía" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "La etiqueta ya existe" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Etiqueta desconocida" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Torrent desconocido" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Opciones de etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Quita_r etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Añadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Añadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Añadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame no está instalado" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Asegúrese de que no hayan más de %s dígitos antes del punto decimal." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Torrent finalizado" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Asegúrese de que no hay más que %s dígitos en total." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Ha terminado la descarga del torrent «%(name)s», con %(num_files)i archivos." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Seleccione un archivo de sonido" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "El archivo enviado está vacío." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones " -#~ "disponibles." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Esta URL parece ser un vínculo roto." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Suba una imagen valida. El archivo que envió no era una imagen o era una " -#~ "imagen defectuosa." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge está protegido con contraseña.\n" -#~ "Para mostrar la ventana de Deluge introduzca su contraseña" +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "El servidor no respondió correctamente al saludo HELO: %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Rangos bloqueados: %s" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "El servidor rechazó la combinación usuario/contraseña: %s" -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importar al iniciar el demonio" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Tiempo de intento de descarga" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tiempo de espera (segundos)" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Verificar todos los días" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Definir tiempo de espera" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Negociado" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Fragmentos" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Priorizar primero y último fragmento" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Total de comparticiones activos" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Total de descargas activas" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Puertos máximos de subida" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "no hay uri" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Almacenar en memoria las plantillas" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada." - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "De sesión" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Verificar" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrador" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Conectado a" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falso" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Rango de compartición" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Reiniciar" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Verdadero" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualizar" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Se ha enviado una notificación por correo." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Incluyendo %i archivos" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrar utilizando una palabra clave" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Palabra clave" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Etiqueta del torrent" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Mover torrent" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Lista de torrents" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "No conectado a un demonio" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Tiempo activo" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Conectar al demonio" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Tiempo de compartición" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Mostrar rastreadores" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "página 12" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "página 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "página 11" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Principio de la cola" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Final de la cola" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Este mensaje es para informarle que Deluge ha terminado de descargar " +"«%(name)s», que incluye %(num_files)i archivos.\n" +"Para dejar de recibir estas alertas, basta con desactivarlas en las " +"preferencias de Deluge.\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"Deluge." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Ventanas emergentes activadas" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Sonido activado" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "Notificaciones de IU" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "El servidor requiere TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "Notificaciones por correo" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Suscripciones" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Personalización de sonido" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Extractor" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Extraer en:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Crear subcarpeta con el nombre del torrent" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Esta opción creará una subcarpeta con el nombre del torrent dentro de la " +"carpeta de extracción seleccionada y pondrá los archivos extraídos allí." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificador" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Límite de descarga:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Límite de carga:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Torrents activos:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Descargas activas:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Este correo electrónico es para informarle que Deluge ha terminado de " -#~ "descargar %s, el cual incluye %i archivos.\n" -#~ "Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactive la notificación " -#~ "por correo en las preferencias de Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Gracias,\n" -#~ "Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Todo terminado" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estadísticas" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "sin etiqueta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Mostrar barra lateral" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Borrar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Lista de bloqueados" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "URL" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Mostrar búsqueda de palabra clave" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Entrada a Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "Se está cargando el torrent…" -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Mostrar no acertados" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "El torrent no es válido" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este asistente le ayudará a configurar Deluge a su gusto." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semillas/Clientes" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "No se encontró certificado en '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... y eliminar Todos los Archivos" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... y eliminar los Archivos Descargados" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... y eliminar los Archivos Torrent" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "Tiempo estimado:" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Límite de Conexiones" +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify no está instalado" -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Prioridad Máxima" +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify no pudo mostrar la notificación" -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Sin Conexiones Entrantes" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Notificaciones" -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Espacio en disco" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Bielorruso" -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "No descargar" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnio" -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forzar Nuevo Chequeo" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Búlgaro" -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Desde Url" +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "Bretón" -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Prioridad Alta" +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengalí" -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Prioridad Normal" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikáans" -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Límite Máximo de Puestos de Subida" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Árabe" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Aceptar" +#~ msgid "Asturian" +#~ msgstr "Asturiano" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar" +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "Azerí" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Límite de Tasa de sobrecarga IP" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Alemán" -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "apply_queue" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danés" -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "apply_max" +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Catalán" -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_upload_slots" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Checo" -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "stop_at_ratio" +#~ msgid "English (United Kingdom)" +#~ msgstr "Inglés (Reino Unido)" -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_ratio" +#~ msgid "English (Australia)" +#~ msgstr "Inglés (Australia)" -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remove_at_ratio" +#~ msgid "English (Canada)" +#~ msgstr "Inglés (Canadá)" -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Griego" -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Inglés" -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Español" -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Trabajo en progreso.." +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finés" -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Persa" -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "Euskera" -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonio" -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Velocidad límite de descarga" +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Esperanto" -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Velocidad límite de subida" +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Hebreo" -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP con Autorización" +#~ msgid "Frisian" +#~ msgstr "Frisón" -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 con Autorización" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francés" -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "Gallego" -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Reiniciar manualmente interface web para aplicar cambios" +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croata" -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Llave no encontrada en '%s'" +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Indonesio" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forzar Descarga" +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindi" -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s no es una URL válida" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Descargando..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "No conectado.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Falló la descarga: %s" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Error al configurar las opciónes de etiqueta" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa es software libre, puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo " -#~ "los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software " -#~ "Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier " -#~ "versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que será " -#~ "útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de " -#~ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU " -#~ "General Public License para más detalles. Usted debería haber recibido una " -#~ "copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa, si no, " -#~ "véase . Además, como una excepción especial, " -#~ "los titulares de derechos de autor da permiso para enlazar el código de " -#~ "partes de este programa con la librería OpenSSL. Usted debe obedecer la GNU " -#~ "General Public License en todos los aspectos para todo el código usado " -#~ "distinto de OpenSSL. Si modifica el archivo (s) con esta excepción, puede " -#~ "extender esta excepción a su versión del archivo (s), pero no están " -#~ "obligados a hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta declaración de " -#~ "excepción de su versión. Si elimina esta declaración de excepción de todos " -#~ "los archivos de código fuente en el programa, también debe eliminarlo aquí." - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "¡Deluge está protegido por contraseña!" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Introduzca la contraseña para continuar" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "esto no hace nada aún...\n" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Solo imagen" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Solo texto" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Estilo de botón" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Actualizar automáticamente (segundos)" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Húngaro" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japonés" + +#~ msgid "Khmer" +#~ msgstr "Camboyano" + +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "Kazajo" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Coreano" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Canarés" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandés" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" + +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "Georgiano" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorar" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugués" + +#~ msgid "Piedmontese" +#~ msgstr "Piamontés" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polaco" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Panyabí" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Neerlandés" + +#~ msgid "Ossetic" +#~ msgstr "Osetio" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index 3ec9834fb..2013a17ba 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -1,2174 +1,1749 @@ # Finnish translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Elias Julkunen \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Kaistanleveys" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Päiviä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Tauota" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Tiivis" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Kaistanleveyden kokonaiskäyttö" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Tuo taustaprosessin käynnistyessä" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Ekstrat" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globaali" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kib/s)" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Palvelimen nimi:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Käyttäjänimi:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Käytössä" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Valitse kansio" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Latauskohde" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Suurin lähetysnopeus:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Yhteyksiä enintään:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Suurin latausnopeus:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Poista, kun jakosuhde on" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Ylhäällä" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Alhaalla" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Jono" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Latausraja:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Lähetysraja:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktiiviset torrentit:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Hitaat asetukset" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Virheellinen nimike, sopivat merkit: [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Tyhjä nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Nimike on jo olemassa" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Tuntematon nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Tuntematon torrentti" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Nimike-as_etukset" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Poista nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Lisää nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Nimike-valinnat" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Nimikevalinnat" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Lähetyspaikat:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Lähetysnopeus:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Latausnopeus:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Yhteyksiä:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Käytä kunkin torrentin enimmäisasetuksina:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Enintään" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automaattisesti hallittu" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Käytä jonoasetuksia:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Jono" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Siirrä valmistuneet:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Käytä sijaintiasetuksia:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Sijanti" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 rivi seurantapalvelinta kohden)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aseta nimike automaattisesti:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Seurantapalvelimet" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Lisää nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Lisää nimike" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Käytä sivupalkkia nimikkeiden lisäämiseen, muokkaamiseen ja " -"poistamiseen.\n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Nimikkeet" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Pura kohteeseen:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Luo alikansio torrentin nimellä" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Tämä valinta luo torrentin nimisen alikansion valittuun kansioon ja " -"tallentaa tiedostot siihen." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Yleisasetukset" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Ota web-käyttöliittymä käyttöön" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Ota SSL käyttöön" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Kuuntele porttia:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule-IP-lista (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer teksti (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian teksti (Pakkaamaton)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Epäkelpo aloitus" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Epäkelpo eväste" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Epäkelpo versio" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Estolista" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "Osoite:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Tarkista uusi lista joka:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Lataa ja tuo estolista tarvittaessa." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Tarkista lataus ja tuo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Lataa uusi estolista ja tuo se" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Pakota lataus ja tuonti" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Estolista on ajan tasalla" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Päivämäärä:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tiedoston koko:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Tietoa" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrentin lataus valmis" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent on lisätty" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Suorita" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Tapahtuma" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Komento" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Lisää komento" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Ilmoitus OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Ilmoitus lähetetty" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Ahvenanmaa" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikan Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua ja Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Agentiina" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Itävalta" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidžan" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahaman saaret" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Valkovenäjä" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudasaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia ja Hertsegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsvana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet'n saari" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilia" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalamin sulttaanikunta" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymansaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Keski-Afrikan tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Tšad" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Kiina" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Joulusaari" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cookinsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Komorit" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-saaret" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Norsunluurannikko" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypros" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tšekin tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Tanska" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominikaani" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikaaninen Tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypti" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Päiväntasaajan Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Viro" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandin saaret (Malvinassaaret)" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Ranska" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Ranskan Guayana" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Ranskan Polynesia" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Ranskan eteläiset alueet" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Saksa" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Iso-Britannia" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Kreikka" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönlanti" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heardin saari ja McDonaldin saaret" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Vatikaanivaltio" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Unkari" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Islanti" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Intia" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanti" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Mansaari" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japani" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakstan" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Pohjois-Korea" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Etelä-Korea" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laosin demokraattinen tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libyan arabijamahiriya" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Liettua" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Makedonian tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malesia" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediivit" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallinsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Meksiko" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronesian liittovaltio" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Naurusaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Alankomaat" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Alankomaiden Antillit" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Uusi-Kaledonia" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Uusi-Seelanti" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Nigeria" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkinsaari" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Pohjois-Mariaanit" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Norja" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestiinalaisalueet, miehitetyt" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Uusi-Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filippiinit" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Puola" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugali" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Venäjä" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint Barthelemy" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts ja Nevis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé ja Príncipe" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabia" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegali" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellit" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon-saaret" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Etelä-Afrikka" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichinsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Espanja" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudania" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazimaa" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Ruotsi" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveitsi" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Syyrian arabitasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan, Kiinan maakunta" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tansanian yhdistäytynyt tasavalta" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaimaa" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Itä-Timor" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad ja Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkki" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- ja Caicos-saaret" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Yhdistyneet Arabiemiraatit" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Yhdysvallat" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Yhdysvaltain hajasaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Brittien Neitsytsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "USA:n Neitsytsaaret" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis ja Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Länsi-Sahara" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Yhteydetön tila" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Yhteydessä" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Yhdistetty" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Prosessia ei ole" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Prosessi ei käynnissä" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Aloitetaan palvelin PID-tilassa" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Ohjelma" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Edistyminen" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Latausnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Lähetysnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrentteja jonossa" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrentti jonossa" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivoitu" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Muu…" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Lataus:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Lähetys:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Alas" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Aseta enimmäislatausnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Aseta enimmäislähetysnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrentti valmis" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Tämä meili on lähetetty tiedoksesi, että Deluge on saanut ladatuksi " -"torrentin %(name)s, jossa on %(num_files)i tiedostoa.\n" -"Jos haluat lopettaa näiden ilmoitusten vastaanottamisen, poista meili-" -"ilmoitusasetus Delugen asetuksissa.\n" -"\n" -"Kiitos.\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Lataukset" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Kaistanleveys" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliitymä" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Muut" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Taustaprosessi" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Välimuisti" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Liitännäiset" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Liitännäinen" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Valitse liitännäinen" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Liitännäinen Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Tiedosto ei kelpaa" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Kahdentunut torrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Et voi lisätä samaa torrenttia kahdesti." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Ei voitu asettaa prioriteettia!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Valitse .torrent-tiedosto" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrentti-tiedostot" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Kaikki tiedostot" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Virheellinen verkko-osoite" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Lataus epäonnistui" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Taso" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Seurantapalvelin" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Valitse kansio" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Tallenna .torrent-tiedosto" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Ei yhdistetty" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Yhteydet" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Latausnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Lähetysnopeus" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokollaliikenne Sisään/Ulos" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT solmut" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Aseta enimmäisyhteydet" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentit" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Nimikkeet" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Kaikki" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Ladataan" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Jaetaan" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Tauotettu" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Tarkistetaan" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Jonossa" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Ei selitettä" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2195,2543 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Verkkolaite" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Virhe lisättäessä isäntäkonetta" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Kytke pois Klassikko tila" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Se ilmestyy, kun Delugen daemon prosessi (deluged) on jo käynnissä.\n" -"\n" -"Sinun täytyy joko sammuttaa daemon tai kytkeä Klassikkotila pois jatkaaksesi." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Virhe käynnistettäessä ydintä" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Tapahtui virhe käynnistettäessä ydinkomponenttia jota tarvitaan " -"suoritettaessa Delugea klassisessa tilassa.\n" -"\n" -"Katso lisätietoja alta." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä klassisessa tilassa, haluatko jatkaa " -"ottamalla sen pois käytöstä?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Virhe käynnistettäessä taustapalvelinta" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Taustaprosessin käynnistämisessä tapahtui virhe. Yritä käynnistää se " -"konsolista nähdäksesi virhe." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Päällä" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Pois käytöstä" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Rajoittamaton" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Valitse hakemisto, johon tiedostot siirretään" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Aseta suurin lähetyspaikkojen määrä" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeys" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Yksityiskohdat:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Ladattu" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Lähetetty" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Lähteet" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Lataajat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Aikaa jäljellä" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Suhde" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Saat." - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Lisätty" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Tiedosto" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Lisää torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Luo torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Muokkaa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Yhteyksien hallinta" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Näytä" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Työkalupalkki" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sivupalkki" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "_Tilapalkki" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "_Välilehdet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Sarakkeet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "S_ivupalkki" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Näytä _nollapiste osumat" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Näytä _seurantapalvelimet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Ohje" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Lisää torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Lisää torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Poista torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Poista torrentti" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Tauota valitut torrentit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Jatka valittuja torrentteja" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Jatka" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Siirrä ylös jonossa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Siirrä ylös jonossa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Siirrä alas jonossa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Siirrä alas jonossa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Yhteyksien hallinta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Laajenna kaikki" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Älä lataa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normaali prioriteetti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Korkea prioriteetti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Korkein _prioriteetti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automaattisesti hallittu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Jakosijoitus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Jakoaika:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktiivisuusaika:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Palvelimen tila:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Saatavuus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Lataajat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Lähteet:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Osia:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Jäljellä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Seuraava päivitys:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Jakosuhde:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Lähetetty:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Ladattu:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Lisäyspäivä:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Tila" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentit:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Tiedostojen määrä:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hajautustaulu:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Seurantapalvelin:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Koko:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Tila:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "Yksityiskoh_dat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Tiedostot" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Käyttäjät" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Siirrä valmiit:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Suosi ensimmäistä/viimeistä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Valinnat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Poista torrentti?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Liittyvä .torrent poistetaan!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Ladatut tiedot poistetaan!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Poista valittu torrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Uusi julkaisu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Uusi julkaisu saatavilla!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Saatavilla oleva versio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Nykyinen versio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Mene verkkosivuille" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Lisää käyttäjä IP:n perusteella" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "Valitse k_aikki" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Keskeytä kaikki" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Jatka valittuja torrentteja." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "_Jatka kaikkia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Lisää torrentteja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Poista" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "_Tiedostot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Täysi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Tilanvaraus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Suurin latausnopeus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Suurin lähetysnopeus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Lisää _tauotetussa tilassa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Palauta oletukset" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Käytä kaikkiin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Lisää URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "URL-osoitteesta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Lisää Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Infohashista" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Seurantapalvelimet:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Luo torrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Luo torrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "_Kansio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Etäpolku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Tiedostot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Weblähteet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Osan koko:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Merkitse yksityiseksi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Lisää tämä torrentti avoimeen istuntoon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Anna etäpolku" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Ulkoinen polku" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Polku:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Luodaan torrentti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Tallena .torrent nimellä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Tallenna .torrent-tiedosto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrentit jonossa" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Lisää jonotetut torrentit" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Lisää torrentit automaattisesti yhdistäessä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "nimike" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Lisää käyttäjä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Lisää käyttäjä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "isäntänimi:portti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Lisää palvelin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Yhteyksien hallinta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Käynnistä paikallinen taustaprosessi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Ota yhteys valittuun palvelimeen automaattisesti käynnistettäessä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Käynnistä paikallinen taustaprosessi, jos tarpeen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Älä näytä tätä valintaikkunaa käynnistettäessä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Lataukset" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Lisää .torrent:t kansiosta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Lataa kansioon:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopioi .torrent-tiedostot:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Kansiot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Käytä täyttä tilanvarausta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Täysi tilanvaraus esivaraa kaiken torrentin tallentamiseen tarvittavan tilan " -"ja estää levyn pirstaloitumista" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kuin sitä tarvitaan" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Aseta torrentin ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Aseta torrentin tiedostojen ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Lisää torrentit pysätettyinä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Käytä satunnaisia portteja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge ottaa automaattisesti käyttöön eri portin joka kerta." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktiivinen portti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testaa aktiivinen portti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Saapuvat portit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Lähtevät portit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Anna sen liittymän IP-osoite, josta kuunnellaan saapuvia bittorrent-" -"yhteyksiä. Jätä tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletusarvoa." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"TOS-tavu asetettu kaikkiin käyttäjille lähetettyjen IP-pakettien " -"otsikkotietoihin (sisältäen verkkojaot). Tavun tulee olla heksadesimaaliluku." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Käyttäjän TOS-tavu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT-porttikartoitusprotokolla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Käyttäjätietojen vaihto (PEX)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Paikallinen etsintäpalvelu hakee paikallisia käyttäjiä verkostasi." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "DHT saattaa lisätä aktiivisten yhteyksien määrää." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Verkon lisäasetukset" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Saapuva:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Taso:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Pakotettu\n" -"Käytössä\n" -"Ei käytössä" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Kättely\n" -"Koko tietovirta\n" -"Jompikumpi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Lähtevä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Salaa koko tietovirta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Salaus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Kaistanleveys" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Suurin sallittu lähetysnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislähetysnopeus (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Yhteyksien suurin sallittu määrä. Rajoittamaton: -1." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Yhteyksiä enintään:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: " -"-1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislatausnopeus (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Poista rajoitukset paikallisesta verkosta" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Nopeusraja IP.n yläpuolella" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Jos·valittuna,·arvioitu·TCP/IP·on·pois·suljettu·nopeusrajoittimelta.Näin·vält" -"ytään·rajojen·ylityksiltä·kokonaisliikenteessä." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Torrenttikohtainen kaistankäyttö" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Käytä" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Perinteinen tila piilottaa enimmäkseen taustaprosessin toiminnallisuuden ja " -"näyttää Delugen omana yksittäisenä prosessinaan. Käytä tätä jos et halua " -"ajaa Delugea erillisinä prosesseina. Sinun täytyy käynnistää Deluge " -"uudelleen, jotta tämä asetus otetaan käyttöön." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Perinteinen tila" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Näytä istunnon nopeus tilapalkissa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Pääikkuna" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Näytä aina" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Tuo valintaikkuna eteen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Lisää torrentien valintaikkuna" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle pienennettynä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Suojaa ilmoitusalueelle pienennetty Deluge salasanalla" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Ilmoitusalue" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Muut asetukset" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Ilmoita uudesta versiosta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle " -"mikäli uusi versio on saatavilla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Päivitykset" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Auta meitä parantamaan Delugea lähettämällä käytössä olevat Python ja PyGTK " -"versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita " -"tietoja ei lähetetä." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Järjestelmän tiedot" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Sijainti:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta se käyttää DNS:ää " -"selvittääkseen lataajan maan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP tietokanta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Liitä magnet-linkki Delugeen" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Taustaprosessi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Taustaprosessin portti:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Portti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Salli etäyhteydet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Yhteydet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Muut asetukset" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Jono" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Kaikki aktiiviset:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Älä laske hitaita torrentteja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktiiviset torrentit" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Jakosuhteen raja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Jakoajan suhde:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Jakoaika (minuuttia):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde on saavutettu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Jakaminen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Isäntä:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -"Ei mikään\n" -"Socks v4\n" -"Socks v5\n" -"Socks v5 ja todennus\n" -"HTTP\n" -"HTTP ja todennus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Lähde" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Verkkolähde" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Seurantapalvelin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Välimuisti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Välimuistin koko (16KiBin paloissa)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"Määrä sekuntteina viimeisimmästä kirjoitetusta osasta välimuistissa. " -"Välimuistista levylle. Oletus on 60 sekuntia." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntteja):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Määrä yhteensä 16 KiB lohkosta, kirjoitettuna levylle tämän istunnon " -"alkaessa." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Lohkoja kirjoitettu:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "Suoritettujen kirjoitusoperaatioiden määrä tämän istunnon alusta." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Kirjoituksia:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Osumasuhde kirjoitetulle välimuistille:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Kirjoita" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Lohkojen määrä bittorrentin moottorilta (vertaistuelta), jotka tarjotaan " -"levyltä tai välimuistista." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Lohkoja luettu:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Lohkojen määrä, jotka tarjotaan välimuistista." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Lohkon osumat:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Välimuistin osumasuhde luettuun välimuistiin." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Lue välimuistin osumasuhde:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "Kaikki toiminnot istunnon alusta alkaen" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Luettu:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Lue" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"16KiB lohkojen määrä levyn välimuistissa. Mukaan lasketaan luku ja " -"kirjoitusvälimuisti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Välimuistin koko:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Lue välimuistin koko:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Tilanne" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Lisäosat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Kotisivu:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Tekijän sähköpostiosoite:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Asenna liitännäinen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Hae liitännäiset uudelleen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Lisää liitännäisiä" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Näytä Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Jatka kaikkia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Lata_usnopeuden rajoitus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Lähet_ysnopeuden rajoitus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Lopeta ja sulje taustaprosessi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Avaa kansio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "_Jatka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Aset_ukset" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Jono" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Päivitä seurantapalvelin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Poista to_rrentti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "Pakota uudelleen_tarkastus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Siirrä _varastoon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Yhteysrajoitus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Lähetys_paikkojen rajoitus" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automaattisesti hallitut" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Poistetaanko valittu torrentti?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Jos poistat datan, ne kadotetaan lopullisesti." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Muokkaa seurantapalvelimia" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Muokkaa seurantapalvelimia" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Lisää seurantapalvelin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Lisää seurantapalvelimet" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Muokkaa seurantapalvelinta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Muokkaa seurantapalvelinta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Seurantapalvelin:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Poista myös _data" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Poista _torrentti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Siirrä varastoon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Siirrä varastoon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Kohde:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekuntia" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Tuntematon" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Päivitä seurantapalvelin" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sivupalkki" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Osat" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Jakosuhde" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Kyllä" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Poista" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Tiedot" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Tiedostot" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Yleiset" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Nopeus:" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Valitse kaikki" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Poista .torrent-tiedosto" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Saatavuus" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Palvelin" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Salasana" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Portti" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Käyttäjänimi" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Lo_peta" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge on lukittu" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge on suojattu salasanalla.\n" -#~ "Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Kuvaaja" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Tyhjennä" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lisää" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Nopeus" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "käännä jotakin" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Lähetä" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Teksti ja kuva" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Kirjaudu ulos" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Päivitä sivu joka:" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Ilmoita uudelleen" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Keskeytä kaikki" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Kirjaudu" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Lataus" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Lähetys" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Suodattimet" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Uusi salasana" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Poista käytöstä" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tyyppi" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Poissa käytöstä" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Jatka kaikkia" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Aikaa jäljellä" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Asetukset" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Aseta" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Mistä" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Automaattinen uloskirjaus" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Sijainti jonossa" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Pohja" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Tietoja" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Ava" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Poista ladatut tiedostot." - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Seuraava ilmoitus" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Aloita" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Lähetä torrentti" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Koko yhteensä" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torrentti-lista" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Seurantapalvelimen tila" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Ylläpitäjä" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Yhdistä" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Yhdistetty" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Siirrä" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Tiedosto" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Käynnistä uudelleen" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Tallenna" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Tosi" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Päivitä" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Pysäytä" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Suurin lähetysnopeus" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Suurin latausnopeus" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Tiivis tilanvaraus" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Latauskohde" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portit" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Salaus" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Tallenna torrent-tiedostot" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Tallenna kaikki lataukset" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Rajoittamaton" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = rajoittamaton" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Nykyinen salasana" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Vanha salasana on virheellinen" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Muutokset tallennettiin" - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Syötä luku." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Syötä kokonaisluku." - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Tilastot" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Poista" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Tämä kansio ei ole olemassa." - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktiivisuusaika" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Ei tietoja" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Kättely" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Lisää kansio automaattisesti" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Taso" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Siirrä" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen arvo." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen aika." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä/aika." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä." - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "UKK" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Kotisivu" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Yhteisö" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Päivitä automaattisesti:" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Yhdistä taustaprosessiin" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Torrenttilista" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Suodata hakusanan mukaan" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Epätosi" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge : Kirjautuminen" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Tiedostojen määrä" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Hakusana" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Liitä nimike torrenttiin" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Siirrä torrentti" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Ei yhteyttä taustaprosessiin" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Jakoaika" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "ei osoitetta" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Lisää pysäytetyssä tilassa" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Suurin lataajien määrä" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia." - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Suurin yhteksien määrä" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Mihin" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Satunnainen" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Jompikumpi" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Sisään" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Ulos" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Pakotettu" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Torrenttia kohden" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "" -#~ "Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Aktiivisia torrentteja" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Aktiivisia latauksia" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Vain teksti" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Poista torrentti, kun suhde ylittää" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde ylittää" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Napin tyyli" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Käytettävät liitännäiset" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Vain kuva" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Aktiivisia jakoja" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Tallenna pohjat" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Virhe polussa." - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Uusi salasana (vahvistus)" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde on" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Valintasi ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi " -#~ "sopivaksi." - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Syötä lista arvoja" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Varmista, että pituus ei ylitä %(max)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "%s ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi kelvolliseksi." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Tämä kenttä on pakollinen." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Varmista, että tämä arvo on pienempi tai yhtä suuri kuin %s." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Varmista, että tämä arvo on suurempi tai yhtä suuri kuin %s." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Varmista, että pituus ei alita %(min)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista koodauksen tyyppi lomakkeesta." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Lähetä kelvollinen kuva. Lähettämäsi tiedosto ei joko ollut kuva tai se oli " -#~ "vioittunut." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Tiedostoa ei lähetetty." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää ennen desimaalipistettä." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Varmista, ettei desimaaleja ole %s enempää." - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Uudelleentarkista" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen osoite" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite." - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Muu.." - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Tuo nyt" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Aikakatkaisu (sekunteina)" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Päivitä tila" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Estolista" +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Valitse kelvollinen arvo. %(value)s ei ole sopiva vaihtoehto." - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Siirrä jonon kärkeen" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Siirrä jonon perään" +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Sisältäen %i tiedostoa" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrentti on ylittänyt pysäytyssuhteen." - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Latausyritysten määrä" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Tarkistusväli (päivinä)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Ladataan %.2f%%" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Estetyt osoitteet: %s" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Automaattinen lisäys käytössä" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "sivu 6" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "sivu 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "sivu 8" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Lisää torrentteja" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-muokkaa" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Istunnosta" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Toimeton" - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Tämä URL-osoite on rikkinäinen." - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Tuodaan %s" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Virhe torrent-valinnoissa." - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "näitä ei käytetä vielä...\n" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testaa konfiguroitu arvo:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Kuvaajat" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Jakajat / käyttäjät" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "sivu 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "sivu 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "sivu 12" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Delugen ohjattu asennus" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Kaikki valmista!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä ohjattu asennus auttaa sinua asentamaan Delugen mieltymystesi " -#~ "mukaiseksi." - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testaa konfiguraation arvo" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Tilastot" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Tämä sähköposti lähetettiin sinulle koska Deluge on saanut päätökseen " -#~ "torrentin %s latauksen joka sisälsi %i tiedostoa. Jos et halua enää " -#~ "ilmoituksia sähköpostitse, kytke sähköposti-ilmoitukset pois päältä Delugen " -#~ "asetuksista.\n" -#~ "\n" -#~ "Kiitos,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Tila" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "ei nimikettä" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Näytä nollaosumat" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Näytä sivupalkki" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Näytä seurantapalvelimet" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Jakosijoitus" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Näytä avainsanalla haku" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Automaattinen päivitys (sekunneissa)" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Työskentely käynnissä.." - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Levytila" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Älä lataa" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Pakota uudelleentarkistus" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Peruuta" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Yhteyksien raja" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Lataus/lähetysraja" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... ja poista torrent-tiedosto" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... ja poista ladatut tiedostot" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... ja poista kaikki tiedostot" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normaali prioriteetti" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Ei sisääntulevia yhteyksiä" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Korkea prioriteetti" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "URL-osoitteesta" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Etsi" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Korkein prioriteetti" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Käynnistä web-käyttöliittymä käsin muutosten toteuttamiseksi." - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Virhe asetettaessa nimikevalintoja" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "jakopaikkoja_enimmillään" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "yhteyksiä_enimillään" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "lopeta_jakosuhteessa" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "suurin_jakonopeus" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "suurin_latausnopeus" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "siirrä_valmiit" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "lisää_automaattisesti_trackereita" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Lähetysnopeuden rajoitus" - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Avaita ei löytynyt paiksata '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certifikaattia ei löytynyt paikasta '%s'" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "on_automanageroitu" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "lopetus_ratio" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Jakopaikkojen rajoitus" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "Poista_ration_jälkeen" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "siirrä_valmiit_hakemistoon" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "Lisää_automaattisesti" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "käytä_jonoa" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "käytä_siirrä_valmiit" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "käytä_ylärajaa" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP W/ Auth" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Nopeusraja IP:n yläpuolella" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s ei ole kelvollinen verkko-osoite." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Ladataan..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Ei yhdistetty.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Ei voitu ladata : %s" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Anna salasanasi jatkaaksesi" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge on suojattu salasanalla!" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index c7aa99812..e40917e71 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -1,276 +1,5544 @@ -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# French translation for deluge +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# Éric Lassauge , © 2007. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Mathieu MD \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-11 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Stanislas Michalak \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Arrêter le partage au ratio :" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "o" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Supprimer au ratio" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Déplacer les téléchargements terminés vers :" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Entrant" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Sortant" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Définir la vitesse maximale de téléchargement" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Définir la vitesse d'envoi maximale" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Définir le nombre maximum de connections" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disp." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Afficher les trackeurs" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Date ajoutée:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "Statut" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" -"Le service d'exploration local a trouvé des pairs sur votre réseau local." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Afficher la vitesse de session dans la barre de titre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Fenêtre principale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Envoyer des statistiques anonymes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Pair" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Trackeur" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 -msgid "Homepage:" -msgstr "Page d'accueil" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 -msgid "Author Email:" -msgstr "Email de l'auteur" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Supprimer le torrent sélectionné ?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "si vous supprimez les données, elles seront perdues définitivement." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Ajouter des trackeurs" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Supprimer avec les données" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Supprimer le torrent" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "nombre maximum de connections" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "vitesse maximale de téléchargement" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Travail en cours" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... et supprimer les fichiers téléchargés" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... et supprimer les fichiers Torrent" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "vitesse d'envoi maximale" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "Tio" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "Mio/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "Gio/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "Tio/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:215 +#, python-format +msgid "" +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:231 +#, python-format +msgid "" +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "" + +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "Adresse IP d'écoute des connexions BitTorrent" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 +msgid "Delete copy of torrent file on remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 +msgid "" +"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 +msgid "Add torrents in Paused state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 +msgid "" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 +msgid "" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "Chemin d'enregistrement" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 +#, python-format +msgid "`%s` alias" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 +#, python-format +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 +#, python-format +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 +#, python-format +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "Notification clignotante affichée" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "La notification en popup n'est pas activée" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify n'est pas installé" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pynotify ne peux pas montrer la notification" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 msgid "Notification popup shown" -msgstr "Message de notification affiché" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "La notification sonore n'est pas activée" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 msgid "pygame is not installed" msgstr "pygame n'est pas installé" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "La notification sonore a échoué %s" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 msgid "Sound notification Success" -msgstr "La notification sonore a réussi" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 msgid "Finished Torrent" msgstr "Torrent terminé" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." msgstr "" -"Le torrent \"%(name)s\" contenant %(num_files)i fichier(s) a fini d'être " -"téléchargé." +"Le téléchargement du torrent « %(name)s » comportant %(num_files)i " +"fichier(s) est terminé." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 msgid "Choose Sound File" -msgstr "Choisissez un fichier son" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi de l'email de notification: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à l'annonce HELO : %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "" -"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe: %s" +"Une erreur est survenue lors de l'envoi du courriel de notification : %s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à la commande HELO : %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 msgid "Notification email sent." -msgstr "Email de notification envoyé" +msgstr "Courriel de notification envoyé." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" msgstr "Torrent terminé « %(name)s »" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format msgid "" "This email is to inform you that Deluge has finished downloading " @@ -281,4552 +5549,605 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" -"Vous recevez ce courriel parce que Deluge a terminé de télécharger " -"« %(name)s », qui inclut %(num_files)i fichiers.\n" -"Pour ne plus recevoir ces alertes, désactivez simplement la notification par " -"courriel dans les préférences de Deluge.\n" -"\n" -"Merci,\n" -"Deluge." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "Icône de notification clignotante activée" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 msgid "Popups enabled" -msgstr "Popups activés" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 msgid "Sound enabled" -msgstr "Son activé" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 msgid "UI Notifications" -msgstr "Notifications de l'interface utilisateur" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hôte :" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d’utilisateur :" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 msgid "Recipients" -msgstr "Destinataires" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "Le server requiert TLS/SSL" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "De :" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 msgid "Email Notifications" -msgstr "Notifications par courriel" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" -"Cette configuration ne signifie pas que vous recevrez des notifications pour " -"chaque événements." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 msgid "Subscriptions" -msgstr "Abonnements" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "Personnalisation sonore" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "Le dossier à surveiller n'existe pas." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Le chemin n'existe pas." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "Erreur d'ajout automatique" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "Propriétés du dossier surveillé" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Sélectionner un dossier" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "Activer ce dossier surveillé" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "Dossier surveillé" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Supprimer le ficher torrent après ajout" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "Ajouter l'extension après l'ajout :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr ".ajouté" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "Action sur le fichier Torrent" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "Définir le dossier de téléchargement" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Répertoire de téléchargement" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "Définir le dossier où déplacer les fichiers téléchargés" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "Déplacer les fichiers téléchargés" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Étiquette : " - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "Général" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Vitesse maximale d'envoi :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Nombre maximal de connexions :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Géré automatiquement :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "Ajout suspendu :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "Mettre en attente dans :" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "En Haut" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "En Bas" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "File d'attente" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Paramétres" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "Dossiers surveillés :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limite de téléchargement :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limite d'envoi :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents actifs" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "Téléchargements en cours :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "Partages en cours :" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Limites" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiquette invalide, caractères valides : [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Etiquette vide" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "L'étiquette existe déjà" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiquette inconnue" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent inconnu" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Texte" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Options du label" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Retirer le label" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Ajouter Label" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Options des étiquettes" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Options des étiquettes" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Liste d'attente d'envoi:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Vitesse d'envoi :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Vitesse de réception  :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Connexions :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Appliquer les paramètres maximum par torrent :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Auto-géré" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Appliquer les paramètres de la file d'attente :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "File d’attente" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Appliquer les paramètres des dossiers" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 ligne par tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Appliquer automatiquement l'étiquette :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Ajouter une étiquette" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Ajouter une étiquette" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" -"Utiliser le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des " -"étiquettes.\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Étiquettes" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 msgid "Extract to:" -msgstr "Extraire dans :" +msgstr "Extraire vers :" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Créer un sous répertoire avec le nom du torrent" +msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" -"Cette option crée un sous répertoire en utilisant le nom du torrent. Ce sous " -"répertoire est situé dans le répertoire sélectionné pour l'extraction des " -"données." -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" -"L'interface web de Deluge n'est pas installée, veuillez installer " -"l'interface et réessayez" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Activer l'interface web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Activer le SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port d'écoute :" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Préférences" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Liste d'IP Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Texte SafePeer (Zippé)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "P2B PeerGuardian (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Leader invalide" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Code magique invalide" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Version invalide" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Liste de blocage" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Jours" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Vérifier la présence d'une nouvelle liste tous les:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importer la liste de blocage au démarrage" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le " -"fichier." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Vérifier le téléchargement et l'importer" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forcer le téléchargement et importer" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "La liste de blocage est à jour" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Taille de fichier :" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Informations" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent complet" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent ajouté" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Evènement" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Ajouter une Commande" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Annonce valide" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Annonce envoyée" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Alertes" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Åland, îles" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albanie" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Algérie" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Îles Samoa Américaines" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorre" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctique" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua-et-Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentine" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Australie" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Autriche" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaïjan" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreïn" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbade" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Biélorussie" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgique" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Bénin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudes" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhoutan" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivie" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnie-Herzégovine" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Île Bouvet" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brésil" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarie" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodge" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cap-Vert" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Îles Caïman" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "République Centrafricaine" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Chine" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Île Christmas" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Îles Cocos" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombie" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Les Comores" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "République Démocratique du Congo" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Îles Cook" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Croatie" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Chypre" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "République tchèque" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Danemark" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominique" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "République dominicaine" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Équateur" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Égypte" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinée équatoriale" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Érythrée" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonie" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Éthiopie" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Îles Malouines" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Îles Féroé" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finlande" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "France" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "La Guyane Française" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polynésie française" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terres Australes Françaises" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambie" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Géorgie" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Allemagne" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume-Uni" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Grèce" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Groënland" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenade" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernesey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinée" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinée-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyane" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Îles Heard et McDonald" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Saint-Siège (État du Vatican)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong-Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongrie" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Islande" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Inde" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran, République islamique d'" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlande" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Île de Man" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Israël" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Italie" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaïque" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japon" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanie" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Corée, République populaire démocratique de" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corée, République de" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Koweït" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizstan" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettonie" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libyenne, Jamahiriya arabe" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituanie" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macédoine, ancienne République yougoslave de" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaisie" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malte" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Îles Marshall" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanie" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Île Maurice" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexique" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "La Micronésie, états fédérés de" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavie" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolie" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroc" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmanie" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibie" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Népal" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Pays-Bas" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles néerlandaises" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nouvelle-Calédonie" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nouvelle-Zélande" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niué" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Île Norfolk" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Îles Mariannes du Nord" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Norvège" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Territoire palestinien, occupé" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Pérou" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Pologne" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto-Rico" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Île de la Réunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Roumanie" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Russie" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint Barthelemy" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sainte-Hélène" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sainte-Lucie" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre et Miquelon" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "Saint-Marin" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomé-et-Principe" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabie Saoudite" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Sénégal" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbie" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapour" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovaquie" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovénie" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Îles Salomon" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalie" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Afrique du Sud" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Espagne" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri-Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Soudan" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard et Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Suède" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suisse" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Syrie" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadjikistan" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzanie" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaïlande" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad et Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisie" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquie" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Îles Turques-et-Caïques" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Ouganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirats Arabes Unis" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "États-Unis" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ouzbékistan" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Vénézuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Îles Vierges britanniques" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Îles Vierges américaines" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis-et-Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara occidental" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Yémen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambie" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "En ligne" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Connecté" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Le démon n'existe pas" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Démarrage du serveur avec le PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Vitesse de réception" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Vitesse d'émission" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents en file d'attente" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent rajouté à la queue" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Illimité" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Activé" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Autres…" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "Non connecté..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Reçu" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Émis" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "Entrez votre mot de de passe pour continuer" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent terminé" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "Incluant" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "fichiers" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Ce courriel vous informe que Deluge a terminé le téléchargement de %(name)s " -"(comportant %(num_files)i fichiers).\n" -"Pour arrêter de recevoir ces alertes, désactivez simplement les " -"notifications par courriel dans les préférences de Deluge.\n" -"\n" -"Merci,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Divers" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Modules" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Greffon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Séléctionner de Module" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Module Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de Fichier" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Fichier non valable" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Dupliquer le torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même torrent plusieurs fois" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Impossible de définir les permissions du fichier !" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" msgstr "" -"Définir l'ordre de priorité des fichiers n'est pas possible en allocation " -"compacte. Voulez-vous activer l'allocation complète ?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Sélectionner d'un .torrent à ouvrir" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Fichiers torrent" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Tous les fichiers" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL incorrecte" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "n'est pas une URL valide." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "Téléchargement en cours..." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Téléchargement échoué" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "Échec du téléchargement :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Rangé" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Choisissez un fichier" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Choisissez un répertoire" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Non connecté" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 msgid "Download Speed" -msgstr "Vitesse de téléchargement" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 msgid "Upload Speed" -msgstr "Vitesse d'émission" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Trafic du protocole (réception/envoi)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nœuds DHT" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Espace disque libre" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Aucune connection entrante!" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "États" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Étiquettes" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "En Téléchargement" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Partage" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Suspendu" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Vérification" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "En file d’attente" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Aucune étiquette" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. \n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details. \n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, see . \n" -"\n" -"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " -"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " -"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " -"used other than OpenSSL. \n" -"\n" -"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " -"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " -"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -"delete this exception statement from all source files in the program, then " -"also delete it here." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. \n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details. \n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, see . \n" -"\n" -"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " -"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " -"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " -"used other than OpenSSL. \n" -"\n" -"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " -"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " -"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -"delete this exception statement from all source files in the program, then " -"also delete it here." - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "Arrêter le démon" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "Démarrer le démon" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Incapable de démarrer le démon" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." -msgstr "" -"Deluge n'a pas trouvé l'exécutable « deluged ». Peut-être n'avez-vous pas " -"installé le paquet contenant deluged ou peut-être n'est-il pas dans votre " -"variable PATH." - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Veuillez examiner les détails pour plus d'informations" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Erreur lors de l'ajout d'hôte" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Désactiver le mode classique ?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Il semble qu'un démon Deluge est déjà en cours d'exécution.\n" -"\n" -"Vous devriez arrêter le démon ou désactiver le mode classique pour continuer." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Erreur durant le démarrage de la partie centrale du logiciel" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"Il s'est produit une erreur durant le démarrage de la partie centrale du " -"logiciel. Cette partie est requise pour pouvoir utiliser Deluge en mode " -"Classique.\n" -"\n" -"Veuillez regarder les détails ci-bas pour plus d'information." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -msgstr "" -"Puisqu'il y a eu une erreur lors du démarrage du mode Classique, voulez-vous " -"continuer l'exécution de Deluge avec le mode Classique désactivé ?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Erreur lors du lancement du démon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." -msgstr "" -"Il y a eu une erreur lors du lancement du processus démon. Essayez de le " -"lancer en mode console pour voir les messages d'erreur." - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Activé" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Mettre en illimité" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ne pas télécharger" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Priorité Normale" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Haute priorité" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Priorité Très Haute" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Détails :" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Téléchargé" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Envoyé" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Sources" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Clients" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" -msgstr "Limite de réception" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" -msgstr "Limite d'envoi" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Temps restant" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Ajouté" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "Sauver le chemin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_ Ajouter un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Créer un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "Quitter & _Eteindre le démon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Gestionnaire de _connexion" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Affichage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Barre d'ou_tils" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Panneau latérale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Barre d'etat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "O_nglets" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Colonnes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "Barre _latérale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Montrer les catégories _vides" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "Page d'_accueil" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_FAQ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Foire Aux Questions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" -msgstr "_Communauté" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Ajouter un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Ajouter un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Supprimer le torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Supprimer le torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Mettre en pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Mettre le torrent dans la queue" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Déplacer le torrent vers le bas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Ajouter à la fin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestionnaire de connexion" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Tout décompresser" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Ne pas télécharger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Priorité normale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Priorité haute" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "_Priorité très haute" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Gestion automatique :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Rang de partage :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Temps de partage :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Temps actif :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "État du tracker :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilité :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Clients :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Sources :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Pièces :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Temps restant estimé :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Prochaine annonce :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Taux de partage :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Envoyé :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Téléchargé :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Commentaires:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Nombre de fichiers :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Somme de contrôle (hash) :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Taille totale :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Chemin : " +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Etat:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Détails" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Fichiers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Pairs" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Déplacer les fichiers terminés:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Premier/dernier prioritaires" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Modifier les trackers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Options" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Supprimer le torrent ?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné ?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Le fichier .torrent associé sera supprimé !" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Les données téléchargées seront supprimées !" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Supprimer le torrent sélectionné" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nouvelle version" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Nouvelle version disponible !" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Version disponible :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Version actuelle :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Ne plus afficher ce message à l'avenir" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Aller au site Web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "_Ajouter un pair" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Ajouter un pair avec son IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Tout sélectionner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Suspendre tout" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Tout reprendre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Ajouter des torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Supprimer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "_Fichiers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Complet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compact" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Allocation" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Vitesse maximale de réception :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Vitesse maximale d'envoi :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Ajouter en _mode pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Revenir aux réglages par défaut" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Appliquer à tous" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Ajouter une URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Depuis l'adresse Internet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Ajouter un info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "À partir du info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Info_hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackeurs :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Créer un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Créer un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "_Dossier" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Chemin distant" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Commentaires :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Sources Web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Taille des pièces :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" msgstr "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Marquer comme Privé" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Ajouter ce torrent à la session" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Entrer le chemin distant" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Chemin distant" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Chemin :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Création d'un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Sauvegarder le .torrent sous" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrents en file d'attente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Ajouter les torrents en file d'attente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Ajouter automatiquement les torrents à la connexion" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "étiquette" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Ajouter un pair" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Ajouter Pair" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "nom_d_hote:port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Ajouter un hôte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestionnaire de connexion" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Démarrer le démon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Se connecter automatiquement à l'hôte sélectionné au démarrage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Démarrer automatiquement l'hôte local si nécessaire" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Ne pas montrer cette fenêtre au démarrage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Télécharger vers :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copier les .torrent vers :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 -msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Supprimer la copie du fichier .torrent lors de sa suppression" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 -msgid "" -"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" msgstr "" -"Supprimer la copie du fichier torrent créé quand le torrent est supprimé" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Dossiers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Utiliser l'allocation complète" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"L'allocation complète pré-alloue tout l'espace requis pour le torrent et " -"permet d'éviter la fragmentation du disque" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Utiliser l'allocation compacte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" -"L'allocation compacte alloue seulement l'espace lorsqu'il est nécessaire" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Télécharger prioritairement les premier et dernier blocs" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Télécharger en priorité le début et la fin des fichiers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 -msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Ajouter le torrent en mode pause" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Utiliser des ports aléatoires" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "" -"Deluge choisira à chaque fois automatiquement un port différent à utiliser." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Port actif :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "À :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Tester le port actif" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Ports entrants" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Ports sortants" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." -msgstr "" -"Entrer l'adresse IP de l'interface à écouter pour des connections Bittorrent " -"entrantes. Laissez ceci vide si vous voulez utiliser l'adresse par défaut." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" -"Valeur hexadécimal de l'octet TOS (Type Of Service) de l'entête IP de chaque " -"paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Octect TOS pour les pairs :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocol de mappage de port NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Échange de client" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"La DHT (Distributed Hash Table) peut améliorer le nombre de connexions " -"actives." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras réseau" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrée :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Niveau :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" -"Forcé\n" -"Activé\n" -"Desactivé" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" -"Poignée de main\n" -"Flux complet\n" -"L'un ou l'autre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Sortie :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Crypter la totalité du flux" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Cryptage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bande passante" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Vitesse maximale d'envoi pour tous les torrents. Mettre -1 pour illimitée." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximum de connexions :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Nombre maximal de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximum de slots d'émission :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour " -"illimitée." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Vitesse maximale de réception (Kio/s) :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorer les limites sur le résau local" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Inclure les en-têtes IP dans la limite de bande passante" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" -"Si l'option est cochée, les en-têtes TCP/IP estimés sont pris en compte dans " -"la limitation de bande passante. Cela permet d'éviter que le trafic total " -"dépasse la limite." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Réglages généraux de la bande passante" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 " -"pour illimité." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Réglages par torrent de la bande passante" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Le mode classique permet de cacher la plupart des fonctionnalités du démon " -"et de faire apparaître Deluge comme une seule application. Utilisez ceci si " -"vous ne voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez " -"redémarrer Deluge pour que ce paramètre prenne effet." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Mode classique" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Toujours montrer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Mettre la boîte de dialogue au premier plan" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Fenêtre d'ajout de torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activer l'icône de la zone de notification" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimiser dans la zone de notification à la fermeture" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Démarrer dans la zone de notification" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "Activer l'indicateur d'application" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Protéger par un mot de passe" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Zone de notification" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Être averti des nouvelles versions" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" msgstr "" -"Deluge vérifiera nos serveurs et vous indiquera si une nouvelle version est " -"disponible" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Mises à jour" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -"Aidez-nous à améliorer Deluge en envoyant votre version de Python, de PyGTK, " -"de votre système et de votre processeur. Absolument aucune autre information " -"n'est envoyée." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informations système" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Emplacement :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" msgstr "" -"Si Deluge ne peut pas trouver le fichier de base de données à cet " -"emplacement, il va utiliser DNS pour identifier le pays du pair." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "Base de donnée GeoIP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associer les liens Magnet avec Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Port du démon :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Autoriser les connexions à distance" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Connections" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" msgstr "" -"Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "File d'attente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total des partages actifs :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total de torrents actifs :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total de téléchargement en cours :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents actifs" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite du ratio de partage :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Ratio du temps d'envoi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Temps d'envoi (min) :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage est atteint" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Partage" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" msgstr "" -"Copy text \t\r\n" -"Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Hôte :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" msgstr "" -"Aucun\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 + auth.\n" -"HTTP\n" -"HTTP + auth." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Source Web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB) :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" msgstr "" -"Le nombre de secondes entre la dernière écriture d'une pièce de la cache " -"d'écriture et l'écriture forcée vers le disque de cette pièce. La valeur par " -"défaut est de 60 secondes." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Expiration du Cache (secondes) :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." msgstr "" -"Le nombre total de blocs de 16BiB écrits au disque depuis le début de la " -"session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocs écrits :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." msgstr "" -"Le nombre total d'opérations d'écritures effectuées depuis le début de la " -"session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Écritures:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" msgstr "" -"Le ratio (blocs_écrits - écritures) / blocs_écrits représente le nombre " -"d'écritures sauvegardés sur le nombre total d'écritures. C'est en fait une " -"sorte de ratio de succès d'accès au cache d'écriture." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Écriture" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" -"Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des " -"pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocs lus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Nombre de bloc lus :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" -"Le nombre total d'opération de lectures qui ont été effectuées depuis le " -"début de la session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Lectures:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Lecture" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -"Le nombre de blocs de 16 KiB qui sont présentement dans la cache du disque, " -"incluant la cache de lecture et la cache d'écriture." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Taille du cache :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Taille de la cache de lecture :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 -msgid "Version:" -msgstr "Version :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Installer un plugin" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Re-détecter les modules" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Trouver plus de modules" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Afficher Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Reprendre tout" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Vitesse limite de _téléchargement" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Vitesse limite d'_envoi" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Quitter et éteindre le démon" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Ouvrir le dossier" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Repren_dre" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opt_ions" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Mettre en attente" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "Act_ualiser le tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Supprimer le torrent" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forcer la re-vérification" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Changer l'emplacement de _sauvegarde" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Nombre de _connexions maximum" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Nombre d'_envois maximum" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Gestion automatique" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" -msgstr "action" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "Supprimer les fichiers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "Conserver les fichiers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Éditer les trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editer les trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Ajouter un tracker" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Éditer le traceur" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Éditer le traceur" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Déplacer l'emplacement d'enregistrement" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Déplacer l'emplacement d'enregistrement" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destination :" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "secondes" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Inconnu" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Réception" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Émission" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Taille Totale" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Prochaine annonce" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Pièces" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Oui" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Non" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Table de hachage distribuée principale" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Supprimer" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Détails" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fichiers" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Général" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Connexions maximum" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Démarrer" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge est protégé par un mot de passe.\n" -#~ "Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe." - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge est verrouillé" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Nettoyer" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ajouter" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Supprimer le fichier .torrent" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Tout sélectionner" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Serveur" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nom d'utilisateur" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Mot de passe" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graphique" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilité" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Vitesse" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nouveau mot de passe" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modèle" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Supprimer les fichiers téléchargés" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "À propos" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Nombre de fichiers" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Choisissez une url ou un torrent, pas les deux." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "traduire quelquechose" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "le raffraichissement doit être >0" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Définir" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Envoyer un torrent" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Envoyer" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "De" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Désactiver" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Config" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Désactivé" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Liste des torrents" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Regler la temporisation" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Temps restant" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Taux de partage" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Vitesse :" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Se déconnecter" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Tout mettre en pause" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Nom d'utilisateur" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Re-annonce" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Position dans la file d'attente" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fichier" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Sauvegader" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Slots d'envoi maximum" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Vitesse d'envoi maximale" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Vitesse de téléchargement maximale" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Allocation compacte" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Emplacement de téléchargement" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Erreur dans les préférences du torrent." - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Pas de données" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Ports" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Destination" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Aléatoire" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Vitesse de téléchargement maximale (Kib/s)" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Entrant" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Niveau" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Sortant" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forcé" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Poignée de main" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = illimité" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globale" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Sauvegarder les fichiers torrent dans" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Ajout automatique de dossiers" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Par torrent" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Enregistrer tout dans" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Vitesse d'énvoi maximale (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = illimité" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Téléchargement actifs" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Déplacer vers" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Ces changements sont sauvegardés" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Style de boutons" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Plugins activés" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Confirmation incorrecte" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Erreur dans le chemin" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Mot de passe actuel" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "L'ancien mot de passe est invalide" - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez un choix valide, %s n'est pas parmi les choix disponibles." - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Entrer une liste de valeurs" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Entrez une valeur valide" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Ce champs est requis" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Cooorigez les erreurs et rééssayez" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Connexions sémi-ouvertes maximales" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas parti des choix " -#~ "disponibles." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Entrer un nombre entier" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Entrez une addresse e-mail valide." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Entrez une heure valide." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Assurez-vous que cette valeur est suppérieure ou égale à %s." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Entrez un nombre" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "" -#~ "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres avant le point des " -#~ "décimales." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Entrez une date valide." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres au total." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s décimales." - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Connecter" - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Cette URL semble être un lien mort." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Entrez une URL valide." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une " -#~ "image ou était une image corrompue." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Le fichier soumis est vide." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Ce répertoire n'existe pas." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide." - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Déplacer" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistiques" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Supprimer" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Arrêter" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Haut de la queue" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Bas de la queue" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Revérifier" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Autre..." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Entrer une date et un temps valides." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Le torrent à depassé le rati" - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Selectioner un choix valide. %(value)s n'est pas un des choix possible." - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importé %s" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importer Maintenent" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactif" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Liste des blocs" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Délai de dépassement (secondes)" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importer au démarrage du démon" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Nombres de tentatives de téléchargement" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "page 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "page 8" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Ajouter des torrents" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Depuis la session" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Communauté" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Page d'accueil" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez l'encodage sur le formulaire." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assurez-vous que cette valeur a au maximum %(max)d caractères (elle en a " -#~ "%(length)d)." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assurez-vous que cette valeur a au minimum %(min)d caractères (elle en a " -#~ "%(length)d)." - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Mettre les modèles en cache" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Téléchargement %.2f%%" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Vérifier tous les jours" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Mettre à jour l'état" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "page 6" - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blocked Ranges: %s" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Connecter au démon" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Admin" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Connecté à" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Faux" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Redémarrer" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Vrai" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Mettre à jour" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Déplacer torrent" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Non connecté à un démon" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Temps d'activité" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Rafraîchissement auto :" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Liste des Torrents" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrer avec un mot-clé" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Mot-clé" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Mot de passe invalide, essayez à nouveau" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Rafraîchir la page tous les :" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Durée de partage" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "État du Tracker" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "pas d'uri" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Ajouter en État de Pause" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Prioriser les premières et dernières pièces" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Échange-Pair" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "L'un ou l'autre" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Chiffrement" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "" -#~ "Redémarrer le démon et l'interface web (webui) après le changement des " -#~ "paramètres" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Torrents actifs totaux" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Texte uniquement" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Arrêter le partage quand le ratio atteint" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Texte et image" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "page 12" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "page 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "page 11" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Titre du torrent" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Connexion à Deluge" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Inclure %i les fichiers" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Afficher les traceurs" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le\r\n" -#~ " modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle " -#~ "que\r\n" -#~ " publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette\r\n" -#~ " licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\r\n" -#~ " \r\n" -#~ " Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais " -#~ "SANS\r\n" -#~ " AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de " -#~ "COMMERCIALISABILITÉ\r\n" -#~ " ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence " -#~ "Générale\r\n" -#~ " Publique GNU pour plus de détails.\r\n" -#~ " \r\n" -#~ " Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU " -#~ "avec\r\n" -#~ " ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :\r\n" -#~ " ." - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Rang des pairs" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Reprendre tous" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Images Seulement" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Disp." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Ce courriel vous informe que Deluge a fini de télécharger %s , contenant %i " -#~ "fichier(s).\n" -#~ "Pour ne plus recevoir ces alertes, désactivez la notification par courriel " -#~ "dans les préférences.\n" -#~ "\n" -#~ "Merci,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Ajout automatique activé" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphiques" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Sources/Pairs" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Terminé!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistant de Configuration Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Cet assistant va vous aider à regler Deluge selon vos préférences" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "État" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiques" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "aucun label" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Montrer les mots-clés de recherche" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Montrer la barre latérale" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Barre latérale" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Mettre à jour le tracker" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Tester la valeur configurée:" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Quitter" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP avec auth." - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 avec auth." - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Erreur dans la définition des parametres des labels" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... et supprimer tous les fichiers" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Priorité normale" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Rafraîchissement automatique (secondes)" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limite de connection" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Haute priorité" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Plus haute priorité" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Espace disque" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Ne pas télécharger" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Chercher" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Tester les valeurs de la configuration" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forcer le téléchargement" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Redémarrer l'interface web afin d'appliquer les modifications" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Aucune connection entrante" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "Déplacer une fois terminé" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Limite d'envoi par pair" - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Clé non trouvée a l'adresse '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certificat non trouvé a l'adresse '%s'" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Vitesse limite de téléchargement" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Depuis l'URL" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forcer la re-vérification" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Vitesse limite d'envoi" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "Maximum_de_slots_d’émission" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Montrer les catégories vides" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Total des partages actifs" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "supprimer_au_ratio" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 Kio\n" -#~ "64 Kio\n" -#~ "128 Kio\n" -#~ "256 Kio\n" -#~ "512 Kio" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s n'est pas une URL correcte." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Téléchargement..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Non connecté.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Échec du téléchargement : %s" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "appliquer_queue" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "est_auto_géré" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "arrêter_ au_ratio" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "arrêter_ratio" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "appliquer_déplacement_complété" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "déplacer_chemin_complété" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "ajout_auto_trackers" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "ajout_auto" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "appliquer_max" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Inclure les entêtes IP dans la limite de bande passante" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "Ceci est sans effet pour le moment…\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le redistribuer et/ou le " -#~ "modifier en respectant les termes de la Licence publique générale GNU " -#~ "publiée par la Free Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, ou " -#~ "(à votre choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans " -#~ "l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie " -#~ "implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir " -#~ "la Licence publique générale GNU pour plus de détails. Une copie de la " -#~ "Licence publique générale GNU est fournie avec le programme, si ce n'est pas " -#~ "le cas, voyez . En plus, exceptionnellement les " -#~ "ayant droit autorisent de lier le code de parties du programme avec la " -#~ "librairie OpenSSL. Si vous modifiez des fichiers en usant de cette " -#~ "exception, vous devriez l'étendre à vos version des fichiers, mais vous n'y " -#~ "êtes pas obligés. Si vous ne souhaitez pas le faire, effacez cette " -#~ "déclaration d'exception de votre version. Si vous effacez cette déclaration " -#~ "d'exception de tous les fichiers sources du programme, alors effacez la ici " -#~ "aussi." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Entrez votre mot de passe pour continuer" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Avertissement d'espace disque faible" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Espace disque faible" +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify n'est pas installé" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index 263aa3a64..685bdc994 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -1,1084 +1,921 @@ # Galician translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-31 23:23+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-23 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Marcos Lans \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" +"X-Poedit-Language: Galician\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome do servidor:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Desde:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Seleccionar un cartafol" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Localización das descargas" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de envío:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Conexións máximas:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Máximo de rañuras de envío:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de descarga:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Deter a sementeira na taxa:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Eliminar coa taxa" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Límite de descarga:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Límite de envío:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents activos:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Configuración lenta" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiqueta incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Etiqueta baleira" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "A etiqueta xa existe" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiqueta descoñecida" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent descoñecido" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opcións de etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "Elimina_r etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Engadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opcións de etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Opcións de etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Slots de envío:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocidade de envío:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidade de descarga:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Conexións:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Aplicar axustes máximos por torrent:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Xestión automática" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Aplicar os axustes da cola:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Mover os completados a:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Aplicar os axustes de localización:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 liña por localizador)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aplicar automaticamente a etiqueta:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Localizadores" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Engadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Engadir etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Usar a barra lateral para engadir, editar e eliminar etiquetas. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extraer en:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Crear un sub-cartafol co nome do torrent" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Esta opción creará un sub-cartafol co nome do torrent dentro do cartafol " -"seleccionado, no que extraer e poñer os ficheiros extraídos." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Activar a interface web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Activar SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porto de escoita:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracións" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Lista de IP de Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Texto (Zipeado)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Texto (Descomprimido)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder incorrecto" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Código máxico incorrecto" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versión incorrecta" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de bloqueo" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Días" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar a lista de bloqueo ao inicio" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueo e se é preciso importar o ficheiro." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Comprobar a descarga e importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueo e importalo." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forzar a descarga e importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "A lista de bloqueo está actualizada" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tamaño do ficheiro:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent completado" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent engadido" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Aviso" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Orde" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Engadir orde" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Ordes" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Anuncio verificado" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Anuncio enviado" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Taxa" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Velocidade de descarga" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Velocidade de envío" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Pares" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Dispoñíbel" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Engadido" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Localizador" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "Tempo estimado" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "Priorizar primeira/última" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Xestión automática" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Anuncio correcto" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Anuncio enviado" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Largura de banda" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Daemon" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Engadidos" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Illas Aland" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Alxeria" -#: deluge/ui/countries.py:13 +#: deluge/ui/countries.py:14 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: deluge/ui/countries.py:14 +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 +#: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: deluge/ui/countries.py:17 +#: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: deluge/ui/countries.py:18 +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antiga e Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Arxentina" - #: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "A Arxentina" + +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Acerbaixán" - #: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidján" + +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Barein" - #: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Bélxica" -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belice" - #: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" #: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Benin" +msgstr "Benín" #: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bután" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" #: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: deluge/ui/countries.py:36 +#: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia e Hercegovina" -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsuana" - #: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - #: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorio Británico do Océano Índico" +msgid "Brazil" +msgstr "O Brasil" #: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territorio Británico no Océano Índico" + +#: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sultanato de Brunei" -#: deluge/ui/countries.py:42 +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burquina Faso" - #: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Camboia" - #: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Camerún" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" #: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "O Camerún" + +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: deluge/ui/countries.py:49 +#: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Illas Caimán" -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centroafricana" - #: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgid "Central African Republic" +msgstr "A República Centroafricana" #: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "O Chad" + +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "China" - #: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Illas de Nadal" +msgid "China" +msgstr "A China" #: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Illa de Christmas" + +#: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illas Cocos (Keeling)" -#: deluge/ui/countries.py:56 +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: deluge/ui/countries.py:57 +#: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - #: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "O Congo" + +#: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática do" -#: deluge/ui/countries.py:60 +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Illas Cook" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: deluge/ui/countries.py:62 +#: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa do Marfil" -#: deluge/ui/countries.py:63 +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Xibuti" - #: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibuti" #: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" +msgid "Dominica" +msgstr "A Dominica" #: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "A República Dominicana" #: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "O Ecuador" + +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Exipto" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "O Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea Ecuatorial" - #: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "A Guinea Ecuatorial" + +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: deluge/ui/countries.py:78 +#: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illas Malvinas" -#: deluge/ui/countries.py:79 +#: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illas Feroe" -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fixi" - #: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Francia" -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guaiana Francesa" - #: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "Güiana Francesa" + +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" -#: deluge/ui/countries.py:85 +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses do Sur" -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabón" - #: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "O Gabón" + +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Xeorxia" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Alemaña" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Gana" +msgstr "Ghana" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" @@ -1110,19 +947,19 @@ msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsei" +msgstr "Guernsey" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "A Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "A Guinea Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guaiana" +msgstr "Güiana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -1154,7 +991,7 @@ msgstr "Islandia" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "India" +msgstr "A India" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" @@ -1162,11 +999,11 @@ msgstr "Indonesia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irán, República Islámica de" +msgstr "Irán" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "Iraq (O)" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" @@ -1190,11 +1027,11 @@ msgstr "Xamaica" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "Xapón" +msgstr "O Xapón" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Xersei" +msgstr "Illa de Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -1202,15 +1039,15 @@ msgstr "Xordania" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Cazaquistán" +msgstr "Kazakhstán" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Quenia" +msgstr "Kenya" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Quiribati" +msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -1222,27 +1059,27 @@ msgstr "Corea, República de" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "Quwait" +msgstr "Kuwait" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguicistán" +msgstr "Kirguizstán" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "República Democrática Popular de Lao" +msgstr "República Democrática Popular de Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Letónia" +msgstr "Letonia" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" +msgstr "O Líbano" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" @@ -1270,7 +1107,7 @@ msgstr "Macau" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedonia, Antiga república de" +msgstr "Macedonia" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -1278,7 +1115,7 @@ msgstr "Madagascar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Malaui" +msgstr "Malawi" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" @@ -1286,7 +1123,7 @@ msgstr "Malasia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" +msgstr "Illas Maldivas" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" @@ -1302,7 +1139,7 @@ msgstr "Illas Marshall" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" +msgstr "A Martinica" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" @@ -1314,7 +1151,7 @@ msgstr "Mauricio" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Maiote" +msgstr "Mayotte" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" @@ -1322,7 +1159,7 @@ msgstr "México" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Estados Federados de" +msgstr "A Micronesia, Estados Federados de" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1342,7 +1179,7 @@ msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "Illa de Montserrat" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" @@ -1354,7 +1191,7 @@ msgstr "Mozambique" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" +msgstr "Myanmar" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" @@ -1366,15 +1203,15 @@ msgstr "Nauru" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "O Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgstr "Os Países Baixos" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antillas Holandesas" +msgstr "As Antillas Holandesas" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" @@ -1382,7 +1219,7 @@ msgstr "Nova Caledonia" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Celanda" +msgstr "Nova Zelandia" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" @@ -1426,7 +1263,7 @@ msgstr "Palau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Territorios Palestinos, Ocupados" +msgstr "Territorios Palestinos" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" @@ -1434,23 +1271,23 @@ msgstr "Panamá" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papúa Nova Guinea" +msgstr "Papúa-Nova Guinea" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" +msgstr "O Paraguai" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Perú" +msgstr "O Perú" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" +msgstr "Illas Filipinas" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "Illas Pitcairn" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" @@ -1470,7 +1307,7 @@ msgstr "Qatar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Reunión" +msgstr "A Reunión" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" @@ -1478,15 +1315,15 @@ msgstr "Romania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Federación Rusa" +msgstr "Rusia" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgstr "Rwanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "San Bartolomeu" +msgstr "Saint-Barthelemy" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" @@ -1502,15 +1339,15 @@ msgstr "Santa Lucía" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "San Mariño" +msgstr "Saint-Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "San Vicente e as Granadinas" +msgstr "San Vicente e As Granadinas" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" @@ -1530,7 +1367,7 @@ msgstr "Arabia Saudí" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "O Senegal" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" @@ -1538,7 +1375,7 @@ msgstr "Serbia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seicheles" +msgstr "Illas Seychelles" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" @@ -1566,7 +1403,7 @@ msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "África do Sur" +msgstr "Suráfrica" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" @@ -1586,15 +1423,15 @@ msgstr "Sudán" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgstr "Suriname" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard e Jan Mayen" +msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "Suacilandia" +msgstr "Swazilandia" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" @@ -1606,27 +1443,27 @@ msgstr "Suíza" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Árabe Siria" +msgstr "Siria" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwán, Provincia de China" +msgid "Taiwan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "Taxiquistán" +msgstr "Tadjikistán" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "República Unida de Tanzania" +msgstr "Tanzania" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Thailandia" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Timor Leste" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" @@ -1634,7 +1471,7 @@ msgstr "Togo" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Toquelau" +msgstr "Tokelau" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" @@ -1642,23 +1479,23 @@ msgstr "Tonga" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trindade e Tobago" +msgstr "Trindad e Tobago" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Túnez" +msgstr "Tunisia" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" +msgstr "Turquía" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turcomenistán" +msgstr "Turkmenistán" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Illas Turks e Caicos" +msgstr "Illas Turcas e Caicos" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" @@ -1674,7 +1511,11 @@ msgstr "Ucraína" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" +msgstr "Os Emiratos Árabes Unidos" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "O Reino Unido" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" @@ -1682,15 +1523,15 @@ msgstr "Estados Unidos" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Illas Menores Distantes dos Estados Unidos" +msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" +msgstr "O Uruguai" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbequistán" +msgstr "Uzbekistán" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" @@ -1702,7 +1543,7 @@ msgstr "Venezuela" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "O Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" @@ -1714,15 +1555,15 @@ msgstr "Illas Virxes, U.S." #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" +msgstr "Ilas de Wallis e Futuna" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Sáhara Occidental" +msgstr "O Sáhara" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Iemen" +msgstr "O Iemen" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" @@ -1730,405 +1571,180 @@ msgstr "Zambia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Cimbabue" +msgstr "Zimbabwe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Fóra de liña" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "En liña" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "O daemon non existe" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" msgstr "O daemon non se está executando" -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Iniciando o servidor en PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocidade de descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocidade de envío" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents na cola" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent na cola" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sen límite" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Activado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Outros..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Descarga:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Envío:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Baixar" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Subir" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completado" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Esta mensaxe é para informalo que Deluge rematou a descarga de %(name)s, que " -"inclúe %(num_files)i ficheiros.\n" -"Para non volver recibir estas mensaxes, desactive a notificación por correo " -"electrónico nas preferencias de Deluge.\n" -"\n" -"Grazas,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Caché" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Engadidos" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Engadido" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Seleccione o engadido" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Engadidos Egg" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Ficheiro incorrecto" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent duplicado" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Non é posíbel engadir o mesmo torrent dúas veces." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Non é posíbel estabelecer a prioridade do ficheiro" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Escoller un ficheiro .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Ficheiros torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL incorrecto" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Produciuse un fallo na descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" msgstr "Grupo" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Localizador" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar un ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar un cartafol" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" msgstr "Gardar o ficheiro .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Desconectado" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Conexións" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidade de descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocidade de envío" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protocolo de tráfico descargar/enviar" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nodos DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Sen conexións entrantes!" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "Ficheiros torrent" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Estabelecer o máximo de conexións" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Comprobando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2155,1181 +1771,1742 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "Ficheiro incorrecto" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Atopouse un erro engadindo o servidor" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Apagar o modo clásico?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Semella que hai un proceso do daemon de Deluge (deluged) en execución.\n" -"\n" -"Vai ter que deter o daemon ou desactivar o modo clásico para continuar." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Atopouse un erro iniciando o núcleo" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"Produciuse un erro ao iniciar o compoñente básico que se require para " -"executar Deluge no modo clásico.\n" -"Consulte a información seguinte para obter máis detalles." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -msgstr "" -"Produciu un erro de inicio no modo clásico, desexa continuar apagándoo?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Produciuse un erro iniciando o daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." -msgstr "" -"Produciuse un erro ao iniciar o proceso do daemon. Tente executar desde unha " -"consola para ver se hai un erro." - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Activado" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Desactivado" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Estabelecer como sen límite" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Elixa un directorio ao que mover os ficheiros" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Estabelecer o máximo de rañuras de envío" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Escoller un ficheiro .torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL incorrecto" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "Produciuse un fallo na descarga" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" msgstr "Información:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Sementadores" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Nome do usuario:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Pares" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Tempo estimado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Taxa" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Vantaxe" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Engadido" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Engadir torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Crear torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Xestor da _conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de ferramentas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "Barra _lateral" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Barra de _estado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "Lapel_as" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "Barra _lateral" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mostrar _cero accesos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar _localizadores" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Axuda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Preguntas frecuentes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Engadir torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Engadir torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Eliminar torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Por en pausa os torrents seleccionados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Continuar os torrents seleccionados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Enviar torrent na cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Enviar cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Descargar torrent na cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Descargar cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Xestor da conexión" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandir todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "Non _descargar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioridade _normal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "Prioridade _alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioridade _moi alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Xestión automática:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Posición de semente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tempo de semente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Tempo activo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado do localizador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Dispoñibilidade:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Pares:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Sementadores:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Partes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Tempo estimado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Outros..." + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Desconectado" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Seguinte anuncio:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Taxa de compartición:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Enviado:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Descargado:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "Nodos DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Engadido o:" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" msgstr "E_stado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentarios:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Num. de ficheiros:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Localizador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Tamaño total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" msgstr "_Detalles" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Ficheiros" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Pares" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Mover os completados a:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Priorizar primeira/última" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar localizadores" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcións" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Eliminar torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Ten certeza de que desexa eliminar o torrent seleccionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Os .torrent asociados van ser borrados!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Os datos descargados van ser borrados!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Eliminar o torrent seleccionado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nova edición" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Nova edición dispoñíbel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Versión dispoñíbel:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Versión actual:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Non mostrar este dialogo no futuro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Ir á páxina web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Engadir un par polo seu IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Seleccionar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pausar todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Continuar os torrents seleccionados." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Con_tinuar todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Engadir torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "información do «_hash»" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "Elimina_r" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" msgstr "Fic_heiros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Completo" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "_Pares" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Asignación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de descarga:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de envío:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Engadir co estado de en _pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Priorizar primeira/última parte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Reverter a predeterminados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Aplicar a todo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Engadir URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Desde URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Engadir información do «hash»" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Desde a información do «hash»" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Información do «hash»:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Localizadores:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crear un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "big>Crear un torrent
" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "_Cartafol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Ruta remota" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentarios:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Sementes web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Tamaño da parte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Poñer marca privada" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Engadir este torrent á sesión" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Sen límite" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Introduza a ruta remota" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Descargar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Ruta remotah" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Subir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Fóra de liña" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "En liña" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servidor" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Engadido" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Seleccionar o engadido" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Engadido Eggs" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Localizadores" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "Ningunha" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torrents na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Torrent na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Estabelecer ilimitado" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "Activado" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" msgstr "Creando un torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Gardar o .torrent como" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Gardar un ficheiro .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "Torrents na cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Engadir os torrents na cola" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "Elimina_r" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "Engadir automaticamente os torrents ao conectar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Engadir un par" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Engadir torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Engadir un par" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "_Crear torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "nome-servidor:porto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Engadir un servidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Xestor da conexión" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Iniciar o daemon local" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Conectar automaticamente ao servidor seleccionado no inicio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "Xestor de _conexión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "É preciso iniciar o servidor local" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Non mostrar este dialogo no inicio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra de ferramentas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Engadir .tottents automaticamente desde:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "Barra _lateral" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Descargar en:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "Barra de _estado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "Lapel_as" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "_Columnas" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "Barra _lateral" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Mostrar _cero accesos" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "Mostrar _localizadores" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "_Axuda" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Preguntas frecuentes" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Engadir torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Engadir torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Eliminar torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "Pausar os torrents seleccionados" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "Continuar os torrents seleccionados" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Subir torrent na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "Subir na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Baixar torrent na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "Baixar na cola" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Xestor de conexión" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Activar a icona na área de notificación" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "Iniciar na área de notificación" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Mover os completados a:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "Copiar os ficheiros .torrent en:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Cartafoles" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "Descargar en:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Aproveitar toda a localización" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" msgstr "" -"Aproveita todo o espazo necesario para o torrent, do espazo preasignado na " -"localización, evitando así a fragmentación do disco" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Usar a asignación compacta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "A asignación compacta só asigna o espazo segundo sexa necesario" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Prioriza a primeira e a última parte do torrent" +msgstr "Priorizar a primeira e a última parte do torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Prioriza a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent" +msgstr "Priorizar a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Engadir os torrents no estado pausado" +msgstr "Engadir os torrents en pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Utilizar portos aleatorios" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Deluge elixirá automaticamente un porto para utilizar, diferente de cada vez." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Porto activo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Até:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Probar porto activo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Portos entrantes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Portos saíntes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Escriba o enderezo IP da interfaz para escoitar as conexións bittorrent de " -"entrada. Deixar o campo baleiro se desexa utilizar a opción predeterminada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"O byte TOS no cabezallo IP de cada paquete enviado aos seus pares (incluindo " -"as sementes web). Agarda por un valor hexadecimal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Byte TOS de par:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Mostrar sempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocolo de tradución de portos NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Intercambio de pares" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "O Servizo Local de Descuberta busca pares locais na súa rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"A Táboa Hash Distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras da rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrante:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" msgstr "" -"Forzado\n" -"Activado\n" -"Desactivado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" msgstr "" -"Negociado\n" -"Fluxo completo\n" -"Calquera" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saínte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Cifrar o fluxo enteiro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Cifrado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de banda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Intentos máximos de conexión por segundo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Conexións máximas semi-abertas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Velocidade máxima de envío para todos os torrents. Pór -1 para sen límite." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade máxima de envío (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexións permitidas. Pór -1 para sen límite." +msgstr "" +"Número máximo de conexións permitidas. Estabelecer -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Conexións máximas:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Conexións:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Máximo de rañuras de envío para todos os torrents. Pór -1 para sen límite." +"Slots máximos de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Máximo de rañuras de envío:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidade máxima de descarga para todos os torrents. Pon -1 para que sexa " +"Velocidade máxima de descarga para todos os torrents. Estabelecer -1 para " "ilimitada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade máxima de descarga (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Velocidade de descarga:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Velocidade máxima de envío para todos os torrents. Estabelecer -1 para " +"ilimitado." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Velocidade de envío:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorar os límites na rede local" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Taxa límite de campos de cabeceira IP" +msgstr "Límite da taxa de sobrecarga IP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Se se selecciona, a estimación de campos de cabeceira de TCP/IP obtense " -"desde os limitadores da taxa, para evitar que se excedan os límites co " -"tráfico total" +"Se se selecciona, a estimación da sobrecarga de TCP/IP obterase desde os " +"limitadores da taxa para evitar que se excedan os límites co tráfico total" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso global da largura de banda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Máximo de rañuras de envío por torrent. Pór -1 para sen límite." +msgstr "Slots máximos de envío por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexións por torrent. Pór -1 para sen límite." +msgstr "" +"Número máximo de conexións por torrent. Estabelecer -1 para ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso da largura de banda por torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"En modo clásico, agochase a maior parte da funcionalidade do daemon e fará " -"que Deluge semelle un aplicativo sinxelo. Use esta opción se non desexa " -"aproveitar as vantaxes de executar Deluge como un daemon. É preciso " -"reiniciar Deluge para que esta configuración teña efecto." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Modo clásico" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Xanela principal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mostrar sempre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Engadir diálogos de torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activar a icona na área de notificación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Iniciar na área de notificación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Área de notificación" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Avisarme das novas edicións" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge comprobará os nosos servidores e diralle se foi editada unha nova " -"versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizacións" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Porto activo:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Probar porto activo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Desde:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "Até:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "Protocolo de mapeamento de portos NAT" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Intercambio de pares" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "O Servizo local de buscas (LSD) procura pares locais na súa rede." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Unha táboa hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "Byte TOS de par:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome do servidor:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" +"Número de segundos desde a última escritura na caché dunha parte do torrent " +"até o momento en que se forza a escritura no disco. O valor predeterminado é " +"de 60 segundos." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "A caché caduca en (segundos):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" +"Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou " +"esta sesión." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "Bloques escritos:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" +"Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta " +"sesión." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "Escrituras:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" +"A proporción (bloques_escritos - escrituras) / bloques_escritos representa o " +"número de operacións de escritura de gardado para o total das operacións de " +"escritura, é dicir, unha especie de taxa de accesos á caché para a caché de " +"escritura." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "Taxa de accesos á caché de escritura:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" +"Número de bloques solicitados desde o motor do bittorrent (desde os pares), " +"que se serviron desde o disco ou da memoria caché." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "Bloques lidos:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "Número de bloques que se serviron desde a caché." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "Eventos de lectura de bloques:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "Taxa de accesos á caché para lectura." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" +"Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta " +"sesión." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "Lecturas:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" +"Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Isto inclúe tanto " +"a lectura como a escritura na caché." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "Tamaño da caché:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "Tamaño da caché de lectura:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -3338,749 +3515,2681 @@ msgstr "" "sistema operativo e o tipo de procesador. Non se envía, absolutamente, " "ningunha outra información." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Si, por favor, envíe estatísticas anónimas" +msgstr "Si, enviar estatísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Información do sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -"Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar " -"recurrirá a utilizar DNS para atopar o país do outro par." +"Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar, " +"volverá utilizar o DNS para atopar o país do par." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "Base de datos GeoIP" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 msgid "Daemon port:" msgstr "Porto do daemon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Porto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir conexións remotas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Conexións" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Conexións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Comprobar periodicamente no sitio web se hai novas edicións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Torrents da nova cola nueva ao principio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Sementeira activa total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total activos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Descargas activas totais:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Non contar torrents lentos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents activos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Límite da taxa de compartición:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Taxa do tempo de sementeira:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de sementeira (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Deter a sementeira cando se acade a taxa de compartición:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Eliminar o torrent cando se acade a taxa de compartición" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Sementando" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" msgstr "" -"Ningún\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 con Aut.\n" -"HTTP\n" -"HTTP con Aut." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Par" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web de semente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Localizador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Caché" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" msgstr "" -"O número de segundos desde a última escritura na caché dunha parte até a " -"escritura da caché , cando é forzada a envorcar ao disco. O valor " -"predeterminado é de 60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "A caché caduca en (segundos):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." -msgstr "" -"Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou " -"esta sesión." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Bloques escritos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." -msgstr "" -"Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta " -"sesión." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Escrituras:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." -msgstr "" -"A relación (bloques_escritos - escrituras) / bloques_escritos representa o " -"número de operacións de escritura de gardado para o total das operacións de " -"escritura, é decir, unha especie de éxitos de caché para a caché de " -"escritura." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Relación de éxitos de caché:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." -msgstr "" -"Número de bloques solicitado desde o motor de bittorrent (de pares), que se " -"ceden do disco ou da memoria caché." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Ler bloques:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Número de bloques que se ceden dende a caché." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Eventos de lectura de bloques:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Relación de eventos da caché para a lectura da caché" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Relación de eventos de lectura da caché:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" -"Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta " -"sesión." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Lecturas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Ler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." -msgstr "" -"Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Esto inclúe tanto " -"a lectura como a escritura na caché." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Tamaño da caché" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Ler tamaño da caché:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Engadidos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" msgstr "Páxina principal:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" msgstr "Correo-e do autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instalar engadido" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Información" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Volver a explorar os engadidos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Buscar máis plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostrar Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "Continua_r todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Velocidade límite de _descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Velocidade límite de _envío" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Saír e apagar o daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Abrir o cartafol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Co_ntinuar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opc_ións" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "C_ola" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "Act_ualizar o localizador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Eliminar torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forzar unha nova comprobación" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "_Cambiar o almacenamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Límite de _conexións" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Límite de _rañuras de envío" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Xestión automática" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Eliminar o torrent seleccionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Se elimina os datos, perderanse permanentemente." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar localizadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar localizadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Engadir un localizador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "Engadir un par" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Engadir localizadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "nomedoservidor:porto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar localizador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar localizador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Localizador:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Xeral" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Eliminar cos _datos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Eliminar o _torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover o almacenamento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover o almacenamento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Engadir hash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "Información do «hash»:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "Localizadores:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Engadir un servidor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segundos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Nova versión" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Descoñecido" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Ir á páxina web" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Descarga" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Subida" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Actualizar Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Tamaño Total" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Partes" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Non mostrar este dialogo no futuro" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Estado do Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Seguinte Anuncio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eliminar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Comezar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Engadir" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocidade:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Ficheiros" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Seleccionar Todo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nome de usuario" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contrasinal" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Porto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Saír" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge está protexido cunha contrasinal.\n" -#~ "Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal." +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge está bloqueado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Dispoñibilidade" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Taxa de compartición" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Borrar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade máxima de descarga (Kib/s)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Comentarios:" -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Número máximo de conexións" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade máxima de subida (Kib/s)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Mover os completados a:" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Deter a sementeira na taxa:" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Eliminar coa taxa" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Xeral" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Comprobar cada (dias)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inactiva" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software libre; vostede pode redistribuílo e/ou modificalo " -#~ "baixo os termos da GNU General Public Licence tal e como é publicada pola " -#~ "Free Software Foundation; ben coa versión 3 da licenza ou (á súa elección) " -#~ "calquera versión posterior desta. Este programa redistribúese coa intención " -#~ "de resulte útil, pero SEN GARANTÍA NINGUNHA; mesmo sen a garantía implícita " -#~ "de COMERCIABILIDADE ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Vexa a GNU " -#~ "Public Licence para mais detalles. Vostede debería ter recibido unha copia " -#~ "da GNU Public Licencia xunto con este programa; se non é o caso, visite " -#~ "." +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Número máximo de slots de suba" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocidade" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Editar localizadores" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Enviar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tempo de espera (segundos)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Lista de bloqueo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Engadir torrents" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importar agora" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importar ao iniciar o demonio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "información do «_hash»" -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Número de tentativas de descarga" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Engadir en _pausa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Priorizar primeira/última partes" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Aplicar a todo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Reverter a predeterminados" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Mostrar Deluge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Velocidade límite de _descarga" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Velocidade límite de _envío" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Saír e apagar o daemon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Editar localizadores" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Engadir un par polo seu IP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Editar localizador" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "Localizador:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Introducir a ruta remota" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Crear un torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "_Cartafol" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "_Ruta remota" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "Sementes web" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Tamaño das partes:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Estabelecer marca privada" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Engadir este torrent á sesión" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Gardar o .torrent como" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "Co_ntinuar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Continuar os torrents seleccionados." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Opc_ións" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "C_ola" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "Act_ualizar o localizador" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Eliminar torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "_Forzar unha nova comprobación" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "_Seleccionar todo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Pausar todos" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Con_tinuar todo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "Límite de _conexións" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Límite de _slots de envío" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Xestión automática" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Engadir un localizador" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Engadir URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "_Expandir todo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Orde" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Rangos bloqueados: %s" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "A importar %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "A descargar %.2f%%" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Actualizar estado" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Descargando..." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Desconectado..." +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Utilizar portos aleatorios" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "sen etiqueta" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Outro..." - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunidade" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Páxina principal" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "páxina 6" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "páxina 8" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "páxina 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "páxina 12" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "páxina 7" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "páxina 10" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "isto non fai nada aínda ...\n" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s non é unha URL correcta" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Lista de IP de Emule (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "Texto SafePeer (comprimido en zip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "Texto de PeerGuardian (descomprimido)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Lista de bloqueados" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Líder incorrecto" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Código máxico incorrecto" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versión incorrecta" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Días" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Importar a lista de bloqueados ao iniciar" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracións" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" +"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueados, se é necesario, e importar o " +"ficheiro." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Comprobar a descarga e importar" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueados e importalo." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Forzar a descarga e importar" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "A lista de bloqueados está actualizada" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Opcións" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Tamaño do ficheiro:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent completado" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent engadido" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Executar" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Aviso" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Engadir orde" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Ordes" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Seleccionar un cartafol" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Velocidade máxima de envío:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Conexións máximas:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Slots máximos de envío:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Velocidade máxima de descarga:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Largura de banda" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Activar a interface web" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Activar SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Porto de escoita:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" +"A etiqueta é incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Etiqueta baleira" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "A etiqueta xa existe" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Etiqueta descoñecida" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Torrent descoñecido" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Opcións de etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Elimina_r etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Engadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Opcións de etiquetas" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Opcións de etiquetas" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Aplicar axustes máximos por torrent:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Aplicar os axustes da cola:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(1 liña por localizador)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Aplicar automaticamente a etiqueta:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Engadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Engadir etiqueta" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Usar a barra lateral para engadir, editar e eliminar etiquetas. \n" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Produciuse un fallo descargando: %s" +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge está protexido por contrasinal" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Introducir o contrasinal para continuar" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Incluíndo %i ficheiros" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software libre, pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os " -#~ "termos da Licenza Pública Xeral GNU publicada pola Free Software Foundation, " -#~ "ben da versión 3 da Licenza, ou (á súa elección) calquera versión posterior. " -#~ "Este programa distribúese coa esperanza de que será útil, pero SEN NINGUNHA " -#~ "GARANTÍA, ata sen a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou IDONEIDADE " -#~ "PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte a Licenza pública Xeral GNU para máis " -#~ "detalles. Vostede debería recibir unha copia da Licenza Pública Xeral GNU " -#~ "xunto con este programa, se non, vexa . " -#~ "Ademais, como unha excepción especial, os titulares de dereitos de autor dan " -#~ "permiso para enlazar o código ou partes deste programa coa librería OpenSSL. " -#~ "Vostede debe respectar a Licenza Pública Xeral GNU en todos os aspectos para " -#~ "todo o código usado distinto de OpenSSL. Se modifica o(s) ficheiro(s) con " -#~ "esta excepción, pode estender esta excepción á súa versión do(s) " -#~ "ficheiros(s), pero non está obrigado a facelo. Se non desexa facelo, borre " -#~ "esta declaración de excepción da súa versión. Se elimina esta declaración de " -#~ "excepción de todos os ficheiros de código fonte no programa, entón elimíneo " -#~ "tamén daquí." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Extraer en:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Crear un sub-cartafol co nome do torrent" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Esta opción creará un subcartafol co nome do torrent dentro do cartafol " +"seleccionado. Neste subcartafol extraerá os ficheiros." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Límite de descarga:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Límite de envío:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Torrents activos:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Configuración lenta" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "Servidor:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Estabelecer o máximo de conexións" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Velocidade de descarga" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Velocidade de envío" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Tráfico do protocolo descargar/enviar" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Avisarme das novas edicións" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Conexións máximas:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade máxima de descarga (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade máxima de envío (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Conexións máximas semi-abertas:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Intentos máximos de conexión por segundo:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Slots máximos de envío:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#~ msgid "_Normal Priority" +#~ msgstr "Prioridade _normal" + +#~ msgid "_High Priority" +#~ msgstr "Prioridade _alta" + +#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#~ msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge" diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index 7cae8d195..42e4141f4 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -1,2135 +1,1749 @@ # Hebrew translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Ddorda \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 08:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "אפשרויות תויות" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "תור" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "הוסף תוית" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "הוסף תוית" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "תן עדיפות לחלק ראשון/אחרון" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "הפסק את השיתוף כאשר יחס השיתוף מגיע ל:" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "פורט" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "שם מארח:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "יציאה:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "שם משתמש:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "סיסמה:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "מ:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "מופעל" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "בחר תיקייה" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "מיקום ההורדה" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "רוחב פס" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "הסרה ביחס שיתוף" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "עדיפות" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "הגבלת הורדה:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "הגבלת העלאה:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "טורנטים פעילים:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "הגדרות איטיות" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "תווית ריקה" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "התווית בר קיימת" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "תווית לא ידוע" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "טורנט לא ידוע" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "תווית" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_אפשרויות תווית" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_הסר תווית" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_הוסף תווית" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "אפשרויות תווית" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "נקודות העלאה:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "מהירות העלאה:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "מהירות הורדה:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "חיבורים:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "החל הגדרות מקסימום עבור כל טורנט:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "מקסימום" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "ניהול אוטומטי" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "החל הגדרות תור:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "העבר הורדות שהושלמו ל:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "החל הגדרות מיקום:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(שורה אחת לכל טקראקר)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "החל תווית אוטומטית:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "טראקרים" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "השתמש בסרגל הצד כדי להוסיף,לערוך ולמחוק תוויות. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "תוויות" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "חלץ אל:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "הפעל מנשק דפדפן" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "הפעל SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "מאזין לפיתחה:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "רשימת IP מאימיול (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer טקסט (Zipped)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "טקסט PeerGuardian (לא־מכווץ)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "leader לא תקין" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "קוד magic לא תקין" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "גרסה לא תקינה" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "רשימת חסומים" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "‏URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "ימים" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "חפש רשימה חדשה כל:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "הורדת קובץ רשימת החסומים לפי הצורך וייבא אותה." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "בדוק הורדה ויבוא" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "הורד רשימת חסומים חדשה וייבא אותה." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "הכרח הורדה ויבוא" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "רשימת חסומים מעודכנת" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "גודל הקובץ:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "טורנט הושלם" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "התווסף טורנט" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "הפעלה" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "אירוע" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "פקודה" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "הוסף פקודה" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "פקודה" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "קריאה תקינה" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "קריאה נשלחה" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "אזהרה" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "אפגניסטן" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "איי אולנד" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "אלבניה" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "אלג'יריה" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "סמואה האמריקאית" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "אנדורה" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "אנגולה" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "אנגואילה" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "אנטרקטיקה" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "אנטיגואה וברבודה" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "ארגנטינה" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "ארמניה" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "ארובה" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "אוסטרליה" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "אוסטריה" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "אזרביג'ן" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "בהמאס" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "בחריין" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "בנגלדש" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "ברבדוס" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "בלרוס" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "בלגיה" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "בליז" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "בנין" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "ברמודה" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "בהוטן" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "בוליביה" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "בוסניה הרצגובינה" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "בוטסוואנה" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "האי באווט" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "ברזיל" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "טריטוריית האוקיאנוס ההודי הבריטית" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "ברונאי דרוסלאלם" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "בולגריה" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "בורקינה פאסו" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "בורונדי" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "קמבודיה" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "קמרון" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "קנדה" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "כף ורדה" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "איי קיימן" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "הרפובליקה המרכז אפריקנית" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "צ'אד" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "צ'ילה" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "סין" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "איי חג המולד" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "איי קוקוס, קילינג" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "קולומביה" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "קומורוס" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "קונגו" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "איי קוק" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "קוסטה ריקה" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "חוף השנהב" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "קרואטיה" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "קובה" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "קפריסין" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "הרפובליקה הצ'כית" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "דנמרק" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "דג'יבוטי" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "דומיניקה" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "אקוודור" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "מצרים" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "אל סלבדור" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "גינאה המשוונית" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "אריתריאה" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "אסטוניה" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "אתיופיה" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "איי פוקלנד" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "איי פארו" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "פיג'י" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "פינלנד" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "צרפת" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "גינאה הצרפתית" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "פולינזיה הצרפתית" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "הטריטוריות הדרומיות של צרפת" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "גבון" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "גמביה" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "גיאורגיה" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "גרמניה" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "הממלכה המאוחדת" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "גאנה" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "גיברלטר" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "יוון" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "גרינלנד" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "גרנדה" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "גוואדלופ" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "גואם" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "גואטמלה" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "גאורנסי" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "גינאה" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "גינאה ביסאו" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "גויאנה" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "האיטי" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "האיים הרד ומקדונלד" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "וותיקן" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "הונדורס" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "הונג קונג" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "הונגריה" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "איסלנד" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "הודו" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "אינדונזיה" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "אירן, הרפובליקה האיסלמית של" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "עיראק" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "אירלנד" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "האי מאן" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "ישראל" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "איטליה" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "ג'מייקה" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "יפן" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "ג'רזי" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "ירדן" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "קאזחאסטן" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "קניה" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "קיריבטי" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "קוריאה, דמוקרטיית העם של" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "קוריאה, הרפובליקה של" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "כווית" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "קירגיסטאן" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "לאוס" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "לטביה" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "לבנון" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "לסותו" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "ליבריה" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "לוב" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "ליכטנשטיין" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "ליטא" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "לוקסמבורג" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "מאקאו" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "מדגסקר" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "מלאוי" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "מלזיה" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "מלדיב" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "מאלי" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "מלטה" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "איי מרשל" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "מרטיניק" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "מאוריטניה" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "מאוריציוס" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "מאיוט" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "מקסיקו" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "מיקרונזיה" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "מולדובה" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "מונקו" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "מונגוליה" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "מונטנגרו" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "מונסראט" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "מרוקו" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "מוזמביק" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "מיאנמאר" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "נמיביה" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "נאורו" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "נפאל" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "הולנד" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "אנטילים הולנדים" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "קלדוניה החדשה" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "ניו זילנד" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "ניקרגואה" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "ניז'ר" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "ניגריה" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "ניאו" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "האי נורפולק" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "איי מרינה הצפוניים" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "נורבגיה" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "עומן" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "פקיסטן" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "פלאו" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "הרשות הפלסטינאית" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "פנמה" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "פפואה גינאה החדשה" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "פארגוואי" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "פרו" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "פיליפינים" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "פיטקרן" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "פולין" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "פורטוגל" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "פורטו ריקו" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "קטאר" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "ריוניון" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "רומניה" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "הפדרציה הרוסית" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "רואנדה" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "סנט ברתלמי" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "סנט הלנה" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "סנט קיטס ונביס" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "סנטה לוסיה" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "סן מרטן" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "סנט פייר ומיקלון" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "סמואה" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "סאן מרינו" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "סאו תומה ופרינסיפה" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "ערב הסעודית" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "סנגל" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "סרביה" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "איי סיישל" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "סיירה ליאון" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "סינגפור" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "סלובקיה" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "סלובניה" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "איי שלמה" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "סומליה" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "דרום אפריקה" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "דרום ג'ורגיה ואיי דרום סנדביץ'" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "ספרד" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "סרי לנקה" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "סודן" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "סורינאם" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "סוולברד ויאן מאין" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "סווזילנד" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "שבדיה" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "שוויץ" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "הרפובליקה הערבית הסורית" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "טאייואן, מחוז של סין" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "טג'יקיסטאן" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "תאילנד" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "טימור מזרח" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "טוגו" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "טוקלאו" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "טונגה" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "טרינידד וטובגו" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "טוניסיה" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "טורקיה" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "טורקמניסטאן" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "איי טורק וקייקוס" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "טובלו" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "אוגנדה" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "אוקראינה" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "איחוד האמירויות" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "ארצות הברית" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "האיים הקטנים מסביב לארצות הברית" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "אורוגואי" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "אוזבקיסטן" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "ואנואטו" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "ונצואלה" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "ויטנאם" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "איי הבתולה (בריטיים)" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "ואליס ופוטונה" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "מערב סהרה" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "תימן" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "זמביה" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "זימבבואה" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "מנותק" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "מקוון" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "מחובר" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "השרת לא קיים" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "השרת לא מופעל" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "כתובת" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "תוכנה" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "התקדמות" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "מהירות הורדה" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "מהירות העלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " הטורנט הועבר ברשימה" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "ללא הגבלה" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "מופעל" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "אחר...‏" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "מטה:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "מעלה:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "למטה" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "למעלה" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "התטורנט הושלם" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "הורדות" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "רשת" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "רוחב פס" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "מנשק" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "אחר" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "שרת" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "פרוקסי" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "מטמון" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "תוסף" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "בחר את התוסף" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "קובץ לא תקין" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "טורנט כפול" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "לא ניתן להוסיף פעמיים את אותו הטורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "לא ניתן לקבוע את עדיפות הקובץ!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "בחר קובץ טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "קבצי טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "כל הקבצים" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "כתובת לא תקינה" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "הורדה נכשלה" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "טראקר" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "בחר קובץ" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "בחר תיקייה" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "קמור קובץ .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "לא מחובר" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "חיבורים" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "קצב הורדה" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "קצב העלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "תנועת ההעלאה/הורדה של הפרוטוקול" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT Nodes" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "אין חיבורים נכנסים" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "קבע את מספר החיבורים המקסימלי" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "טורנטים" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "תויות" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "הכל" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "מוריד" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "משתף" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "מושהה" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "בודק" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "ממתין" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2156,2424 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "שרת מארח" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "כיבוי המצב הקלאסי?" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"נראה שרת התהליך של Deluge ‏(deluged) כבר פועל.\n" -"כדי להמשילעליך לעצור את התהליך או לכבות את המצב הקלאסי." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת הליבה" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"התרחשה שגיאה בהפעלת הרכיב המרכזי הנדרש להפעלת Deluge במצב קלאסי.\n" -"\n" -"ראה פרטים למטה עבור מידע נוסף." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -msgstr "" -"מאחר ויש שגיאה בהפעלת המצב הקלאסי, האם ברצונך להמשיך כשאר המצב הקלאסי מכובה?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "פועל" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "כבוי" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "קבע לבלתי מוגבל" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "קבע את מספר ההעלאות המקסימלי" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "עדיפות" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "פרטים:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "ירד" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "הועלה" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "משתפים" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "משתפים" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "זמן משוער" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "יחס" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "זמינות" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "נוסף" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_קובץ" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_הוסף טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "י_צרת טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_עריכה" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "מנהל _החיבור" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_תצוגה" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_סרגל כלים" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "סרגל _צד" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "_שורת מצב" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "ל_שוניות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_עמודות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "_סרגל צד" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "הצג _אפס התאמות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "הצג _טראקרים" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_עזרה" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "שאלות נפוצות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "הוסף טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "הוסף טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "הסר טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "הסר טורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "השהה" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "המשך" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "העלה עדיפות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "למעלה בתור" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "הורד עדיפות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "למטה בתור" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "מנהל החיבור" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_הרחב הכל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_לא להוריד" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "עדיפות _רגילה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "עדיפות _גבוהה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "מנוהל אוטומטית:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "דרגת שיתוף:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "זמן שיתוף:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "זמן פעילות:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "מצב טראקר:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "זמינות:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "מקורות:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "משתפים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "חלקים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "זמן הורדה משוער:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "קריאה הבאה:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "יחס שיתוף:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "הועלה:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "ירד:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "תאריך הוספה:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_מצב" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "הערות:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "# מהקבצים:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "גיבוב:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "טראקר:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "גודל כולל:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "נתיב:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "מצב:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_פרטים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_קבצים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_מקורות" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "העברת טורנטים שהושלמו:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "פרטי" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "דירוג ראשון/אחרון" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_ערוך טראקרים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_אפשרויות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "להסיר את הטורנט?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "קובץ הטורנט הקשור ימחק!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "נתוני ההורדה ימחקו!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "הסרת הטורנט הנבחר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "גרסה חדשה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "זמינה גרסה חדשה!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "גרסה זמינה:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "גרסה נוכחית:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_עבור לאתר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "הוסף מקור על פי כתובת IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_בחר הכל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_עצור הכל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "המשך טורנטים נבחרים." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "המש_ך הכל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "הוספת טורנטים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_כתובת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_הסרה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "טורנטים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "קב_צים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "מלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "חסכונית" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "הקצאה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "הוסף _במצב מושהה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "החזר לברירת מחדל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "החל לכולם" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "הוסף כתובת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "מכתובת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "הוסף Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "מתוך Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "טראקרים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "יצירת טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "יצירת טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "תי_קיה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "נתיב _מרוחק" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "קבצים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "יוצר:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "הערות:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "משתפי רשת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "גודל החלק:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "קביעת דגל פרטי" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "הוסף את הטורנט להפעלה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "הזן נתיב מרוחק" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "נתיב מרוחק" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "נתיב:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "יצירת טורנט" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "שמור .torrent בשם" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "שמירת קובץ .torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "טורנטים בתהליך" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "הוסף טורנטים הממתינים בתור" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "תווית" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "הוסף מקור" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "הוסף מקור" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "hostname:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "הוסף מארח" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "מנהל החיבור" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_התחל שרת מקומי" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "התחבר למארח הנבחר אוטומטית בהפעלה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "התחל localhost אוטומטית אם יש צורך" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "אל תראה את זה בהפעלה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "הורדות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית מ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "הורדה אל:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "העתקת קבצי .torrent ל:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "תיקיות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "השתמש בהקצאה מלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"הקצאה מלאה מקצה מראש את כל הנפח הדרוש להורדת הטורנט ומונעת פיצול " -"(fragmentaion) מיותר של הכונן." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "הקצאה חסכונית מקצה אך ורק את המקום הנדרש" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "קבע סדרי עדיפויות לחלקים הראשונים והאחרונים של הטורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "תעדף את החלקים הראשון והאחרון של הקבצים בטורנט" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "הוסף טורנטים במצב מושהה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "רשת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "שימוש ביציאות אקראיות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "‏Deluge תבחר אוטומטית יציאה שונה לשימוש בכל פעם." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "יציאה פעילה:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "ל:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "בדוק יציאה פעילה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "יציאות נכנסות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "יציאות חוץ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "מנשק" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "פרוטוקול מיפוי יציאות NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "חילופי מקורות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "מגלה שירות מקומי מאתר מקורות ברשת המקומית שלך." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "טבלת גיבוב מבוזרת יכולה לשפר את כמות החיבורים הפעילים." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "הרחבות רשת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "כלפי פנים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "רמה:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"מאולץ\n" -"מופעל\n" -"כבוי" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"לחיצת יד\n" -"שטף מלא\n" -"שניהם" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "כלפי חוץ:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "הצפנת כל הזרם" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "הצפנה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "רוחב פס" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "מקסימום חיבורים חצי פתוחים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "מספר החיבורים המקסימלי המותר. -1 עבור מהירות בלתי מוגבלת." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "מקסימום חיבורים:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "מגבלת יחס של כמות IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "שימוש כללי בתעבורה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "מקסימום נקודות העלאה לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "שימוש בתעבורה לכל טורנט" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "מנשק" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "הפעל" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"מצב קלאסי יסתיר את רוב האפשרויות של התוכנה ויגרום ל־Deluge להראות כתוכנה " -"יחידה. השתמש באפשרות זו אם אין ברצונך להריץ את Deluge כתהליך רקע. יש צורך " -"לאתחל את התוכנה." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "מצב קלאסי" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "חלון ראשי" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "הצג תמיד" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "התמקד בחלון התוכנה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "אשף הוספת טורנטים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "הפעל סמל במגש מערכת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "התחל במגש המערכת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "מגש מערכת" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "‏Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "עדכונים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה־Python וה־PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה " -"וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "נתוני מערכת" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." -msgstr "" -"במידה ו־Deluge לא ימצא את קובץ מסד הנתונים במיקום הזה יתבצע שימוש ב־DNS כדי " -"לבדוק את המדינה של המקור." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "מסד נתוני GeoIP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "שרת" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "יציאת השרת:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "יציאה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "חיבורים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "בדיקה תקופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "אחר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "רשימת טורנטים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "סך הכל משתפים פעילים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "סך הכל פעילים:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "סך הכל הורדות פעילות:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "לא לספור טורנטים אטיים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "טורנטים פעילים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "גבול יחס שיתוף:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "זמן יחס שיתוף:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "זמן שיתוף (דקות):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "מחק את הטורנט כאשר יחס השיתוף הושג" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "משתף" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "שרת פרוקסי" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "מארח:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -"ללא\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "לקוח" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "מקור רשת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "טראקר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "מטמון" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "תוקף המטמון (שניות):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "כותב:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "כתיבה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "קורא:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "קריאה" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "גדול מטמון:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "גודל קריאת מטמון:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "גודל" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "מצב" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "תוספים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "גירסה:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "דף הבית:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "כתובת דואל היוצר:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_התקן תוסף" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "סרוק _מחדש תוספים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_חפש תוספים נוספים" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_הצג" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_הפעל מחדש הכל" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_הגבלת מהירות הורדה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_הגבלת מהירות העלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "יצאה & כיבוי השרת" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_פתח תיקייה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "המש_ך" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "אפש_רויות" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_העבר לתור" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_עדכן טראקר" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_הסר טורנט" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_הכרח בדיקה מחדש" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "העברת _אחסון" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "גבול _החיבור:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "גבול _נקודות העלאה" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "מנוהל _אוטומטית" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "האם למחוק את הטורנט המסומן?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "אם תמחק את המידע, הוא יאבד לעד." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "עריכת טראקרים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "ערוך טראקרים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "הוסף טראקר" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "הוסף טראקרים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "עריכת טקראקר" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "עריכת טראקר" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "טראקר:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "מחק גם את הנ_תונים" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "מחק _טורנט" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "העברת אחסון" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "העברת אחסון" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "יעד:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "שניות" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "לא ידוע" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "הורדה" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "העלאה" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "עדכן טראקר" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "פנל צידי" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "חלקים" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "יחס שיתוף" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "הכרזה הבאה" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "מיינליין DHT" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "הסר" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "כן" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "לא" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "פרטים" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "קבצים" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "כללי" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "מס' חיבורים מקסימלי" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "מחק קובץ .torrent" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "בחר הכל" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "שם משתמש" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "שרת" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "סיסמה" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_סיים" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "גרף" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "פילטרים" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "זמינות" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "ניקוי" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "התחלה" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "מהירות" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "סיסמה חדשה" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "בחר בכתובת או בטורנט, לא שניהם." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "תרגום משהו" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "רק תמונה" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "רק טקסט" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "הרענון חייב להיות > 0" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# מהקבצים" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "כתובת" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "קבע" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "טען" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "תבנית" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "טקסט ותמונה" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "רענון אוטומטי:" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "אודות" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "השהה הכל" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "יציאה" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "זמינות" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "כיבוי" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "הגדרות" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "כניסה" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "זמן הורדה משוער" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "סוג" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "כבוי" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "מאת" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "רשימת טורנטים" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "הפעל הכל" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "מיקום בתור" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "קובץ" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "שמור" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "אין כתובת" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "מיקום ההורדה" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "אחסון קומפקטי" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "מהירות הורדה מקסימלית" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "מהירות העלאה מקסימלית" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "מקסימום נקודות העלאה" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "שגיאה באפשרויות הטורנט." - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "אין נתונים" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "יציאות" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "אל" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "אקראי" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "חילופי מקורות" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "הצפנה" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "מאולץ" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "לחיצת יד" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "כלפי פנים" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "כלפי חוץ" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "רמה" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "גלובלי" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = ללא הגבלה" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "לכל טורנט" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "שמור את כל ההורדות ב" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "שבירת קבצי .torrent ב" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = ללא הגבלה" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "סך הכל טורנטים פעילים" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "סך הכל הורדות פעילות" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "סך הכל שיתופים פעילים" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "תוספים פעילים" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "סגנון כפתור" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "שמור תבניות במטמון" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "סיסמה נוכחית" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "סיסמה חדשה (אימות)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "הסיסמה הישנה לא תקינה" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "העבר אל" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "שגיאה בנתיב" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "השינויים האלו נשמרו" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "תקן את השגיאות מעל ונסה שוב" - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "הכנס רשימת ערכים." - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "השדה הזה הוא חובה." - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "הענס ערך תקין." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "הכנס מספר שלם." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "הכנס מספר." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "הכנס תאריך תקין." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "הכנס זמן תקין." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "הכנס זמן ותאריך תקינים." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני תקינה." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "לא נטען שום קובץ." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "הקובץ שנטען ריק." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "הכנס כתובת תקינה." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה." - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "התיקייה לא קיימת." - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "התחבר" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "סטטיסטיקות" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "מחק" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "עצור" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "העבר למעלה" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "נעבר למטה" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "העבר" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "בדיקה מחדש" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "אחר..." - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "רשימת חסומים" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "בדוק כל (ימים)" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "פסק-זמן (שניות)" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "ייבוא עכשיו" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "מוריד %.2f%%" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "מייבא %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "טווחי חסומים: %s" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "לא פעיל" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "רענן מצב" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "עמוד 6" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "עמוד 8" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "עמוד 8" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "הוספת טורנטים" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "אתר הבית" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "שאלות נפוצות" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "קהילה" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "מהירות:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "הוסף" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "סיסמה לא תקינה, נסו שוב" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "רענן את העמוד כל:" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "קבע פסק-זמן" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "העלה טורנט" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "גודל כללי" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "מצב הטראקר" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "מחק קבצים שהורדו." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "הוסף במצב מושהה" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "הצע קריאה מחדש" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "זמן פעילות" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "מנהל" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "מחובר לשרת" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "מחובר ל" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : רשימת טורנטים" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "כניסה אל Deluge" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" -#~ msgid "False" -#~ msgstr "שקר" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "סינון לפי מילת חיפוש" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "מילת מפתח" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "תווית טורנט" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "העברת טורנט" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "לא מחובר לתהליך השרת" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "אתחול" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "דרגת שיתוף" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "זמן שיצוף" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" -#~ msgid "True" -#~ msgstr "אמת" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "עדכן" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "נראה שהכתובת שבורה." +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "כולל %i קבצים" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "הדואר הזה מידע אותך על כך ש-Deluge סיים להוריד את %s , המכיל %i " -#~ "קבצים.\n" -#~ "כדי להפסיק לקבל הודעות בדואר אלקטרוני, פשוט כבה את הודעות הדואר " -#~ "האלקטרוני בהעדפות של Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "תודה,\n" -#~ "Deluge" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "עמוד 10" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "עמוד 11" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "עמוד 12" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "מהפעלה" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "הצג טקראקרים" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "בחר אפשרות תקינה. %s היא לא אחת מהאפשרויות הזמינות." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "נא לוודא שלערך יש לכל היותר %(max)d תווים (הוא מכיל %(length)d)." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "בחר אפשרות תקינה. האפשרות הזאת היא לא אחת מהאפשרויות הזמינות." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "נא לוודא שלערך יש לפחות %(min)d תווים (הוא מכיל %(length)d)." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "נא לוודא שהערך גדול יותר או שווה ל-%s." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "נא לוודא שאין יותר מ-%s ספרות סך הכל." +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "נא לוודא שהערך הוא פחות או שווה ל-%s." - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "לא הועבר קובץ. וודא הגדרות קידוד שפה בטופס" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "גרפים" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "משתפים/מקורות" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "בחן ערך הגדרה:" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "הוספה אוטומטית מופעלת" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "ריענון אוטומטי (שניות)" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "מצב" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "ללא תווית" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP עם אותנטיקציה" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 עם אותנטיקציה" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "יבא אם הפעלת הישום" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "בחר האפשרות תקינה. %(value)s אינה אחת מהאפשרויות הקיימות." +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "דרג את מגבלת כמות ה- IP" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "זה עדיין לא עושה כלום..\n" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "‏%s אינה כתובת תקנית." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "מוריד.." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "נכשל בהורדת : %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "‏Deluge\n" -#~ "לא מחובר.." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "‏Deluge נעולה" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "‏Deluge מוגנת בסיסמה.\n" -#~ "כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "apply_max" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "הכל סוים!" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_download_speed" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "אשף ההתקנה של Deluge" +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "אשף זה יעזור לך להגדיר את Deluge לפי רצונך." +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_upload_slots" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_connections" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "apply_queue" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "is_auto_managed" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "stop_at_ratio" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_ratio" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_upload_speed" +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remove_at_ratio" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "הכרח הורדה" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "סטטיסטיקה" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_add" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "עבודה בפעולה..." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "יש להכניס סיסמה בכדי להמשיך" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index 8ae2b65a1..5016ab477 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -1,1093 +1,918 @@ # Croatian translation for deluge -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# Goran Vidovic , 2010 +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-23 10:46+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" -"X-Poedit-Country: CROATIA\n" -"X-Poedit-Language: Croatian\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" +"Language: hr\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "GiB/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Učestale mogućnosti" + +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "Prikaži ovu poruku pomoći" + +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "Prikaži inačicu" + +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "Blinkanje obavijesti prikazano" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Obavijest skočnog prozora nije omogućena." +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify nije instaliran" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pynotify nije uspio prikazati obavijest" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "Obavijest skočnog prozora prikazana" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Zvučna obavijest nije omogučena" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame nije i9nstaliran" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Zvučna obavijest nije uspjela %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "Zvučna obavijest uspjela" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "Torrent završen" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -"Torrent \"%(name)s\"koji uključuje %(num_files)i je završio preuzimanje." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Odaberite zvučnu datoteku" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "Dogodila se pogreška prilikom slanja obavijesti na e-mail: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "Poslužitelj nije ispravno odgovorio na pozdrav dobrodošlice: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "Poslužitelj nije prihvatio kombinaciju korisničkog imena/lozinke: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "Obavijesni e-mail je poslan." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "Završeno preuzimanje torrenta \"%(name)s\"" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -"Ovaj e-mail vas obaviještava da je Deluge završio sa preuzimanjem Torrenta " -"\"%(name)s\", što uključuje %(num_files)i files.\n" -"Da zaustavite primanje ovih obavijesti, jednostavno isključite e-mail " -"obavijesti u postavkama Delugea.\n" -"\n" -"Hvala Vam,\n" -"Deluge." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "Obavijesti" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "Blinkanje ikone u sistemskoj traci omogućeno" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "Skočni prozor omogućen" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "Zvuk omogućen" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "Obavijesti korisničkog sučelja" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Naziv hosta:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Mogućnosti pozadinskog programa" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Ulaz:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "IP adresa slušanja povezivanja korisničkog sučelja" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Korisničko ime:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Ulaz slušanja povezivanja korisničkog sučelja" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "IP adresa slušanja BitTorrent povezivanja" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Primatelji" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "Server zahtijeva TLS/SSL" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Uključeno" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "E-mail obavijesti" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -"Ova postavka ustvari ne znači da ćete primiti obavijest za sve ove događaje." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Pretplate" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "Zvučne postavke" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Svi" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "Nadzirana mapa ne postoji." +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Putanja ne postoji." +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "Pogreška auto dodavanja" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "Provjeravanje" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "Postavke nadzirane mape" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimanje" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Odaberite mapu" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "Dijeljenje" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "Omogući ovu nadzirau mapu" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "Pauzirano" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "Nadzirana mapa" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "Red čekanja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Izbriši .torrent nakon dodavanja" +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "Greška" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "Dodaj proširenje nakon dodavanja:" +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Naziv torrenta" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr ".dodano" +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "Radnja torrent datoteke" +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Stanje" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "Postavite lokaciju preuzimanja" +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka" +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Preuzeto podataka" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "Postavite lokaciju završenog preuzimanja" +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Poslano podataka" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "Premjestite zvršeno" +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "Preostalo" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Naziv: " +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Omjer" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Naziv" +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Brzina preuzimanja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "Glavno" +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Brzina dijeljenja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:" +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Limit preuzimanja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maksimalno veza:" +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Limit dijeljenja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maksimalno slotova dijeljenja:" +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "Najviše povezivanja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:" +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Raspon" +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Točke" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Zaustavi dijeljenje kod omjera:" +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "Dijelitelji" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Ukloni kod omjera" +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Dostupno" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto upravljanje:" +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "Dijelitelji:Točke" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "Dodaj Pauzirano:" +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "Red čekanja na:" +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Pratitelj" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Na vrh" +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "Mapa preuzimanja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Na dno" +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "Vrijeme dijeljenja" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Na čekanju" +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "Aktivno vrijeme" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "Posljednja aktivnost" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "Mape nadziranja:" +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "Vrijeme završetka" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limit preuzimanja:" +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limit dijeljenja:" +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "Završeno" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktivni torrenti:" +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "Preostalo vrijeme" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "Aktivno preuzimanje:" +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "Dijeljenjo" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "Aktivno dijeljenje:" +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "Prioritetno prvi/posljednji" -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Spore postavke" +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Pogrešan naziv, valjani znakovi:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Prazan naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Naziv već postoji" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Nepoznat naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Nepoznat torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Opcije_naziva" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Ukloni naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Dodaj naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Postavke naziva" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Postavke naziva" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Slot dijeljenja:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Brzina dijeljenja:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Brzina preuzimanja:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Veze:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Primjenite po torrentu maks. postavke:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 msgid "Auto Managed" msgstr "Auto upravljanje" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Primjeni postavke reda čekanja:" +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "Zaustavi pri omjeru" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Red čekanja" +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "Omjer zaustavljanja" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Premjesti dovršene torrente u:" +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "Ukloni pri omjeru" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Primjeni postavke lokacije:" +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "Premjesti završeno u" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "Putanja premještanja završenih" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 linija po pratitelju)" +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "Putanja premještanja završenih" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Automatski dodaj naziv:" +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Pratitelji" +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "Dijelovi" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Dodajte naziv" +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "Rang dijeljenja" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Dodajte naziv" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" msgstr "" -"Koristite bočnu traku da dodate, uredite i uklonite nazive. \n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Nazivi" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Otpakiraj u:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Izradite naziv pod-mape po torrentu" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Ova opcija će kreirati pod-mapu koristeći naziv torrenta unutar odabranog " -"raspakiranog direktorija i staviti otpakirane datoteke tamo." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" -"Deluge web sučelje nije instalirano, molimo instalirajte\n" -"sučelje i pokušajte ponovno" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Omogući web sučelje" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Omogući SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Nadzirani port:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP lista (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer tekst (zipano)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian tekst (nekomprimirano)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Neispravni vođa" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Neispravni magičan kod" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Pogrešna inačica" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista za blokiranje" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "dana" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Provjeri za novi popis svakih:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Uvezi listu za blokiranje prilikom pokretanja" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Preuzmi listu za blokiranje ako je potrebno i uvezi je." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Preuzmi novu listu blokiranja i uvezi je." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Bloklista je ažurirana" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Veličina datoteke:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent završen" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent dodan" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Izvrši" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Naredba" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Dodajte naredbu" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Najava OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Najava poslana" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Pogreška" +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Najava OK" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Najava poslana" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Preuzimanja" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Propusnost" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Red čekanja" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Priručna memorija" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Daemon" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "Nizak" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "Visok" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Alandski otoci" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albanija" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Alžir" -#: deluge/ui/countries.py:13 +#: deluge/ui/countries.py:14 msgid "American Samoa" msgstr "Američka Samoa" -#: deluge/ui/countries.py:14 +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 +#: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: deluge/ui/countries.py:17 +#: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: deluge/ui/countries.py:18 +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva i Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Australija" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: deluge/ui/countries.py:24 +#: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: deluge/ui/countries.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" -#: deluge/ui/countries.py:26 +#: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" -#: deluge/ui/countries.py:27 +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Bjelorusija" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudi (Bermudski otoci)" -#: deluge/ui/countries.py:34 +#: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" -#: deluge/ui/countries.py:35 +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" -#: deluge/ui/countries.py:36 +#: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna i Hercegovina" -#: deluge/ui/countries.py:37 +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" -#: deluge/ui/countries.py:38 +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Otok Bouvet" -#: deluge/ui/countries.py:39 +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: deluge/ui/countries.py:40 +#: deluge/ui/countries.py:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britanski indijskooceanski teritoriji" -#: deluge/ui/countries.py:41 +#: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej Darussalam" -#: deluge/ui/countries.py:42 +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugarska" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: deluge/ui/countries.py:46 +#: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: deluge/ui/countries.py:47 +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortska Republika (Zelenortski otoci)" -#: deluge/ui/countries.py:49 +#: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanski otoci" -#: deluge/ui/countries.py:50 +#: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Srednjoafrička Republika" -#: deluge/ui/countries.py:51 +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Čad" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "Kina" -#: deluge/ui/countries.py:54 +#: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Božićni Otok" -#: deluge/ui/countries.py:55 +#: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosovi otoci" -#: deluge/ui/countries.py:56 +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" -#: deluge/ui/countries.py:57 +#: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Comoros" msgstr "Komori" -#: deluge/ui/countries.py:58 +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: deluge/ui/countries.py:59 +#: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratska Repubilika" -#: deluge/ui/countries.py:60 +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: deluge/ui/countries.py:62 +#: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Obala Bjelokosti" -#: deluge/ui/countries.py:63 +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Hrvatska" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Cipar" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka Republika (Republika Češka)" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Danska" -#: deluge/ui/countries.py:68 +#: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" -#: deluge/ui/countries.py:69 +#: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: deluge/ui/countries.py:70 +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska Republika" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "San Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorska Gvineja" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: deluge/ui/countries.py:78 +#: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandski Otoci (Malvinski Otoci)" -#: deluge/ui/countries.py:79 +#: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farski Otoci" -#: deluge/ui/countries.py:80 +#: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: deluge/ui/countries.py:81 +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Francuska" -#: deluge/ui/countries.py:83 +#: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Guiana" msgstr "Francuska Gvajana (Francuska Gijana)" -#: deluge/ui/countries.py:84 +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" -#: deluge/ui/countries.py:85 +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuski južni i antarktički teritoriji" -#: deluge/ui/countries.py:86 +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: deluge/ui/countries.py:87 +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Njemačka" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "Gana" @@ -1621,8 +1446,8 @@ msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sirija, Arapska Republika" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Tajvan, Kineska Provincija" +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" @@ -1688,6 +1513,10 @@ msgstr "Ukrajina" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ujedinjeni Arabski Emirati" +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" + #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" msgstr "Sjedinjene Države" @@ -1744,405 +1573,180 @@ msgstr "Zambija" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Nije spojen" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Spojen" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Spojen" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon ne postoji" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon nije pokrenut" -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Pokreni poslužitelj u PID-u" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Torrent klijent" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Napredak" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Brzina preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Brzina dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrenti su na čekanju" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent je na čekanju" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničena" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivirano" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Drugačija..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Brzina preuzimanja:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Brzina dijeljenja:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "Nije spojeno..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Brzina preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Brzina dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent završen" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "Uključujući" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Ovaj E-mail je poslan da vas obavijesti, da je Deluge završio preuzimanje " -"%(name)s , koji uključuje %(num_files)i datoteke.\n" -"Da zaustavite primanje ovih upozorenja, jednostavno isključite E-" -"mail obavijesti u Deluge postavkama.\n" -"\n" -"Hvala Vam,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Propusnost" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Priručna memorija" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Dodatak" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Odaberite dodatak" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Dodaci Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Pogrešna datoteka" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent već postoji" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Ne možete dodati torrent koji već postoji" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Nije moguće postaviti prioritet datoteke!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" -"Prioritet datoteka nije moguć kada koristite kompaktnu alokaciju. Želite li " -"prebaciti na punu alokaciju?" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Izaberite .torrent datoteku" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Sve datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Pogrešan URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "nije valjani URL." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "Preuzimanje..." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Preuzimanje neuspjelo" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" msgstr "Rang" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Pratitelj" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" msgstr "Odaberite mapu" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" msgstr "Pohranite .torrent datoteku" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nije spojeno" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Veze" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Brzina preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Brzina dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokol prometa preuzimanje/dijeljenje" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT čvorišta" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Slobodno prostora na disku" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nema dolaznih veza!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Postavi maksimalan broj veza" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Nazivi" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Svi pratitelji" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "Sve datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Preuzimanje" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "Upišite svoju lozinku za prikaz Delugea..." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Dijeljenje" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "Upišite svoju lozinku za izlaz iz Delugea..." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pauzirano" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Provjeravam" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Red čekanja" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Nema naziva" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "Autorska pravo %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Tim" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" +"Peer-to-peer program za dijeljenje datoteka\n" +"koji koristi BitTorrent protokol." + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "Klijent:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "Trenutni razvojni programeri:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "Bivši razvojni programeri ili doprinositelji:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2168,1102 +1772,1309 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" -"Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili " -"modificirati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence (General Public License) " -"objavljene od Fundacije Slobodnog Softvera (Free Software Foundation); ili " -"inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica.\n" +"Ovaj program je slobodan softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati " +"pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene od Fondacije slobodnog " +"softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svake novije " +"inačice.\n" "\n" "Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan ali BEZ IKAKVOG " -"JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU " -"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu (General Public License) za više " -"informacija.\n" +"JAMSTVA; čak i bez podrazumijevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU " +"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću javnu licencu za više informacija.\n" "\n" -"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence (General Public License) " -"uz ovaj program; ako niste pogledajte .\n" +"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovaj program; ako " +"niste pogledajte .\n" "\n" "Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji autorskih prava daju dopuštenje za " "povezivanje dijelova koda programa sa OpenSSL knjižnicom. Morate se " -"pridržavati GNU Opće Javne Licence (General Public License) u svim pogledima " -"za svaki kod korišten drugdje osim u OpenSSL-u.\n" +"pridržavati GNU Opće javne licence u svim pogledima za svaki kôd korišten " +"drugdje osim u OpenSSL-u.\n" "\n" "Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate proširiti ovaj " "izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste dužni to " -"učiniti. Ako ne želite to učiniti izbrišite izjavu o izuzetku iz vaše " +"učiniti. Ako ne želite to učiniti obrišite izjavu o izuzetku iz vaše " "inačice. Ako obrišete izjavu o izuzetku sa svih izvornih datoteka u " "programu, stoga ju obrišite i ovdje." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Poslužitelj:" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "libtorrent:" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Inačica" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "_Zaustavi Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "_Pokreni Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Nemoguće je pokrenuti daemon!" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -"Deluge ne može pronaći 'deluged' izvršnu datoteku, najvjerojatnije ste " -"zaboravili instalirati deluge paket ili nije u vašoj PUTANJI." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Molim, proučite detalje za više informacija." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "Pogrešna datoteka" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Pogreška u dodavanju Hosta" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Isključite klasičan mod?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." msgstr "" -"Čini se da je Deluge daemon proces (deluged) već pokrenut.\n" -"\n" -"Morate ili zaustaviti daemon ili isključiti Klasičan Mod za nastavak." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Pogreška pri pokretanju jezgre" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" msgstr "" -"Pojavila se pogreška prilikom pokretanja dijelova jezgre koji su neophodni " -"za pokretanje Deluge u Klasičnom Modu.\n" -"\n" -"Molimo vas da pogledate detalje iznad radi više informacija." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Izaberite .torrent datoteku" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Pogrešan URL" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "nije valjani URL." + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "Preuzimanje..." + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "Preuzimanje neuspjelo" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "Preuzimanje neuspjelo:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" msgstr "" -"Budući da se dogodila pogreška pri pokretanju u Klasičnom Modu želite li " -"nastaviti tako da ga isključite?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Pogreška pri pokretanju Deamona" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" msgstr "" -"Pojavila se pogreška pri pokretanju daemon procesa. Pokušajte ga pokrenuti " -"iz konzole da provjerite je li nastala pogreška." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Uključi" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Isključi" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "Pojedinosti:" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Postavi neograničeno" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "Ovjeri" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Postavi maksimalan broj slotova slanja" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ne Preuzimaj" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Normalni prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Visoki prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Najviši prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "Zaštićeno lozinkom" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Drugačija..." + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Nije spojeno" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT čvorišta" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "Slobodno prostora na disku" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detalji:" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "_Sve" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Naziv torrenta" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Preuzeto podataka" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Poslano podataka" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Dijelitelji" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Točke" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" -msgstr "Limit preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" -msgstr "Limit dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Preostalo vrijeme" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Omjer" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Dostupno" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "Putanja preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Dodajte torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Izradite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "Otkaži &_isključi Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Upravitelj veza" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Pogled" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Alatna traka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Bočna traka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Statusna_ traka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "K_artice" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Stupci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "B_očna traka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Prikažite više torrent statusa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Prikažite_ pratitelje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoć" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "_Deluge web stranica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_Često postavljana pitanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Najčešće postavljana pitanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" -msgstr "_Zajednica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Dodajte torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Dodajte torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Uklonite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Uklonite Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pauzirajte odabrani torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pauziraj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Ponovo pokrenite odabrani torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Pokrenite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Pomaknite torrent gore" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Pomaknite u redu gore" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Pomaknite torrent dolje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Pomaknite u redu dolje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Upravitelj povezivanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Prikaži sve" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Nemoj preuzimati" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normalni prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Visoki prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Na_jviši prioritet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto upravljanje:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Rang dijeljenja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Vrijeme dijeljenja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktivno vrijeme:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Status pratitelja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Dostupnost:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Točke:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Dijelitelji:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Dijelovi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Preostalo vrijeme:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Slijedeće objavljivanje :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Omjer primljenog i poslanog:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Poslano podataka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Preuzeto podataka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Datum dodavanja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" msgstr "_Status torrenta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentari:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Broj datoteka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Pratitelj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Ukupna veličina:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" -msgstr "_Detalji" +msgstr "_Pojedinosti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Točke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Premjesti završeno:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Osobno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Prioritetno prvi/posljednji" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Uredite pratitelje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcije" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Uklonite torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrani torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Povezani .torrent biti će izbrisan!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Preuzeti podaci biti će izbrisani!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Ukloni odabrani torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Novo izdanje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Novo izdanje dostupno!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Dostupna inačica:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Trenutna inačica:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Ne prikazujte ovaj dijalog u budućnosti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Idite na web stranicu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "_Dodajte točku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Dodajte točku po IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "Označi _sve torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pauziraj sve torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Ponovno pokrenite odabrane torrente." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Pokr_enite Sve Torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Dodajte torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "Ob_riši" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" msgstr "Da_toteke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Pun" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "_Točke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Zbijen" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "_Mogućnosti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Alokacija" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Vrati na početno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Primjeni na sve" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Dodajte URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Iz URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Dodajte infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Iz Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Pratitelji:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Izradite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Izradite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Ma_pa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Ukloni putanju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentari:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informacije" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webdijelitelji" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Veličina dijela:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" msgstr "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Postavi privatnu zastavicu" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "Nije povezano..." -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Dodajte ovaj torrent u sesiju" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničena" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Dodajte udaljenu putanju" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Brzina preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Udaljena Putanja" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Brzina dijeljenja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Nije spojen" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "Spojen" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "Spojen" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "Računalo" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "Inačica" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "_Zaustavi daemon" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Prekini povezivanje" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "Nemoguće je pokrenuti daemon!" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Greška pri dodavanju računala" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Uključeno" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Dodatak" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Odaberite dodatak" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Dodaci Eggs" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "Stanje torrenta" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Pratitelji" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "Nazivi" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Nema naziva" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "Inačica klijenta" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torrenti su na čekanju" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Torrent je na čekanju" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Postavi neograničeno" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "Uključi" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Isključi" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogući" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "Omogući..." + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "IP adresa" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Torrent klijent" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" msgstr "Izrada torrenta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Spremi .torrent kao" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Spremi .torrent datoteku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" msgstr "Torrenti na čekanju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Dodaj torrente na čekanju" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "Ob_riši" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "Automatski dodaj torrente prilikom spajanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "naziv" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Dodajte točku" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Dodajte torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Dodajte točku" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "_Izradite torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "Otkaži &_isključi Daemon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Dodajte host" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Upravitelj povezivanja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Pokreni lokalni daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "Upravitelj veza" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Automatski se spoji na odabrani host prilikom pokretanja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Automatski pokreni lokalni host ako je potrebno" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Ne pokazuj ovaj dijalog prilikom pokretanja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Alatna traka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Preuzimanja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "_Bočna traka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "Statusna _traka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Preuzmi torrente u:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "K_artice" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "_Stupci" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "B_očna traka" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Prikažite više torrent statusa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "Prikažite _Pratitelje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Deluge web stranica" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "_Često postavljana pitanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Često postavljana pitanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "_Zajednica" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Dodajte torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Dodajte torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Uklonite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Uklonite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "Pauzirajte odabrani torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "Ponovo pokrenite odabrani torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "Pokrenite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Pomaknite torrent gore" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "Pomaknite u redu gore" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Pomaknite torrent dolje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "Pomaknite u redu dolje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Upravitelj povezivanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "Socks5 ovjera" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "HTTP ovjera" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "I2P" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "Samostojeći" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "Samostojeća aplikacija" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "Poveži se s Deluge pozadinskim programom (deluged)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "Način aplikacije" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Fokusiraj prozor pri dodavanju torrenta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" +"Traka dijelova\n" +"će povećati propusnost između klijnta i pozadinskog\n" +"programa (ne primjenjuje se u samostojećem načinu rada)." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "Prikaži dijelovau u kartici stanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "Završeno:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "Preuzimanje:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "Čekanje:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "Nedostaje:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Vrati izvornu boju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "Boje dijelova" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "Glavni prozor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Uključi ikonu u traci sustava" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "App indikator" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "Traka sustava" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Smanji u traku sustava pri zatvaranju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "Pokreni u traci sustava" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Zaštiti traku sustava lozinkom" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "Traka sustava" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Obavijesti o novim izdanjima" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "Nadopune" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "Zadano sustavom" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "Jezik" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Premjesti dovršene torrente u:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke prilikom uklanjanja." +msgstr "Obriši kopiju torrent datoteke prilikom uklanjanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke napravljenu kada se torrent ukloni" +msgstr "Obriši kopiju torrent datoteke napravljenu kada se torrent ukloni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Mape preuzimanja" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "Preuzmi torrente u:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Koristi punu alokaciju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" msgstr "" -"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava " -"fragmentaciju diska" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "Prvi i zadnji dijelovi torrenta su prioritetni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prvi i zadnji dijelovi datoteka u torrentu su prioritetni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "Dodaj torrente u pauziranom stanju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Koristi naizmjenično odabrane portove" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktivni port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testiraj aktivni port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Dolazni portovi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Odlazni portovi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." -msgstr "" -"Unesite IP adresu sučelja za promatranje dolaznih bittorrent veza. Ostavite " -"ovo prazno ako želite koristiti zadane postavke." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" -"TOS bajt je zadan u IP zaglavlju svako paketa poslanog točki (uključujući " -"web dijelitelje). Očekujte Hex vrijednosti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS Bajt točke:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Univerzalno ukopčaj i igraj" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protokol za pridruživanje NAT portova" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Razmjena točki" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Lokalni servis za otkrivanje pronalazi lokalne točke na vašoj mreži." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Ekstra dodaci za mrežu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Dolazni:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Razina:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" -"Forsirano\n" -"Omogućeno\n" -"Onemogućeno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Izlazni:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Enkriptiraj cijeli tok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Enkripcija" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Propusnost" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maksimum poluotvorenih veza:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Makismalna brzina dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za " -"neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" +msgstr "Dodaj mogućnosti torenta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Uvijek prikaži" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Fokusiraj se na dijalog" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "Dodaj dijalog torrenta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "Pokušaj povezivanja po sekundi:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "Poluotvorena povezivanja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maksimalan broj veza:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Povezivanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maksimalni broj dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." +"Maksimalni broj ulaza dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za " +"neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maksimalni broj slotova za dijeljenje:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "Ulazi dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Makismalna brzina preuzimanja za sve torrente. Postavite na -1 za " "neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Brzina preuzimanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Makismalna brzina dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za " +"neograničeno." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Brzina dijeljenja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "Ocjeni gornje IP ograničenje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" @@ -3271,287 +3082,334 @@ msgstr "" "Ako je označeno, gornja TCP/IP procjena je izvučena iz limitera ocjena, da " "izbjegnete prekomjerno ograničenje ukupnog prometa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Globalno zauzeće propusnosti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "Globalno ograničenje propusnosti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maksimalni broj slotova za dijeljenje po torrentu. Postavi na -1 za " -"neograničeno" +"Maksimalni broj ulaza za dijeljenje po torrentu. Postavi na -1 za " +"neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" "Maksimalni broj konekcija po torrentu. Postavi na -1 za neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Zauzeće propusnosti po torrentu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimalni broj preuzimanja po torrentu. Postavite -1 za neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimalna brzina dijeljenja po torrentu. Postavite -1 za neograničeno." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Uključi" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "Ograničenje propusnosti po torrentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "Dijeljenje:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "Zanemari spore torrente" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Klasični način će sakriti većinu funkcionalnosti daemona i Deluge će se " -"činiti kao da je jedinstvena aplikacija. Koristite ovo ako ne želite " -"iskoristiti prednosti korištenja Deluge daemona. Morate ponovno pokrenuti " -"Deluge da bi ova postavka imala učinka." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasični način" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Glavni prozor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Uvijek prikaži" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Fokusiraj se na dijalog" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Dijalog za dodavanje torrenta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Uključi ikonu u sistemskoj traci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Pokreni u sistemskoj traci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "Omogući u programčiću pokazivača" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemska traka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Deluge-a" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" -"Deluge će provjeriti naše servere i obavijestiti vas je li dostupna novija " -"inačica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Nadogradnja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" -"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju inačicu " -"Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno " -"nikakve druge informacije se ne šalju." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informacije o sustavu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." -msgstr "" -"Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno " -"će koristiti DNS da riješi zemlju točke." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP baza podataka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Spoji Magnet linkove sa Deluge-om" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "Preferiraj dijeljenje torenta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Dozvoli udaljene veze" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Veze" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu verziju" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Omjer dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Red čekanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Nove torrente koji su na čekanju postavi na vrh" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Ukupno se aktivno dijeli:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Ukupno aktivno:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Ukupno aktivnih preuzimanja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Ne računaj spore torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktivni torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limit omjera dijeljenja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" msgstr "Omjer vremena dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" msgstr "Vrijeme dijeljenja (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Zaustavite dijeljenje kada omjer dijeljenja dosegne:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Uklonite torrent kada omjer dijeljenja dosegne:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Dijeljenje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "Pauziraj torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Nijedan\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 s autorizacijom\n" -"HTTP\n" -"HTTP s autorizacijom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Točka" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "Dolazne adrese" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Mrežno dijeljenje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Pratitelj" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktivni ulaz:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Priručna memorija" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Testiraj aktivni ulaz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "Razina:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Univerzalno ukopčaj i igraj" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "Protokol za pridruživanje NAT ulaza" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Razmjena točki" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" +"Lokalni servis za otkrivanje, pronalazi lokalne točke na vašoj mreži." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Distribuirana tablica jedinstvenih vrijednosti raspršivanja može poboljšati " +"broj aktivnih konekcija." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "TOS Bajt točke:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Naziv računala:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Ulaz:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Veličina priručne memorije (16 KiB blokova):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3559,22 +3417,31 @@ msgstr "" "Broj sekundi od posljednjeg zapisa priručne memorije u dijelu zapisa " "priručne memorije, kada je prisilno zapisana na disk. Zadano je 60 sekundi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Priručna memorija istječe (sekundi):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Ukupan broj od 16 KiB blokova zapisanih na disk od kada je sesija pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "Zapisano blokova:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3582,11 +3449,11 @@ msgstr "" "Ukupan broj od zapisanih operacija koje se izvode od kada je sesija " "pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "Zapisa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3596,57 +3463,59 @@ msgstr "" "pohranjenih operacija zapisa po ukupnom zapisu informacija, npr. vrsta " "pogođenih omjera priručne memorije za zapis priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Omjer pogodaka zapisa priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Zapis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent engina (iz točaka), koji su posluženi " +"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent pogona (iz točaka), koji su posluženi " "iz diska ili priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokova očitano:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Broj blokova koji su posluženi iz priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blokirano očitanih pogodaka:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Omjer pogodaka priručne memorije za čitanje priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Omjer pogodaka čitanja priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Konačan broj izvedenih operacija čitanja od kada je ova sesija pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "Očitano:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Čitanje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3654,545 +3523,2734 @@ msgstr "" "Broj od 16 KiB blokova trenutno je u priručnoj memoriji. To uključuje i " "čitanje i pisanje u priručnoj memorij." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" msgstr "Veličina priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Veličina čitanja priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Osvježi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" +"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju inačicu " +"Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno " +"nikakve druge informacije se ne šalju." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "Informacije sustava" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" +"Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno " +"će koristiti DNS da riješi zemlju točke." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "Daemon ulaz:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Dozvoli udaljene veze" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Povezivanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu inačicu" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "Računi" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" msgstr "Inačica:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" msgstr "Početna stranica:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "E-mail autora:" +msgstr "E-pošta autora:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instaliraj dodatak" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Ponovo pretraži dodatke" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "_Instaliraj" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Pronađi više dodataka" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "_Potraži više..." -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "Dodajte točku" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "naziv poslužitelja:ulaz" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Prikaži skrivene datoteke" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Automatsko završavanje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "Spremi putanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "Ctrl+S" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "Ctrl+E" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Ctrl+H" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "Ctrl+D" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "Uredi putanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "Ukloni putanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "Prikaži skrivene datoteke" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "Zadana putanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečaci" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "Odaberi mapu" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "Putanje spremanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "stupac" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "Dodaj vrijednost trenutnog unosa na popis" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "Uredi odabrani unos" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "Ukloni odabrani unos" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "Pomakni odabrani unos gore" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "Pomakni odabrani unos dolje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "Zadano" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "Nema postavljenih zadanih putanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "Otvori dijalog svojstva" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Dodajte Info-jedinstvenu-vrijednost" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "Jedinstvena vrijednost:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "Pratitelji:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Dodajte računalo" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "Odredište:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Novo izdanje Delugea" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Idite na web stranicu" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "Dostupno je novo izdanje!" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "Dostupna inačica:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "Inačica poslužitelja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "Trenutna inačica:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Ne prikazujte ovaj dijalog u budućnosti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Preuzeto:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Poslano:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "Dijelitelji:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "Točke:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "Dostupnost:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "Rang dijeljenja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "Preostalo vrijeme:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "Posljednji prijenos:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "Aktivno vrijeme:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "Vrijeme dijeljenja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "Dijelova:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Mapa preuzimanja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "Dodano:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "Ukupna veličina:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "Ukupno datoteka:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "Jedinstvena vrijednost:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "Stvorio:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Komentari:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "Vlasnik:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Premjesti završeno:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Zaustavi dijeljenje pri omjeru:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Ukloni pri omjeru" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "Ograničenje propusnosti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "Trenutni pratitelj:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "Ukupno pratitelja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Stanje pratitelja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Sljedeće objavljivanje:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "Privatni torrent:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Uredite Pratitelje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Na vrh" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Na dno" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Dodajte torrente" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "Info_jedinstvene-vrijednosti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Primjeni na sve" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Vrati na početno" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Prikaži Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Pokreni sve torrente" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Ograničenje brzine preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Ograničenje brzine dijeljenja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Otkažite & isključite Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Otvorite mapu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Po_krenite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opc_ije torrenta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Red čekanja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Osvježite pratitelje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Uklonite torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forsirana provjera" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Premjesti _spremište" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Ograničenje veza" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limit _slota dijeljenja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Auto upravljanje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Ukloniti odabrani torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" -msgstr "radnja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "Ukloni datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "Zadrži datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Uredite pratitelje" +msgstr "Uredi Pratitelje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Uredite pratitelje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Dodajte pratitelje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Dodajte pratitelje" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "_Dodajte točku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Dodajte točku po IP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 msgid "Edit Tracker" msgstr "Uredite pratitelje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Uredite pratitelje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 msgid "Tracker:" msgstr "Pratitelj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Uklonite sa_ podacima" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Uklonite _torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Premjesti spremište" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Premjesti spremište" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destinacija:" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Nepoznato" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekunda" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Preuzimanje" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Slanje" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Izbriši/Ukloni" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalji" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Datoteke" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Očisti" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Pokreni" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Udio u Dijeljenju" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Brzina:" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Obriši .torrent datoteku" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Odaberi sve" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Poslužitelj" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Lozinka" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Korisničko ime" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge je zaključan" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge je zaključan sa lozinkom.\n" -#~ "Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filteri" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Dostupnost" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Komadi" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Brzina" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Od" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Vrsta" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Isključeno" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Pošalji" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Ukupna veličina" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Lista torrenta" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Nastavi sve" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pauziraj sve" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Odjava" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Obriši preuzete datoteke." - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Onemogući" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Korisničko ime" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Postavi" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Pozicija u redu" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O programu..." - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# datoteka" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Konfiguracija" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje." - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Samo tekst" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "prevedi nešto" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Samo slika" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Tekst i slika" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Predložak" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Osvježi stranicu svakih:" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Ponovno najavi" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Iduća najava" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nova lozinka" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Dodaj torrente" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "ovo zasad ne radi ništa...\n" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafovi" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-uredi" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-poveži" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Početna stranica" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Dodajte udaljenu putanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "32 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "64 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "128 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "256 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "512 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "1 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "2 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "4 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "8 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "16 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Izradite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "Ma_pa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "_Udaljena putanju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "Web dijelitelji" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Veličina dijela:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Postavi privatnu zastavicu" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Dodajte ovaj torrent u sesiju" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Mogućnosti" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Spremi .torrent kao" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "_Pauzirajte torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "Po_krenite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Ponovno pokrenite odabrane torrente." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Mog_ućnosti torrenta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "_Red čekanja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Osvježite pratitelje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Uklonite torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "_Forsirana provjera" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "naziv" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "Odaberi _sve torrente" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Pauziraj sve torrente" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Pokr_enite sve torrente" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "Ograničenje veza" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Limit _ulaza dijeljenja" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Auto upravljanje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Dodajte pratitelje" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Dodajte URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "_Prikaži sve" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "BitTorrent klijent" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge BitTorrent klijent" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Preuzimajte i dijelite datoteke putem BitTorrenta" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s nije valjan URL." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Preuzimanje..." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje: %s" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Nije spojen.." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Unesite lozinku da bi nastavili" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Uključujući %i datoteke" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "bez naziva" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Zajednica" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Drugačije..." +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Status Torrenta" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "Zatvori" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "8. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "7. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "6. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "12. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "11. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "Širina" -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "10. stranica" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Zatvorite Deluge" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Koristite malo slobodnog prostora na disku:\n" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Mape" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Koristi naizmjenično odabrane ulaze" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "Odaberite jezik" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% zauzeto u %s\n" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "Smatraj nisko kada" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "IP adresa \"%s\" je neispravnog oblika" -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "diska je zauzeto." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP popis (GZip)" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Sve Završeno!" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer tekst (zipano)" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili " -#~ "modificirati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence (General Public License) " -#~ "objavljene od Fundacije Slobodnog Softvera (Free Software Foundation); ili " -#~ "inačice 3 Licence. ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica. Ovaj " -#~ "program je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; " -#~ "čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. " -#~ "Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu (General Public License) za više " -#~ "informacija. Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence (General " -#~ "Public License) uz ovaj program; ako niste, pogledajte " -#~ ". Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji " -#~ "autorskih prava daju dopuštenje za povezivanje dijelova koda programa sa " -#~ "OpenSSL knjižnicom. Morate se pridržavati GNU Opće Javne Licence (General " -#~ "Public License) u svim pogledima za svaki kod korišten drugdje osim u " -#~ "OpenSSL-u. Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate " -#~ "proširiti ovaj izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste " -#~ "dužni to učiniti. Ako ne želite to učiniti, izbrišite izjavu o izuzetku iz " -#~ "vaše inačice. Ako obrišete izjavu o izuzetku sa svih izvornih datoteka u " -#~ "programu, stoga ju obrišite i ovdje." +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian tekst (nekomprimirano)" -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Malo slobodnog prostora na disku" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "Raspon blokiranih IP adresa / Raspon dopuštenih IP adresa" -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Upozorenje o malo slobodnog prostora na disku" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Popis blokiranih IP adresa" -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Provjera slobodnog prostora" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "Neispravne IP adrese" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Neispravni vođa" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Neispravni magičan kôd" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Pogrešna inačica" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "dana" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Provjeri za novi popis svakih:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Uvezi popis blokiranih IP adresa prilikom pokretanja" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Preuzmi popis blokiranih IP adresa i ako je potrebno uvezi ga." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Preuzmi novi popis blokiranih IP adresa i uvezi ga." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Popis blokiranih IP adresa je ažuriran" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Mogućnosti" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Veličina datoteke:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Popis dopuštenih" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent preuzet" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent dodan" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "Torrent uklonjen" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Izvrši" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Dodajte naredbu" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Naredbe" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Nekompatibilna mogućnost" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" +"\"Nadgledana mapa\" mapa i \"Kopije .torrent datoteka su spremljene u\" mapa " +"ne mogu biti iste!" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "Auto dodavanje" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Nadgledana mapa ne postoji." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Putanja ne postoji." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Postavke nadgledane mape" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Odaberite mapu" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Omogući ovu nadgledanu mapu" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Nadgledana mapa" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Obriši .torrent nakon dodavanja" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Dodaj proširenje nakon dodavanja:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".dodano" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" +"Jednom kada je torent dodan u sesiju,\n" +".torrent datpteka će se kopirati u odabranu\n" +"mapu i obrisati se iz nadgledane mape." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Radnja torrent datoteke" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Premjestite zvršeno" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Naziv: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Naziv" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Glavno" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Maksimalno veza:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Maksimalno ulaza dijeljenja:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Raspon" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "Auto upravljanje:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "Dodaj Pauzirano:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Red čekanja na:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Na čekanju" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "NNadgledana mapa:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuta" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 sekunda" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "sekunda" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Stanje" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Razlučivost" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "Dijelitelji/Točke" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Boja preuzimanje:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Boja slanja:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Graf povezivanja" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Graf propusnosti" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "DHT čvorovi:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "Predspremljeni DHT čvorovi:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "DHT torenti:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "Dijelitelji / Točke" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Boje grafa" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "WebUi" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"Deluge web sučelje nije instalirano, molimo instalirajte\n" +"sučelje i pokušajte ponovno" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Omogući web sučelje" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Omogući SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Nadzirani ulaz:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Pogrešan naziv, valjani znakovi:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Prazan naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Naziv već postoji" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Nepoznat naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Nepoznat torrent" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "Mogućnosti_naziva" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "_Ukloni naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Dodaj naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Postavke naziva" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "tracker1.org" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Postavke naziva" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Primjenite po torrentu maks. postavke:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Primjeni postavke reda čekanja:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "Primjeni postavke mape:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(1 linija po pratitelju)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Automatski dodaj naziv:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Dodajte naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Dodajte naziv" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Koristite bočnu traku za dodavanje, uređivanje i uklanjanje naziva. \n" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Nazivi" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Blinkanje obavijesti prikazano" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Obavijest skočnog prozora nije omogućena." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Obavijest skočnog prozora prikazana" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Zvučna obavijest nije omogučena" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame nije i9nstaliran" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Zvučna obavijest nije uspjela %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Zvučna obavijest uspjela" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Završeno preuzimanje torrenta" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Torrent \"%(name)s\" koji sadrži %(num_files)i datoteka je završio " +"preuzimanje." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Obavijesti" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Odaberite zvučnu datoteku" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "Dogodila se greška prilikom slanja obavijesti na e-poštu: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Poslužitelj nije ispravno odgovorio na pozdrav dobrodošlice: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "Poslužitelj nije prihvatio kombinaciju korisničkog imena/lozinke: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Obavijesna e-pošta je poslana." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Završeno preuzimanje torrenta \"%(name)s\"" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Ova e-pošta vas obaviještava da je Deluge završio sa preuzimanjem Torrenta " +"\"%(name)s\", što uključuje %(num_files)i files.\n" +"Za zaustavljanje primanja ovih obavijesti, jednostavno isključite e-poštu " +"obavijesti u postavkama Delugea.\n" +"\n" +"Hvala Vam,\n" +"Deluge." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Blinkanje ikone u traci sustava omogućeno" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Skočni prozor omogućen" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Zvuk omogućen" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "Obavijesti korisničkog sučelja" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Primatelji" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Poslužitelj zahtijeva TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "E-pošta obavijesti" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"Ova postavka ustvari ne znači da ćete primiti obavijest za sve ove događaje." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Pretplate" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Zvučne postavke" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Raspakiravanje" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Otpakiraj u:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Izradite naziv pod-mape po torrentu" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Ova mogućnost će kreirati pod-mapu koristeći naziv torrenta unutar odabranog " +"raspakiranog direktorija i staviti otpakirane datoteke tamo." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Raspored" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Limit preuzimanja:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Limit dijeljenja:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Aktivni torrenti:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Aktivno preuzimanje:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "Aktivno dijeljenje:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Spore postavke" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "Preglednik datoteka" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "Naprijed" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "Stvori" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "Ukloni s podacima" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "Dodaj povezivanje" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "Nemoguće dodavanje računala: {0}" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "Pomakni" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "Pregledaj" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Uredi povezivanje" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "Nemoguće uređivanje računala" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "Prijava neuspjela" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "Upisali ste neispravnu lozinku" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "Javni" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "Posljednji prijenos" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Postavi maksimalan broj veza" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Brzina preuzimanja" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "5 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "10 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "30 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "80 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "300 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Brzina dijeljenja" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Protokol prometa preuzimanje/dijeljenje" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "Slobodan prostor u mapi preuzimanja" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "IP {0}" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "Zaustavi pozadinski program" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "Prekini povezivanje" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "Pokreni pozadinski program" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "Promijeni zadanu lozinku" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" +"Preporučljiva je promjena zadane lozinke.

Želite li ju odmah " +"promijeniti?" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "Povezivanje je obnovljeno" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "Povezivanje je prekinuto" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "Pvezivanje s web poslužiteljem je prekinuto!" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "Pvezivanje s web poslužiteljem je prekinuto" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "Prisilno provjeri" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "Proširi sve" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "Pojedinosti" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Osobno" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Delugea" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "Pauziraj torrent" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Maksimalan broj veza:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Maksimum poluotvorenih veza:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maksimalni broj ulaza za dijeljenje:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "Potraži više" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify nije instaliran" + +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify nije uspio prikazati obavijest" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Obavijesti" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Zanemari" + +#~ msgid "_Normal Priority" +#~ msgstr "_Normalni prioritet" + +#~ msgid "_High Priority" +#~ msgstr "_Visoki prioritet" + +#~ msgid "_Start" +#~ msgstr "_Pokreni" + +#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#~ msgstr "Spoji Magnet poveznice sa Delugeom" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 0fc704eb5..126c403f0 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -1,2216 +1,1749 @@ -# translation of hu.po to # Hungarian translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hu\n" +"Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 19:54+0000\n" -"Last-Translator: akirawatanabe \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 22:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Kapcsolatok maximális száma:" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Maximális letöltési sebesség beállítása" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Maximális feltöltési sebesség beállítása" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Felhasználói felület" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Kapcsolatok maximális száma" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Kiszolgáló" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Feltöltési szálak maximális száma" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "kiszolgáló:port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Másodpercenkénti kapcsolódási kísérletek maximális száma:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Félig-nyitott kapcsolatok maximális száma:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximális feltöltési szálak:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mutassa a munkamenet sebességét az állapotsorban" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP hitelesítéssel" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 hitelesítéssel" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Automata hozzáadás engedélyezve" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximális Letöltési Sebesség (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maximális kapcsolatok száma" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Félig nyitott kapcsolatok maximális száma" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Másodpercenkénti kapcsolódási kísérletek maximális száma" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximális Feltöltési Sebesség (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maximális Feltöltési Sebesség" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maximális Letöltési Sebesség" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Feltöltési szálak maximális száma" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "A tanúsítvány nem található a következő helyen: '%s'" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Indítsa újra a webes felületet a változások életbe lépéséhez." - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Le- és feltöltési sebességkorlát" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Ne töltse le" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Újraellenőrzés erőltetése" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Kapcsolat korlát" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Kiszolgálónév:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Feladó:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolva" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Beállitások" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Válasszon egy mappát" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Letöltések Helye" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Max. Feltöltési Szálak:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Max Letöltési Sebesség:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Sávszél" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Első" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Utolsó" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Sor" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Letöltési határ:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Feltöltési határ:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktív torrentek:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Lassú Beállítások" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Üres Címke" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "A címke már létezik" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Ismeretlen Címke" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Ismeretlen Torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Címke" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Címke _Beállítások" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Cimke_Eltávolítása" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Címke Hozzáadása" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Címke Beállítások" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Címke beállítások" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Feltöltési Szálak:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Feltöltési sebesség:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Letöltési sebesség:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Kapcsolatok:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Torrentenkénti maximális érték alkalmazása" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatikusan kezel" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Letöltési Sor beállításai:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Letöltési sor" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Kész áthelyezése:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Helyi beállítások alkalmazása:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 sor trackerenként)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Címke automatikus alkalmazása:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackerek" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Címke hozzáadása" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Címke hozzáadása" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Használd az oldalsávot a címkék hozzáadásához, szerkesztéséhez és " -"eltávolításához. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Címkék" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Kibontás ide:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Alkönyvtár létrehozása a torrent nevével" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Az opciót engedélyezve létrejön egy alkönyvtár a torrent nevével a " -"kiválasztott célkönyvtárban és a kicsomagolt fájlok odakerülnek." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Webes felület engedélyezése" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "SSL engedélyezése" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP lista (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Text (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Tömörítetlen)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Helytelen vezető" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Helyteles varázskód" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Érvénytelen verzió" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Blokklista" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Napok" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Új lista keresése minden:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Blokklista betöltése induláskor" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges és betöltés." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "A feketelista naprakész" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Fájlméret:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent kész" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent hozzáadva" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Végrehajtás" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Esemény" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Parancs" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Parancs hozzáadása" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Parancsok" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Bejelentés rendben" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Bejelentés Elküldve" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Aland-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albánia" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Algéria" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikai Szamoa" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktisz" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua és Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Örményország" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Ausztrália" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Ausztria" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzsán" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahama-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglades" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Fehéroroszország" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosznia-Hercegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet-sziget" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Szultanátus" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodzsa" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Zöld-foki Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmán-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Csád" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Kína" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Karácsony-sziget" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comore-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Kongó" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elefántcsontpart" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Horvátország" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Ciprus" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Cseh Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánia" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Dzsibuti" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikai Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egyiptom" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Egyenlítői Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Észtország" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Feröer-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidzsi-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finnország" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Franciaország" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francia Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francia Polinézia" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francia Déli Területek" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Grúzia" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Németország" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Egyesült Királyság" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghána" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltár" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Görögország" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Bissau-Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Szentszék (Vatikán városállam)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Magyarország" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Izland" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iráni Iszlám Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Írország" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Man-sziget" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Olaszország" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japán" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánia" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahsztán" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Koreai Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvait" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettország" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenstein" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvánia" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Makaó" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaszkár" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldív-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Málta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritánia" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexikó" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegró" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokkó" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmar" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollandia" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holland Antillák" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Új-Kaledónia" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Új-Zéland" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk-sziget" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Északi Mariana-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Norvégia" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palesztin Megszállt Területek" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Pápua Új-Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Fülöp-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Lengyelország" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugália" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Románia" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Oroszországi Föderáció" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint Barthélemy" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Szent Ilona" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts és Nevis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre és Miquelon" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent és a Grenadine-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Szamoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome és Principe" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Szaúd-Arábia" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Szenegál" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Szerbia" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Szingapúr" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Szlovákia" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Szlovénia" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salamon-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Szomália" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Dél-afrikai Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Spanyolország" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Szudán" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Spitzbergák és Jan Mayen-sziget" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Szváziföld" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Svédország" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Svájc" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Szíriai Arab Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tádzsikisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaiföld" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Kelet-Timor" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad és Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunézia" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Törökország" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- és Caicos-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajna" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Egyesült Arab Emírségek" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Amerikai Egyesült Államok" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Amerikai Egyesült Államok kisebb külső szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Üzbegisztán" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnám" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Brit Virgin-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Amerikai Virgin-szigetek" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis és Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Nyugat-Szahara" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Kapcsolat nélkül" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Csatlakozva" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Kapcsolódva" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "A démon nem létezik" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "A démon nem fut" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Kliens" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Folyamat" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Letöltés sebessége" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Feltöltés sebessége" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrentek sorbaállítva" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent sorbaállítva" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Korlátlan" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktív" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Le:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Fel:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Le" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent kész" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Ebben a levélben értesítjük, hogy a Deluge befejezte %(name)s letöltését, " -"ami %(num_files)i fájlból áll.\n" -"Ha nem szeretne többé ilyen figyelmeztetést kapni, egyszerűen kapcsolja ki a " -"Deluge beállításainál.\n" -"\n" -"Köszönettel,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Letöltések" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Sávszélesség" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Kiszolgáló" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Gyorsítótár" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Bővítmények" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Bővítmény" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Bővítmény kiválasztása" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Bővítmény fájlok" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Érvénytelen fájl" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Létező torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Nem adhatja hozzá ugyanazt a torrentet kétszer." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Fájl prioritásának beállítása sikertelen" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Válassz .torrent fájlt" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent fájlok" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Minden fájl" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Érvénytelen URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Letöltés sikertelen" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Szint" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Válasszon egy fájlt" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Válasszon mappát" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr ".torrent fájl mentése" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nem kapcsolódott" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Kapcsolatok" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Letöltési sebesség" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Feltöltési sebesség" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Le- és feltöltési protokollok" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT Csomópontok" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nincs Bejövő Kapcsolat!" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentek" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Címkék" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Összes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Letöltés" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Feltöltés" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Megállítva" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Ellenőrzés" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Várakozik" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Egyik sem" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Nincs címke" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2237,2478 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Hiba a Host hozzáadásakor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Klasszikus mód kikapcsolása?" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Úgy tűnik, már fut egy Deluge démon folyamat (deluged).\n" -"\n" -"A folytatáshoz le kell állítani a démont, vagy ki kell kapcsolni a " -"klasszikus módot." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" msgstr "" -"Hiba történt a Klasszikus Mód elindításakor, szeretné enélkül folytatni?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Hiba a démon indítása közben" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" msgstr "" -"Hiba jelentkezett a démon indítása közben. Hibaüzenetért próbálja a " -"terminálban futtatni." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Be" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Ki" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Korlátlan Beállítása" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Elsőbbség" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Részletek:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Letöltve" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Feltöltött" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Feltöltők" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Partnerek" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Hátralévő idő" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Arány" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Elérhető" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Fájl" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "Torrent _Hozzáadása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "Torrent _Létrehozása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Szerkesztés" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Kapcsolat Manager" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Nézet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Eszköztár" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Oldalsáv" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "Állapot_sor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "Abla_kok" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Oszlopok" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "_Oldalsáv" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mutasd a _Nulla találatot" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "_Trackerek mutatása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Súgó" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Torrent hozzáadása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Torrent hozzáadása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Torrent eltávolítása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Torrent eltávolítása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Megállít" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Folytatás" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Feljebb a listán" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Eggyel feljebb" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Lejjebb a listán" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Eggyel lejjebb" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Kapcsolat Manager" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "Összes _kibontása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Ne Töltsd Le" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normál Prioritás" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Magas Prioritás" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Leg_magasabb Prioritás" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automatikusan Beállított:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Feltöltési Helyezés:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Feltöltési Idő:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktív Idő:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Tracker állapota:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Elérhetőség:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Partnerek:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Feltöltők:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Szeletek:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Becsült hátralévő idő:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Következő bejelentés:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Megosztási arány:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Feltöltve:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Letöltve:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Hozzáadva:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Állapot" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Megjegyzések:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Fájlok száma:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Teljes méret:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Útvonal:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Állapot:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Részletek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Fájlok" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Partnerek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Befejezett mozgatása:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privát" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Tracker _Szerkesztése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Beállítások" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Torrent Eltávolítása?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "A letöltött adat törlődni fog!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Új Kiadás" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Új Kiadás Elérhető!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Elérhető Verzió:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Jelenlegi Verzió:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Irány a Weboldal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Peer hozzáadása IP alapján" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Mindent kijelöl" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Mindet _Megállít" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Kiválasztott torrentek folytatása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Összes_ folytatása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Torrentek Hozzáadása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Eltávolítás" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentek" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Fáj_lok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Teljes" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Tömör" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Terület Lefoglalása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Max Letöltési Sebesség:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Hozzádás _Szünetelt Állapotban" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Mindre Alkalmaz" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "URL hozzáadása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "URL-ből" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Infohash hozzáadása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Infohashből" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackerek:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Torrent Létrehozása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Torrent Létrehozása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Könyv_tár" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Távoli Útvonal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Szerző:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Megjegyzések:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Infó" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webfeltöltések" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Darabok Mérete:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Privát Flag Beállítása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Ezen torrent hozzáadása a munkamenethez" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Add meg a távoli útvonalat" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Távoli útvonal" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Útvonal:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Torrent készítése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr ".torrent mentése másként" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr ".torrent fájlok mentése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Sorbaállított torrentek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Sorbaállított torrentek hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Kapcsolódáskor torrentek automatikus hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "címke" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Peer hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Peer hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Host felvétele" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Kapcsolat Manager" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "helyi kiszolgáló _indítása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Induláskor automatikusan kapcsolódjon a kijelölt hoszthoz" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Localhost automatikus indítása szükség esetén" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Ne mutassa ezt a párbeszédet indulásnál" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Letöltések" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr ".torrentek automata hozzáadása innen:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Letöltés ide:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr ".torrent fájlok másolása ide:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Mappák" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Teljes lefoglalás használata" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Előre lefoglalja a szükséges területet, így megelőzi a lemez töredezését" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Terület lefoglalása menet közben" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Csak annyi helyet foglal, amennyit már letöltött" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "A torrent első és utolsó darabja fontosabb" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Az első és az utolsó darabot töltse először" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Torrentek hozzáadása szünetelt állapotban" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Hálózat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Portok Véletlenszerű Használata" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "A Deluge minden indításkor másik portot fog használni." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktív port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Címzett:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Aktív port tesztelése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Bejövő Portok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Kimenő Portok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Adja meg az eszköz IP címét a beérkező bittorrent kapcsolatok figyeléséért. " -"Az alapbeállítás használatához hagyja üresen a mezőt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Felület" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"TOS byte, ami a peereknek küldött minden IP csomag fejlécébe kerül (web seed " -"felé is). Hex érték." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Peer TOS Byte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping Protocol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer csere (PEX)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "LSD helyi partnereket keres a hálózatodon." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Trackeren kívüli kliensek engedélyezése." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Hálózati kiegészítők" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Bejövő:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Szint:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Erőltetett\n" -"Engedélyezett\n" -"Letiltott" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Kézfogás\n" -"Teljes folyam\n" -"Bármelyik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Kimenő:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Egész folyam titkosítása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Titkosítás" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Sávszél" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "A torrentek maximális feltöltési sebessége. Korlátlanhoz -1." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Kapcsolatok maximális száma:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Korlátok figyelmen kívül hagyása helyi hálózaton" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "IP címek arányának felső korlátja" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Ha be van jelölve, a becsült TCP/IP felső korlátja az arány-korlátozásokból " -"lesz meghatározva, hogy kivédje a teljes forgalom korlátjának elérését." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Sávszélesség kihasználása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Sávszélesség kihasználása torrentenként" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Felület" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyez" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"A Klasszikus Mód elrejti a démon funkciókat, és a Deluge-nek egy egyszerű " -"kinézetet kölcsönöz. Ezt akkor használd, ha nem szeretnéd a Deluge-t démon " -"alkalmazásként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás érvénybe " -"lépéséhez!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasszikus Mód" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Főablak" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mindig mutasd" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Torrentek Hozzáadása Ablak" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Bezáráskor kicsinyítés a tálcára" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Indítás a tálcán" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Tálca jelszavas védelme" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Tálca" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Frissítések" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és " -"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Igen, küldök anonim statisztikákat." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Rendszer Információ" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP adatbázis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Magnet hivatkozások hozzárendelése a Deluge-hoz" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Kiszolgáló" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Kiszolgáló port:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Távoli Kapcsolatok Engedélyezése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Kapcsolatok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Sor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Összes aktív feltöltés:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Összes aktív:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Összes aktív letöltés:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Ne számold a lassú torrenteket" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktív Torrentek" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Megosztási Arány Korlát:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Feltöltési Idő Arány:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Feltöltési idő (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Feltöltés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -"Nincs\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 jelszóval\n" -"HTTP\n" -"HTTP jelszóval" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Gyorsítótár" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Gyorsítótár mérete (16 KiB tömbök):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Gyorsítótár lejár (másodpercben):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Írás" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Olvasás" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Gyorsítótár mérete:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Bővítmények" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Honlap:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Szerző Email címe:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Bővítmény telepítése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Bővítmények újraellenőrzése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Bővítmények keresése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "Deluge _Mutatása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "Mindet _Elindít" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Letöltési Sebesség Korlát" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Feltöltési Sebesség Korlát" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Kilépés & Kiszolgáló leállítása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "Mappa _megnyitása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Vissza_térés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Be_állítások" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Várólista" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "Tracker _Frissítése" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Torrent _Eltávolítása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Erőltetett Újraellenőrzés" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "_Tároló Mozgatása" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Kapcsolat Korlát" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Feltöltési _Szál Korlát" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automatikusan Beállított" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Kiválasztott torrent eltávolítása?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Ha eltávolítja az adatot, örökre elveszik." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Tracker Szerkesztése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Trackerek Szerkesztése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Tracker Hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Trackerek hozzáadása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Tracker Szerkesztése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Tracker Szerkesztése" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "_Adat eltávolítása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "_Torrent Eltávolítása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Tároló Mozgatása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Tároló Mozgatása" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Cél:" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Ismeretlen" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "másodperc" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Letöltés" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Feltöltés" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Igen" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nem" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Tracker frissítése" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eltávolítás" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Részletek" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fáljok" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Általános" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Megosztási arány" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge zárolva van" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Indítás" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Sebesség:" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Elérhetőség" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Összes Kijelölése" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Sebesség" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr ".torrent fájl törlése" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Felhasználónév" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Jelszó" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Kilépés" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Tisztítás" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Szűrők" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikon" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Új Jelszó" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Sablon" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Névjegy" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Kijelentkezés" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Érvénytelen jelszó, próbáld újra" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Bejelentkezés" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Elküld" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Alkalmaz" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Torrent feltöltése" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torrent lista" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Teljes méret" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Tracker Státusz" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Beállítás" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Oldal frissítése minden:" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Mindet megállít" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipus" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Kikapcsolva" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Csak Kép" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Szöveg és kép" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Válassz egy url-t vagy egy torrentet, nem mindkettőt." - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Letöltött fájlok törlése" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Tiltás" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Következő frissítés" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Hátralévő idő" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Tracker frissítése" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "Lefordít valamit" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "A frissítésnek nagyobbnak kell lenni, mint 0." - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Az összes folytatása" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Időtúllépés beállítása" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Várólista pozíció" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Kiszolgáló" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fájl" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Letöltési Hely" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Mentés" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Nincs adat" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portok" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Véletlen" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extrák" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Kimenő" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Bejövő" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Szint" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Titkosítás" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Végtelen" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globális" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr ".torrent fájlok mentése ide" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Összes aktív torrent" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = végtelen" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Összes aktív letöltés" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Mozgatás ide" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Jelenlegi jelszó" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Új Jelszó (Megerősítés)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "A régi jelszó érvénytelen" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Csatlakozás" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statisztikák" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes IPv4 címet." - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Áthelyezés" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Törlés" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inaktív" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Közösség" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "GYIK" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Honlap" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Hibás elérési út." - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Írj be egy érvényes értéket." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Adj meg egy számot." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Írj be egy egész számot." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Adj meg egy valós ímélcímet." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes időpontot." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "A továbbított fájl üres." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes dátumot." - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Újraellenőrzés" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Ez a könyvtár nem létezik." - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Letöltés %.2f%%" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "7. oldal" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "8. oldal" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "6. oldal" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Torrentenként" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Címzett" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Kézfogás" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Változások elmentve" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Adj meg egy érvényes URL-t." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Az URL érvénytelennek tűnik." - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Frissítés állapota" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Torrentek Hozzáadása" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Hiba a torrent beállításoknál." - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Minden letöltés tárolása itt" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik az Új Jelszóval(megerősítés)" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Javítsd ki a fenti hibákat és próbáld újra" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Ezen mező kitöltése szükséges." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Adj meg érvényes dátumot/időt." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Érvényes képet tölts fel. A feltöltött fájl vagy nem kép, vagy hibás " -#~ "állomány." - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Valamelyik" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hozzáad" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Ava" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Automatikus frissítés:" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Szeletek" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Hozzáadás szünetelt állapotban" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "nincs uri" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Feladó" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Erőltetett" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Gomb stílus" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Csak Szöveg" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Sablon cachelése" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "A válaszod nem szerepel az érvényesek lehetőségek között. Válassz mást." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Válassz érvényes választ. %s nincs az elérhető lehetőségek között." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy ez az érték nagyobb vagy egyenlő mint %s." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy ez az érték kisebb vagy egyenlő mint %s." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "" -#~ "Ellenőrizd, hogy összesen nincs %s -nél több számjegy a tizedespont előtt." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy összesen nincs %s -nél több számjegy." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Nem került továbbításra egy fájl sem." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Leállítás" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Sor Eleje" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Sor Vége" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Bővítmények Engedélyezése" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Egyéb.." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent elérte a megállítási arányt." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "A Deluge jelszóval van védve.\n" -#~ "A Deluge ablakának megjelenítéséhez, kérlek add meg a jelszavad" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Letöltés megkísérlése ennyiszer:" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Időtúllépés (másodperc)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blokkolt Tartományok: %s" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Menet közbeni helyfoglalás" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Fájlok száma" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Blokklista" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Ellenőrizd, hogy az érték legfeljebb %(max)d karaktert tartalmaz (a hossza " -#~ "%(length)d)." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Ellenőrizd, hogy az érték legalább %(min)d karaktert tartalmaz (a hossza " -#~ "%(length)d)." - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktív idő" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Csatlakozás a Daemon-hoz" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Adminisztrátor" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Csatlakozva a ...-hoz" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : Torrent lista" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge bejelentkezés" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Hamis" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Újraindítás" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Igaz" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Kulcsszó" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Torrent áthelyezése" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Nincs csatlakozva a Daemon-hoz" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Frissít" +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Ez az email arról tájékoztat, hogy a Deluge befejezte a %s letöltést, amely " -#~ "%i állományt tartalmaz.\n" -#~ "A hasonló tájékoztató üzenetek kikapcsolásához a Deluge beállításai között " -#~ "kapcsold ki az email értesítőt.\n" -#~ "\n" -#~ "Köszönjük.\n" -#~ "Deluge." +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Értéklista megadása" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "11. oldal" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "12. oldal" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "10. oldal" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Trackerek mutatása" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Torrent címkézése" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Feltöltési sorrend" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Feltöltési idő" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Teljes aktív feltöltés" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Beleértve %i fájlokat" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Szűrés kulcsszóra" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Betöltés a kiszolgáló indulásakor" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Betöltés %s" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy nincs %s-nél több tizedes hely." - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Betöltés Most" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a program ingyenes szoftver; tovább adhatod és/vagy módosíthatod a Free " -#~ "Software Foundation 'GNU General Public License' szabályai - vagy a 3-as " -#~ "verzió, vagy bármely későbbi verzió - szerint; Ez a program abban a " -#~ "reményben készült, hogy mások hasznára válik, de erre GARANCIA NINCS; " -#~ "beleértve az eladhatóságra és az egyéni célokra vonatkozó garanciát. További " -#~ "részletekért lásd a GNU General Public License-et. A programmal ennek egy " -#~ "másolatát is meg kellett kapnod; ha mégsem, lásd " -#~ "." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Válassz egy érvényes lehetőséget. s%(value)s nincs az elérhető lehetőségek " -#~ "között." - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Munkamenetből" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "A fájl nem lett elküldve. Ellenőrizd a kódolás típusát." - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Indítsa újra a démont és a webuit a beállítások módosítása után" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Ellenőrizd minden nap" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "ez még nem csinál semmit..\n" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Automatikus frissítés (másodpercben)" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "IP címek arányának felső korlátja" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Hiba a címke beállításainál" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Folyamatban.." - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "nincs címke" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Állapot" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Mégse" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Oldalsáv mutatása" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... és minden fájl törlése" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... és a torrent fájl törlése" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... és a letöltött fájlok törlése" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Oldalsáv" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normál prioritás" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Url-ből" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Magas prioritás" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Legmagasabb prioritás" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Keresés" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_connections" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "apply_queue" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "is_auto_managed" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "stop_at_ratio" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_ratio" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remove_at_ratio" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_add" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_upload_slots" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_upload_speed" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_download_speed" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "apply_max" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Lemez tárhely" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Kulcsszavas kereső megjelenítése" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Nincs bejövő kapcsolat" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Üres találatok megjelenítése" - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Nem találtam a '%s' helyen a keresési értéket" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafikonok" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Megosztók/Letöltők" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Teszt konfigurációs érték:" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Mind befejezve!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Beállítások Varázsló" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Ez a varázsló segít a Deluge személyre szabásában" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Letöltés erőltetése" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statisztika" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Feltöltési sebességkorlát" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Beállítás kipróbálása" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s érvénytelen URL." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Letöltés..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Nincs kapcsolat..." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Nem sikerült letölteni: %s" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Feltöltési szálak korlátozása" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "A Deluge jelszóval védett!" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "A folytatáshoz adja meg a jelszót" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "GPL\r\n" -#~ "A szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software " -#~ "Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely " -#~ "későbbi) változatában foglaltak alapján.\r\n" -#~ "A programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem " -#~ "vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program " -#~ "alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További " -#~ "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\r\n" -#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta " -#~ "meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, " -#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\r\n" -#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta " -#~ "meg, itt elolvashatja: ." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index ad6e924a0..cfe6a7fbd 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -1,2215 +1,1749 @@ # Italian translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Pischedda \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 16:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Seleziona una cartella" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocità di invio" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Down:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Up:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Aggiungi automaticamente i torrent alla connessione" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Scambio Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Limita l'overhead TCP/IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" msgstr "" -"La Modalità Classica nasconde la maggior parte delle funzioni di demone e " -"rende Deluge come una semplice applicazione. Usarla se non si desidera " -"sfruttare i vantaggi dati dalla modalità demone. È necessario riavviare " -"Deluge affinché le modifiche abbiano effetto." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostra le velocità della sessione nella barra del titolo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Finestra Princiapel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Connettiti" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Disattiva" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Handshake" - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Caricare un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotta." - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Aggiunta automatica abilitata" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Dispon." - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Limita l'Overhead TCP/IP" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Aggiornamento automatico (secondi)" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "KiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "MiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "GiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "Visualizza notifiche lampeggiangi" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Notifiche a popup non abilitate" +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify non è installato" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "Pynotify ha fallito a mostrare notifiche" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "Notifiche a popup mostrate" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Notifiche sonore non attivate" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame non è installato" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Il suono di notifica non funziona %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "Il suono di notifica ha funzionato correttamente" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "Torrent Completati" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -"Il torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i ha finito il download" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Scegli il File Sonoro" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "C'è stato un erroe nell'invio dell'email di notificha: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "Il server non ha risposto correttamente alla richiesta d'aiuto: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "Il server non accetta la combinazione utente/password: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "Email di notifica inviata." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "Completato Torrent \"%(name)s\"" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -"Quest'email è per informarti che Deluge ha finito di scaricare \"%(name)s\", " -"che include i file %(num_files)i.\n" -"Per bloccare il ricevimento di questi messaggi, disattiva la notifica delle " -"email nelle preferenze di deluge.\n" -"\n" -"Grazie.\n" -"Deluge." -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "Icona dell'area di notifica lampeggiante abilitata" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "Popup abilitati" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "Sonoro abilitato" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "Notifiche dell'UI" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome host:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nome Utente:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinatari" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "Il server richiede TLS/SSL" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Da:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "Notifiche Email" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -"Questa configurazione non significa che ora tu non riceverai notifiche per " -"tutti questi eventi" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Sottoscrizioni" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "Personalizzazione dell'audio" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "La cartella da controllare non esiste" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Il percorso non esiste." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "Errore di AutoAggiunta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "Controlla le proprietà della cartella" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "Abilita questo controllore della cartella" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "Conntrolla Cartella" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Cancella .torrent dopo aggiunta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "Allega l'estensione dopo l'aggiunta:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr ".aggiunto" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "Azione del file torrent" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "Imposta cartella di download" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Posizione di scaricamento" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "Sposta completati in" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "Spostamento Completato" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Etichetta: " - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "Principale" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocità Massima di Upload:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Connessioni Massime:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Slots Massimi di Upload:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Massima Velocità di Download:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Ferma seed al rapporto:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Rimuovi al rapporto" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Gestito Automaticamente:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "Aggiungi in Pausa:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "Accoda a:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "In cima" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "In fondo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Coda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "Controlla Cartelle" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limite di Download:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limite di Upload:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrent attivi:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "Download Attivi:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "Seed Attivi:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Impostazioni pesanti" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etichetta non valida, i caratteri validi sono: [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Etichetta Vuota" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Etichetta già esistente" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etichetta Sconosciuta" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent Sconosciuto" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opzioni Etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Rimuovi etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Aggiungi etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opzioni Etichette" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Opzioni etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Upload Slots:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocità di Upload:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocità di Ricezione:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Connessioni:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Applica le impostazioni di massima al torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Massimo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Gestito automaticamente" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Applica le impostazioni di coda:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Coda" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Sposta i download completati in:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Applica le impostazioni di posizione:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Posizione" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "1 linea per tracker" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Applica automaticamente l'etichetta:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Aggiungi etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Aggiungi etichetta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -"Usa la barra laterale per aggiungere, modificare e rimuovere le " -"etichette. \n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etichette" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Estrai in:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Crea sotto-cartella con il nome del file torrent" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" msgstr "" -"Selezionando questa opzione verrà creata una sotto-cartella usando il nome " -"dei file torrent senza estrarre la cartella selezionata e inserendo il nome " -"esatto dei file." -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" msgstr "" -"L'interfaccia web di Deluge non è installata, per favore installa\n" -"l'interfaccia e riprova" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Abilita l'interfaccia web" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Abilita SSL" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porta di ascolto:" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Elenco IP Emule (GZip)" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer in formato testo (compresso)" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian in formato testo (non compresso)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Leader non valido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Magic code non valido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versione non valida" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Blocklist" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Giorni" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Controlla per una nuova lista ogni:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importa la lista nera all'avvio" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Se necessario scarica a lista nera e importa il file" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Controlla il Download e Importa" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Scarica una nuova lista nera e importala" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forza Download e Importa" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "La blocklist è aggiornata" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Dimensione File:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent completato" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent Aggiunto" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Esegui" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Aggiungi Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Annuncio OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Annuncio Inviato" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" -msgstr "Errore" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Isole Aland" +msgid "Afghanistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "Aland Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgid "Albania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americane" +msgid "Algeria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "American Samoa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Andorra" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Angola" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartide" +msgid "Anguilla" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" +msgid "Antarctica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "Argentina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Armenia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgid "Aruba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Australia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Austria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Le Bahamas" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Bahamas" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Bahrain" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Bangladesh" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorussia" +msgid "Barbados" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgio" +msgid "Belarus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Belgium" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Belize" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "Benin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Bermuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "Bhutan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Erzegovina" +msgid "Bolivia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Isola Bouvet" +msgid "Botswana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasile" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" +msgid "Brazil" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Sultanato del Brunei" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Bulgaria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambogia" +msgid "Burundi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgid "Cambodia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "Cameroon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Capo Verde" +msgid "Canada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Isole Cayman" +msgid "Cape Verde" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Repubblica Centroafricana" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Ciad" +msgid "Central African Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Cile" +msgid "Chad" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Cina" +msgid "Chile" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Isola Christmas" +msgid "China" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Isole Cocos e Keeling" +msgid "Christmas Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comore" +msgid "Colombia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" +msgid "Comoros" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Repubblica Democratica del Congo" +msgid "Congo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Isole di Cook" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Cook Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa d'Avorio" +msgid "Costa Rica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Croazia" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgid "Croatia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cipro" +msgid "Cuba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Repubblica Ceca" +msgid "Cyprus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Danimarca" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Gibuti" +msgid "Denmark" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Djibouti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Repubblica Dominicana" +msgid "Dominica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egitto" +msgid "Ecuador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Egypt" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea Equatoriale" +msgid "El Salvador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "Eritrea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" +msgid "Estonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Isole Falkland (Malvine)" +msgid "Ethiopia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Isole Faroe" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Isole Fiji" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +msgid "Fiji" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Francia" +msgid "Finland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francese" +msgid "France" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia Francese" +msgid "French Guiana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi" +msgid "French Polynesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Gabon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "Gambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Germania" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Gran Bretagna" +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibilterra" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" -msgstr "Grecia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "Groenlandia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Isole Heard e McDonald" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Stato del Vaticano" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" -msgstr "Ungheria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "Islanda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "India" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Iran" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "Isola di Man" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" -msgstr "Israele" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "Giamaica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "Giappone" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" -msgstr "Giordania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Corea del Nord" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Corea del Sud" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Lettonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "Libano" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Libia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" -msgstr "Lussemburgo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "Macao" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "Malesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Maldive" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Isole Marshall" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" -msgstr "Messico" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Stati Federati della Micronesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "Moldavia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "Principato di Monaco" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "Marocco" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambico" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Paesi Bassi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antille Olandesi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "Nuova Caledonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "Nuova Zelanda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Isola Norfolk" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Isole Marianne Settentrionali" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Territori Occupati Palestinesi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nuova Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Perù" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Filippine" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Isole Pitcairn" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" -msgstr "Polonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" -msgstr "Portogallo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Riunione" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Federazione Russa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint-Barthélemy" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "Sant'Elena" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent e Grenadine" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudita" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "Slovacchia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Isole Salomone" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "Sud Africa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Georgia del Sud e le Isole Sandwich del Sud" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" -msgstr "Spagna" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard e Jan Mayen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" -msgstr "Svezia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" -msgstr "Svizzera" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Siria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan" +msgid "Taiwan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tagikistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor Est" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad e Tobago" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "Turchia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Isole Turks e Caicos" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirati Arabi Uniti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "Stati Uniti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Isole Vergini Britanniche" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Isole Vergini Americane" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Occidentale" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Non in linea" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "In linea" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Connesso" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Il demone non esiste" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" -msgstr "ll demone non è in esecuzione" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Avvio del server in PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Avanzamento" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocità di Scaricamento" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents in coda" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent in cod" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Nessun limite" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Attivato" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Altro..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Download:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Imposta velocità massima di download" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Imposta velocità massima di upload" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completato" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "files" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Questa email ti informa che Deluge ha finito di scaricare %(name)s, che " -"contiene %(num_files)i file.\n" -"Per non ricevere più questi avvisi devi semplicemente disattivare le " -"notifiche via email nelle preferenze di Deluge.\n" -"\n" -"Grazie,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Scaricamenti" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Rete" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Demone" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Selezionare il plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Plugin Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "File non valido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent duplicato" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Non puoi aggiungere lo stesso torrent due volte." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Impossibile impostare la priorità dei file!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "L" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Scegliere un file .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "File torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Tutti i file" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL non valido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Scaricamento Fallito" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Ordine" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" -msgstr "Scegliere un file" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" -msgstr "Scegliere una cartella" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salva file .torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Non Connesso" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Connessioni" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocità di scaricamento" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocità di invio" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protocollo traffico Download/Upload" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nodi DHT" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Spazio Disco Libero" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nessuna connessione entrante!" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Imposta numero massimo di connessioni" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "Stato" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etichette" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Tutto" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "In scaricamento" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "In condivisione" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Controllo in corso" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "In coda" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Niente" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Nessuna etichetta" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2236,2590 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "_Ferma il demone" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "_Avvia il demone" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Impossibile avviare il demone!" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" msgstr "" -"Deluge non riesce a trovare l'eseguibile \"deluged\", è come se tu sei " -"dimenticato di installare il pacchetto deluged o non è nella tua CARTELLA" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Esaminare i dettagli per maggiori informazioni." - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Errore aggiungendo l'host" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Diattivare la Modalità Classica?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" msgstr "" -"Pare che il processo demone di Deluge (deluged) sia ancora in esecuzione.\n" -"\n" -"Devi quindi arrestare il demone o disattivare la Modalità Classica per " -"continuare." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Errore nell'avvio del Core" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" msgstr "" -"C'è stato un errore nell'avvio del componente core che è richiesto per " -"eseguire Deluge in Modalità Classica.\n" -"\n" -"Per maggiori informazioni vedi i dettagli sotto." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" msgstr "" -"Dal momento che c'è stato un errore nell'avvio in Modalità Classica vuoi " -"continuare disattivandola?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Errore all'avvio del demone" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" msgstr "" -"Si è verificato un errore all'avvio del demone. Prova ad eseguirlo da " -"console per vedere se c'è un errore." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Attivo" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Disattivo" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Nessun Limite" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Scegliere una directory su cui spostare i file" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Imposta numero massimo di slots d'invio" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Non Scaricare" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Priorità Normale" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Priorità Alta" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Priorità Massima" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" -msgstr "Dettagli:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Scaricati" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Inviato" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Distributori" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Tempo rimanente" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Rapporto" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disp" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunto" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "Percorso Salvataggio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Aggiungi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Crea Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "Demone di Chiusura &_Spegnimento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Gestore Connessione" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Visualizza" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra degli _strumenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Barra laterale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Barra di stato" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "S_chede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Colonne" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "S_idebar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mostra _zero corrispondenze" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostra _Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "A_iuto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "_Pagina iniziale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_FAQ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Domande Frequenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" -msgstr "_Comunità" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Aggiungi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Aggiungi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Rimuovi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Rimuovi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Metti in pausa i torrent selezionati" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Riprendi i torrent selezionati" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Accoda il torrent in alto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Sposta in sù nella coda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Accoda il torrent in basso" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Accoda il torrent giù" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestione Connessione" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Espandi tutto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Non Scaricare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Priorità Normale" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Priorità Alta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Mas_sima priorità" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Gestito Automaticamente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Posizione Seed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tempo In Seed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Tempo Attivo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Stato del Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilità:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Peers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Seeder:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Parti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Tempo rimanente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Prossimo annuncio:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Rapporto di condivisione:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Inviati:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Scaricati:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Data inserimento:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" -msgstr "_Stato" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Commenti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "N° di file:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Dimensione totale:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" -msgstr "_Dettagli" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_File" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Muovi completi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Priorità Primo/Ultimo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Modifica tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opzioni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Rimuovere Torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Sei sicuro di voler rimuovere il torrent selezionato?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Il file .torrent associato verrà eliminato!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "I dati scaricati verranno eliminati!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Rimuovi torrent selezionato" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nuova versione" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Nuova versione disponibile!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Versione Disponibile:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Versione Corrente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Vai Al Sito Web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "_Aggiungi Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Aggiungi peer dal suo IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Seleziona tutto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Metti Tutti in _Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Riprendi i torrent selezionati." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Ripre_ndi Tutti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Aggiungi Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Rimuovi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" -msgstr "Fi_le" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compatta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Allocazione" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocità Massima di Download:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocità Massima di Upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Aggiungi In Stato di _Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Priorità ai Primi/Ultimi Pezzi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Applica a tutti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Aggiungi URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Da URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Aggiungere Info hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Da Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crea torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Crea Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Car_tella" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Percorso Remoto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Files" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Commenti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webseeds" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Dimensione parti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" msgstr "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Imposta flag privato" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Aggiungi questo torrent alla sessione" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Inserire un percorso remoto" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Percorso Remoto" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Creazione Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Salva .torrent come..." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salvataggio file .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrent in Coda" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Aggiungi Torrent in Coda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etichetta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Aggiungi peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Aggiungi Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "nomehost:porta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Aggiungi host" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gestione Connessione" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Avvia demone locale" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Connettiti automaticamente all'avvio all'host selezionato" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Avvia automaticamente localhost se necessario" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Non mostrare questo messaggio all'avvio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Scaricamenti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Aggiungi automaticamente .torrent da:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Scarica in:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copia dei file .torrent in:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Cancella le copie dei file .torrent quando rimuovi" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "Cancella la copia cel file torrent quando il torrent è rimosso" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Cartelle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Utilizzare allocazione completa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"L'allocazione completa pre-assegna tutto lo spazio necessario al torrent e " -"previene la frammentazione del disco" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Utilizza l'Allocazione Compatta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "L'allocazione compatta assegna lo spazio solo quando è necessario" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi del torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Priorità alle parti iniziali e finali dei file nei torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Aggiungi torren in stato di Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Rete" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Usa porte casuali" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge userà automaticamente ogni volta una porta differente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Porta attiva:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Controlla porta attiva" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Porte d'ingresso" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Porte d'uscita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Inserisci l'indirizzo IP dell'interfaccia per ascoltare le connessioni " -"bittorrent in entrata. Lascia vuoto questo campo se vuoi usare l'opzione " -"predefinita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Il byteset TOS nell'intestazione di ogni pacchetto inviato ai peers (incluso " -"i web seeds). Necessario valore esadecimale." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS Byte dei peer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocollo port mapping NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "LSD ha trovato peers locali sulla tua rete" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"La tabella degli hash distribuita può migliorare la quantità di connessioni " -"attive." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Funzioni aggiuntive di rete" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "In arrivo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Livello:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Forzato\n" -"Abilitato\n" -"Disabilitato" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Handshake\n" -"Intera connessione\n" -"Ambedue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "In uscita:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Cripta l'intero flusso" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Crittografia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"La velocità massima di invio per tutti i torrent. Impostare a -1 per " -"illimitata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Il numero massimo di connessioni permesse. Impostare a -1 per illimitate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Connessioni massime:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Numero massimo di slot di invio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per " -"illimitata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignora i limiti della rete locale" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Se abilitato, l'overhead TCP/IP stimato viene scalato di limiti di banda, " -"per evitare che sommato al traffico superino i limiti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Utilizzo di banda globale" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Il numero massimo di slot di invio per torrent. Impostare a -1 per " -"illimitato." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Utilizzo di banda per torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Modalità Classica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mostra sempre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Porta in primo piano" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Aggiungi torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Avviare nell'area di notifica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Area di notifica protetta da password" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Area di notifica" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Segnalare i nuovi rilasci" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -"Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una " -"nuova versione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Aggiornamenti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Aiutaci a migliorare Deluge inviandoci la tua versione di Python, PyGTK, " -"l'OS e il tipo di processore. Non saranno assolutamente inviate altre " -"informazioni." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Sì, invia le statistiche anonime" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informazioni di sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Luogo:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Se Deluge non riesce a trovare il file del database in questa posizione " -"ricorrerà ai DNS per scoprire la nazione del peer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Database" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associa i Magnet link a Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Demone" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Porta del Demone:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Abilita connessioni remote" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Connessioni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Controlla periodicamente il sito per nuove versioni" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Coda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Accoda i nuovi torrent in alto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Seeding attivi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Attivi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Scaricamenti Attivi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Non conteggiare torrent lenti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrent attivi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite Rapporto di Condivisione:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Tempo Rapporto Seed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo In Condivisione (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Ferma la condivisione quando il rapporto di condivisione raggiunge:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" msgstr "" -"Rimuovi il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Seeding" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Ospite:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -"Nessuno\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 con autent.\n" -"HTTP\n" -"HTTP con autent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "Tabella distribuita di hash (DHT)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Dimensione della Cache (blocchi da 16 KiB):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"Il numero di secondi dall'ultima scrittura posta in cache su una porzione di " -"cache di scrittura, a quando è forzatamente pulita dal disco. Lo standard è " -"60 secondi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Scadenza Cache (secondi):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Il numero totale di blocchi da 16 KiB scritti sul disco da quando la " -"sessione è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocchi Scritti:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione " -"è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Scritture:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"Il rapporto (blocks_written - writes) / blocks_written rappresenta il numero " -"delle operazioni salvate per le operazioni totali di scrittura, es. un " -"genere di cache dell'hit di rapporti per la cache di scrittura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Scrivi la Cache del Rapporto:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Scrittura" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Il numero dei blocchi che sono stati richiesti dal motore BitTorrent (dai " -"peers), che sono stati serviti dal disco o dalla cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocchi letti:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Il numero dei blocchi che sono stati serviti dalla cache." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Numero di blocchi letti:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "La cache del rapporto per la cache di lettura." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Leggi la Cache del Rapporto" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione " -"è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Letture:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Lettura" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"Il numero di blocchi da 16 KiB attualmente nella cache del disco. Include " -"sia la cache di lettura che quella di scrittura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Dimensione Cache:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Dimensione della Cache di lettura:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versione:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Pagina principale:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Email dell'autore:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Installa Plugin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Rescan Plugin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Cerca Altri Plugin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostra Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Riprendi tutti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Limite velocità di _scaricamento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Limite velocità di _invio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Chiudi & Spegni Demone" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Apri Cartella" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Ripren_di" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Op_zioni" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "A_ccoda" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Aggiorna tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Rimuovi torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forza Ri-controllo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Muovi _tutto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Limite Connessione" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limite slot di invio" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Gestito Automaticamente" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Rimuovere il torrent selezionato?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Se rimuovi i dati, saranno persi permanentemente." +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" -msgstr "azione" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "Rimuovi i File" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "Mantieni i File" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Modifica i trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Modifica i tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Aggiungi Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Aggiungi Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Modifica Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Modifica Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Rimuovi con _Dati" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Rimuovi _Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Sposta Tutto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Sposta Tutto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Destinazione:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "secondi" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Sconosciuto" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Invio" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Aggiorna tracker" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Barra laterale" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Parti" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Rapporto condivisione" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sì" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "DHT Mainline" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Rimuovi" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "File" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Dettagli" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generale" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Connessioni massime" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Avvia" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge è protetto da password.\n" -#~ "Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge è bloccato" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Pulisci" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Aggiungi" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Seleziona tutto" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Elimina il file .torrent" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Note utente" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Esci" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocità:" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Porta" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilità" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafico" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtri" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocità" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modello" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Solo immagine" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Testo e immagine" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Conferma" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Imposta" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Aggiornamento automatico:" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "traducete qualcosa" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Solo testo" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Informazioni su..." - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Disabilitato" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Da" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Configura" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Logout" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Riannuncia" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Download" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nuova password" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Scegliere un URL oppure un torrent, non entrambi." - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "refresh deve essere > 0" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "N° di file" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Tempo rimanente" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Prossimo annuncio" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Tutti in pausa" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Aggiornare la pagina ogni:" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Elenco dei torrent" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Riprendi tutti" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Imposta il timeout" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Invia torrent" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Dimensione totale" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Stato del tracker" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Posizione in coda" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parola d'ordine" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Salva" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Casuale" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Livello" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Illimitato" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globale" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = Illimitato" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Abilita Plugins" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunità" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "La password non è corretta, prova ancora" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Amministratore" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Connesso a" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Sposta" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "File" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Etichetta Torrent" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Sposta Torrent" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge: Lista Torrent" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge Login" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falso" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Posizione Seed" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Riavvia" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Vero" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Tempo in Seeding" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aggiorna" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Arresta" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Errore nelle opzioni del torrent" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Aggiungi in Pausa" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Velocità Massima in Download" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Velocità Massima in Dowload" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Allocazione Compatta" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Posizione dei Download" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Nessun dato" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Porte" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "A" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Scambio Peer" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UPnP" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forzato" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Salva .torrent file in" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Auto-aggiungi la cartella" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Riavvia il demone e Webui se modifichi queste opzioni" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "In entrata" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Entrambi" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "In uscita" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Torrent Attivi" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Ferma il seeding quando il rapporto raggiunge" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Seeding Attivi" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Stile dei pulsanti" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Password attuale" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Download Attivi" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nuova Password (conferma)" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Ferma il seeding al rapporto" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Vecchia Password non valida" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Le due password inserite non coincidono" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Sposta in" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Cambiamenti Salvati" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assicurati che questo valore abbia al massimo %(max)d caratteri (it has " -#~ "%(length)d)" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assicurati che questo valore abbia al minimo %(min)d caratteri (it has " -#~ "%(length)d)" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Seleziona un'opzione valida. Questa scelta non è tra quelle possibili." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Inserisci una lista di valori" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "inserisci un valore valido" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Questo campo è obbligatorio." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Seleziona un'opzione valida. %s non è tra quelle possibili." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Assicurati che questo valore sia maggiore o uguale a %s." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Inserisci un numero inero" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Assicurati che questo valore sia minore o uguale a %s." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Inserisci un'ora valida" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Inserisci un data/ora valida" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Inserisci un numero" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Nessun file inviato" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s cifre prima dei decimi" +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Inserisci una data valida" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s cifre in totale" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s decimali" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistiche" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Elimina" - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "URL con link non funzionante" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Inserisci un URL valido" - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Il file inviato è vuoto" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Questa cartella non esiste" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Ricontrolla" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Altro.." - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Accoda sopra" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Accoda sotto" +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Seleziona un'opzione valida. %(value)s non è tra le scelte possibili." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Scaricamento %.2f%%" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importa" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Lista Nera" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Timeout (secondi)" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Controlla ogni (giorni)" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importazione %s" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inattivo" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Rinfresca Stato" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connetti" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "pagina 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "pagina 7" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "pagina 8" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "pagina 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "pagina 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "pagina 12" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-modifica" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Aggiungi Torrents" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Dalla Sessione" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Homepage" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Mostra trackers" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "questo non fa ancora nulla..\n" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Connetti al Demone" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Numero Massimo di slot in Upload" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "Nessun uri" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtra per parola chiave" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Parola chiave" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Non connesso al demone" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Numero Massimo di Connessioni Semi-Aperte" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Cifratura" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Errore nel percorso." - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Correggi gli errori qui sopra e riprova" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Per Torrent" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Includi %i i file" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importa all'avvio del demone" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Rimuovi il torrent quando il rapporto viene raggiunto" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Tentativi per il download" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Elimina i file scaricati." - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Massima velocità di scaricamento (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Massima velocità di caricamento (Kib/s)" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Salva tutti gli scaricamenti in" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Salva in cache i modelli" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "" -#~ "Nessun file è stato inviato. Controlla il tipo di codifica del modulo." - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Intervalli Bloccati: %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Questo programma è un software libero; è possibile ridistribuirlo e/o " -#~ "modificarlo secondo i termini della GNU General Public License pubblicata " -#~ "dalla Free Software Foundation secondo la versione 3 della Licenza, oppure " -#~ "una piú nuova versione. Questo programma è distribuito con la speranza che " -#~ "sia utile, ma SENZA NESSUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di " -#~ "COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Leggere la GNU General " -#~ "Public License per altri dettagli. Si avrebbe dovuto ricevere una copia " -#~ "della GNU General Public License insieme a questo programma; in caso " -#~ "contrario, leggere " - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Questa e-mail notifica che Deluge ha terminato di scaricare %s , che " -#~ "contiene %i file.\n" -#~ "Per terminare l'invio di questi avvisi, disattivare l'opzione apposita nelle " -#~ "impostazioni di Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Grazie,\n" -#~ "Deluge" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Il torrent ha superato il rapporto di stop." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Tempo d' attività" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Tutti Terminati!" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Procedura di configurazione guidata" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "La procedura guidata ti aiuterà a configurare Deluge come preferisci." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafici" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stato" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiche" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Visualizza chiavi di ricerca" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Visualizza barra laterale" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "nessuna etichetta" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "massimi_slots_invio" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "connessioni_massime" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "applica_coda" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "massima_velocità_invio" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "massima_velocità_download" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "applica_massimo" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "è_gestito_automaticamente" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "ferma_al_rapporto" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "ferma_rapporto" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "rimuovi_al_rapporto" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "sposta_completati" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "sposta_percorso_completati" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "aggiungi_automaticamente" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "aggiungi_automaticamente_trackers" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Operazione in corso.." - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... e cancella Tutti i file" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Riavvia manualmente la webui per applicare i cambiamenti." - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Chiave non trovata in '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certificato non trovato in '%s'" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limite connessione" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limite velocità D/L" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Spazio Disco" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Non scaricare" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... e cancella i file Torrent" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... e cancella i file scaricati" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Da Url" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forza ricontrollo" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Alta priorità" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Priorità normale" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Nessuna connessione in arrivo" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limite velocità U/L" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Limite slot d'invio" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cerca" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Priorità più alta" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "applica_sposta_completati" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Errore impostando le opzioni etichette" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Mostra zero corrispondenze" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP W/ Auth" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Prova valori configurazione:" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Prova valori configurazione" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forza Download" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s non è un URL valido" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Scaricamento in corso..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Non Connesso..." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Fallito lo scaricamento di: %s" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Inserisci la password per continuare" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge è protetto da password!" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o " -#~ "modificarlo sotto i termini della GNU General Public License come pubblicata " -#~ "dalla Free Software Foundation; sia la versione 3 della Licenza , che (a " -#~ "vostro scelta) qualsiasi versione successiva. Questo programma è distribuito " -#~ "nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; nemmeno la garanzia " -#~ "implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consultare " -#~ "la GNU General Public License per ulteriori dettagli. Dovreste aver ricevuto " -#~ "una copia della GNU General Public Licensa assieme a questo programma; se " -#~ "così non fosse visitate . In aggiunta, come " -#~ "eccezione particolare, i detentori del copyright concedono il permesso di " -#~ "collegare il codice di porzioni di questo programma con la libreria OpenSSL. " -#~ "Si deve rispettare la GNU General Public License in tutti gli aspetti per " -#~ "tutto il codice che non sia OpenSSL. Se modificate uno o più file con questa " -#~ "eccezione, si può estendere tale eccezione alla vostra versione degli " -#~ "stessi, ma non siete obbligati a farlo. Se voi non voleste farlo, cancellate " -#~ "la frase riguardante questa eccezione dalla vostra versione. Se cancellate " -#~ "tale frase da tutti i file sorgenti nel programma, allora cancellatela anche " -#~ "qui." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Spazio Libero Scarso" - -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "Considera scarso quando" - -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "del disco è occupata." - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Controllo Spazio Libero" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Avviso di poco spazio su disco" - -#, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% occupato in %s\n" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Hai poco spazio su disco\n" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 8dfddc4d9..81836bcf6 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -1,2135 +1,1749 @@ # Portuguese translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 02:11+0000\n" -"Last-Translator: Albino Biasutti Neto \n" -"Language-Team: Portuguese Brasil \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-31 20:22+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome da máquina:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de Usuário:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Palavra passe:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecione Uma Pasta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Localização dos arquivos recebidos" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Máxima Velocidade de Envio:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Máximo de Conexões:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Número máximo de envios:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de download:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Parar seed com rácio:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Remover com rácio:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Fundo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limite de Download:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limite de Upload:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents Activos" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Definições Lentas" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Etiqueta já existe" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiqueta Desconhecida" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent Desconhecido" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opções da Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Remover Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Adicionar Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Etiquetas" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Slots de Envio:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocidade de envio:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidade de Download:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Ligações:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Definições máximas por torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Gerido Automaticamente" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Aplicar definições de fila:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Mover completos para:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Aplicar definições de localização:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 linha por tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aplicar etiqueta automaticamente:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackers" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Etiqueta" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Usar a barra lateral para adicionar, editar e remover etiquetas. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extrair para:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Criar sub-directório com o nome do torrent" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Esta opção irá criar, dentro da pasta de extracção seleccionada, uma sub-" -"pasta usando o nome do torrent e colocará lá os ficheiros extraídos." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Activar interface web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Activar SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Porta de escuta:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Lista de IP's do Emule (Gzip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Texto SafePeer (Zipado)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Não comprimido)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder inválido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Código mágico inválido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versão inválida" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de Bloqueios" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dias" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Verficar nova lista a cada:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar lista de bloqueio no arranque" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Descarregar ficheiro de lista de bloqueio se necessário e importar o " -"ficheiro." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Verificar Download e Importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descarregar um novo ficheiro de lista de bloqueio e importá-lo." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forçar Download e Importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Lista de Bloqueio está actualizada" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tamanho do Arquivo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent Completo" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent Adicionado" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Adicionar Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Anúncio OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Anúncio enviado" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afeganistão" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Ilhas Aland" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albânia" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Argélia" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antígua e Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménia" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Áustria" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbeijão" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorrússia" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Bélgica" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benim" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butão" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bósnia Herzegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Ilha Bouvet" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Território Inglês do Oceano Índico" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Camboja" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Camarões" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Canadá" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cabo Verde" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ilhas Caimão" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centro-Africana" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Chade" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ilhas Natal" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Colômbia" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, República Democrática do" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ilhas Cook" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa do Marfim" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Croácia" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Chipre" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibuti" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Equador" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egipto" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guiné Equatorial" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritreia" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estónia" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Feroe" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finlândia" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "França" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francesa" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinésia Francesa" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabão" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gâmbia" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Geórgia" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Alemanha" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Grécia" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Gronelândia" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guiné" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guiné-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guiana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungria" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Islândia" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Índia" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésia" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irão, República Islâmica do" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraque" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ilha de Man" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Itália" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japão" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordânia" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Cazaquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Quénia" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Coreia, República Popular Democrática da" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Coréia, República Popular Democrática da" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguistão" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos, República Democrática Popular do" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Letónia" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Jamairia da Líbia" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituânia" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Macau" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedónia, A Antiga República Jugoslava da" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagáscar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malásia" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ilhas Marshall" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritânia" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurícia" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "México" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronésia, Estados Federados da" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldávia" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Mónaco" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Marrocos" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Moçambique" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmânia" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilhas Holandesas" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nova Caledónia" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Zelândia" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicarágua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Níger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ilha Norfolk" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Marianas Setentrionais" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Noruéga" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omã" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Território Ocupado Palestiniano" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panamá" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Nova Guiné" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Perú" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Ilhas Pitcairn" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Polónia" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunião" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Roménia" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Federação Russa" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "São Bartolomeu (Antilhas Francesas)" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "São Cristóvão e Nevis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lúcia" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "São Pedro e Miquelão" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "São Vicente e Granadinas" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé e Príncipe" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arábia Saudita" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Sérvia" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Leoa" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapura" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslováquia" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovénia" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Ilhas Salomão" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somália" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "África do Sul" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Espanha" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudão" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard e Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Suazilândia" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Suécia" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suíça" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Árabe da Síria" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan, República da China" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadjiquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzânia, República Unida da" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailândia" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidade e Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunísia" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turquemenistão" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ilhas Turks e Caico" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrânia" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados Árabes Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos da América" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbequistão" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietname" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Ilhas Virgens Americanas" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Saara Ocidental" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Iémen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zâmbia" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Desligado" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Ligado" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Ligado" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon não existe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon não está em execução" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Iniciar servidor em PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Evolução" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocidade de Recepção" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocidade de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents em fila" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent em fila" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Ativado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Outro(a)..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Recebido:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Enviado:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Receber" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Semear" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Definir Velocidade Máx. de Downaload" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completo" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Este email é para o informar que o Deluge acabou de descarregar %(name)s , " -"que inclui %(num_files)i ficheiros.\n" -"Para parar de receber estes alertas, desactive a notificação por email nas " -"preferências do Deluge.\n" -"\n" -"Obrigado,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Transferências" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Serviço" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Selecionar a extensão" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Extensões 'Egg'" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Ficheiro Inválido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent Duplicado" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Não pode adicionar o mesmo torrent duas vezes" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Impossível definir a prioridade do ficheiro!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Escolher um arquivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Arquivo Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Todos os arquivos" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL Inválido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Download Falhou" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Camada" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Selecione um arquivo" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Selecione uma pasta" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salve arquivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Não Conectádo" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Conexão" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidade de transferência" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocidade de envio" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Tráfego do Protocolo Recepção/Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nós DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Sem ligações a entrar!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Definir Número Máx. de Conexão" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Tudo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "A descarregar" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "A semear" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "A verificar" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Em espera" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Sem etiqueta" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2156,2591 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Erro adicionando Host" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Desactivar o Modo Clássico?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Parece que um processo do daemon do Deluge (deluged) já está a correr.\n" -"\n" -"Terá de ou parar o daemon ou desactivar o Modo Clássico para continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Erro a iniciar o núcleo." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Ocorreu um erro a inicial o componente principal (core) que é necessário " -"para correr o Deluge em Modo Clássico.\n" -"\n" -"Por favor, veja os detalhes abaixo para mais informação." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Visto que houve um erro a iniciar em Modo Clássico, gostaria de continuar, " -"desactivando-o?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Erro ao iniciar o Daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Houve um erro ao iniciar o processo daemon. Tente executa-lo numa consola " -"para verificar se existem erros." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Ligado" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Desativar" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Definir como ilimitado" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Escolha uma pasta para onde mover os ficheiros" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Definir Número Máx. de Envios" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detalhes:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Baixados" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Enviado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Semear" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disponibilidade" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado em" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Adicionar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Criar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Conexão Gestor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Ver" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de Ferramentas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Barra Lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "Barra de _estado" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "A_bas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Colunas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "Barra _Lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Ver Resultados Va_zios" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar _Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Adicionar torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Adicionar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Remover torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Remover Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausar os torrents selecionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Continuar os torrents selecionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Continuar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Mover o torrent para cima na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Subir na Lista" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Mover o torrent para baixo na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Descer na Lista" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Preferências..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciado de Conexão" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandir Todas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Não Transferir" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioridade _Normal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Alta Prioridade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioridade _Máxima" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto conduto:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Classificação de Top:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tempo de Semeio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Tempo Ativado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado do Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilidade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Peers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Sementes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Partes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Próximo anúncio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Rátio de Compartilhamento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Enviados:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Recebido:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Adicionado em:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Estado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "# de arquivos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Tamanho Total:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalhes" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Arquivos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Peers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Mover terminados:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Dar Prioridade ao Primeiro/Último" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opções" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Remover Torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Tem a certeza que pretende remover o torrent selecionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "O .torrent associado será eliminado!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "A informação baixada será eliminada!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Remover Torrent Selecionado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Novo Lançamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Novo Lançamento disponível!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Versão Disponível:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Versão Atual:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Ir ao Website" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Adicionar peer através do seu IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Selecionar Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Parar Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Continuar torrents selecionados." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Cont_inuar tudo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Remover" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Arq_uivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Localização" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Download:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Adicionar em estado _Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas peças" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Reverter Para Padrões" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Aplicar A Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Adicionar URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Do URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Adicionar \"Infohash\"" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Da Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Pas_ta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Atalho" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Sementes web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Tamanho da parte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Definir como Privado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Adicionar este torrent à sessão" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Insirir Localização Remota" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Localização Remota" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Localização:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Criando Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Salvar .torrent como" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salvar .torrent como" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrents em Fila" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents em Fila" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automáticamente adicionar torrent ao conectar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "Hostname:porta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Servidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciador de Conexão" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Iniciar serviço local" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Conectar automaticamente ao servidor selecionado ao iniciar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Automaticamente iniciar com o localhost se necessário" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Não mostrar este diálogo ao iniciar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Adicionar automaticamente .torrents de:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Obter para:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copiar arquivo .torrent para:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Pastas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Localização Completa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Atribuição Completa reserva todo o espaço em disco necessário que o torrent " -"necessita e previne a fragmentação do Disco Rigído" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Alocamento Compacto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Alocamento compacto aloca apenas o espaço conforme necessário." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas peças do torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" -"Dar prioridade às primeiras e últimas porções dos ficheiros no torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Adiconar torrents em Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Usar Portas Aleatórias" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" -"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Porta Ativa:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testar Porta Ativa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Portas de Entrada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Portas de Saída" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Introduza o endereço IP da interface de rede para receber as ligações de " -"entrada bitorrent. Deixe este campo vazio para usar a interface por omissão " -"(default)." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"O byte TOS definido no cabeçalho do IP de todos os pacotes enviados aos " -"pares (incluindo semeio web). Espera um valor hexadecimal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS Byte Pare:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Protocolo de Mapeamento de Portas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Troca de Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Localização do Serviço Descoberto encontra parceiros na sua rede." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Hash Table distribuída pode melhorar a quantidade de ligações ativas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras de Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Forçado\n" -"Ativado\n" -"Desativado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Cumprimento\n" -"Stream Completo\n" -"Ambos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saída:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Criptografar todo o fluxo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Criptografar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de banda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Número Máximo de Tentativas de conexão por Segundo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Número Maximo de Conexões Semi-abertas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"Velocidade máxima de envio para todos os torrents. (-1 para ilimitada)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexões permitidas. (-1 para ilimitado)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Número Máximo de Conexão:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de envios para os torrents. (-1 para ilimitados)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Número Máximo de Envios:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidade máxima de download para todos os torrents. (-1 para ilimitada)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade máxica de download (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorar limites na rede local" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Avaliar limite IP de tráfego/processamento" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Se selecionado, o custo estimado no tráfego/processamento TCP/IP é retirado " -"a partir dos limitadores de quantidade, para evitar exceder os limites no " -"tráfego total" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso de Largura de Banda Global" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de envios por torrent. (-1 para ilimitado)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de conexões por torrent. (-1 para ilimitadas)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso de Banda Por Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Modo Clássico irá esconder muitas das funcionalidade do serviço e irá fazer " -"com que o Deluge pareça uma aplicação única. Use isto se não quer ter " -"aproveito de correr do Deluge como um serviço. Você precisará de reiniciar-" -"lo Deluge para que esta definição tenha efeito." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Modo Clássico" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de título" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Janela Principal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Mostrar sempre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Adicionar Diálogo de Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ativar o ícone na barra de sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Iniciar na barra de sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" msgstr "" -"Proteger icone da barra de sistema\r\n" -"com palavra passe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Barra de Sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Ser informado sobre novas versões" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "Deluge vai verificar se existem atualizações" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e " -"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" msgstr "" -"Se o Deluge não conseguir encontrar no ficheiro da base de dados nesta " -"localização, ele irá recorrer à utilização do DNS para resolver o país do " -"peer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "Base de Dados GeoIP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associar ligações Magnet ao Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Serviço" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Porta do serviço:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Permitir conexões remotas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Ligações" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Periodicamente verificar lançamento de novas versões no website" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Fila de novos torrents no topo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total ativos para semeio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total ativo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total activos a descarregar:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Não contar com torrents lentos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents Activos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite de Compartilhamento de Ratio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Tempo de Semeio de Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de Semeio (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Parar de semear quando o compartilhamento de ratio atingir:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Remover torrent quando o compartilhamento de ratio atingir:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Semear" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" msgstr "" -"Nenhum\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 c/ Autenticação\n" -"HTTP\n" -"HTTP c/ Autenticação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Semear Web" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Tamanho da Cache (blocos de 16 KiB):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"O número de segundos desde a última gravação em cache para uma porção na " -"cache de gravação, para quando é forçada a escrita em disco. Por omissão é " -"60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Tempo limite da Cache (segundos):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Número total de blocos de 16 KiB escritos em disco desde que a sessão " -"iniciou." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocos Escritos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -"O número total de operações de escrita efectuadas desde que a sessão foi " -"iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Escritas:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"O rácio (blocos_escritos - escritas) / blocos_escritos representa o número " -"de operações de escritas gravadas por número total de operações de escrita, " -"ex: um tipo de rácio de hits na cache para a cache de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Rácio de Hits p/ Cache de Escrita:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Escrita" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"O número de blocos que foram pedidos pelo motor de bittorrent (dos peers), " -"que foram servidos do disco ou da cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocos Lidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "O número de blocos que foram servidos pela cache" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Hit de Blocos Lidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "O rácio de hits para a cache de leitura." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Rácio de hits p/ Cache de Leitura:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -"O número total de operações de leitura efectuadas desde que a sessão foi " -"iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Leituras:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Lidos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"O número de blocos de 16 KiB actualmente na cache em disco. Isto inclui a " -"cache de leitura e de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Tamanho da Cache:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Tamanho Cache de Leitura:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Página Principal:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "E-Mail do Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instalar Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Procurar Mais Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostrar Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Continuar Tudo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Limite de Velocidade de Transferência" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Limite de Velocidade de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Sair & Desligar Serviço" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Abrir Pasta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Resu_mir" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "_Opções" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Espera" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "At_ualizar Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Remover Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forçar Reverificação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Mover _Armazenamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Conexão Limite" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limite _Quotas de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Auto Gerado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Remover o torrent selecionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Se remover os dados, serão apagados permanentemente." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Adicionar Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Adicionar Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Remover com _Dados" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Remover _Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover armazenamento" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover armazenamento " +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Destino:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segundos" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconhecido" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Envio" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Tamanho Total" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Partes" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Estado do Tracker" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Próximo Anúncio" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Remover" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhes" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Ficheiros" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Geral" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Porta" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilidade" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Sair" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "O Deluge está bloqueado" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Limpar" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adicionar" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocidade" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "traduzir alguma coisa" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Apenas imagem" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Apenas Texto" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Texto e imagem" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "atualização deve ser > 0" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Enviar torrent" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Enviar" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modelo" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Sobre" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# de Ficheiros" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Sair" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Re-anúnciar" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Parar todos" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Tempo Estimado" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "De" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Disp" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Configuração" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Definir tempo de esgotamento" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Continuar todos" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Lista de torrents" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Selecionar" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Atualizar página a cada:" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Deletar arquivos recebidos." - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Auto atualizar:" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Autenticar" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Posição na fila" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Iniciar" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Ficheiro" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Adicionar no estado Pausado" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Velocidade máxima de upload" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Velocidade máxima de download" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "sem uri" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Erro nas opções do torrent" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Sem dados" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portas" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Até" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Aleatório" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extras" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Troca de utilizadores" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UPnP" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "DHT geral" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Entrada" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Algum" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Saída" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forçado" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Acordo" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Ilimitado" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Auto adicionar pasta" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Por Torrent" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade máxima de Download (Kib/s)" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade máxima de Upload (Kib/s)" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = Ilimitado" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Plugins activos" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Estilo do botão" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Mover Para" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Erro no caminho" - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Introduza uma lista de valores" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Introduza um valor válido." - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Este campo é obrigatório." - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Nível" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Nova Senha não corresponde à Nova Senha (confirmar)" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Para de semear ao ratio de" - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Insira uma número." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Insira um número inteiro." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "O ficheiro submetido está vazio." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Insira um endereço de email válido." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Insira uma hora válida." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Insira uma data/hora válida." - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Insira uma data válida." - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "O URL parece que não é uma ligação válida." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Insira um URL válido." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Reverificar" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Topo da Fila" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Fim da fila" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Outro.." - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Lista Negra" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importar Agora" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Verificar todos os (dias)" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "página 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "página 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "página 8" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Adicionar Torrents" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Da Sessão" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Verifique se este valor tem no máximo %(max)d caracteres (tem %(length)d)." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s dígitos antes do ponto decimal." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Verifique se este valor é maior que ou igual a %s." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Verifique se este valor é menor que ou igual a %s." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s dígitos no total." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s casas decimais." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Verifique se este valor tem no mínimo %(min)d caracteres (tem %(length)d)." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge: Lista de Torrents" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Autenticação do Deluge" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrar uma palavra-chave" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Palavra-chave" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Mover Torrent" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falso" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Parar" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Incluindo %i ficheiros" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "página 12" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Mostrar trackers" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "isto ainda não faz nada..\n" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software livre: você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo " -#~ "sobre os termos da GNU General Public License assim publicado pela Free " -#~ "Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (como opção sua) " -#~ "qualquer outra versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança " -#~ "de que será útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita " -#~ "de MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU " -#~ "General Public License para mais detalhes. Você deve receber uma cópia da " -#~ "GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja " -#~ "." - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Reiniciar" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Etiquetar torrent" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrador" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Verdadeiro" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Mover" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Estatísticas" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tempo de espera excedido (segundos)" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunidade" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Página inicial" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Templates em cache" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importar ao iniciar o serviço" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Auto recarregar (segundos)" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "sem etiqueta" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "ligações_máximas" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "parar_ao_ratio" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "parar_ratio" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP C/ Autenticação" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 C/ Autenticação" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Mostrar barra lateral" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Chave não encontrada em '%s'" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certificado não encontrado em '%s'" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Barra lateral" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Mostrar pesquisa por palavra-chave" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Espaço em Disco" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Sem ligações a entrar" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "A partir do Url" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forçar Reverificação" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Prioridade Máxima" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Prioridade normal" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Pesquisar" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "aplicar_máximo" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "numero_máximo_de_envios" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "velocidade_máxima_de_envio" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "aplicar_fila" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_adicionar" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Trabalho em progresso.." - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limite de velocidade D/L" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limite de velocidade U/L" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Reiniciar manualmente webui para aplicar as definições." - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_adicionar_trackers" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Limite de envios" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importando %s" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Erro ao definir as opções de etiqueta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "movimentação_completada" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Taxa limite IP de tráfego" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "aplicar_mover_completo" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "mover_caminho_completo" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Prioridade Elevada" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Avaliando teste de configuração" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "página 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "página 11" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a configurar o Deluge a seu modo." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Termino" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "velocidade_máxima_de_download" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "é_automáticamente_conduzido" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remover_no_ratio" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Vezes para tentar o download" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Força Download" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Baixando %.2f%%" - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Intervalos Bloqueados: %s" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inativo" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Estado de atualização" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Avaliando teste de configuração" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "O Deluge está protegido por uma senha.\n" -#~ "Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra chave" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Este email é para informar que o Deluge acabou de ser baixando %s, que " -#~ "inclui %i arquivos.\n" -#~ "Para parar de receber estas alertas, simplesmente desligue a notificação por " -#~ "email nas preferências do Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Obrigado,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "O torrent passou o ratio." - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Alterações salvadas" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Criptografia" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desativado" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nome do usuário" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Máximo de Conexões" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Máximo de conexões pendentes" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Máximo de tentativas de conexões por segundo" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Baixar" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Salvar todas os downloads em" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Salvar arquivos .torrent para" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Adicionamento automático ativo" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Total de torrents ativos" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Total de torrents a baixandos" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Total de ativos semeando" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Para de semear quando o ratio chegar à" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Remover o torrent quanto o ratio chegar à" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Este diretório não existe." - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "Selecione uma opção válida. Essa opção não é uma das opções válidas." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Selecione uma opção válida. %s não é uma das opções válidas" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "" -#~ "Nenhum arquivo foi submetido. Verifique o tipo de codificação no formulário." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Mande uma imagem válida. O arquivo que alojou ou não era uma imagem ou era " -#~ "uma imagem corrompida." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Selecione uma opção válida. %(value)s não é uma das opções disponíveis." - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Senha atual" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nova Palavra-Chave" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nova senha (Confirmação)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Senha antiga inválida" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Mostrar nenhum acerto" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Localização dos downloads" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Atribuição compacta" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... e apagar todos os arquivos" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... e apagar todos os arquivos baixados" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... e apagar o arquivo Torrent" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Tempo Ativo" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Conectar ao Serviço" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Conectado a" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limite de conexão" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Deletar o arquivo .torrent" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Desativado" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Não baixar" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Não Conectar ao serviço" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Palavra-chave inválida, tente novamente" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Salve" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Classificação de top" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Tempo de semeio" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Selecionar Todos" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Compartilhamento de Ratio" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Atualizar" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Atualizar Tracker" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s não é uma URL válida." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "A descarregar..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Não Ligado.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Falhar a descarregar : %s" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é software gratuito; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo " -#~ "sobre os termos da licença GNU General Public License publicada pela Free " -#~ "Software Foundation; quer a versão 3 da licença, ou (na sua opinião) outra " -#~ "versão mais recente. Este programa é distribuído na esperança de ser útil, " -#~ "mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de " -#~ "COMERCIABILIDADE ou APITIDÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU " -#~ "General Public License para mais detalhes. Deverá ter recebido a cópia da " -#~ "GNU General Public License juntamente com este programa; se não, veja " -#~ ". Além disso, como uma excepção especial, os " -#~ "detentores dos direitos de copyright dão permissão para vincular o código de " -#~ "partes deste programa com a biblioteca OpenSSL. Deverá obedecer à GNU " -#~ "General Public License em todos os aspectos para todo o código utilizado " -#~ "além do OpenSSL. Se modificar ficheiro(s) com esta excepção, poderá extender " -#~ "esta excepção paraa sua versão do(s) ficheiro(s), mas não é obrigado a fazê-" -#~ "lo. Se não desejar fazê-lo, exclua esta excepção da sua versão. Se excluir " -#~ "esta excepção de todos os ficheiros do código fonte, apague também aqui." - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge é protegido por senha!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistente de Instalação Deluge" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Introduza a sua palavra-passe para continuar" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocidade:" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semenando/Peers" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Apagar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index ab671467e..51f0fb9a5 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -1,2161 +1,1749 @@ -# Portuguese (Brazil) translation for deluge -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# Brazilian Portuguese translation for deluge +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2006. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-10 17:20+0000\n" -"Last-Translator: José Carlos Neto a.k.a jcn \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-27 16:13+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Con_tinuar Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destino:" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Recebidas" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Efetuadas" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Limite de vagas de Upload" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Conectado em" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Janela de notificação está desativada." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify não está instalado" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pynotify falhou ao mostrar notificação" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "Janela de notificação mostrada" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Sons de notificação estão desabilitados" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame não está instalado" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Som de notificação falhou %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "Som de notificação de sucesso" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "Torrent finalizado" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "O torrent \"%(name)s\" incluindo %(num_files)i finalizou o download." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Escolha o Arquivo de Som" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome do Servidor" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Preferências" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecionar uma pasta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Localização do Download" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Máximo de conexões:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Número máximo de vagas para envio" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Remover ao atingir proporção" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Em baixo" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Limite de Download:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limite de Upload:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents Ativos:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Definições Lentas" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Rótulo inválido, caracteres válidos:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Rótulo Vazio" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "O Rótulo já existe" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Rótulo Desconhecido" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent Desconhecido" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Opções de Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Remover Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Adicionar Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Rótulos" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Rótulos" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Slots de Envio:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocidade de upload:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidade de download:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Conexões:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Aplicar configurações máximas por torrent." - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Gerenciado automaticamente" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Aplicar opções de fila:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Mover download completado para:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Aplicar configurações locais" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(uma linha por rastreador)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Aplicar rótulo automaticamente" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Rastreadores" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Rótulo" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Use esta barra lateral para adicionar, editar e remover rótulos. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Rótulos" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Extrair para:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Criar sub-pasta com nome do torrent" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Essa opção criará uma sub-pasta usando o nome do torrent dentro da pasta " -"selecionada para extrair e coloca os arquivos extraídos lá." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Habilitar interface web" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Habilitar SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Ouvindo porta:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Lista de IP's do Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Texto SafePeer (Compactado)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Texto (não compactado)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder inválido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Código mágico inválido" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versão inválida" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de bloqueios" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dias" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Verificar se há uma nova lista a cada:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar lista bloqueada ao iniciar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Baixar a lista de bloqueados se necessário e importar o arquivo." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Checar download e Importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueios e importá-la" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forçar Download e Importar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Lista de bloqueio está atualizada" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Tamanho do Arquivo:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent finalizado" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent adicionado" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Executar" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Adicionar Comando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Anúncio OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Anúncio Enviado" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Atenção" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afeganistão" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Ilhas Aland" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albânia" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Argélia" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ilhas Anguillas" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antígua e Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Armênia" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Áustria" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijão" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Barein" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Bélgica" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Butão" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bósnia e Herzegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botsuana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Ilhas Bouvet" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Território britânico do Oceano Índico" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Camboja" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Camarões" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Canadá" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cabo Verde" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ilhas Cayman" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centro-Africana" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Chade" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ilha do Natal" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ilhas Coco" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Colômbia" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "República Democrática do Congo" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ilhas Cook" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa do Marfim" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Croácia" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Chipre" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Tcheca" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibuti" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Equador" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egito" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guiné Equatorial" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritréia" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estônia" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Ilhas Malvinas" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Faroe" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Finlândia" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "França" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francesa" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinésia Francesa" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabão" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gâmbia" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Geórgia" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Alemanha" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Grécia" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Groenlândia" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guiné" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guiné-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guiana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Santa Sé (Vaticano)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungria" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Islândia" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "Índia" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésia" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "República Islâmica do Irã" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraque" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ilha de Man" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Itália" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japão" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordânia" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "República do Casaquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Quênia" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Quiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "República Democrática Popular da Coréia" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "República da Coréia" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguistão" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "República Democrática Popular do Laos" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Letônia" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Líbia" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituânia" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Macau" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "A Antiga República Iugoslava da Macedônia" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malaui" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malásia" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ilhas Marshall" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritânia" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurício" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "México" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Federação dos Estados da Micronésia" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldávia" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Mônaco" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Marrocos" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Moçambique" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmar" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilhas Holandesas" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nova Caledônia" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Zelândia" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicarágua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Níger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ilha Norfolk" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ilhas Marianas do Norte" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omã" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Território Palestino Ocupado" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panamá" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nova Guiné" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Ilhas Pitcairn" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Polônia" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Catar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Romênia" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Federação Russa" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "São Bartolomeu" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "São Cristóvão e Névis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lúcia" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "São Pierre e Miquelão" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "São Vicente e Granadinas" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé e Príncipe" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arábia Saudita" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Sérvia" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seicheles" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Leoa" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Cingapura" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslováquia" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovênia" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Ilhas Salomão" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somália" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "África do Sul" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Espanha" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudão" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard e Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Suazilândia" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Suécia" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suíça" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Árabe da Síria" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajiquistão" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "República Unida da Tanzânia" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Tailândia" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad e Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunísia" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turcomenistão" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ilhas Turcas e Caicos" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucrânia" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados Árabes Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Ilhas ao Largo dos Estados Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbequistão" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnã" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Ilhas Virgens dos Estados Unidos" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Saara Ocidental" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Iêmen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zâmbia" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbábue" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Conectado." - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "O Daemon Não Existe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon não está em execução" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Iniciar o Servidor em PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocidade de download" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocidade de upload" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents na Fila" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent Enfileirado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Ativado" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Outro..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Download:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Upload:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Definir velocidade máxima de download" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Definir velocidade máxima de upload" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completo" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Este Alerta é Para Informar que o Deluge acabou o Download de %(name)s , " -" Que Inclui %(num_files)i Arquivos.\n" -"Para Parar de Receber Esses Avisos, simplismente destive a " -"notificação de Email nas Preferências do Deluge.\n" -"\n" -"Obrigado,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Servidor (Daemon)" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Selecione o plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Eggs do Plugin" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Arquivo Inválido" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent Duplicado" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Você Não Pode Adicionar o Mesmo Torrent Duas Vezes." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Não é Possível Definir a Prioridade do Arquivo!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Escolha um arquivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Arquivos Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Todos os arquivos" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL Inválida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Falha no Download" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Camada" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Escolha um arquivo" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Escolha um diretório" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salvar arquivo .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Não Conectado" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidade de download" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocidade de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Trafico de download/upload do protocolo" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Nós DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Espaço livre em disco" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Definir número máximo de conexões" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Rótulos" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Tudo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Baixando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Semeando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Verificando" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Na Fila" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Sem rótulo" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2182,2565 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Servidor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Impossível inicializar o daemon!" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" -"Deluge não pode encontrar o executável 'deluged', provavelmente você tenha " -"esquecido de instalar o pacote deluged ou o PATH está incorreto." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Por favor, examine os detalhes para maiores informações." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Erro adicionando host" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Desativar o Modo Clássico?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Parece Que o Deluge Já Está em Execução.\n" -"\n" -"Você Precisa Parar o Deluge ou Desativar o Modo Clássico Para Continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Erro ao iniciar o núcleo" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -"Houve um erro ao iniciar o componente principal, que é necessário para " -"executar o Deluge em Modo Clássico.\n" -"\n" -"Veja os detalhes abaixo para mais informações." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" msgstr "" -"Houve um erro ao iniciar em Modo Clássico. Gostaria de continuar desligando-" -"o?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Erro ao iniciar o daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" msgstr "" -"Houve um erro ao iniciar o processo do daemon. Tente executá-lo a partir de " -"um console para ver se há erro." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Ativado" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Desativado" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Remover o Limite" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Definir máximo de vagas para upload" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Prioridade normal" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Prioridade máxima" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detalhes:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Recebidos" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Enviado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Semeadores" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Tempo Estimado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Razão" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Disponibilidade" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Adicionar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Criar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "Gerenciador de _Conexões" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Ver" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barra de _Ferramentas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Barra Lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "_Barra de Status" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "_Abas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Colunas" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "B_arra lateral" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Mostrar _Vazios" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar _Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "A_juda" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Perguntas Freqüentes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Adicionar torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Adicionar Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Remover torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Remover Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausar os torrents selecionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pausar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Retomar os torrents selecionados" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Continuar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Subir torrent na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Subir na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Descer torrent na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Descer na fila" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciador de Conexões" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandir Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "Não Fazer _Download" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioridade _Normal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "A_lta Prioridade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioridade T_otal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Gerenciar Automaticamente:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Classificação da Distribuição:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tempo de Distribuição:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Tempo Ativo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado do Rastreador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilidade:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Peers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Distribuidores:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Partes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Tempo estimado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Próximo Anúncio:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Taxa de Compartilhamento:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Enviado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Baixado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Data de adição:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "E_stado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "n° de arquivos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Soma de Verificação:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Rastreador:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Tamanho Total:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalhes" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Arquivos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "_Pares" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Mover completos:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Priorizar o primeiro e o último" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Opções" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Remover o Torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Deseja mesmo remover o torrent selecionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "O arquivo .torrent associado será removido!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Os arquivos recebidos serão excluídos!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Remover Torrent Selecionado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nova Versão" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Foi Lançada uma Nova Versão!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Versão Lançada:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Versão Atual:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Ir para a Página na Internet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Adicionar peer pelo IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Selecionar Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pausar Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Continuar os torrents selecionados." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Remover" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Ar_quivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Completo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Alocação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Adicionar _Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Reverter para o padrão" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Aplicar a Todos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Adicionar URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Da URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Adicionar vestígios de informação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Dos vestígios de informação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Vestígios de informação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Rastreadores:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Di_retório" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Diretório Remoto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Comentários:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Fontes Web" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Tamanho da parte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Marcar como privado" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Adicionar este torrent para esta seção" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Informe um caminho remoto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Caminho Remoto" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Criando um Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Salvar torrent como" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salvar arquivo .torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrents na Fila" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents da Fila" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Adicionar torrents automaticamente ao conectar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "rótulo" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "servidor:porta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Servidor" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciador de Conexões" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Iniciar servidor local" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Conectar-se automaticamente ao computador selecionado ao iniciar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Iniciar servidor local automaticamente, se necessário" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Não exibir esta caixa de diálogo ao iniciar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Auto adicionar .torrents de:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Baixar para:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copiar arquivos .torrent para:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Excluir a cópia do arquivo torrent ao remover" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -"Excluir a cópia do arquivo torrent criado quando o torrent for removido" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Pastas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Usar Alocação Total" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Alocação total pré-aloca todo o espaço necessário para o torrent e previne a " -"fragmentação do disco" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Usar Alocação Compacta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Alocação compacta somente aloca espaço conforme necessário" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Priorizar a primeira e o última parte do download" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Priorizar primeira e última parte dos arquivos no torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Adicionar Torrents em Modo Pausado" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Usar Portas Aleatórias" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" -"O Deluge irá automaticamente escolher uma porta diferente para utilizar a " -"cada vez." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Porta Ativa:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testar Porta Ativa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Portas de Entrada" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Portas de Saída" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Digite o endereço do IP da interface para ver as conexões de entrada na via. " -" Deixe em branco se você quiser usar o padrão." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"O byte TOS definido no cabeçalho IP de cada pacote enviado para os " -"compartilhadores ( incluindo sementes da web). Espera que seja usado um " -"valor em hexadecimal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Byte de compartilhamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Plug and Play Universal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocolo de Mapeamento de Porta NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Troca de pares" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Serviço de Descoberta Local encontra outros usuários na sua rede." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "THD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"A tabela de mapeamento distribuída pode melhorar a quantidade de conexões " -"ativas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras de Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrada:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Obrigatório\n" -"Habilitado, porém opcional\n" -"Desabilitado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Qualquer um" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saída:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Criptografar toda a transmissão" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Criptografia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Banda de Transmissão" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"A velocidade máxima de upload para todos os torrents. Defina -1 para " -"ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de conexões permitido. Defina -1 para ilimitado." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Máximo de Conexões:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para " -"ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Máximo de slots de Upload:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para " -"ilimitado." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorar limites na rede local" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Taxa de limite sobrecarga IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Se checado, a estimada sobrecarga TCP/IP é sugada das taxas de limitadores, " -"para evitar exceder os limites do tráfego total" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso da Banda Global" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O máximo de slots de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso da Banda po Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"O Modo Clássico irá ocultar a maioria das funcionalidades do daemon, e fará " -"o Deluge parecer ser uma única aplicação. Use isto se você não quiser tirar " -"vantagem em rodar um daemon do Deluge. Você precisa reiniciar o Deluge para " -"essa configuração ter efeito." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Modo Clássico" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de títulos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Janela Principal" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Trazer a caixa de diálogo para frente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Caixa de Diálogo Adicionar Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilitar ícone na bandeja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar para a bandeja ao fechar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Iniciar na bandeja" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Proteger ícone da bandeja com senha" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Área de Notificação" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Outros" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Seja alertado sobre novas versões" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Ajude-nos a melhorar o Deluge enviando informações sobre sua versão do " -"Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma " -"outra informação será enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Informações do Sistema" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -"Se o Deluge não pode encontrar o arquivo de banco de dados nesse local, ele " -"voltará a usar o DNS para achar o país do peer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Database" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associar os Magnet links ao Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Servidor Local" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Porta do serviço:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Permitir Conexões Remotas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Fila" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Enfileirar novos torrents na frente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total de distribuições ativas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Total ativo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total de downloads ativos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Não contar os torrents lentos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents Ativos" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de Distribuição (min):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" msgstr "" -"Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." msgstr "" -"Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Distribuição" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -"Nenhum\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 c/ Autenticação\n" -"HTTP\n" -"HTTP c/ Autenticação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Par" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "THD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Cache Size (16 KiB Bloqueados):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"O número de segundos desde a última gravação em cache para uma peça no cache " -"de gravação, para quando é descarregado para o disco com força. O padrão é " -"60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Cache Expira em (Segundos);" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"O número total de blocos com 16 KiB gravados no disco desde que esta sessão " -"foi iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocos Lidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -"O número total de operações realizadas desde que esta sessão foi iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Escritos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"A razão (blocos_escritos - escritas) / blocos_escritos representa o número " -"de operações de escritas salvas pelo total de operações de escrita, por " -"exemplo, um tipo de razão de acerto do cache para o cache de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Taxa de escrita em cache com êxito" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Escrever" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"O número de blocos que foram solicitados pelo motor bittorrent (dos peers), " -"que foram servidos a partir do disco ou cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocos Lidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "O Número de Blocos que Serviram para o Cache." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Leitura de blocos com êxito:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "A taxa de leitura para o cache de leitura." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Taxa de leitura de cache com êxito" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -"O Número Total de Operações Realizadas desde que a Sessão Foi Iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Lidos:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Ler" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"O número de blocos com 16 KiB atualmente no cache de disco. Isso inclui " -"tanto cache de leitura quanto cache de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Tamanho do Cache:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Tamanho do Cache Lido:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Página do projeto:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "E-Mail do autor:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instalar Plugin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Atualizar Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Procure Mais Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostrar Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Retomar Todos" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Limite da Velocidade de Download" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Limite da Velocidade de Upload" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Sair e Encerrar o Servidor Local" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Abrir Pasta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Con_tinuar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Op_ções" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Fila" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Atualizar Rastreador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Remover Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forçar Verificação" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Mover Arma_zenamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Limite de _Conexões" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limite de Vaga_s para Envio" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "Gerenciado _Automaticamente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Remover o torrent selecionado?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Se você remover os dados, eles serão perdidos permanentemente," - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar rastreadores" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar Rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Adicionar Rastreador" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Adicionar Rastreadores" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Rastreador" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Remover Com _Dados" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Remover _Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover Armazenamento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Mover Armazenamento" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segundos" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconhecido" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Atualizar Rastreador" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Tamanho Total" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Partes" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Próximo Anúncio" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Taxa de Compartilhamento" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Estado do Rastreador" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "" -#~ "Tentar manter a comunicação se o rastreador ficar inacessível (Mainline DHT)" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Não" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Remover" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhes" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Arquivos" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Geral" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Conexões Máximas" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge está protegido por senha.\n" -#~ "Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge está trancado" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Iníciar" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Limpar" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adicionar" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Velocidade:" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Apagar arquivo .torrent" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Selecionar Todos" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Servidor" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Nome do Usuário" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Porta" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Sai_r" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Disponibilidade" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Velocidade" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nova senha" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Modelo" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Deletar arquivos recebidos." - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Auto atualizar:" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Sobre" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos." - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "traduzir alguma coisa" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Somente imagem" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Somente texto" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Texto e imagem" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "atualização deve ser > 0" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Atualizar página a cada:" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Enviar torrent" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Enviar" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Desconectar" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Definir tempo de esgotamento" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Continuar todos" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Re-anunciar" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pausar todos" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Nome de usuário" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "ETA" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "De" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Disp" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Desabilitar" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Configuração" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Lista de torrents" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Download" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Upload" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Posição na fila" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Senha inválida, tente novamente" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Definir" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desativado" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Salvar" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portas" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Para" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Aleatório" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Criptografia" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Nível" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Forçado" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Arquivo" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Velocidade Máxima de Upload" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Velocidade Máxima de Download" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Local de Download" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "sem endereço" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Alocação Compacta" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Erro nas opções de torrent" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Nenhum dado" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extras" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Adicionar em Estado Pausado" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Priorizar primeira e última partes" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Por Torrent" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade Máxima de Download (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Limite de Conexões Semi-Abertas" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Velocidade Máxima de Upload (Kib/s)" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Ambos" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Ilimitado" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Salvar arquivos .torrent em" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Adicionar diretório automaticamente" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Armazenar todos os downloads em" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Total de torrents ativos" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = ilimitado" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Total de torrents baixando" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Plugins Ativos" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Senha Atual" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nova Senha (Confirmar)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Senha antiga é inválida" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Mover Para" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Digite um valor válido" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Este campo é necessário" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Número de Arquivos" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Remover o torrent quando a proporção atingir" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Estilo do botão" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Erro no caminho" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "As alterações foram gravadas" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Modelos de cache" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assegure-se que o valor tem pelo menos %(min)d caracteres (o valor informado " -#~ "tem %(length)d)." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Selecione uma opção válida. %s não é uma das opções disponíveis." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Selecione uma opção válida. A opção escolhida não é uma das disponíveis." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Informe uma lista de valores." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Assegure-se que o valor tem no máximo %(max)d caracteres (o valor informado " -#~ "tem %(length)d)." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Informe um número inteiro." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Informe um endereço de e-mail válido." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Informe uma hora válida" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Informe data e hora válidas." +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Assegure-se que o valor informado é maior que ou igual a %s." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Informe um número" +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Assegure-se que o valor informado é menor que ou igual a %s." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s dígitos antes da vírgula." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Informe uma data válida." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s dígitos no total." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s casas decimais." - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Entre um endereço IPv4 válido." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Selecione uma opção válida. %(value)s não é uma das opções disponíveis." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Esta URL aparentemente não está acessível." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Informe uma URL válida" - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não era uma imagem ou estava " -#~ "corrompido." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "O arquivo enviado está vazio." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Nenhum arquivo foi enviado." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "" -#~ "Nenhum arquivo foi enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário." - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "A pasta não existe." - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Mover" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Conectar" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Estatísticas" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Excluir" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Parar" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Início da Fila" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Fim da Fila" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Verificar Novamente" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "" -#~ "O torrent ultrapassou a proporção máxima para interromper a transmissão." - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Outro..." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importando %s" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Fazendo download %.2f%%" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importar quando o serviço for iniciado" - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Número de tentativas de download" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importar Agora" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tempo de espera (segundos)" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Verificar a cada (dias)" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "BlockList" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "página 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "página 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "página 8" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Interromper a distribuição quando a proporção atingir" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Total de distribuições ativas" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Intervalos Bloqueados: %s" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inativo" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Atualizar Estado" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-conectar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Adicionar Torrents" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Da Sessão" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Comunidade" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "Perguntas Freqüentes" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Página da Internet" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "A nova senha e sua confirmação não são iguais" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Aperto de mão" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-editar" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modifica-lo " -#~ "sob os termos da GNU General Public License, como publicada pela Free " -#~ "Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (por sua opção) " -#~ "qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que " -#~ "seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de " -#~ "COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Consulte a Licença " -#~ "Pública Geral GNU para maiores detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da " -#~ "GNU General Public License junto com este programa, se não, veja " -#~ "." - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Tempo Ativo" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Conectar ao Daemon" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrador" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrar no teclado" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge: Lista de Torrents" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge Login" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falso" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Rank de Seeder" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Reiniciar" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Verdadeiro" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Palavra-chave" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Etiqueta do torrent" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Mover torrent" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Não conectado ao daemon" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Atualizar" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Este email é para informar-lhe que o Deluge terminou o download %s, com %i " -#~ "arquivos.\n" -#~ "Para parar de receber esses alertas, simplemente desligue a notificação por " -#~ "email nas preferências do Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Obrigado.\n" -#~ "Deluge" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Incluindo %i arquivos" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Tempo de seed" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "página 12" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "página 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "página 11" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Adição Automática habilitada" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Atualização automática" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Erro na definição das opções de rótulo" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "isso ainda não faz nada...\n" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testar valor de configuração:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistente de configuração do Deluge" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "máximo_de_vagas_de_upload" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "máximo_de_conexões" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "aplicar_máximo" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "velocidade_máxima_de_download" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "velocidade_máxima_de_upload" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "é_auto_gerenciado" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "aplicar_fila" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "caminho_mover_completados" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "adicionar_trackers_automaticamente" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "adicionar_automaticamente" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "proporção_máxima" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "parar_na_proporção" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "mover_completados" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "aplicar_mover_completados" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remover_na_proporção" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Ainda não está pronto..." - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estatísticas" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "Sem rótulos" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP C/ Autenticação" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 C/ Autenticação" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Reinicie a webui manualmente para aplicar as configurações." - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Chave não encontrada em '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certificado não encontrado em '%s'" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Mostrar trackers" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Mostrar busca por palavra" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Mostrar vazias" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Barra Lateral" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Mostrar barra lateral" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... e deletar todos os arquivos" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... e deletar arquivos recebidos" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... e deletar arquivo .torrent" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Limite de velocidade do Download" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Limite de conexão" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Espaço em disco" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Não baixar" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forçar verificação" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Prioridade alta" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Prioridade total" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Da URL" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Prioridade normal" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Sem conexões vindas de fora" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Procurar" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Velocidade limite de upload" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Limite de vagas de upload" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Limite da taxa de sobrecarga de IP" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Não Conectado.." - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Baixando.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Falha ao Baixar : %s" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Insira sua senha para continuar" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge está protegido por senha!" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here.\r\n" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Sementes/Compartilhadores" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s não é uma URL válida." - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forçar Download" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index abf0938d4..693e3cc9a 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -1,2185 +1,1749 @@ # Russian translation for deluge -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 22:51+0000\n" -"Last-Translator: stmc \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 12:37+0000\n" +"Last-Translator: adem \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Оставить все файлы" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "Б" -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "удалить_при_рейтинге" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "автоматическое_добавление" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Обработка..." - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "максимальная_скорость_раздачи" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "применить_очередь" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "максимум_слотов_для_раздачи" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "остановить_при_рейтинге" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "применить_максимальное" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "переместить_завершённое_в" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "переместить_завершённое" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "применить_перемещение_завершённых" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "Кб" +msgstr "КиБ" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "Мб" +msgstr "МиБ" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "ГБ" +msgstr "ГиБ" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "ТиБ" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "К" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "Г" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "К/c" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" -msgstr "КБ/с" +msgstr "КиБ/с" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "М/с" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "МиБ/с" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "Г/с" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "ГиБ/с" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "Т/с" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "ТиБ/с" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "Показывать мигающее уведомление" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Всплывающее уведомление не включено." +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify не установлено" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pynotify не удалось показать уведомление" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "Показать всплывающее уведомление" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Звуковое уведомление не включено" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame не установлено" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Звуковое оповещение не удалось %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "Звуковое оповещение успешно" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "Торрент завершен" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "Завершена загрузка торрента \"%(name)s\" содержащего %(num_files)i." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Выберите звуковой файл" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "Ошибка при отправке уведомления на электронную почту: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "Cервер не ответил правильно на helo запрос: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "Сервер не разрешил комбинацию имя/пароль: %s" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "Уведомление на электронную почту отправлено." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "Загрузка торрента \"%(name)s\" завершена" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -"Этим письмом информируем вас, что Deluge закончил загрузку %(name)s, которая " -"включает %(num_files)i файлов.\n" -"Чтобы прервать получение этих сообщений, просто отключите уведомление по " -"электронной почте в настройках Deluge.\n" -"\n" -"Спасибо,\n" -"Deluge" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "Уведомления" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "Мигающий значок в области уведомлений включен" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "Всплывающие уведомления включены" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "Звук включен" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "Уведомления пользовательского интерфейса" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Имя узла:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Параметры демона" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "IP адресс, прослушиваемый для соединений с UI" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Порт, прослушиваемый для соединений с UI" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "IP адресс, прослушиваемый для соединений BitTorrent" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Получатели" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "Сервер требует TLS/SSL" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "С:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Включён" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "Email уведомления" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." -msgstr "" -"Эта конфигурация не означает, что вы действительно будете получать " -"уведомления о всех этих событиях." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Подписки" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "Изменение звуков" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Путь не существует." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "Ошибка при автодобавлении" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Выбрать папку" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Удалить файл .torrent после добавления" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "Указать каталог закачек" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Директория для сохранения:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "Указать каталог завершённых закачек" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "Переместить завершённые закачки" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Метка: " - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Метка" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "Основной" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Максимальная скорость раздачи:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Максимальное кол-во соединений:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Макс. количество слотов раздачи:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Максимальная скорость приёма:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ограничения:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Удалить при рейтинге" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Автоматически управляемые:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Верхняя граница" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Нижняя граница" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Очередь:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Ограничение загрузки:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Ограничение раздачи:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Выполняемые задания:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "Активные закачки:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "Активные раздачи:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Ограничения:" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" -"Неправильная метка. Допустимые символы: латиница (A-Z), арабские цифры (0-" -"9), дефис, подчеркивание." - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Пустая метка" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Метка уже существует" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Неизвестная метка" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Неизвестный торрент" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Метка" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Параметры метки" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Удалить метку" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Добавить метку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Параметры метки" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Параметры метки" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Слоты раздачи:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Скорость раздачи:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Скорость загрузки:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Соединения:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Применить настройки, максимальные для каждого торрента:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Автоматический режим" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Применить настройки очереди:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Очередь" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Перемещать загруженные файлы в:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Применить настройки расположения:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Местоположение" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(каждый трекер на отдельной строке)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Автоматически применять метку:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Трекеры" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Добавить метку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Добавить метку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Используйте боковую панель для добавления, редактирования и удаления " -"меток. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Метки" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Извлечь в:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Создать папку с названием торрента" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Если включено, файлы будут помещены в папку с названием торрента, созданную " -"внутри выбранной папки." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Основные:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" -"Deluge веб интерфейс не установлен, установите его\n" -"интерфейс и попробуйте снова" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Включить веб-интерфейс" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Использовать SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Прослушиваемый порт:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Список IP Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Сжатый текст SafePeer" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "Простой текст PeerGuardian" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Неверное начало" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Неверный отпечаток" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Неверная версия" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Чёрный список" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "Адрес:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Дней" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Проверять список каждые:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Загрузить черный список при запуске" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Скачать при необходимости черный список и загрузить его." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Проверить и загрузить" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Скачать новый файл чёрного списка и импортировать его" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Принудительно загрузить и импортировать" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Чёрный список последней версии" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Размер файла:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Задание выполнено" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Задание добавлено" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Добавить команду" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Анонс успешно выполнен" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Анонс отправлен" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Афганистан" +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Аландские острова" +msgid "Afghanistan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Албания" +msgid "Aland Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Алжир" +msgid "Albania" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Восточное Самоа" +msgid "Algeria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Андорра" +msgid "American Samoa" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Ангола" +msgid "Andorra" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Ангилья" +msgid "Angola" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктида" +msgid "Anguilla" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Антигуа и Барбуда" +msgid "Antarctica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Аргентина" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Армения" +msgid "Argentina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Аруба" +msgid "Armenia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Австралия" +msgid "Aruba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgid "Australia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Азербайджан" +msgid "Austria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Багамские острова" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Бахрейн" +msgid "Bahamas" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Бангладеш" +msgid "Bahrain" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Барбадос" +msgid "Bangladesh" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Беларусь" +msgid "Barbados" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Бельгия" +msgid "Belarus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Белиз" +msgid "Belgium" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Бенин" +msgid "Belize" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Бермудские острова" +msgid "Benin" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Бутан" +msgid "Bermuda" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Боливия" +msgid "Bhutan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Босния и Герцеговина" +msgid "Bolivia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Ботсвана" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Остров Буве" +msgid "Botswana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразилия" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британская территория в Индийском океане" +msgid "Brazil" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Бруней Даруссалам" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Болгария" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Буркина-Фасо" +msgid "Bulgaria" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Бурунди" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Камбоджа" +msgid "Burundi" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Камерун" +msgid "Cambodia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +msgid "Cameroon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Кабо-Верде" +msgid "Canada" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Каймановы острова" +msgid "Cape Verde" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центральноафриканская Республика" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Чад" +msgid "Central African Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Чили" +msgid "Chad" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Китай" +msgid "Chile" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Остров Рождества" +msgid "China" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосовые острова (Острова Килинг)" +msgid "Christmas Island" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Колумбия" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Коморские острова" +msgid "Colombia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Конго" +msgid "Comoros" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Демократическая Республика Конго" +msgid "Congo" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Острова Кука" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Коста-Рика" +msgid "Cook Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Кот-д'Ивуар" +msgid "Costa Rica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Хорватия" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Куба" +msgid "Croatia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Кипр" +msgid "Cuba" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Чешская Республика" +msgid "Cyprus" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Дания" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Джибути" +msgid "Denmark" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Доминика" +msgid "Djibouti" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Доминиканская Республика" +msgid "Dominica" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Эквадор" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Египет" +msgid "Ecuador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Сальвадор" +msgid "Egypt" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Экваториальная Гвинея" +msgid "El Salvador" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Эритрея" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Эстония" +msgid "Eritrea" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Эфиопия" +msgid "Estonia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" +msgid "Ethiopia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерские острова" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Фиджи" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" +msgid "Fiji" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Франция" +msgid "Finland" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Французская Гвиана" +msgid "France" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Французская Полинезия" +msgid "French Guiana" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Французские Южные Территории" +msgid "French Polynesia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Габон" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Гамбия" +msgid "Gabon" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Грузия" +msgid "Gambia" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Германия" +msgid "Georgia" +msgstr "" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Великобритания" +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Гана" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "Гибралтар" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" -msgstr "Греция" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "Гренландия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "Гренада" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "Гваделупа" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "Гуам" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" -msgstr "Гватемала" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Гернси" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "Гвинея" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Гвинея-Бисау" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Гайана" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" -msgstr "Гаити" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Остров Херд и острова МакДональд" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Ватикан (Папский Престол)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "Гондурас" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "Гонконг" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" -msgstr "Венгрия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "Исландия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "Индия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" -msgstr "Индонезия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Исламская Республика Иран" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Ирак" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" -msgstr "Ирландия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "Остров Мэн" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" -msgstr "Израиль" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "Ямайка" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "Япония" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Остров Джерси" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" -msgstr "Иордания" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Казахстан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Кения" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Кирибати" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Республика Корея" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "Кувейт" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Кыргызстан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Латвия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "Ливан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Лесото" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "Либерия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Лихтенштейн" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" -msgstr "Литва" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" -msgstr "Люксембург" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "Мокао" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Македония" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" -msgstr "Мадагаскар" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Малави" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "Малайзия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Мальдивские острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "Мали" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "Мальта" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалловы острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Мартиника" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "Мавритания" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "Маврикий" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Майотта" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" -msgstr "Мексика" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Федеративные Штаты Микронезии" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "Молдавия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "Монако" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "Монголия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "Черногория" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Монтсеррат" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "Марокко" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "Мозамбик" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "Намибия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "Науру" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "Непал" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Нидерланды" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Нидерландские Антилы" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "Новая Каледония" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "Новая Зеландия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "Никарагуа" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "Нигер" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "Нигерия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "Ниуэ" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "Остров Норфолк" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Северные Марианские острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "Оман" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "Пакистан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "Палау" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Палестинская территория, оккупированная" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "Панама" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа - Новая Гвинея" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "Парагвай" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Перу" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Филиппины" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Питкэрн" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" -msgstr "Польша" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" -msgstr "Португалия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "Пуэрто-Рико" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "Катар" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Реюньон" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "Румыния" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Российская Федерация" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "Руанда" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Сен-Бартелемей" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "Остров Святой Елены" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Китс и Невис" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Сент-Люсия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "Сент-Мартин" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Сен-Пьер и Микелон" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "Самоа" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Марино" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе и Принсипи" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Саудовская Аравия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "Сенегал" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" -msgstr "Сербия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Сейшельские Острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "Сьерра-Леоне" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "Словакия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "Словения" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломоновы Острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "Сомали" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "Южно-Африканская Республика" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы Острова" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" -msgstr "Испания" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Шри-Ланка" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "Судан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Суринам" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Шпицберген и Ян-Майен" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "Свазиленд" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" -msgstr "Швеция" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" -msgstr "Швейцария" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Сирийская Арабская Республика" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Китайская провинция Тайвань" +msgid "Taiwan" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Объединенная республика Танзания" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Таиланд" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Восточный Тимор" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "Того" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Токелау" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "Тонга" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринидад и Тобаго" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Тунис" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "Турция" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Туркменистан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Острова Тёркс и Кайкос" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "Тувалу" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "Уганда" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "Украина" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Объединённые Арабские Эмираты" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "Соединенные Штаты Америки" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Внешние малые острова (США)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Уругвай" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "Вануату" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "Венесуэла" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Вьетнам" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Виргинские острова (Британия)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Виргинские острова (США)" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Острова Уоллис и Футуна" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Западная Сахара" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Йемен" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "Замбия" +msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Зимбабве" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "В сети" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Подключен" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Служба не существует" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" -msgstr "Служба не выполняется" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Запуск сервера в PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Состояние" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Загрузка" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Раздача" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Задания помещены в очередь" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Задание помещено в очередь" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Без ограничений" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Активно" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Прочее..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Загрузка:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Раздача:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Загрузка" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Раздача" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Установить максимальную скорость загрузки" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Установить максимальную скорость раздачи" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Задание завершено" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Этим письмом информируем вас, что Deluge закончил загрузку %(name)s, которая " -"включает %(num_files)i файлов.\n" -"Чтобы прервать получение этих сообщений, просто отключите уведомление по " -"электронной почте в настройках Deluge.\n" -"\n" -"Спасибо,\n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ограничения" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Служба" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Кэш" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Модуль" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Выберите модуль" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Модули Egg" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Неверный файл" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Торрент уже существует" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Невозможно установить приоритет для файла!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" -"Установка приоритетов не возможна при использовании режима компактного " -"резервирования. Хотите переключить на полное резервирование?" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Выберите файл .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Торренты" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Все файлы" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Неверный URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Ошибка загрузки" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Уровень" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" -msgstr "Выберите файл" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" -msgstr "Выберите папку" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Сохранить файл .torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Не подключен" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Скорость загрузки" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Скорость раздачи" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Трафик протокола - Загрузка/Отдача" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Узлы DHT" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Свободное место на диске" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Входящие подключения отсутствуют" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Максимальное количество соединений" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Торренты" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "Состояния" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Метки" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Загрузка" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Раздача" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "На паузе" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Проверка" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "В очереди" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Активные" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Без метки" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2206,2594 +1770,4389 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Сервер" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Версия" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "_Остановить демон" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "_Запустить демон" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Не удается запустить демон." - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -"Deluge не может найти запускаемый модуль \"deluged\", вероятно, вы забыли " -"установить пакет с этим компонентом или его нет по указанному пути." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" msgstr "" -"Пожалуйста, посмотрите детали для получения дополнительной информации." -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Ошибка при добавлении узла" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Отключить классический режим?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." msgstr "" -"Похоже, что служба Deluge (deluged) уже выполняется.\n" -"\n" -"Чтобы продолжить, необходимо остановить службу или отключить классический " -"режим." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Ошибка загрузки ядра" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" msgstr "" -"Произошла ошибка запуска компонента ядра, который требуется для работы " -"Deluge в классическом режиме.\n" -"\n" -"Детали смотрите ниже." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -"Возникла ошибка запуска в классическом режиме. Продолжить, отключив его?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Ошибка при запуске службы" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" msgstr "" -"Произошла ошибка при запуске службы. Попробуйте запустить ее из консоли, " -"чтобы увидеть ошибку." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Вкл." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Выкл." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Неограниченно" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Выберите каталог для переноса файлов" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Установить максимальное количество слотов раздачи" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Не загружать" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Обычный приоритет" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Высокий приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Максимальный приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" -msgstr "Дополнительные сведения:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Загружено" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Роздано" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Раздающих" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Всего узлов" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Осталось" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Рейтинг" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Доступно" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Добавлен" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "Каталог для сохранения" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Добавить торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Создать торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "Выйти и _выключить демон" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "Управление _подключениями" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Задание" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Вид" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Панель _инструментов" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Боковая панель" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Строка состояния" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "_Вкладки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Колонки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "Боковая панель" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Отображать _пустые элементы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Показывать _трекеры" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "_Домашняя страница" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_FAQ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Часто задаваемые вопросы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" -msgstr "_Сообщество" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Добавить торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Добавить торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Удалить торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Удалить торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Приостановить выбранные задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "_Приостановить" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Продолжить выбранные задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Продолжить" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "На задание вперёд" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "В начало очереди" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "На задание назад" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "В конец очереди" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Управление подключениями" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Развернуть всё" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Не загружать" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Обычный приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Высокий приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "_Максимальный приоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Автоуправление:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Класс раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Время раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Время работы:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Состояние трекера:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Доступность:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Всего узлов:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Раздающих:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Частей:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Оставшееся время:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Следующий анонс:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Рейтинг:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Роздано:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Загружено:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Дата добавления:" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" -msgstr "_Состояние" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Описание:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Количество файлов:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Хеш:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Трекер:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Общий размер:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Состояние:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" -msgstr "_Подробности" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Файлы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "Ра_здающие" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Перемещать завершённые" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Приватный" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Приоритет первой/последней" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Изменить трекеры" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Параметры" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Удалить задание?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранное задание?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Связанный файл .torrent будет удалён!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Загруженные данные будут удалены!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Удалить выбранное задание" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Новая версия" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Доступна новая версия!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Доступная новая версия:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Текущая версия:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Больше не показывать это окно" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Перейти на веб-сайт" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "_Добавить пира" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Добавить узел по IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Выделить всё" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Приостановить все" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Возобновить выбранные задания." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Возобновит_ь все" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Добавить задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_Ссылка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Хеш _данных" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Удалить" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" -msgstr "Файлы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Полное" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Компактное" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Резервирование:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Максимальная скорость загрузки:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Максимальная скорость раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "При_остановить после добавления" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Приоритет у первой/последней частей" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Применить ко всем" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Добавить URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Из URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Добавить хэш данных" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Из хэша данных" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Хэш данных:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Трекеры:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Создать торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Создать торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "_Папка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Удалённый путь" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Комментарии:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Веб-ресурсы" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Размер части:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Установить флаг приватности" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Добавить задание к выполняющимся" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Введите удалённый путь" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Удалённый путь" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Включён" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Создание торрента" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Сохранить .torrent как" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Сохранить файл .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" -msgstr "Задания в очереди" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Добавление заданий в очередь" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Автоматически добавлять задания при подключении" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "метка" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Добавить узел" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Добавить узел" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "имя_узла:порт" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Добавить сервер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Управление подключениями" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Запустить локальную службу" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Подключиться к выбранному узлу при запуске" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Автоматически запустить службу, если нужно" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Не показывать это сообщение при запуске" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Автоматически добавлять файлы .torrent из:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Загружать в:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Копировать файлы .torrent в:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Удалить копию файла .torrent при удалении торрента" +msgstr "Удалять копию торрент-файла при удалении торрента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "Удалить созданный файл .torrent при удалении торрента" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Директории" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Полное" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Полное резервирование выделяет столько места, сколько нужно для загрузки " -"данных, и предотвращает фрагментацию на диске" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Компактное" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Компактное резервирование выделяет место под данные по мере загрузки" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Приоритет у первой и последней частей торрента" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" -"Приоритет у первой\r\n" -"и последней частей файлов торрента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Добавлять задания приостановленными" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Использовать случайные порты" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge каждый раз будет автоматически выбирать новый порт." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Активный порт:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "По:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Проверить активный порт" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Входящие порты" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Исходящие порты" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Введите IP-адрес интерфейса для входящих соединений по протоколу bittorrent. " -"Оставьте пустым, если желаете использовать настройку по умолчанию." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Байт TOS устанавливается в заголовках IP-пакетов, отсылаемых узлам (в том " -"числе раздающим). Значение шестнадцатеричное." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Байт узла:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Протокол перенаправления портов NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Обмен узлами" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery находит узлы в местной сети." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"Распределённая хэш-таблица (DHT) может увеличить количество активных " -"соединений." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Дополнительные сетевые настройки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Входящее:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Уровень:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Принудительно\n" -"Включено\n" -"Выключено" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Синхронизация\n" -"Весь поток\n" -"Один из двух" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Исходящее:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Шифровать весь поток" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Пропускная способность" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимальное число полуоткрытых соединений:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. -1 означает без " -"ограничений." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальная скорость раздачи (КБ/с):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимально допустимое число соединений. -1 означает неограниченное." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Максимальное число соединений:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимальное число слотов раздачи. -1 означает неограниченное." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимальное число слотов для раздачи:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. -1 означает без ограничений." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальная скорость приёма (КБ/с):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями " -"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Общее использование канала" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. -1 означает " -"неограниченное." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальное количество соединений на торрент. -1 означает неограниченное." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Использование канала на торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Классический режим скрывает служебные функции, делая Deluge единым " -"приложением. Включите этот режим, если не используете преимущества службы. " -"Изменения будут применены при следующем запуске Deluge." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Классический режим" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Отображать скорости загрузки и раздачи в заголовке окна" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Главное окно" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Всегда отображать" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Сделать диалоговое окно активным" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Окно нового задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Показывать значок в области уведомлений" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при закрытии" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при запуске" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "Поместить значек в апплет уведомлений" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Защитить паролем значок в области уведомлений:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Область уведомлений" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Уведомлять о выходе новых версий" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Deluge будет проверять свои серверы и сообщит, если доступно обновление" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Обновления" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" msgstr "" -"Помогите нам сделать Deluge лучше, автоматически отправляя отчёт о версии " -"используемых Python, PyGTK, ОС и типе процессора. Никакая другая информация " -"не отсылается." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Отправлять анонимную статистику" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Статистика использования" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Расположение:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 -msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" msgstr "" -"Если Deluge не сможет найти файл базы данных по указанному пути, страны " -"узлов будут определяться через DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "База данных GeoIP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Ассоциировать magnet ссылки с Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Служба" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Порт службы:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Разрешить удалённые соединения" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Очередь" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Помещать новые задания в начало очереди" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Всего активных раздач:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Всего активных:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Всего активных загрузок:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Медленные торренты не участвуют" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Выполняемые задания" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Ограничение рейтинга раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Коэффициент времени раздачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Длительность раздачи (мин):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Прекратить раздачу при достижении рейтинга:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "и удалить задание" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Раздача" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Узел:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" msgstr "" -"Нет\n" -"Socks v4\n" -"Socks v5\n" -"Socks v5 (с авторизацией)\n" -"HTTP\n" -"HTTP (с авторизацией)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Узел" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Веб-ресурс" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Трекер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 +msgid "" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Кэш" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 +msgid "" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "От:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Имя хоста:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Размер кэша (в блоках по 16 КБ):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"Время (в секундах) от последней кэшированной записи части в кэше записи до " -"того, как принудительно сбрасывать кэш этой части на диск. По умолчанию 60 " -"секунд." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Время жизни кэша (секунд):" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Количество блоков по 16 КБ, записанных на диск с момента начала сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Блоков записано:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -"Общее количество выполненных операций записи с момента запуска текущей " -"сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" -msgstr "Операций записи:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"Соотношение (блоков_записано - операций_записи) / блоков_записано " -"представляет отношение количества сохраненных операций записи к их общему " -"количеству, т.е. эффективность кэша записи." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Процент попаданий в кэш:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Запись" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Количество блоков, запрошенных у движка BitTorrent (от узлов), полученных с " -"диска или из кэша." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Блоков считано:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Количество блоков, считанных из кэша." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Считано блоков из кэша:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Коэффициент эффективности кэша чтения." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Процент чтения из кэша:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -"Общее количество операций чтения, выполненных с начала данной сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" -msgstr "Операций чтения:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Чтение" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"Количество блоков по 16 КБ, находящихся сейчас в дисковом кэше. Включает кэш " -"чтения и записи." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" -msgstr "Размер кэша:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Размер кэша чтения:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Версия:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Домашняя страница:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Эл. почта автора:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Установить модуль" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Обновить модули" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Найти ещё модули" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Показать Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "Во_зобновить все" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Ограничение скорости _загрузки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Oграничение скорости раздачи" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Выйти и остановить службу" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "О_ткрыть папку" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "_Возобновить" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Параметры" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Очередь" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Обновить трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Удалить задание" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Перепроверить данные" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Переместить _данные" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "О_граничение соединений" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Ограничение слотов раз_дачи" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Автоматическое управление" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Удалить выбранное задание?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Информация будет безвозвратно удалена." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Изменить трекеры" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Изменить трекеры" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Добавить трекер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Добавить трекеры" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Изменить трекер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Изменить трекер" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Трекер:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Вместе с _данными" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Удалить _торрент" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Общие" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Переместить данные" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Переместить данные" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Назначение:" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Неизвестно" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Загрузка" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Раздача" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Обновить трекер" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Основной DHT" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Удалить" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Подробности" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Рейтинг" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Файлы" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Общее" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Максимум соединений" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Запустить" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge заблокирован" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Очистить" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Добавить" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Скорость:" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Сервер" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Порт" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Доступность" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Скорость" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "График" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Фильтры" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Части" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Новый пароль" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Шаблон" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Автообновление:" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "О программе" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Откл." - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Дост" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Удалить загруженные файлы." - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Отключить" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Установить" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Общий размер" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Список торрентов" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Установить таймаут" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "От" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Только текст" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тип" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Выйти" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "интервал должен быть > 0" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Настройка" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Осталось" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Войти" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Следующий анонс" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Приостановить все" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Продолжить все" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Имя пользователя" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "переведите что-нибудь" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Обновлять страницу каждые:" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "секунд(ы)" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Позиция в очереди" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Выберите или URL, или торрент, что-то одно." - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Количество файлов" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Отправить" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Выделить всё" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge защищён паролем.\n" -#~ "Чтобы открыть главное окно, введите пароль" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Текст и изображения" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Только изображения" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Анонсировать ещё раз" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Состояние трекера" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Раздать торрент" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Файл" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Неверный пароль, попробуйте снова" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Сохранить" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Поставить на паузу" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Приоритет на первые и последние части" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Максимум слотов отдачи" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Максимальная скорость отдачи" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Максимальная скорость приема" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Зарезервировать место" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Путь закачки" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Удалить .torrent файл" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Ошибкам в настройках торрента" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Нет данных" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Порты" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Обмен узлами" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Случайно" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Оба" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Шифрование" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Уровень" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Форсированный" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Неограниченно" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Общий" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Сохранять .torrent файлы в" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "За торрент" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Сохранять все загрузки в" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Максимум полуоткрытых соеденений" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Максимальная скорость приема (Кб/с)" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Максимум попыток соеденения в сек." - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Максимальная скорость отдачи (Кб/с)" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = без ограничений" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Переместить в" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Указанный путь не найден" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Текущий пароль" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Введите правильное значение" - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Введите правильные дату и время" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Такой папки не существует" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Входящий" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Исходящиц" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Рукопожатие" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Всего активных торрентов" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Прекратить раздачу когда соотношение достигнуто" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Всего активных загрузок" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Новый пароль не соответствует подтверждению" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Новый пароль (Подтверждение)" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Старый пароль неправильный" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "Сделайте корректниый выбор. Данная опция недоступна." - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "Ссылка:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Сделайте корректниый выбор. Выбор %s неверный" +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Изменения сохранены" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Введите число" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Убедитесь, что число содержит не более %s знаков до запятой" +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Введите корректную дату" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Убедитесь, что количество цифр не более %s" +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Сделайте корректный выбор. %(value)s не является корректным" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Введите корректный адрес ресурса URL" - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Загразите корректный файл изображения. Файл, который вы загрузили, испорчен " -#~ "или не является изображением." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Введите корректный IPv4 адрес" - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Введите корректное время" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Перепроверка" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Начало списка очереди" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Конец списка очереди" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Другое..." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Загрузка %.2f%%" +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Количество попыток скачивания" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Список IP Emule (GZip)" -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Список заблокированных" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "Текст SafePeer (сжатый)" -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Задержа для всех (дни)" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "Текст PeerGuardian (несжатый)" -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Импортировать сейчас" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Чёрный список" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Неверный заголовок" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Неверная версия" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Проверять список каждые:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Импортировать чёрный список при запуске" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Скачать новый файл чёрного списка и импортировать его." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Размер файла:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Белый список" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Отслеживаемая папка не существует." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Путь не существует." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Параметры отслеживаемой папки" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Выберите папку" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Отслеживать эту папку" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Папка для слежения" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Удалить файл .torrent после добавления" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Дописать расширение после добавления:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Действие над торрент-файлом" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Указать папку для загрузок" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Папка для загрузок" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Метка: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Метка" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Основное" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "Веб-интерфейс" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Включить веб-интерфейс" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Прослушиваемый порт:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Показывать мигающее уведомление" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Всплывающее уведомление не включено." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Показать всплывающее уведомление" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Звуковое уведомление не включено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame не установлено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Отдано %s" +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Звуковое оповещение не удалось %s" -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "страница 6" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Звуковое оповещение успешно" -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "страница 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "страница 8" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Время работы" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : список торрентов" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Вход в Deluge" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Фильтрация по ключевому слову" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Метка торрента" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Переместить торрент" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Дополнения" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "Интернет-ресурс отсутствует" - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Введите перечень значений" - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Выбранный файл пустой" - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Файл не выбран." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Не выбран файл. Проверте тип кодировки." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Торрент завершён" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Этим письмом Deluge уведомляет Вас о том, что процесс загрузки %s, " -#~ "содержащий %i файлов завершён.\n" -#~ "Чтобы больше не получать подобные предупреждения, отключите в опциях Deluge " -#~ "оповещение по email.\n" -#~ "\n" -#~ "С уважением,\n" -#~ "Deluge" +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Загрузка торрента \"%(name)s\", содержащего %(num_files)i файл(а/ов), " +"завершена." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Выберите звуковой файл" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Заблокированные: %s" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Импортировать при запуске процесса" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "страница 12" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "страница 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "страница 11" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Добавить торренты" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Администратор" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Переместить" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Соединиться" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Подключено к" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Ключевое слово" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Перезапустить" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Остановить" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Статистика" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Удалить" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Стиль кнопок" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Кэшировать шаблоны" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Время ожидания (сек)" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Неактивный" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Обновить состояние" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Сообщество" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "Вопросы и ответы" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Домашняя страница" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Показывать трекеры" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Общее время раздач" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Всего активных раздач" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Подключить к процессу" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Ложно" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Не подключён к процессу" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Соотношение раздач" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Истина" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Обновить" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Остановить раздачу при рейтинге" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Удалить торрент при рейтинге" +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "Ошибка при отправке уведомления на электронную почту: %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Убедитесь, что значение больше или равно %s." +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Сервер неверно ответил на приветствие HELO: %s" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Убедитесь, что значение меньше или равно %s." +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "До" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Каталог автодобавления" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Включённые модули" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Это поле обязательно." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Введите число целиком." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Этот URL недействителен." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Уведомление на электронную почту отправлено." +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Убедитесь, что здесь не более %s десятичных разрядов" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Торрент достиг коэффициента остановки." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 КиБ\n" -#~ "64 КиБ\n" -#~ "128 КиБ\n" -#~ "256 КиБ\n" -#~ "512 КиБ" +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Завершён торрент \"%(name)s\"" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Мигающий значок в области уведомлений включён" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Всплывающие уведомления включены" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Звук включён" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "Уведомления пользовательского интерфейса" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Сервер требует TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Подписки" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Распаковщик" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Извлечь в:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Создать подпапку с названием торрента" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Разрешить автоматическое добавление" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графики" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Этот мастер поможет настроить Deluge" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Все завершено!" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Тестировать значение" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Состояние" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Боковая панель" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Показывать боковую панель" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Показывать нулевые элементы" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отменить" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Дисковое пространство" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Не загружать" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ОК" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "Недействительный торрент" -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Найти" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Ключ не найден в '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Сертификат не найден в '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Показать поиск" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Высокий приоритет" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "Оставшееся время:" -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... и удалите Все файлы" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "Дата добавления:" -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Высочайший приоритет" +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify не установлено" -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Нет входящих соединений" +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify не удалось показать уведомление" -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... и удалите Загруженные файлы" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... и удалите Torrent файлы" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Лимит соединений" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Нормальный приоритет" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Ограничение слотов раздачи" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Раздающих/Участников" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Из Url" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Быстрая перепроверка" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Проверка конфигурации:" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "Максимальное количество соединений" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "Максимальная скорость загрузки" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Ограничение скорости закачки" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Ограничение скорости загрузки" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "это_автоматический_режим" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "остановить_рейтинг" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "автоматически_добавлять_трекеры" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Включает %i файлов" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Авто-обновление (сек)" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Быстрая загрузка" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP с авторизацией" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 с авторизацией" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Загрузка..." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Ошибка загрузки : %s" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "без метки" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете " -#~ "распространять его и/или модифицировать ее в соответствии с условиями GNU " -#~ "General Public License, опубликованной Free Software Foundation; либо версии " -#~ "3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии. Эта программа " -#~ "распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО " -#~ "ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или " -#~ "ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. См. GNU General Public License для более " -#~ "подробной информации. Вы должны были получить копию GNU General Public " -#~ "License вместе с этой программой, если нет, см. " -#~ ". Кроме того, в качестве особого исключения, " -#~ "правообладатели дают разрешение на связь кода частей этой программы с " -#~ "библиотекой OpenSSL. Вы должны следовать GNU General Public License при " -#~ "использовании любого кода этой программы, не связанного с библиотекой " -#~ "OpenSSL. Если вы измените файл(ы) с учетом этого исключения, вы можете " -#~ "перенести его и на вашу версию файла(ов), но вы не обязаны это делать. Если " -#~ "вы не хотите этого делать, удалите это исключение из вашей версии. Если вы " -#~ "удалите это исключение из всех исходных файлов в программе, то удалите его и " -#~ "здесь." - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "Неверный URL - %s." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Не подключен..." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Для продолжения введите пароль" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge защищен паролем!" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "В_ыход" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Ошибка установки параметров метки" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Эта программа — свободное программное обеспечение; вы можете распространять " -#~ "её и/или модифицировать на условиях Универсальной Общественной Лицензии GNU " -#~ "версии 3 либо любой более поздней версии. Эта программа распространяется в " -#~ "надежде, что она может быть полезна, но БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, " -#~ "ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ " -#~ "ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ " -#~ "КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений обратитесь к " -#~ "Универсальной Общественной Лицензии GNU. Вы должны были получить копию " -#~ "Универсальной Общественной Лицензии GNU c этой программой, если же этого не " -#~ "произошло, вы можете найти её текст на ." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Введите действующий адрес эл. почты." - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "" -#~ "Для того, чтобы изменения вступили в силу, вручную перезапустите вэб-" -#~ "интерфейс." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Убедитесь, что количество символов не менее %(min)d (в данный момент их " -#~ "%(length)d)." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Убедитесь, что количество символов не превышает %(max)d (в данный момент их " -#~ "%(length)d)." - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "сейчас свободен...\n" - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Проверка свободного места" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Мало свободного места" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Предупреждение: недостаточно места на диске" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Вы работаете на диске с нехваткой места:\n" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 КБ\n" -#~ "64 КБ\n" -#~ "128 КБ\n" -#~ "256 КБ\n" -#~ "512 КБ\n" -#~ "1 МБ\n" -#~ "2 МБ\n" -#~ "4 МБ\n" -#~ "8 МБ\n" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Уведомления" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index 0cefcc18e..f05a13381 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -1,2184 +1,1749 @@ # Slovak translation for deluge -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# Martin , 2007. +# FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-12 08:27+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Front" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Presunúť dokončené do:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Dostupnosť" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "_Karty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "_Bočný panel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Na_jvyššia priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Seedi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Plná" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automaticky pridať torrenty po spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" msgstr "" -"Plná alokácia dopredu vyhradí celé potrebné miesto na torrent, čím sa " -"predchádza fragmentácii disku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Okno Pridaj torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Rozšírenia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Front" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "Limit spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limit slotov pre odosielanie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Presunúť dáta" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Názov hostiteľa:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Povolený" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Miesto pre sťahovanie" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maximum spojení:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šírka pásma" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Odstrániť pri pomere" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Najvyššie" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Najnižšie" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Obmedzenie sťahovania:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Obmedzenie odosielania:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktívne torrenty" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Nesprávny štítok, dostupné znaky: [a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Prázdny štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Štítok už existuje" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Neznámy štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Neznámy torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "_Možnosti štítkov" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Odstrániť štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Pridať štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Nastavenie štítka" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Možnosti štítkov" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Počet slotov na odosielanie:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Rýchlosť odosielania:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Rýchlosť sťahovania:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Spojenia:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Použiť maximálne nastavenia pre torrent:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatické spravovanie" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Použiť nastavenia fronty:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Použiť nastavenie umiestnenia:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(1 riadok = 1 tracker)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Automaticky použiť štítok:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Pridať štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Pridať štítok" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Použite bočný panel na pridanie, upravenie alebo zmazanie štítkov. \n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Rozbaliť do:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Povoliť webové rozhranie" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Povoliť SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Port pre prichádzajúce spojenia:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Zoznam IP Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer text (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Neplatný vodca" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Neplatný magický kód" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Neplatná verzia" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Zoznam blokovaní" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "dní" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Skontrolovať aktualizácie každých:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importovať blocklist po spustení" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Stiahnúť súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Skontrolovať aktuálnosť a importovať" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Stiahnúť nový súbor blocklist-u a importovať ho." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Vynútiť stiahnutie a importovať" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Veľkosť súboru:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent bol dokončený" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent pridaný" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Vykonať" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Udalosť" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Príkazy" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Ohlásenie OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Ohlásenie odoslané" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: deluge/ui/countries.py:9 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: deluge/ui/countries.py:10 -msgid "Aland Islands" -msgstr "Alandy" - -#: deluge/ui/countries.py:11 -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" - -#: deluge/ui/countries.py:12 -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" - -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:14 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: deluge/ui/countries.py:15 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: deluge/ui/countries.py:16 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktída" - -#: deluge/ui/countries.py:18 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" - -#: deluge/ui/countries.py:19 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" - -#: deluge/ui/countries.py:20 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" - -#: deluge/ui/countries.py:21 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: deluge/ui/countries.py:22 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: deluge/ui/countries.py:23 -msgid "Austria" -msgstr "Rakúsko" - -#: deluge/ui/countries.py:24 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" - -#: deluge/ui/countries.py:25 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: deluge/ui/countries.py:26 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: deluge/ui/countries.py:27 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: deluge/ui/countries.py:28 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: deluge/ui/countries.py:29 -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: deluge/ui/countries.py:30 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" - -#: deluge/ui/countries.py:31 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: deluge/ui/countries.py:32 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: deluge/ui/countries.py:33 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: deluge/ui/countries.py:34 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: deluge/ui/countries.py:35 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: deluge/ui/countries.py:37 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: deluge/ui/countries.py:38 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetov ostrov" - -#: deluge/ui/countries.py:39 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britské indickooceánske územie" - -#: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunej" - -#: deluge/ui/countries.py:42 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: deluge/ui/countries.py:43 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: deluge/ui/countries.py:44 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: deluge/ui/countries.py:45 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: deluge/ui/countries.py:46 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: deluge/ui/countries.py:47 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdy" - -#: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Stredoafrická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:51 -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: deluge/ui/countries.py:52 -msgid "Chile" -msgstr "Čile" - -#: deluge/ui/countries.py:53 -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: deluge/ui/countries.py:54 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vianočný ostrov" - -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:56 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: deluge/ui/countries.py:57 -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: deluge/ui/countries.py:58 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Demokratická republika Kongo" - -#: deluge/ui/countries.py:60 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:61 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Pobrežie slonoviny" - -#: deluge/ui/countries.py:63 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" - -#: deluge/ui/countries.py:64 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: deluge/ui/countries.py:65 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: deluge/ui/countries.py:66 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká republika" - -#: deluge/ui/countries.py:67 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: deluge/ui/countries.py:68 -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutsko" - -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: deluge/ui/countries.py:70 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánska republika" - -#: deluge/ui/countries.py:71 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#: deluge/ui/countries.py:72 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: deluge/ui/countries.py:73 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvádor" - -#: deluge/ui/countries.py:74 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:75 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: deluge/ui/countries.py:76 -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" - -#: deluge/ui/countries.py:77 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkandské ostrovy (Malvíny)" - -#: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:80 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" - -#: deluge/ui/countries.py:81 -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" - -#: deluge/ui/countries.py:82 -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francúzska Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:84 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francúzka Polynézia" - -#: deluge/ui/countries.py:85 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francúzske južné a antarktické územia" - -#: deluge/ui/countries.py:86 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: deluge/ui/countries.py:88 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzínsko" - -#: deluge/ui/countries.py:89 -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Veľká Británia" - -#: deluge/ui/countries.py:91 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: deluge/ui/countries.py:92 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltár" - -#: deluge/ui/countries.py:93 -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" - -#: deluge/ui/countries.py:94 -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" - -#: deluge/ui/countries.py:95 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: deluge/ui/countries.py:96 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: deluge/ui/countries.py:97 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: deluge/ui/countries.py:98 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: deluge/ui/countries.py:99 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: deluge/ui/countries.py:100 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:101 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: deluge/ui/countries.py:102 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: deluge/ui/countries.py:103 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: deluge/ui/countries.py:104 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heardov ostrov a MacDonaldove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:105 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)" - -#: deluge/ui/countries.py:106 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: deluge/ui/countries.py:107 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: deluge/ui/countries.py:108 -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: deluge/ui/countries.py:109 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: deluge/ui/countries.py:110 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: deluge/ui/countries.py:111 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" - -#: deluge/ui/countries.py:112 -msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irán" - -#: deluge/ui/countries.py:113 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: deluge/ui/countries.py:114 -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: deluge/ui/countries.py:115 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ostrov Man" - -#: deluge/ui/countries.py:116 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: deluge/ui/countries.py:117 -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" - -#: deluge/ui/countries.py:118 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - -#: deluge/ui/countries.py:119 -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: deluge/ui/countries.py:120 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: deluge/ui/countries.py:121 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" - -#: deluge/ui/countries.py:122 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" - -#: deluge/ui/countries.py:123 -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - -#: deluge/ui/countries.py:124 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: deluge/ui/countries.py:125 -msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Severná Kórea" - -#: deluge/ui/countries.py:126 -msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Kórejská republika" - -#: deluge/ui/countries.py:127 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - -#: deluge/ui/countries.py:128 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizsko" - -#: deluge/ui/countries.py:129 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos" - -#: deluge/ui/countries.py:130 -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: deluge/ui/countries.py:131 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: deluge/ui/countries.py:132 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: deluge/ui/countries.py:133 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: deluge/ui/countries.py:134 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Líbya" - -#: deluge/ui/countries.py:135 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštajnsko" - -#: deluge/ui/countries.py:136 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: deluge/ui/countries.py:137 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembursko" - -#: deluge/ui/countries.py:138 -msgid "Macao" -msgstr "Makao" - -#: deluge/ui/countries.py:139 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedónsko" - -#: deluge/ui/countries.py:140 -msgid "Madagascar" -msgstr "Magadaskar" - -#: deluge/ui/countries.py:141 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: deluge/ui/countries.py:142 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - -#: deluge/ui/countries.py:143 -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: deluge/ui/countries.py:144 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: deluge/ui/countries.py:145 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: deluge/ui/countries.py:146 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Maršalove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:147 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - -#: deluge/ui/countries.py:148 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretánia" - -#: deluge/ui/countries.py:149 -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurícius" - -#: deluge/ui/countries.py:150 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: deluge/ui/countries.py:151 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: deluge/ui/countries.py:152 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronézia" - -#: deluge/ui/countries.py:153 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" - -#: deluge/ui/countries.py:154 -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: deluge/ui/countries.py:155 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: deluge/ui/countries.py:156 -msgid "Montenegro" -msgstr "Čierna Hora" - -#: deluge/ui/countries.py:157 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: deluge/ui/countries.py:158 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: deluge/ui/countries.py:159 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: deluge/ui/countries.py:160 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmarsko (Barma)" - -#: deluge/ui/countries.py:161 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: deluge/ui/countries.py:162 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: deluge/ui/countries.py:163 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: deluge/ui/countries.py:164 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: deluge/ui/countries.py:165 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holandské Antily" - -#: deluge/ui/countries.py:166 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledónia" - -#: deluge/ui/countries.py:167 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: deluge/ui/countries.py:168 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: deluge/ui/countries.py:169 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: deluge/ui/countries.py:170 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: deluge/ui/countries.py:171 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: deluge/ui/countries.py:172 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ostrov Norfolk" - -#: deluge/ui/countries.py:173 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severné Mariánske ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:174 -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: deluge/ui/countries.py:175 -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: deluge/ui/countries.py:176 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: deluge/ui/countries.py:177 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: deluge/ui/countries.py:178 -msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Palestínske územie, okupované" - -#: deluge/ui/countries.py:179 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: deluge/ui/countries.py:180 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua - Nová Guinea" - -#: deluge/ui/countries.py:181 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguaj" - -#: deluge/ui/countries.py:182 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: deluge/ui/countries.py:183 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" - -#: deluge/ui/countries.py:184 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairnove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:185 -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" - -#: deluge/ui/countries.py:186 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: deluge/ui/countries.py:187 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" - -#: deluge/ui/countries.py:188 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: deluge/ui/countries.py:189 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: deluge/ui/countries.py:190 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: deluge/ui/countries.py:191 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Rusko" - -#: deluge/ui/countries.py:192 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: deluge/ui/countries.py:193 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Svátý Bartolomej" - -#: deluge/ui/countries.py:194 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svätá Helena" - -#: deluge/ui/countries.py:195 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Svätý Krištof a Nevis" - -#: deluge/ui/countries.py:196 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svätá Lucia" - -#: deluge/ui/countries.py:197 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Turčiansky Svätý Martin" - -#: deluge/ui/countries.py:198 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" - -#: deluge/ui/countries.py:199 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" - -#: deluge/ui/countries.py:200 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: deluge/ui/countries.py:201 -msgid "San Marino" -msgstr "San Maríno" - -#: deluge/ui/countries.py:202 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" - -#: deluge/ui/countries.py:203 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arábia" - -#: deluge/ui/countries.py:204 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: deluge/ui/countries.py:205 -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" - -#: deluge/ui/countries.py:206 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelly" - -#: deluge/ui/countries.py:207 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: deluge/ui/countries.py:208 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: deluge/ui/countries.py:209 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: deluge/ui/countries.py:210 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: deluge/ui/countries.py:211 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Šalamúnove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:212 -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" - -#: deluge/ui/countries.py:213 -msgid "South Africa" -msgstr "Juhoafrická republika" - -#: deluge/ui/countries.py:214 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:215 -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" - -#: deluge/ui/countries.py:216 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: deluge/ui/countries.py:217 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudán" - -#: deluge/ui/countries.py:218 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: deluge/ui/countries.py:219 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Špicbergy a Jan Mayen" - -#: deluge/ui/countries.py:220 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazijsko" - -#: deluge/ui/countries.py:221 -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: deluge/ui/countries.py:222 -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: deluge/ui/countries.py:223 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Sýria" - -#: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwan" - -#: deluge/ui/countries.py:225 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: deluge/ui/countries.py:226 -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzánia" - -#: deluge/ui/countries.py:227 -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: deluge/ui/countries.py:228 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Východný Timor" - -#: deluge/ui/countries.py:229 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: deluge/ui/countries.py:230 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: deluge/ui/countries.py:231 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: deluge/ui/countries.py:232 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" - -#: deluge/ui/countries.py:233 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" - -#: deluge/ui/countries.py:234 -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: deluge/ui/countries.py:235 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkménsko" - -#: deluge/ui/countries.py:236 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" - -#: deluge/ui/countries.py:237 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: deluge/ui/countries.py:238 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: deluge/ui/countries.py:239 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: deluge/ui/countries.py:240 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené Arabské Emiráty" - -#: deluge/ui/countries.py:242 -msgid "United States" -msgstr "USA" - -#: deluge/ui/countries.py:243 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA" - -#: deluge/ui/countries.py:244 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: deluge/ui/countries.py:245 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: deluge/ui/countries.py:246 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: deluge/ui/countries.py:247 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: deluge/ui/countries.py:248 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: deluge/ui/countries.py:249 -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Britské panenské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:250 -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Americké paneské ostrovy" - -#: deluge/ui/countries.py:251 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" - -#: deluge/ui/countries.py:252 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západná Sahara" - -#: deluge/ui/countries.py:253 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: deluge/ui/countries.py:254 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: deluge/ui/countries.py:255 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Nepripojený" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Pripojený" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Pripojené" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Démon neexistuje" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Priebeh" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Sťahovanie" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Odosielanie" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrenty vo fonte" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent vo fronte" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neobmedzené" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktvované" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Iné..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Sťahovanie" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Odosielanie" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Nižšie" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Vyššie" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť sťahovania" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť odosielania" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent dokončený" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Prenosy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šírka pásma" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Iné" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Modul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Zvoliť rozšírenie" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Rozšírenie Vajíčka" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Neplatný súbor" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent súbory" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Všetky súbory" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatná URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" -msgstr "Úroveň" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" -msgstr "Vyberte súbor" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Vyberte priečinok" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Uložiť súbor .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nepripojený" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Spojenia" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Rýchlosť sťahovania" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Rýchlosť odosielania" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Komunikácia protokolu - sťahovanie/odosielanie" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT uzly" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Nastaviť maximálny počet spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 msgid "All" -msgstr "Všetky" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Sťahované" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Seedované" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Kontroluje sa" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Vo fronte" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 msgid "Active" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Bez štítku" +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" + +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2205,2423 +1770,4378 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 msgid "Error Adding Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Zapnuté" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Vypnuté" +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 msgid "Set Unlimited" -msgstr "Nastav neobmedzene" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Vyberte adresár, do ktorého sa majú presunúť súbory" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Nastaviť maximálny počet slotov na odosielanie" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Podrobnosti:" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Stiahnuté" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Odoslaný" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Seederi" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Peeri" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Zostáva" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Pomer" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Pridané" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "_Súbor" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Pridať torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Vytvoriť torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Upraviť" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Správca spojení" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Zobraziť" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Panel nástrojov" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Bočný panel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "Stavový _riadok" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 msgid "_Columns" -msgstr "_Stĺpce" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Zobraziť _prázdne skupiny" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Zobraziť _trackery" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" -msgstr "_Pomocník" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Často kladené otázky" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 msgid "Add torrent" -msgstr "Pridať torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" -msgstr "Pridá torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 msgid "Remove torrent" -msgstr "Odstrániť torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Odstráni torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pozastaviť označené torrenty" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Pokračovať označené torrenty" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" -msgstr "Pokračovať" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Vyššie vo fronte" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Vyššie vo fronte" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Nižšie vo fronte" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" -msgstr "Nižšie vo fronte" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Nastavenia" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Správca spojení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Rozbaliť všetky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Nesťahovať" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normálna priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Vysoká priorita" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automatické spravovanie:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Hodnotenie seedu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Čas seedovania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktívny čas:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Stav trackeru:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Dostupnosť:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Peeri:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Diely:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Zostáva:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Najbližšie oznámenie:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Pomer zdieľania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Odoslané:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Stiahnuté:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Dátum pridania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Stav" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Počet súborov:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Celková veľkosť:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "_Podrobnosti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Súbory" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "P_eerovia" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Presunúť stiahnuté:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Súkromné" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Uprednostniť prvé/posledné" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Upraviť trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Možnosti" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Odstrániť torrent?" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Stiahnuté dáta budú zmazané!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Odstrániť označený torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Nová verzia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Je dostupná nová verzia!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Dostupná verzia:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Aktuálna verzia:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Prejsť na webstránku" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Pridať peera zadaním IP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "_Vybrať všetky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pozastaviť všetko" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Pokračovať označené torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Pok_račovať všetky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Pridať torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "O_dstrániť" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Sú_bory" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktná" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Alokácia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Pridať v _pozastavenom stave" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Vrátiť predvolené nastavenia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Použiť na všetky" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Pridať URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Z URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Pridať Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Z Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Trackery:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Vytvoriť torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Vytvoriť torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "_Priečinok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Vzdialená cesta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentár:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Informácie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webseedi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Veľkosť časti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Nastaviť príznak „súkromný“" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Pridať tento torrent do relácie" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Zadať vzdialenú cestu" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Vzdialená cesta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Vytváram torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Uložiť .torrent ako" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Uložiť súbor .torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrenty vo fronte" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Pridať torrenty vo fronte" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "štítok" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Pridať peera" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Pridať peera" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "názov_hostiteľa:port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Pridať hostiteľa" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Správca spojení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Spusti lokálneho démona" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Automaticky sa pripoj na zvoleného hostiteľa po spustení" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Automaticky spusti localhost ak je to potrebné" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Nezobrazuj toto okno pri spustení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Sťahovania" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automaticky pridať torrenty z:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Stiahnuť do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kópia .torrent súborov do:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Plná alokácia" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Kompaktná alokácia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktná alokácia obsadí iba potrebný diskový priestor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Použiť náhodné porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge zakaždým automaticky zvolí iný port." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktívny port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testovať aktívny port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Prichadzajúce porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Odchádzajúce porty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"TOS byte nastavený v IP hlavičke každého paketu zasielanom peerom (vrátane " -"web seedov). Hodnota v 16-kovej sústave." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Peer TOS Byte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT protokol pre mapovanie portov" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer Exchange" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery hľadá peerov na lokálnej sieti." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Distribovaná hašovacia tabuľka môže zlepšiť počet aktívnych spojení." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Rozširujúce sieťové funkcie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Prichádzajúce:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Uroveň:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Vynútené\n" -"Povolené\n" -"Zakázané" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" msgstr "" -"Začiatok prenosu\n" -"Celý tok\n" -"Všetko" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Odchádzajúce:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Šifrovať celý tok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrovanie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Šírka pásma" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Maximálna rýchlosť odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte " -"obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximálny počet povolených spojení. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximum spojení:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximálny počet slotov odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte " -"obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximálna celková rýchlosť sťahovania. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignoruj obmedzenia pre lokálnu sieť" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Obmedzenie IP výdavkov" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, odhadované TCP/IP výdavky sú čerpané z obmedzovačov tempa " -"tak, aby sa predošlo prekročeniu obmedzenia celkovej dátovej prevádzky." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Celkové využitie prenosového pásma" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximálny počet slotov odosielania pre torrent. Nastavením -1 zrušíte " -"obmedzenie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maximálny počet spojení na torrent. Nastavte -1 pre neobmedzené." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Využitie prenosového pásma na torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Klasický mód skryje väčšinu funkčnosti démona a zobrazí Deluje ako " -"samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge " -"ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasický mód" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Zobrazovať rýchlosť v titulku okna" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Hlavné okno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Zobraziť stále" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Preniesť okno do popredia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Spustiť na paneli" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Chrániť systémový panel heslom" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Systémový panel" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Ostatné" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Upozorňovať na aktualizácie" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizácie" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Pomôžte nám zlepšiť Deluge poskytnutím vašich informácií o verzii Python, " -"verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú " -"odoslané." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Systémové informácie" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Port démona:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Povoliť vzdialené spojenia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Spojenia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Ostatné" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Počet aktívnych seedovaní:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Počet aktívnych:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Nepočítať pomalé torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktívne torrenty" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Obmedzenie pomeru zdieľania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Pomer času seedovania:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Čas seedovania (m):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Seedovanie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Hostiteľ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Žiadne\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" -msgstr "Verzia:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" -msgstr "Domovská stránka:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" -msgstr "Autorov E-mail:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Inštalovať rožšírenie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Obnoviť rozšírenia" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Zobraziť program Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Pokračovať vo všetkých" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Limit rýchlosti _sťahovania" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Limit rýchlosti _odosielania" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Zastaviť a vypnúť démona" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Otvoriť priečinok" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Pokr_ačovať" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Voľ_by" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Aktualizovať tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Odstrániť torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "Vynútiť _kontrolu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Presunúť _dáta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automatické spravovanie" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Odstrániť označený torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Ak odstránite dáta, budú stratené natrvalo." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Upraviť trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Upraviť trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Pridať tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Pridať trackery" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Upraviť tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Upraviť tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Odstrániť s _dátami" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Odstrániť _torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Presunúť dáta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" -msgstr "Cieľ:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Podrobnosti" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Sťahovanie" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Odosielanie" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Pomer zdieľania" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Súbory" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Všeobecné" - -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maximum pripojení" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Rýchlosť:" - -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Dostupnosť" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Heslo" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Odstrániť" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Vyčistiť" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Pridať" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Zmazať .torrent súbor" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Označiť všetky" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Rýchlosť" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge je chránený heslom.\n" -#~ "Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtre" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Časti" - -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Iba obrázok" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Iba text" - -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Text a obrázok" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Odhlásiť sa" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Nasledujúce ohlásenie" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Prihlásiť sa" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Celková veľkosť" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Zoznam torrentov" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Stav trackeru" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekúnd" - -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nové heslo" - -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Šablóna" - -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "preložiť niečo" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "obnovovanie musí byť > 0" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Počet súborov" - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Dost." - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Odstrániť stiahnuté súbory." - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Vypnúť" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Zostáva" - -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pozastaviť všetko" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Znovuohlásiť" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Obnoviť stránku každých:" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Pokračovať vo všetkých" - -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Nastaviť" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Nastaviť interval" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Vložiť" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Adresa" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Vypnuté" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Od" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Meno používateľa" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Ukončiť" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Neznáme" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O programe" - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Automatické obnovovanie:" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Nastavenia" - -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Heslo je nesprávne, skúste znovu" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Poradie vo fronte" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Štart" - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Uploadovať torrent" - -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Program Deluge je zamknutý" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Vyberte adresu alebo torrent, nie oboje." - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Súbor" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Uložiť" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Pridaj v pozastavenom stave" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Priečinok sťahovania" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "žiadne uri" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Kompaktná alokácia" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Naviac" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-Exchange" - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Oboje" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globálne" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Chyba v nastaveniach torrentu." - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Žiadne dáta" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Do" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Reštartovať démona a WebUI po zmenení týchto nastavení" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Zapnuté rozšírenia" - -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Staré heslo je nesprávne" - -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Presunúť do" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Chyba v ceste." - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Nové heslo sa nezhoduje s potvrdením" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Šablóny zasobníka" - -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Štýl tlačítka" - -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Súčasné heslo" - -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nové heslo (potvrdiť)" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Oprav uvedené zmeny a skús opäť" - +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je menšia alebo rovná %s." +msgid "`%s` alias" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Zadajte správnu hodnotu." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Zadajte správnu možnosť. %s nepatrí medzi dostupné možnosti." +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Vyberte správnu možnosť. Táto možnosť nepatrí medzi dostupné možnosti." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Zadajte správny dátum." +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Uistite sa, že celkový počet desatinných miest nie je väčší ako %s." +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 #, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Uistite sa, že celkový počet číslic nie je väčší ako %s." - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Zadajte číslo." +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je väčšia alebo rovná %s." +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Uistite sa, že táto hodnota má najmenej %(min)d znakov (má %(length)d)." +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Uistite sa, že táto hodnota má maximálne %(max)d znakov (má %(length)d)." +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 #, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "" -#~ "Uistite sa, že celkový počet číslic pred desatinnou čiarkou nie je väčší ako " -#~ "%s." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Zadajte správny čas." - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Zadajte správny dátum/čas." - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Zadajte správnu IPv4 adresu." - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Zadajte správnu e-mailovú adresu." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Žiadny súbor nebol odoslaný. Skontrolujte kódovanie formuláru." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Žiadny súbor nebol odoslaný." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Odoslaný súbor je prázdny." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Odošlite správny obrázok. Súbor, ktorý ste odoslali, nebol obrázok alebo bol " -#~ "poškodený." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Zadajte správnu adresu." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Táto adresa je neplatná." +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Zvoľte správnu možnosť. %(value)s nepatrí medzi dostupné možnosti." - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Presunúť" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Štatistiky" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Vymazať" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Pripojiť" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Zastaviť" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Tento program je slobodný software; môžete ho ďalej distribuovať a/alebo " -#~ "meniť pod podmienkami licencie GNU General Public License publikovanej " -#~ "nadáciou Free Software Foundation; verzie 3 alebo akejkoľvej nasledujúcej " -#~ "verzie. Tento program je distribuovaný s nádejou, že bude užitočný, ale BEZ " -#~ "AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca ani predpokladanej záruky PREDAJNOSTI alebo " -#~ "VHODNOSTI PRE KONKRÉTNY ÚČEL. Pozrite si licenciu GNU General Public License " -#~ "pre ďalsie detaily. Spolu s týmto program by ste mali obdržať licenciu GNU " -#~ "General Public License; ak nie, pozrite si ." - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Počet pokusov pre stiahnutie" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "BlockList" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importuj pri štarte démona" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importovať teraz" +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 #, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Zablokovaný rozsah: %s" +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Stav obnovenia" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "strana 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "strana 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "strana 8" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Pridať torrenty" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Z relácie" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Domovská stránka" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Začiatok spojenia" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrátor" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Kľúčové slovo" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Reštartovať" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "toto zatiaľ nič nerobí..\n" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafy" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seedi/Peeri" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "strana 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "strana 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "strana 12" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Zobraziť trackery" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Zobraziť bočný panel" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Bočný panel" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Zrušiť" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Pripojiť démona" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normálna priorita" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aktualizovať" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_slotov_na_odosielanie" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "pouzit_frontu" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_rychlost_odosielania" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_rychlost_stahovania" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "pouzi_max" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Chyba nastavení štítku" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_spojeni" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "je_automaticky_spravovane" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "zastavit_pri_pomere" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "pomer_zastavenia" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "odtranit_pri_pomere" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "pouzit_presunut_dokoncene" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "presunut_dokoncene" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "cesta_pre_dokoncene_subory" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "automaticky_pridat_trackery" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "automaticky_pridat" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Stav" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 #, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Vrátane %i súborov" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP s overením" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 s overením" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Automaticky obnovovať (sekundy)" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Manuálne reštartujte webui pre aplikovanie zmien." +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 #, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certifikát nenájdený na '%s'" +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Zobrazovať prázdne skupiny" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Kľuč nenájdený na '%s'" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Pripojený k" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Obmedzenie spojenia" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : zoznam torrentov" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... a zmazať súbor .torrent" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... a zmazať stiahnuté súbory" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... a zmazať všetky súbory" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge prihlásenie" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Miesto na disku" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Nesťahovať" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Najvyššia priorita" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Vysoká priorita" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Z URL" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Vynútiť kontrolu" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Hodnota seedu" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Čas seedovania" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Nepripojený k démonu" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Presunúť torrent" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Označiť torrent" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Hľadať" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Obmedzenie odosielania" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Obmedzenie slotov na odosielanie" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Aktualizovať tracker" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Obmedzenie sťahovania" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Tento e-mail vás informuje, že Deluge skončil sťahovanie %s, ktoré " -#~ "zahrňovalo %i súborov.\n" -#~ "Ak nechcete naďalej dostávať tieto upozornenia, jednoducho vypnite e-mailovú " -#~ "notifikáciu v nastaveniach Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "Ďakujeme,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrovať podľa kľúčového slova" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktívny čas" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Zapnuté" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Vypnuté" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Obmedzenie IP výdavkov" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Zobraziť vyhľadávanie kľúčového slova" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Tento sprievodca Vám pomôže nastaviť Deluge podľa Vašich predstáv." - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Sprievodca nastavením Deluge" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Komunita" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Pracuje sa.." - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importuje sa %s" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Stahuje sa %.2f%%" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Čas vypršania (sekundy)" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Kontrolovať každých (dní)" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Neaktívne" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "bez štítku" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Iný.." - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent dosiahol pomer zdielania potrebný pre zastavenie." - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Tieto zmeny boli uložené" - -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Porty" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Náhodne" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Skontrolovať" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Na začiatok fronty" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Na koniec fronty" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Úroveň" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Prichádzajúce" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Odchádzajúce" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Vynútené" - -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Šifrovanie" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (Kib/s)" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Neobmedzené" - -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Uložiť .torrent súbory do" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Na torrent" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Uložiť všetky sťahovania do" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maximálny počet pokusov o pripojenie za sekundu" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Automatické pridávanie zapnuté" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Maximum slotov pre odosielanie" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Automaticky pridať priečinok" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Počet aktívnych torrentov" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = neobmedzene" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Zastaviť seedovanie po dosiahnutí pomeru" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Počet aktívnych seedovaných" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Počet aktívnych sťahovaných" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Tento priečinok neexistuje." - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Áno" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Toto pole je povinné." - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Zadajte celé číslo." - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Zadajte zoznam hodnôt." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index 25102726d..e17523e0c 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -1,1220 +1,926 @@ # translation of deluge.po to Swedish # translation of PACKAGE. -# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2006 - 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# <>, 2006. # Daniel Nylander , 2007. +# Josef Andersson , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Anders Pamdal \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-23 13:27+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" +"Language: sv\n" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Sluta distribuera vid förhållande:" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "B" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Ta bort vid förhållande" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Dygn" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT-Noder" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Hämtat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Skickat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "Reci_prokörer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Flytta slutförda:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "A_lternativ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Denna version:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Fullständig" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Lägg till värddator" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Dölj denna dialogruta vid start" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Full allokering reserverar utrymmet som behövs för torrenten och motverkar " -"fragmentering av disken." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Prioritera början och slutet av torrenten" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Begränsa hastigheten för IP-overhead" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" -"Klassiskt läge kommer att dölja det mesta av demonens funktionalitet och " -"Deluge kommer att ge sken av att vara ett enda program. Använd denna " -"inställning om du inte vill dra nytta av att ha Deluge körandes som en " -"demon. För att ändringarna ska aktiveras behöver Deluge startas om." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 -msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Kontrollera regelbundet hemsidan för uppdateringar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Totalt antal aktiva distributörer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Räkna inte långsamma torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktiva torrent-filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Övre gräns för utdelninsförhållande:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Seedkvot i tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Leta Efte_r Insticksmoduler" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Om du tar bort fildatan kan den inte återskapas." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Lägg till spårare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "Ta bort inklusive _data" - -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "Antal Filer" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Klar om" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Uppdatera sidan varje:" - -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Torrentlista" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Maximalt antal sändningsplatser" - -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Skicka" - -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Ange giltigt datum/tid." - -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Automatisk uppdatering:" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Lägg till automatiskt aktiverat" - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "Kb" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "Mb" +msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "Gb" +msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "TiB" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/s" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "M/s" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "G/s" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "T/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "TiB/s" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Vanliga alternativ" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" +msgstr "Skriv ut detta hjälpmeddelande" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" +msgstr "Skriv ut versionsinformation" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" +msgstr "Ställ in katalogsökväg för config" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" +msgstr "Utmatning till angiven loggfil istället för stdout" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" +msgstr "Ange loggnivå (ingen, fel, varning, info, felsök)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" +"Aktivera loggfilrotation, med valfri högsta loggfilstorlek, standard: " +"%(const)s (logfilrotationsräkning är 5)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Välj ljudfil" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" +msgstr "Avsluta loggningsutmatningen (samma som `--loglevel none`)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" +"Profil %(prog)s med cProfile. Utmatningar till stdout om inte ett filnamn är " +"angivet" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" +msgstr "Processkontrollalternativ" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" +msgstr "Pidfile för att lagra process ID" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" +msgstr "Demonisera inte (förgrena) denna process" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" -msgstr "Ljud aktiverat" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" +msgstr "Byt till den här användaren vid uppstart (kräver root)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" -msgstr "" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" +msgstr "Byt till den här gruppen vid uppstart (kräver root)" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Värdnamn:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Demon alternativ" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "IP-adress för att lyssna på användargränssnittsanslutningar" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Användarnamn:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "Port för att lyssna på användargränssnittsanslutningar" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "IP-adress för att lyssna på BitTorrent-anslutningar" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Mottagare" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Från:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Prenumerationer" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Sökvägen finns inte." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Välj en mapp" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Hämtningsplats" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Etikett: " - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max sändningshastighet:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maximala Anslutningar" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Max sändningsplatser:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Max hämtningshastighet:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbredd" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Överst" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Inställningar" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Nedladdningsgräns:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Uppladdningsgräns:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktiva torrents:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Långsamma Inställningar" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Tom Etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Ettiketten existerar redan" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Okänd Etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Okänd Torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Etikett _Inställningar" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "_Ta bort etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "_Lägg till etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Etikettalternativ" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Etikettalternativ" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Uppladdnings\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Sändningshastighet:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Hämtningshastighet:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "Anslutningar:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Verkställ maxinställningar per torrent" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximalt" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatiskt hanterad" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Verkställ köinställningar:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Kö" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Flytta slutförda till:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Verkställ platsinställningar:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Plats" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(en rad per bevakare)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Lägg till etikett automatiskt:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Bevakare" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Lägg till etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Lägg till etikett" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Använd sidopanelen för att lägga till, redigera och ta bort " -"etiketter.\n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Etiketter" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Packa upp till:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Skapa undermapp med torrentens namn" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Detta alternativ kommer att skapa en undermapp döpt efter torrenten i den " -"valda uppackningsmappen och lägga de uppackade filerna där." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Aktivera webgränssnitt" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Aktivera SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Lyssningsport:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP-lista (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer-text (zippad)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian-text (Okomprimerad)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Ogiltig ledare" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Felaktig magisk kod" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Felaktig version" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Blockeringslista" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Kolla efter ny lista varje:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importera blocklista vid uppstart" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Hämta blockeringslistan, om nödvändigt, och importera filen." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Kontrollera hämtning och import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Hämta ner en ny blockeringslista och importera den." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Tvinga hämtning och import" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Blocklistan är uppdaterad" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Filstorlek:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrenten är färdig" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent tillagd" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Kör" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Händelse" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Lägg till Kommando" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Kommandon" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Annonsering OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Påminnelse skickad" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" +msgstr "Konfigurer nycklarna för att avmodifieras av `set_config` RPC" + +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" +msgstr "Allokerar" + +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "Kontrollerar" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "Hämtar" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "Distribuerar" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "Pausad" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "Köad" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Tillstånd" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Hämtat" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Skickat" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "Återstående" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Förhållande" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Hämtningshastighet" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Sändningshastighet" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Hämtningsgräns" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Sändningsgräns" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "Max. antal anslutningar" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "Högst antal sändningsplatser" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Noder" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "Distributörer" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Tillgänglighet" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "Distributörer:Noder" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Tillagd" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Bevakare" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "Hämtningsmapp" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "Distributionstid" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "Aktiv tid" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "Senaste aktivitet" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "Slutförd tid" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "Senast sedd" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "Slutförd" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "Tid kvar" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "Delad" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "Prioritera första/sista" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "Sekventiell hämtning" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Automatiskt hanterad" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "Stoppa vid förhållandet" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "Stoppa vid förhållande" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "Ta bort vid förhållandet" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "Flytta den när den är klar" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "Flytta färdig till sökväg" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "Flytta färdiga till sökväg" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Ägare" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "Delar" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "Distributiörsrankning" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Annonsering OK" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Annonsering skickad" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Hämtningar" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbredd" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Kö" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Buffert" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Övriga" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Demon" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksmoduler" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "Hög" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" +"Deluge kan inte hitta körbara \"deluged\", kontrollera att deluged-paketet " +"är installerat, eller lagt till i din SÖKVÄG." + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" -#: deluge/ui/countries.py:13 +#: deluge/ui/countries.py:14 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikanska Samoa" -#: deluge/ui/countries.py:14 +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: deluge/ui/countries.py:16 +#: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: deluge/ui/countries.py:17 +#: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: deluge/ui/countries.py:18 +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua och Barbuda" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Österrike" -#: deluge/ui/countries.py:24 +#: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" -#: deluge/ui/countries.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: deluge/ui/countries.py:26 +#: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: deluge/ui/countries.py:27 +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: deluge/ui/countries.py:34 +#: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: deluge/ui/countries.py:35 +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien Herzegovina" - #: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien Hercegovina" + +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: deluge/ui/countries.py:38 +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetön" -#: deluge/ui/countries.py:39 +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: deluge/ui/countries.py:40 +#: deluge/ui/countries.py:41 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen" -#: deluge/ui/countries.py:41 +#: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: deluge/ui/countries.py:42 +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" -#: deluge/ui/countries.py:46 +#: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: deluge/ui/countries.py:47 +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: deluge/ui/countries.py:48 +#: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: deluge/ui/countries.py:49 +#: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanöarna" -#: deluge/ui/countries.py:50 +#: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanska republiken" -#: deluge/ui/countries.py:51 +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "Kina" -#: deluge/ui/countries.py:54 +#: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Julön" -#: deluge/ui/countries.py:55 +#: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosöarna" -#: deluge/ui/countries.py:56 +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: deluge/ui/countries.py:57 +#: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Comoros" msgstr "Komorerna" -#: deluge/ui/countries.py:58 +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: deluge/ui/countries.py:59 +#: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, demokratiska republiken" -#: deluge/ui/countries.py:60 +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Cooköarna" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: deluge/ui/countries.py:62 +#: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskusten" -#: deluge/ui/countries.py:63 +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeckien" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: deluge/ui/countries.py:68 +#: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: deluge/ui/countries.py:69 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominikanska republiken" - #: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominica" +msgstr "Samväldet Dominica" + +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska Republiken" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialguinea" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: deluge/ui/countries.py:78 +#: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsöarna" -#: deluge/ui/countries.py:79 +#: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: deluge/ui/countries.py:80 +#: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: deluge/ui/countries.py:81 +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: deluge/ui/countries.py:83 +#: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Guiana" msgstr "Franska Guyana" -#: deluge/ui/countries.py:84 +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Franska Polynesien" -#: deluge/ui/countries.py:85 +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franska sydterritorierna" -#: deluge/ui/countries.py:86 +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: deluge/ui/countries.py:87 +#: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: deluge/ui/countries.py:88 +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" @@ -1385,7 +1091,7 @@ msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "Liberien" +msgstr "Liberia" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" @@ -1473,7 +1179,7 @@ msgstr "Monaco" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolien" +msgstr "Mongoliet" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" @@ -1701,7 +1407,7 @@ msgstr "Salomonöarna" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "Somalien" +msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" @@ -1748,7 +1454,7 @@ msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" +msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: deluge/ui/countries.py:225 @@ -1815,13 +1521,17 @@ msgstr "Ukraina" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Förenade Arabemiraten" +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" msgstr "USA" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Förenta Staternas mindre och utliggande öar" +msgstr "Förenta staternas mindre öar i Oceanien och Västindien" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" @@ -1871,399 +1581,184 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Nerkopplad" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "Användargränssnitt-alternativ" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "Uppkopplad" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Ansluten" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon existerar inte" - -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 -msgid "Daemon not running" -msgstr "Demonen är inte igång" - -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Startar server i PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Adress" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Förlopp" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Hämtningshastighet" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Sändningshastighet" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Köade torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent köad" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Obegränsad" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiverad" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Annan..." - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Ner:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Upp:" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" msgstr "" +"Ange standardgränssnittet som ska köras, när inget användargränssnitt är " +"angivet" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Nedåt" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Uppåt" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Ställ in maximal hämtningshastighet" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Ställ in maximal uppladdningshastighet" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent-fil färdig" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" msgstr "" -"Detta mail vill informera dig om att Deluge har laddat klart %(name)s , " -"vilket inkluderar %(num_files)i filer.\n" -"För att sluta få dessa påminnelser, stäng av mail-påminnelser i Deluges " -"inställningar.\n" -"\n" -"Hälsningar,\n" -"Deluge" +"Alternativ UI att starta, med valfri ui args \n" +" (standard användargränssnitt: *)" -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "Webbserveralternativ" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "IP-adress för webbserver att lyssna på" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Hämtningar" +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "Port för webbserver att lyssna på" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "Ange bassökvägen som användargränssnittet körs på" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbredd" +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "Tvinga webbservern att använda SSL" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Gränssnitt" +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "Tvinga webbservern att inaktivera SSL" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Övriga" +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "Demon existerar inte" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 +msgid "Daemon not running" +msgstr "Demon är inte igång" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Buffert" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Insticksmoduler" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Insticksmodul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Välj insticksmodul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Plugin Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Ogiltig fil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Dublett-torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Du kan inte lägga till samma torrent två gånger." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Kunde inte ange filprioritet!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Välj en torrent-fil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent-filer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Alla filer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Ogiltig URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Hämtning misslyckades" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" msgstr "Part" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en mapp" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" msgstr "Spara .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Inte ansluten" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "Anslutningar" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Hämtningshastighet" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "Alla filer" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Sändningshastighet" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "Ange ditt lösenord för att visa Deluge…" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokoll trafik hämtning/sändning" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "Ange ditt lösenord för att avsluta Deluge…" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Ledigt diskutrymme" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Inga inkommande anslutningar!" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Ange maximalt antal anslutningar" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "_Tillämpa på vald" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "Tillstånd" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" +"Ett icke-hierarkiskt-fildelningsprogram\n" +"som använder bittorrentprotokollet." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Etiketter" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "Klient:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "Nuvarande utvecklare:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Hämtar" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "Tidigare utvecklare eller medarbetare:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Distribuerar" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Pausad" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Kontrollerar" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "Köad" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Ingen etikett" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2289,1015 +1784,1332 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Värd" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Fel vid tillägg av värd" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Stänga av Klassiskt Läge?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"Detta program är fri programvara; du kan ge ut det eller ändra programmet " +"under villkoren i GNU General Public License som getts ut av Free Software " +"Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om du så vill) en senare " +"version. \n" "\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -msgstr "" -"Det verkar som att daemonen för Deluge redan körs.\n" -"För att fortsätta måste du antingen stoppa daemonen eller avbryta Klassiskt " -"Läge." - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Fel vid start av kärnan" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" +"Detta program ges ut i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON " +"GARANTI; utan ens den indirekta garantin om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR " +"ETT VISST ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för mer detaljer. \n" "\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" -"Ett fel uppstod när kärnkomponenten, som krävs för att köra Deluge i " -"Klassiskt Läge, skulle startas." +"Du ska ha fått en kopia av GNU General Public License med detta program; om " +"inte, var god se . \n" +"\n" +"Dessutom, som ett speciellt undantag, ger upphovsrättsägarna tillstånd att " +"länka koden för delar av det här programmets OpenSSL-bibliotek. Du måste " +"lyda GNU General Public License på alla sätt för all kod som använts förutom " +"koden för OpenSSL. \n" +"\n" +"Om du modifierar filer med detta undantag, kan du utvidga undantaget till " +"dina versioner av filerna, men du är inte tvungen att göra detta. Om du " +"känner att du inte vill göra det, radera detta meddelande från din version. " +"Om du raderar detta meddelande från alla källkodsfiler i programmet, kan du " +"också radera det här." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "libtorrent:" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" +msgstr "Lägg till torrenter (%d)" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -"Ett fel uppstod vid start i Klassiskt Läge. Vill du fortsätta genom att " -"stänga av det?" +"Du kan inte lägga till samma torrent två gånger. %d torrenter var redan " +"tillagda." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Fel vid uppstart av daemon" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "Ogiltig fil" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." msgstr "" -"Ett fel uppstod när daemon-processen skulle starta. Försök köra den från " -"terminalen för att läsa eventuella felmeddelanden." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "På" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Välj en .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Obegränsat" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ogiltig URL" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Välj en mapp att flytta filer till" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "är inte en giltig URL." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Ställ in maximalt antal samtidiga sändningar" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "Hämtar…" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ladda inte ner" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "Hämtningen misslyckades" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Normal prioretet" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "Hämtningen misslyckades:" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Hög prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Högsta prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentisera" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Distributörer" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "A_nslut" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Klienter" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "Redigera konto" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "Redigera befintligt konto" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "Nytt konto" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "Skapa nytt konto" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "Klar om" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "Autentiseringsnivå:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Förhållande" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "Lösenordsskyddad" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Tillgänglighet" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Tillagd" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "_Arkiv" +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Övrigt…" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Lägg till torrent" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Inte ansluten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Skapa Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "Anslutningar (gräns)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "Hämtningshastighet (gräns)" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "Sändningshastighet (gräns)" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "Protokolltrafik (ner:upp)" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT-noder" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "Ledigt diskutrymme" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "Extern IP-adress" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "IP %s" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "inte tillgängligt" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "Portproblem" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "Inga inkommande anslutningar, kontrollera port vidarebefordran" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "Hastighetsbegränsning för hämtning" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "Ange högsta hämtningshastighet" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "Begränsning för sändningshastighet" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "Ange högsta sändningshastighet" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "Inkommande anslutningar" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "Ange högst antal inkommande anslutningar" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigera" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Uppkopplingshanterare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "_Visa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Verktygsrad" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sidopanel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "Status_fält" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "_Flikar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolumner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "S_idopanel" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Visa _Noll träffar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "Visa _Spårare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjälp" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "_Hemsida" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "_FAQ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Vanliga frågor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Lägg till torrent" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Lägg till torrent" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Ta bort torrent" +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Ta bort torrent" +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausa markerade torrents" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "_Alla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Återuppta markerade torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "Återuppta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "Kö upp" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "Kö ner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Uppkopplingshanterare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "_Fäll ut allt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "Hämta _inte ner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normal prioritering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Hög prioritering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "H_ögsta prioritering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto. Hanterad:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Seed Rank:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Seeding Tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Aktiv Tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Bevakarstatus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Tillgänglighet" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Klienter:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Distributörer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Delar:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Färdig om:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Nästa annonsering:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Utdelningsförhållande:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Skickat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Hämtat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Tillagd:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Antal filer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Bevakare:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Total storlek:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Prioritera Första/Sista" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Redigera bevakare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Ta bort torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Hämtat data kommer att tas bort!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Ta bort markerade Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Ny release" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Ny Release Finns Tillgänglig!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Tillgänglig Version;" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Gå till Webbplats" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Lägg till reciprokör efter IP-nummer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "Markera _alla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Pausa alla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Återuppta markerade torrents." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "_Återuppta alla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Lägg till torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Info_hash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Ta bort" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "_Nodar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Allokering" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "A_lternativ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Max hämtningshastighet:" +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "_Bevakare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Max sändningshastighet:" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "Inte ansluten…" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Lägg till i _Pausad status" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Obegränsad" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Prioritera första/sista delarna" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Nedåt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar" +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Uppåt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Verkställ till alla." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Lägg till URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Från URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Lägg till Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "Från Infohash" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Infohash:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Spårare:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Skapa torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Skapa Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Fol_der" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "_Avlägsen sökväg" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Upphovsman:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webberbjudanden" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Delstorlek:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" +"En Deluge-demon (deluged) körs redan.\n" +"För att använda fristående läge, stoppa lokala demonen och starta om Deluge." + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" +"Endast tunt klientläge är tillgängligt på grund av att libtorrent inte är " +"installerat.\n" +"För att använda fristående läge, installera libtorrent-paketet." + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" +"Endast tunt klientläge är tillgängligt på grund av okänt importfel.\n" +"För att använda fristående läge, se loggar för felinformation." + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "Fortsätt i tunt klientläge?" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "Ändra användargränssnittsläge" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Frånkopplad" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "Ansluten" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "Ansluten" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Sätt Privat Flagga" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "_Stoppa demon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Lägg till denna torrent till sessionen" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Koppla från" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Ange fjärrsökväg" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "Kunde inte starta demon!" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Fjärrplatsens sökväg" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" +"Kontrollera om deluged paketet är installerat och loggar för ytterligare " +"detaljer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "Inkompatibel klient" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" +"Att automatiskt starta demonen lokalt är inte aktiverat. Se ”Alternativ” " +"under ”Anslutningshanteraren”." + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "Misslyckades att ansluta" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "Redigera värd" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "Fel vid tillägg av värd" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "Fel vid uppdatering av värd" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Insticksmodul" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "Observera." + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "Du måste välja ett språk" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" +"Du måste starta om Deluges användargränssnitt för att ändringarna ska ta " +"effekt." + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "Växlar Deluge klientläge..." + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "Vill du starta om för att använda %s läge?" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Välj insticksmodul" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Insticksmodulägg" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "Serverfel" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "Ett fel uppstod på servern" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "Fel då konto lades till" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentisering misslyckades" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "Ett fel uppstod vid tilläggning av konto" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "Fel vid uppdatering av konto" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av konto" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "Ta bort konto" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill ta bort kontot med användarnamnet " +"\"%(username)s\"?" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "Fel vid borttagning av konto" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "Autentisering misslyckades" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "Ett fel uppstod vid borttagning av konto" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "Tillstånd" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "Administratör" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Ingen etikett" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "Ingen ägare" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "Klientversion" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " köade torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " torrent köad" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "Torrent delas med andra Deluge-användare, eller inte." + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "Ta bort markerade torrenter?" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "Totalt %s markerade torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Obegränsat" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "På" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "Inaktivera" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "Aktivera…" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "Sändningsplatser för nod" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "Ange högst antal sändningplatser" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "Sluta distribuera vid förhållande" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "Fel vid ändring av ägandeskap" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "Fel vid försök att ändra ägandeskap." + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "GTK-alternativ" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" +"Lägg till en eller flera torrentfiler, torrentadresser eller magnet-URI till " +"en aktuell Deluge GTK-förekomst" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Skapar Torrent" +msgstr "Skapar torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Spara .torrent som" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Spara .torrent-fil" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 msgid "Queued Torrents" -msgstr "Köade Torrents" +msgstr "Köade torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Lägg till köade Torrents" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "Lägg till köade torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Lägg automatiskt till torrents vid uppkoppling" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "_Ta bort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "etikett" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Lägg till reciprokör" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Lägg till reciprokör" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "värdnamn:port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Uppkopplingshanterare" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Starta lokal daemon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Koppla automatiskt upp till vald värd under uppstart" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Starta lokalhost atomatiskt vid behov" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Hämtningar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Lägg automatiskt till .torrents ifrån:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Hämta ner till:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopiering av .torrent-filer till:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 -msgid "Delete copy of torrent file on remove" +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "Lägg automatiskt till torrenter vid uppkoppling" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "_File" +msgstr "_Arkiv" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Lägg till torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "_Skapa torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "Avsluta & _stäng av demon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redigera" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "_Uppkopplingshanterare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Verktygsfält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 +msgid "_Sidebar" +msgstr "_Sidopanel" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 +msgid "Status_bar" +msgstr "Status_fält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 +msgid "T_abs" +msgstr "_Flikar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolumner" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "_Sök…" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 +msgid "S_idebar" +msgstr "S_idopanel" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Visa _noll träffar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "Visa _bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "Visa _ägare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Webbplats" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 +msgid "_FAQ" +msgstr "_Vanliga frågor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Vanliga frågor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 +msgid "_Community" +msgstr "_Gemenskap" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Lägg till torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Lägg till torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Ta bort torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Ta bort torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" +"Filtrera torrenter efter namn.\n" +"Detta kommer att filtrera torrenter efter aktuellt val i sidopanelen." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "Pausa valda torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "Återuppta valda torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 +msgid "Resume" +msgstr "Återuppta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Flytta torrent uppåt i kön" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 +msgid "Queue Up" +msgstr "Köa uppåt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Flytta torrent nedåt i kön" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 +msgid "Queue Down" +msgstr "Köa nedåt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Anslutningshanterare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "Töm söktexten" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" +msgstr "_Matcha skiftläge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "Tvingad" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" +msgstr "Handskakning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "Full ström" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "Socks5 tillstånd" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "HTTP tillstånd" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "I2P" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "Självständig" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "Det självständiga, fristående programmet" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "Tunn klient" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "Anslut till en Deluge-demon (deluged)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "Programläge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Visa sessionshastighet i namnlisten" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Fokusera fönster när torrenter läggs till" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 +msgid "" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." +msgstr "" +"Delraden\n" +"kommer att öka bandbredden som används mellan klienterna\n" +"och demonen (tillämpas inte i självständigt läge)." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "Visa delar i statusfliken" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "Slutförda:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "Hämtar:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "Väntar:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "Saknar:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Återställ färg till standard" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "Färg på delar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "Huvudfönster" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Visa ikon i aktivitetsfältet" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "Programindikator" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "Aktivitetsfält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimera till aktivitetsfältet vid stängning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "Starta minimerat till aktivitetsfält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Lösenordsskydda aktivitetsfält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "Aktivitetsfält" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Avisera om nya utgåvor" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "Uppdateringar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "Systemstandard" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "Språk" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Flytta slutförda till:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "Kopieria .torrentfiler till:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 +msgid "Delete copy of torrent file on remove" +msgstr "Radera kopia av torrentfilen vid borttagning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Radera kopian av torrentfilen som skapades när torrenten tas bort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Kataloger" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" +msgstr "Hämta till:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Använd full allokering" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "Hämtningsmappar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Använd kompakt allokering" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "Prioritera första och sista delarna av torrenten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompakt allokering allokerar bara utrymme vid behov" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prioritera första och sista delarna av filer i torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "Sekventiell hämtning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" +"Om aktiverad så kommer delväljaren att plocka delar i\n" +"sekvens istället för de mest sällsynta först.\n" +"\n" +"Att aktivera sekventiell hämtning kommer att påverka del-\n" +"distributionen negativt i svärmen. Det bör användas\n" +"sparsamt." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Lägg till torrents som pausade" +msgstr "Lägg till torrenter i pausat tillstånd" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Nätverk" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" +msgstr "Förallokera diskutrymme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Använd slumpmässiga portar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" +msgstr "Förallokera diskutrymme för torrenterna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge kommer automatiskt att välja en ny port varje gång" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" +msgstr "Lägg till torrentalternativ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktiv port:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Alltid synlig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "Till:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "Låt dialog få fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testa aktiv port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "Lägg till torrentdialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Inkommande portar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" +msgstr "Anslutningsförsök per sekund:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Utgående portar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "Halvöppna anslutningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." -msgstr "" -"Skriv in IP adressen till det gränssnitt som ska lyssna efter inkommande " -"bittorrentanslutningar. Lämna fältet blankt för att använda standardvärdet." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Gränssnitt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" -"TOS byte inställd i IP-huvudet för varje paket skickat till klienter " -"(inklusive webbdistributörer). Förväntar ett hex-värde." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Peer TOS byte:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT portmappningsprotokoll" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Distributörs utbyte" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Local Service Discovery hittar lokala peers på ditt nätverk." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Distribuerad hash-tabell kan förbättra mängden aktiva anslutningar." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extra nätverksinställningar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Inkommande:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" -"Tvingad\n" -"Aktiverad\n" -"Avaktiverad" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" -"Handskakning\n" -"Full ström\n" -"Båda" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Utgående:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Kryptera hela strömmen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Kryptering" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandbredd" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Max antal uppkopplingsförsök per sekund:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximal sändningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " -"obegränsad." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximal sändningshastighet (Kibyte/s)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximalt antal tillåtna anslutningar. Ställ in till -1 för obegränsat antal." +msgstr "Högst antal tillåtna anslutningar. Ange -1 för obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximalt antal anslutningar:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "Anslutningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " -"obegränsat." +"Högst antal sändningsplatser för alla torrenter. Ange -1 för obegränsat." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "Sändningsplatser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för " -"obegränsad." +"Högsta hämtningshastigheten för alla torrenter. Ange -1 för obegränsad." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Hämtningshastighet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Högsta sändningshastigheten för alla torrenter. Ange -1 för obegränsad." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Sändningshastighet:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Igonera begränsningar i lokalt nätverk" +msgstr "Ignorera begränsningar i lokalt nätverk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "Begränsa hastigheten för IP-overhead" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" @@ -3305,264 +3117,356 @@ msgstr "" "Om kryssad kommer estimerad TCP/IP-overhead att tas från frekvensgränserna " "för att undvika att gränserna överstigs med totala trafiken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Allmän bredbandsanvändning" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "Global bandbreddsbegränsningar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maximalt antal sändningsplatser per torrent-fil. Ställ in till -1 för " -"obegränsat antal." +"Högst antal sändningsplatser per torrent. Ange -1 för obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal." +msgstr "Högst antal anslutningar per torrent. Ange -1 för obegränsat antal." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Bredbandsanvändning per torrent-fil" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Den högsta hämtningshastigheten per torrent. Ange -1 för obegränsad." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Gränsnitt" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Högsta sändningshastighet per torrent. Ange -1 för obegränsad." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "Bredbandsbegränsning per torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Klassiskt Läge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "Köa överst" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Visa sessionshastighet i titellisten" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "Nya torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Huvudfönster" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "Distribuerar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Alltid synlig" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "Totalt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Ta fram dialog till fokus" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "Ignorera långsamma torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Lägg till torrents dialog" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Visa ikon i notifieringsyta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimera till systembrickan vid stängning" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Starta minimerat till systembricka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Lösenordsskydda systembrickan" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Systembricka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Annat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Bli notifierad om nya versioner" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -"Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en " -"nyare version tillgänglig" +"Torrenter som inte överför någon data räknas inte för hämtning/delning aktiv " +"räkning." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Uppdateringar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" +msgstr "Föredra delningstorrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "Ge preferens till delningstorrenter över hämtningstorrenter." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "Aktiva torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Delningsförhållande:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "Tidsförhållande:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "Tid (m):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "Delningsrotation" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "Pausa torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "Delningsförhållande uppnådd" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Hjälp oss att förbättra Deluge igenom att skicka oss info om din " -"Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan " -"information sänds." +"IP-adressen till det gränssnitt som ska lyssna efter inkommande " +"bittorrentanslutningar. Lämna fältet blankt för att använda standardvärdet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Ja, sänd anonym statistik" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "Inkommande adress" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Systeminformation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "Slumpmässig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 -msgid "Location:" -msgstr "Plats:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "Använder slumpmässiga portar i intervallet 49152 till 65525" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktiv port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Testa aktiv port" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "Inkommande port" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 msgid "" -"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " -"using DNS to resolve the peer's country." +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " msgstr "" -"Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna sökväg, kommer Deluge att " -"återgå till att använda DNS för att matcha klienternas land." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Databas" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associera Magnet-länkar med Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Från:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "Till:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 -msgid "Daemon port:" -msgstr "Daemon port:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "Utgående portar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "Utgående:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 -msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Tillåt Fjärranslutningar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "Inkommande:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" -msgstr "Anslutningar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "Nivå:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Annan" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Köad" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Köa nya torrenter överst" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Totalt antal aktiva:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT portmappningsprotokoll" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Seedningstid (m):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Distributörsutbyte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Sluta att seeda efter att förhållandet har nått:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "Utbyter noder mellan klienter. (Inaktivering kräver omstart)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Distribuering" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Local Service Discovery hittar lokala noder på ditt nätverk." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Värddator:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "Distribuerad hash-tabell kan förbättra mängden aktiva anslutningar." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "Nod-TOS-byte:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "Extra nätverksinställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Värdnamn:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "Proxyvärdnamn" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" msgstr "" -"Ingen\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 med inloggning\n" -"HTTP\n" -"HTTP med inloggning" +"Värdnamn ska försökas lösas genom\n" +"proxy istället för genom den lokala DNS-tjänsten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Reciprokör" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "Proxynoder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web-reciprokör" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "Använd proxy för anslutningar gällande noder och webbdistribution." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "Proxybevakare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "Tvinga proxy-användning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Buffert" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "Dölj klientidentitet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" +"Försök att gömma klientidentitet och använd endast proxy för inkommande " +"anslutningar." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "Tvinga proxy" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block)" +msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" "Antal sekunder från den senast sparade skrivningen till en del i " -"skrivcachen, tills det då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 " -"sekunder." +"skrivcachen, tills då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 sekunder." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Buffertförfall (sekunder)" +msgstr "Buffertförfall (sekunder):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3570,79 +3474,84 @@ msgstr "" "Totalt antal 16 KiB block som skrivits till disk sedan denna session " "startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Block skrivna" +msgstr "Block skrivna:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Totalt antal skrivoperationer som utförts sedan denna session startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 msgid "Writes:" msgstr "Skrivningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Förhållandet (block_skrivna - skrivningar) / block_skrivna representerar " +"antalet sparade skrivoperationer per totala skrivoperationer, det vill säga, " +"en typ av förhållande för cacheuppslagning av skrivcachen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Träffratio för skrivbuffert" +msgstr "Träfförhållande för skrivbuffert:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Skriv" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "Skriv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från klienter), som " -"servades från disk eller buffert." +"Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från noder som servades " +"från disk eller buffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 msgid "Blocks Read:" msgstr "Block lästa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Antal block som hämtades från bufferten." +msgstr "Antalet block som hämtades från buffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Lästräffar för block:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Träffratio för läsbuffert." +msgstr "Träfförhållande för läsbuffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Träffratio för Läsbuffert:" +msgstr "Träfförhållande för läsbuffert:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Totalt antal läsoperationer som utförts sedan denna session startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 msgid "Reads:" msgstr "Läsningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Läs" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "Läs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3650,1118 +3559,3077 @@ msgstr "" "Antal 16 KiB block för närvarande i bufferten. Detta inkluderar både läs- " "och skrivbuffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 msgid "Cache Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Läsbuffertstorlek:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Uppdatera" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" +"Hjälp oss att förbättra Deluge genom att skicka oss information om din " +"Pythonversion, PyGTK-version, OS- och processortyp. Absolut ingen annan " +"information sänds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Ja, sänd anonym statistik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "Systeminformation" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 +msgid "Location:" +msgstr "Plats:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" +"Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna plats kommer Deluge att " +"återgå till att använda DNS för att matcha nodernas land." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "GeoIP-databas" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 +msgid "Daemon port:" +msgstr "Demon-port:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "Tillåt fjärranslutningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" +msgstr "Anslutningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "Kontrollera regelbundet webbplatsen efter uppdateringar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 -msgid "Homepage:" -msgstr "Hemsida:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Upphovsman:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 +msgid "Homepage:" +msgstr "Webbplats:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" msgstr "Upphovsmannens e-postadress:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Installera insticksmodul" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Hitta fler plugin" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "_Installera" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Visa Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "_Hitta fler klienter…" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Återuppta alla" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "Ta bort markerad(e) torrent(er)?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "Omfatta hämtade filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Hastighetsgräns för _sändning" +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "(Detta är permanent!)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Avsluta & Stäng Daemon" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "Lägg till nod" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Öppna katalog" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "värdnamn:port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Återuppta" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "_Inställningar" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "Högst antal utfällningsrader" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Kö" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Uppdatera bevakare" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "Visa sökväg" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Ta bort torrent-fil" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "Visa filväljaren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Tvinga återkontroll" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "Visa mappnamn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Flytta _lagring" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "Sökvägsväljartyp" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Kopplingsbegränsning" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "Aktivera automatisk komplettering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Begränsning för sändnings_platser" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Visa dolda filer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Auto. hanterad" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "Ange ny tangent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Ta bort vald torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" msgstr "" +"Tryck ned denna tangent för ange nya tangentkortkommandon att starta " +"automatisk komplettering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autokomplettera" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "Spara sökväg" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Redigera bevakare" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "Ctrl+S" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Redigera Trackers" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "Ctrl+E" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Lägg till spårare" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Redigera bevakare" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Ctrl+H" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Redigera bevakare" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "Ctrl+D" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "Redigera sökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "Ta bort sökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "Växla dolda filer" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "Standardsökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snabbkommandon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "Välj en katalog" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "Sparade sökvägar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "kolumn" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "Lägg till aktuellt inmatningsvärde i listan" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "Redigera den markerade posten" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "Ta bort den valda posten" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "Flytta den markerade posten uppåt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "Flytta den markerade posten nedåt" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "Ingen standardsökväg angiven" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "Öppna egenskapsdialogen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "Lägg till Infohash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "Från Infohash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "Infohash:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" msgstr "Bevakare:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Ta bort _Torrent" +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Lägg till värddator" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Flytta lagring" +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "Flytta hämtningsmappen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Flytta lagring" +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "Flytta hämtningsmappen för torrenterna." -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 msgid "Destination:" msgstr "Mål:" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Okänd" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Ny utgåva" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Gå till webbplats" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "Ny utgåva tillgänglig!" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "Tillgänglig version:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "Serverversion" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "Aktuell version:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "Hämtningshastighet:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "Sändningshastighet:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Hämtat:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Skickat:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "Distributörer:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "Noder:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "Tillgänglighet:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "Distrubutörsrankning:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "Beräknad ankomsttid:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "Senaste överföring:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "Aktiv tid:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "Senast sedd:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "Distributörstid:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "Delar:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Hämtningsmapp:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "Tillagd:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "Totalstorlek:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "Totala antalet filer:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "Hash:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "Skapad av:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "Ägare:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Flytta slutförda:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Sluta distribuera vid förhållande:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Ta bort vid förhållande" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "Bandbreddsbegränsningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "Aktuell bevakare:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "Totalt antal bevakare:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Bevakarstatus:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Nästa annonsering:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "Privat torrent:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Redigera bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Överst" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Lägg till torrenter" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "Info_hash" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "Flytta mappen för slutförda" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "Lägg till i _pausat tillstånd" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Prioritera första/sista delarna" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "Hoppa över filhashkontroll" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "Förallokera diskutrymme" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "Förallokera diskutrymmet för torrenterna" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "Högsta hämtningshastighet" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "Högsta sändningshastighet för torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "Högst antal torrentanslutningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "Högst antal torrentsändningsplatser" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Tillämpa till alla" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Visa Deluge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "_Pausa session" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "_Återuppta session" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Hastighetsgräns för _sändning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "Avsluta & stäng demon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Redigera bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "_Lägg till nod" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Lägg till nod efter IP-nummer" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "Redigera bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 +msgid "Tracker:" +msgstr "Bevakare:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "Ange fjärrsökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "Fjärrsökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Sökväg:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "32 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "64 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "128 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "256 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "512 KiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "1 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "2 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "4 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "8 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "16 MiB" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Skapa torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "Ma_pp" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "_Fjärrsökväg" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "Webbdistributioner" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Delstorlek:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Sätt privat flagga" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "Lägg till denna torrent till sessionen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Inställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Spara .torrent som" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "_Öppna hämtningsmappen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "_Pausa" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "Återuppta" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Återuppta valda torrenter." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "_Inställningar" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "_Kö" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Uppdatera bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Ta bort torrent" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "_Tvinga återkontroll" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "_Flytta hämtningsmappen" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "etikett" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "Markera _alla" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Pausa alla" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "_Återuppta alla" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "_Kopplingsbegränsning" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "Begränsning för sändnings_platser" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "Sluta distribuera vid _förhållande" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "_Automatiskt hanterad" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "_Ändra ägarskap" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Lägg till bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "Lägg till bevakare" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Lägg till URL" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "Från webbadress" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "Deluge demoner" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "Automatisk anslutning till vald Daemon" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "Starta automatiskt localhost demon (om det krävs)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "Dölj den här dialogrutan" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "Uppstartsalternativ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "_Expandera alla" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "Deluge arbetsgruppen" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "Deluge är en lätt, fri, plattformsoberoende BitTorrent-klient." + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" +"Deluge innehåller de vanliga funktionerna för BitTorrent-klienter som " +"protokollkryptering, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), " +"UPnP, NAT-PMP, Proxy-stöd, webbdelning, globala och per torrent " +"hastighetsgränser. Eftersom Deluge utnyttjar biblioteket libtorrent har den " +"en omfattande lista över funktionerna." + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" +"Deluge har utformats för att köras som både en vanlig fristående stationär " +"applikation och som en klient-server. I tunt klientläge hanterar en Deluge-" +"demon alla BitTorrent-aktiviteter som kan köras på huvudlösa maskiner med " +"användargränssnitt som fjärransluts från någon annan plattform." + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "Bittorrentklient" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "Deluge bittorrentklient" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Hämta och dela filer över bittorrent" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "Konsolalternativ" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" +"Dessa demon-anslutningsalternativen kommer att användas för kommandon, eller " +"om automatisk anslutning till konsolanvändargränssnitt är aktiverad." + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "IP-adress för Deluge demon att ansluta till (standard: 127.0.0.1)" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "Port för Deluge demon att ansluta till (standard: 58846)" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "Användare för Deluge demon att använda när du ansluter" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "Lösenord för Deluge demon att använda när du ansluter" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "Konsolkommandon" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "Följande konsolkommandon är tillgängliga:" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 +#, python-format +msgid "`%s` alias" +msgstr "\"%s\" alias" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" +"Användning: manage [--set ] [ [...] ]" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "ett uttryck matchat mot torrent ids och torrentnamn" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "Ange värde för denna nyckel" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "Värde att ange" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "en eller flera nycklar separerade av mellanrum" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "Tar också bort torrentdata" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "Lista de matchande torrenterna utan att ta bort." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "En eller flera torrent-id" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 +#, python-format +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "Bekräfta med -c för att ta bort de listade torrenterna (antal: %d)" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "Användning: resume [ * | [ ...] ]" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" +"En eller flera torrent ids. Använd \"*\" för att återuppta alla torrenter" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" +"En eller flera torrent ids. Använd \"*\" för att pausa alla torrenter" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "En eller flera torrentfiler, webbadresser eller magnet-URI-filer" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "Listar tillgängliga insticksmoduler" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "Visar aktiverade insticksmoduler" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "Aktiverar en insticksmodul" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "Inaktiverar en insticksmodul" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "Ladda om listan över tillgängliga insticksmoduler" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "Installera en insticksmodul från en .egg-fil" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" +"Råvärden för sändning/hämtningshastigheter (utan KiB/s-suffix) (användbart " +"för skript som vill göra egna analyser)" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "Visa inte torrentstatus (förbättrar kommandohastighet)" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "Användning: connect [] []" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "Demon värd och port" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "Sökvägen att flytta torrenten till" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "Den nya statusen" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "En eller flera kommandon" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "Använd: config [--set ] [ [...] ]" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "Visa mer information per torrent." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "Visa mer detaljerad information inklusive filer och noder." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 +#, python-format +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "Visa torrenter med status STATE: %s." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "Samma som --sort men artiklarna är i omvänd ordning." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "En eller flera torrent ids. Om inget ges, lista alla" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "Välj värd" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "Ta bort värd" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" +"Lägg till värd (upp och ner pilar för att navigera, Esc för att avbryta)" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "Det gick inte att lägga till värd" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "Kolumner" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "Bredd" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "Allmänna alternativ" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "Ring systemklockan när en hämtning slutar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" +"Lista kompletta torrenter efter ofullständiga oavsett sorteringsordning" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "Flytta markering när du flyttar torrenter i kön" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "Kommandoradsläge" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "Spara inte dubbla inmatningar i historiken" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "Spara och ladda kommandoradshistorik i kommandoradsläge" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "Tredje fliken listar alla återstående torrenter i kommandoradsläge" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "Torrenter per flik tryck" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Mappar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "Hämta till" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "Flytta färdig till" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "Kopia av .torrent-filer till" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "Lägg till pausad" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "Fördela diskutrymme" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "Inkommande portar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "Från" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "Till" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Använd slumpmässiga portar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "Inkommande" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "Utgående" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Global bredbandsanvändning" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Högst antal anslutningar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Högst antal sändningsplatser" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "Högsta hämtningshastighet (KiB/s)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "Högsta sändningshastighet (KiB/s)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Högst antal halvöppna anslutningar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Högst antal anslutningsförsök per sekund" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Bredbandsanvändning per torrent" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "Ja, skicka anonyma statistik." + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "Demon port" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "Tillåt fjärranslutningar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Delningsförhållande" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Tidsförhållande" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "Tid (m)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "Ta bort torrent (Avmarkerad pausar torrent)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxyinställningar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "Värdnamn" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "Proxytyp hjälp" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "Cache-storlek (16 KiB-block)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "Cache löper ut (sekunder)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "Block skrivna" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "Skriver" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "Träfförhållande för skrivbuffert" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "Block lästa" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "Lästräffar för block" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "Läsningar" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "Träfförhållande för läsbuffert" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "Cache-storlek" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "Läs cachestorlek" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "Tillämpa" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "Välj språk" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 +#, python-format +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "IP {!white,blue!}%s{!status!}" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "IP-adressen ”%s” har fel format" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP-lista (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer-text (zippad)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian-text (okomprimerad)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "Blockerade IP-intervall /Vitlistade IP-intervall" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Blockeringslista" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "Dålig IP-adress" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Ogiltig ledare" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Felaktig magisk kod" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Felaktig version" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Dygn" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Kontrollera efter ny lista varje:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Importera blockeringslista vid uppstart" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "Hämta blockeringslistan om nödvändigt och importera filen." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Kontrollera hämtning och import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Hämta en ny blockeringslista och importera den." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Tvinga hämtning och import" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Blockeringslistan är uppdaterad" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Filstorlek:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Vitlista" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Torrent slutförd" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Torrent tillagd" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "Torrent borttagen" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "Kör" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Händelse" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Lägg till kommando" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Kommandon" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Inkompatibelt alternativ" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" +"Katalogerna för ”Bevakad mapp” och ”Kopiera .torrenter till” kan inte vara " +"samma!" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "AutoAdd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "Dubbelklicka för att växla" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "Dubbelklicka för att redigera" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Bevakad mapp finns inte." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Sökvägen finns inte." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "Inställningar för bevakad mapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" +"Om en .torrentfil läggs till i denna katalog,\n" +"kommer den att läggas till i sessionen." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Välj en mapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "Aktivera denna bevakade mapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Bevakad mapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Radera .torrent efter att den lagts till" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" +"När en torrent är tillagd till sessionen,\n" +"kommer .torrent att tas bort." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Bifoga tillägg efter att den lagts till:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" +"När en torrent är tillagd till sessionen,\n" +"kommer ett tillägg att läggas till .torrent-filen\n" +"och den kommer att finnas kvar i samma katalog." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".tillagd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" +"När en torrent är tillagd till sessionen,\n" +"kommer .torrent-filen att kopieras till vald katalog\n" +"och tas bort från den bevakade mappen." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" +"När en torrent är tillagd till sessionen,\n" +"ta också bort .torrent-filen som använts för att lägga till den." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "Torrentfilåtgärd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Ange hämtningsmapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "Den mapp till vilken torrent-data hämtas till." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Hämtningsmapp" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "Ange mappen flytta slutförda" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Flytta slutförd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Etikett: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Övergripande" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "Användaren vald här kommer att bli torrentens ägare." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Ägare" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Max sändningshastighet:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Max anslutningar:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Högst antal uppladdningsplatser:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Max hämtningshastighet:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbredd" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "Automatiskt hanterad:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "Lägg till pausad:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Köa till:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "Bevakade mappar:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "minuter" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minut" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 sekund" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Statistik" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "Upplösning" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "Distributörer/Noder" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Hämtningsfärg:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Sändningsfärg:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Anslutningsdiagram" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Bandbreddsdiagram" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "DHT-noder:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "Cachade DHT-noder:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "DHT-torrenter:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "Distributörer / Noder" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Diagramfärger" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "Webbanvändargränssnitt" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"Deluges webbgränssnitt är inte installerat, installera\n" +"gränssnittet och försök igen" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Aktivera webbgränssnitt" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Aktivera SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "Lyssningsport:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Tom etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Etiketten existerar redan" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Okänd etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Okänd torrent" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "Etikett_alternativ" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "_Ta bort etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Lägg till etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Etikettalternativ" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "bevakare1.org" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Etikettalternativ" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Verkställ max. inställningar per torrent:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximala" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Verkställ köinställningar:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "Verkställ mappinställningar:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(en rad per bevakare)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Lägg till etikett automatiskt:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Lägg till etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Lägg till etikett" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Använd sidopanelen för att lägga till, redigera och ta bort " +"etiketter.\n" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "Aviseringsblinkning visas" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Poppupp-avisering inte aktiverad." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Poppupp-avisering visas" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Ljudavisering inte aktiverad" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame är inte installerad" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Misslyckades med ljudavisering %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Ljudavisering lyckades" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Slutförde torrent" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Torrenten ”%(name)s” omfattande %(num_files)i fil(er) har laddats ner." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Aviseringar" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Välj ljudfil" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "Det uppstod ett fel vid skickande av aviseringsmeddelandet: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "Server svarade inte korrekt på HELO hälsning: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "Server vägrade användarnamn/lösenords-kombination: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Aviseringsmeddelandet skickat." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Slutförde torrent ”%(name)s”" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Detta e-postbrev är till för att informera dig om att Deluge har slutfört " +"hämtning ”%(name)s”, vilket inkluderar %(num_files)i filer.\n" +"För att sluta få dessa meddelanden, stäng av e-postaviseringar i Deluges " +"inställningar.\n" +"\n" +"Tack,\n" +"Deluge." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "Blinkningar för aktivitetfältsikon aktiverad" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Poppupper aktiverade" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Ljud aktiverat" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "Användargränssnittsaviseringar" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Mottagare" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Servern kräver TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "E-postaviseringar" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"Denna konfiguration innebär inte att du kommer få aviseringar för alla dessa " +"händelser." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Prenumerationer" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Ljudanpassning" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "Extraherare" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Extrahera till:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Skapa undermapp med torrentens namn" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Detta alternativ kommer att skapa en undermapp namngiven efter torrenten i " +"den valda extraheringsmappen och lägga de extraherade filerna där." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Schemaläggare" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Hämtningsgräns:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Sändningsgräns:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Aktiva torrenter:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Aktiva hämtningar:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "Aktiva distributioner:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "Långsamma inställningar" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "Filhanterare" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "Bakåt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "Framåt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "Logga ut" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" +msgstr "Ta bort med data" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "Lägg till anslutning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "Värd:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "Det går inte att lägga till värd: {0}" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "Flytta" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "Bläddra" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Redigera anslutning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "Det går inte att redigera värd" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "Inloggning misslyckades" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "Lösenordet som du angav är felaktigt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "Publikt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "Senaste överföring" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Ange högst antal anslutningar" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Hämtningshastighet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "5 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "10 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "30 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "80 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "300 KiB/s" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Ange högsta hämtningshastighet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Sändningshastighet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Ange högsta sändningshastighet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Protokolltrafik hämtning/sändning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "Fritt utrymme i hämtningsmappen" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "IP {0}" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "Stoppa demon" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "Koppla från" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "Starta demon" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "Ändra standardlösenordet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" +"Vi rekommenderar att ändra standardlösenordet.

Vill du ändra det nu?" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "Bevakarvärd" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "Anslutning återställd" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "Förlorad anslutning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "Anslutningen till webbservern har förlorats!" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "Förlorad anslutning till webbserver" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "Hastighetsgräns för hämtning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "Hastighetsgräns för uppladdning" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "Anslutningsgräns" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "Begränsning för sändningsplatser" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Uppdatera bevakare" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "Tvinga kontroll" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "Expandera alla" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "Flytta slutförda:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "Läser in" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "Sant" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Bli notifierad om nya versioner" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" +"Hjälp oss att förbättra Deluge genom att skicka oss din Pythonversion, PyGTK-" +"version, OS- och processortyp. Absolut ingen annan information sänds." + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "Pausa torrent" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "Installera insticksmodul" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "Välj ett ägg" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "Insticksmodulägg" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra..." + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "Skickar din insticksmodul…" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Högst antal anslutningar:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Högsta hämtningshastighet (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Högsta sändningshastighet (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Högst antal halvöppna anslutningar:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Högst antal uppkopplingsförsök per sekund:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Högst antal sändningsplatser:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "Cachestorlek (16 KiB block):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "Tvinga användning av proxy" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "Hitta fler" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "Använd slumpmässig port" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "Tjänstetyp" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "Visa filter med noll torrenter" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "Tillåt användning av flera filter samtidigt" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "Lösenord för webbgränssnittet" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "Gammal:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "Ny:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bekräfta:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "Sessionstidsgräns:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" +"Aktivera SSL (sökvägar i förhållande till Deluge-konfigurationsmappen)" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "Privat nyckel:" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekunder" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Uppdatera bevakare" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "Språket ändrat för webbgränssnittet" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Sammanlagd storlek" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "Vill du uppdatera sidan nu för att använda det nya språket?" -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Delar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Utdelningsförhållande" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "Ogiltigt lösenord" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Trackerstatus" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "Dina lösenord stämmer inte överens!" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Nästa annonsering" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt!" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "Ändring lyckades" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "Ditt lösenordet har ändrats!" -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Mainline DHT" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "Lägg till från webbadress" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ta bort" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "Webbadress" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljer" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "Kakor" -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Filer" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Arkiv" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "Infohash" -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Maximalt antal anslutningar" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "Skickar din torrent…" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge är låst" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "Inte en giltig torrent" -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge är lösenordsskyddat.\n" -#~ "Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "Mappen flytta slutförda" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Starta" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "Max. hämtningshastighet" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Hastighet:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "Max. sändningshastighet" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Markera alla" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Lägg till i pausat läge" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Lösenord" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "Hämta" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Användarnamn" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "Tid kvar:" -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "Tillagd:" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Avsluta" +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify är inte installerad" -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Tillgänglighet" +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify misslyckades med att visa meddelandet" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Aviseringar" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filter" +#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#~ msgstr "Associera magnetlänkar med Deluge" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lägg till" +#~ msgid "_Normal Priority" +#~ msgstr "_Normal prioritering" -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Nytt Lösenord" +#~ msgid "_High Priority" +#~ msgstr "_Hög prioritering" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Mall" +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "Bretonska" -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Text och bild" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Vitryska" -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Endast Bild" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Bulgariska" -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Endast Text" +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengaliska" -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "översätt någonting" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Afrikaans" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Om" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arabiska" -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Inaktivera" +#~ msgid "Asturian" +#~ msgstr "Asturiska" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Lösenordet är ogiltig, försök igen." +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "Azerbajdzjanska" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Inaktiverad" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Tyska" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Från" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Danska" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Logga in" +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Katalanska" -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Logga ut" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosniska" -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "uppdatering måste vara > 0" +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Walesiska" -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Pausa alla" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Tjeckiska" -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Köposition" +#~ msgid "English (Australia)" +#~ msgstr "Engelska (Australien)" -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda." +#~ msgid "English (Canada)" +#~ msgstr "Engelska (Kanada)" -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Återannonsera" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Grekiska" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Ange" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Engelska" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Persiska" -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "Baskiska" -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Skicka" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estniska" -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Aktiv tid" +#~ msgid "Venezuelan Spanish" +#~ msgstr "Venezuelansk spanska" -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Deluge Inloggning" +#~ msgid "Mexican Spanish" +#~ msgstr "Mexikansk spanska" -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Filtrera med nyckelord" +#~ msgid "Nicaraguan Spanish" +#~ msgstr "Nicaraguansk spanska" -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Inte ansluten till någon daemon" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanska" -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Anslut" +#~ msgid "Argentinian Spanish" +#~ msgstr "Argentinsk spanska" -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Distributörsrang" +#~ msgid "English (United Kingdom)" +#~ msgstr "Engelska (Storbritanien)" -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Starta om" +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Esperanto" -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Distributionstid" +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irländska" -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Flytta" +#~ msgid "Frisian" +#~ msgstr "Frisiska" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Spara" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Franska" -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Prioritera första och sista bitarna" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finska" -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Kompakt Allokering" +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "Galesiska" -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "ingen uri" +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindi" -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Fel i torrentinställningar" +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Kroatiska" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portar" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Bulgariska" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Till" +#~ msgid "Interlingua" +#~ msgstr "Interlingua" -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Lägg Till I Pausat Läge" +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Hebreiska" -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Ankommande" +#~ msgid "Khmer" +#~ msgstr "Khmeriska" -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Antingen" +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "Kazakiska" -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Nivå" +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Koreanska" -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Utgående" +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Kannada" -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Tvingad" +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Indonesiska" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Kryptering" +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Isländska" -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Handskakning" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italienska" -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Japanska" -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Spara .torrent-filer i" +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "Georgiska" -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Lägg automatiskt till mapp" +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Makedonska" -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 = Obegränsad" +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Lettiska" -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Totalt aktiva torrents" +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Latinska" -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = obegränsat" +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "Kurdiska" -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Knappstil" +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "Litauiska" -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Flytta till" +#~ msgid "Luxembourgish" +#~ msgstr "Luxemburgska" -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Fel i sökväg" +#~ msgid "Mayaly" +#~ msgstr "Malajiska" -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Dessa ändringar sparades" +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Burmesiska" -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Nuvarande lösenord" +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Nytt lösenord (bekräfta)" +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "Mongoliska" -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Gamla lösenordet var felaktigt" +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Punjabi" -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Korrigera ovanstående fel och försök igen" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugisiska" -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" +#~ msgid "Piedmontese" +#~ msgstr "Piemontesiska" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polska" + +#~ msgid "Low German" +#~ msgstr "Lågtyska" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holländska" + +#~ msgid "Norwegian Bokmal" +#~ msgstr "Norska (bokmål)" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "Nepali" + +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "Nynorska" + +#~ msgid "Ossetic" +#~ msgstr "Ossetiska" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Serbiska" + +#~ msgid "Sinhalese" +#~ msgstr "Singalesiska" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovenska" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Slovakiska" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Ryska" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Rumänska" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Brasiliansk portugisiska" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albanska" + +#~ msgid "Serbian Latin" +#~ msgstr "Serbisk-latinska" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Svenska" + +#~ msgid "Tatar" +#~ msgstr "Tatariska" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainska" + +#~ msgid "Udmurt" +#~ msgstr "Udmurtiska" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Turkiska" + +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "Tagalog" + +#~ msgid "Klingon" +#~ msgstr "Klingonska" + +#~ msgid "Swahili" +#~ msgstr "Swahili" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamil" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "Thailändska" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Traditionell kinesiska" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Förenklad kinesiska" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Vietnamesiska" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "Kinesiska (Hong Kong)" + +#~ msgid "Chinese (Simplified)" +#~ msgstr "Kinesiska (förenklad)" + +#~ msgid "Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "Kinesiska (Taiwan)" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorera" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Inuktitut" + +#~ msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default)" +#~ msgstr "IP-adress för gränssnittet att lyssna på (lämna tomt för standard)" + +#~ msgid "download folder for torrent" +#~ msgstr "ladda ner mapp för torrent" #, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Se till att värdet har som mest %(max)d bokstäver (det har %(length)d)." +#~ msgid "%s: %s" +#~ msgstr "%s: %s" + +#~ msgid "_Start" +#~ msgstr "_Starta" + +#~ msgid "_Low Priority" +#~ msgstr "_Låg prioritet" + +#~ msgid "_Ignore" +#~ msgstr "_Ignorera" + +#~ msgid "_Filter" +#~ msgstr "_Filter" + +#~ msgid "Duplicate Torrent(s)" +#~ msgstr "Duplicerade torrent(er)" #, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Välj ett korrekt alternativ. %s är inte ett tillgängligt alternativ." - -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Skriv en lista med värden" - -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Det här fältet är obligatoriskt" - -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Skriv ett korrekt värde" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "Se till att värdet har minst %(min)d bokstäver (det har %(length)d)." - -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Skriv en korrekt tid" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Se till att värdet är mer än eller lika med %s" - -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Skriv ett nummer" - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Skriv ett helt nummer" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Se till att värdet är mindre än eller lika med %s" - -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Skriv ett korrekt datum" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Se till att det inte är mer än %s siffror totalt" - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Denna URL verkar vara en trasig länk" - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Skriv en korrekt URL" - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Den skickade filen är tom" - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Inga filer skickades" - -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Skriv en korrekt e-mail adress" - -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Skriv en korrekt IPv4 adress" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistik" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ta bort" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Denna mapp finns inte" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Sant" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fil" - -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Ingen data" - -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Slumpmässig" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrering" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Uppdatera" - -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Nyckelord" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Falsk" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "Per Torrent" - -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Maximalt antal halvöppna anslutningar" - -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Maximalt antal anslutningsförsök per sekund" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "" -#~ "Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Aktiverade Insticksmoduler" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Totalt antal aktiva seedningar" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Sluta dela ut efter att ha nått följande förhållande" - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "De två nya lösenords-fälten stämmer inte överens med varandra." - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "Ava" - -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UPnP" - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Peer-utväxling" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Cache mallar" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Annat.." - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Timeout (sekunder)" - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Importerar %s" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Importera nu" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Inaktiv" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "sida 6" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "sida 7" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "sida 8" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "sida 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "sida 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "sida 12" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Community" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Hemsida" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Uppdatera status" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Återkontrollera" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "Köbotten" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "Kötopp" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Torrent har överträtt stopp-ration." - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Importera under deamon-uppstart" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Blockeringslista" - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Kontrollera efter var (dag)" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Rensa" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Anslut Till Daemon" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Ansluten Till" - -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Radera .torrent" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmänt" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Flytta Torrent" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Konfiguration" - -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Återuppta alla" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Välj ett korrekt alternativ. Det var inte ett av de tillgängliga " -#~ "alternativen." - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Hastighet" - -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Ange tidsgräns" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "gtk-edit" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Lägg till torrentss" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Från session" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Torrentlista" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stoppa" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "detta gör ingenting än..\n" - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Ingen fil kunde skickas. Undersök kodningstypen i formuläret." - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Blockerade Områden: %s" - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "" -#~ "Gör ett giltigt val. %(value)s finns inte bland de tillgängliga valen." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Se till att det inte finns fler än %s siffror före decimaltecknet." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Se till att det inte finns fler än %s decimaler." - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "Vanliga frågor" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera " -#~ "det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free " -#~ "Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare " -#~ "version. Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, " -#~ "men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om " -#~ "SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General " -#~ "Public License för ytterligare information. Du bör ha fått en kopia av GNU " -#~ "General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se " -#~ "." - -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Skicka upp torrent" - -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Ta bort hämtade filer." - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Hämta" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Hämtningsplats" - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Maximal sändningshastighet" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Maximal hämtningshastighet" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Antal aktiva hämtningar" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximal hämtningshastighet (Kib/s)" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Maximal sändningshastighet (Kib/s)" - -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Lagra alla hämtningar i" - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Skicka upp en giltig bild. Filen du skickade upp var antingen inte en bild " -#~ "eller var skadad." - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Antal gånger att försöka hämta" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Sluta distribuera när förhållandet når" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Hämtar %.2f%%" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafer" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Sätt etikett på torrent" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Autouppdatering (sekunder)" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Klart!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Denna guide kommer hjälpa dig att ställa in Deluge enligt dina önskemål." - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP med autenticering" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Visa noll träffar" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sidopanel" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Visa sidopanel" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... och ta bor alla filer" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Diskutrymme" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... och ta bort nedladdade filer" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... och ta bort torrent-fil" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Avbryt" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Hög prioritet" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Normal prioritet" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Högst prioritet" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Inga inkommande anslutningar" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Ladda inte ner" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "Från Url" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Sök" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testa inställningsvärde:" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistik" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "ingen etikett" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Anslutningsgräns" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "max_upload_slots" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "max_connections" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "apply_queye" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "is_auto_managed" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "stop_at_ratio" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "stop_ratio" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "max_upload_speed" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "max_download_speed" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "apply_max" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "remote_at_ratio" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "apply_move_completed" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "move_completed" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "move_completed_path" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "auto_add_trackers" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "auto_add" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "Under uppbyggnad." - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Tillstånd" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "Socksv5 med autenticering" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Starta om webui manuellt för att tillämpa förändringar" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Certifikat ej funnet i '%s'" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Visa spårare" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Visa nyckelsordsökning" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Forcera kontroll" - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Nyckel ej funnet i '%s'" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Begränsning (utdelningsluckor)" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Detta meddelande vill informera dig om att Deluge nu är klar med att hämta " -#~ "%s, som inkluderar %i filer.\n" -#~ "Stäng av e-postnotifieringen i Deluge-inställningarna om du inte längre vill " -#~ "få dessa meddelanden.\n" -#~ "\n" -#~ "Tack,\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Hastighetsgräns för sändning" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Hastighetsgräns för hämtning" - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Fel vid inställning av etikettalternativ" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Inställningsguide för Deluge" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testa inställningsvärde" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Framtvinga nedladdning" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s är inte en giltig URL." - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Ange ditt lösenord för att fortsätta" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge är lösenordsskyddat!" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Laddar ner..." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Inte ansluten.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Misslyckades att hämta: %s" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Innehåller %i filer" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Det här programmet är fri mjukvara, Du får sprida det och/eller ändra det " -#~ "enligt vad som framgår av licensavtalet GNU General Public License som " -#~ "publicerats av Free Software Foundation, antingen version 3 av licensen, " -#~ "eller (enligt vad Du väljer) någon senare version. Programmet distribueras " -#~ "med förhoppnigar om att det ska vara till nytta, men UTAN NÅGON SOM HELST " -#~ "GARANTI; också helt utan underförstådda garantier. Se licensen GNU General " -#~ "Public License för fler detaljer. Du bör ha fått en kopia av GNU General " -#~ "Public License tillsammans med det här programmet; om inte, se " -#~ ". Utöver detta, som ett särskilt udantag, ger " -#~ "upphovsrättsinnehavarna tillåtelse att länka koden från delar av programet " -#~ "med kodbiblioteket OpenSSL library. Du måste följa licensen GNU General " -#~ "Public License för alla delar av koden utöver OpenSSL Om Du ändrar filer med " -#~ "det här undantaget så har Du rätt att låta undantaget gälla även din version " -#~ "av filerna, men Du behöver inte göra det. Om Du inte önskar att göra det så " -#~ "ta i din version bort den del av denna text som behandlar undantaget. Om Du " -#~ "tar bort den texten från alla källfiler till programmet, ta då också bort " -#~ "den på detta ställe." - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Ta bort torrent när kvoten har nått" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" +#~ msgid "D: %s U: %s - Deluge" +#~ msgstr "H: %s U: %s - Deluge" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index 296be5e42..d07c27ab1 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -1,1346 +1,920 @@ # Ukrainian translation for deluge -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2007. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-12 19:24+0000\n" -"Last-Translator: CrabMan \n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 21:49+0000\n" +"Last-Translator: ma$terok \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-06-06 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18978)\n" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" +#: deluge/common.py:405 +msgid "B" +msgstr "байт" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 -msgid "Queue" -msgstr "Черга" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Опції" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:315 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Невідомий торрент" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 -msgid "Auto Managed" -msgstr "Автоматичний режим" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " Торрент поставлено в чергу" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "Скачування:" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "Віддавання:" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "Колонки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Видалити торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "Час роздачі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "Час активності:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "Частинки:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "Залишилось:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "_Статус" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "Стан:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "Подробиці" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "Вузли" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Редагувати Трекери" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Видалити торрент?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибраний торрент?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Асоційований .torrent буде видалений!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Видалити вибраний торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "Доступна версія:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "Поточна версія:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Призупинити всі" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "Файли" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "Компактний" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "Резервування" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Пріоритетні перші/останні частинки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "Відкрити адресу URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Додати торренти в чергу" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 -msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Надсилати анонімну статистику." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Додавати нові торренти на початок" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Активні торренти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Коефіцієнт обмеження роздачі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Час роздачі (хв.):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Швидкість віддачі" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Ліміт слотів роздачі" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Додати трекер" - -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Домашня сторінка" - -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "no label" -#~ msgstr "Немає мітки" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Вийти" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Видалити" - -#~ msgid "Queue Top" -#~ msgstr "На початок черги" - -#~ msgid "Queue Bottom" -#~ msgstr "В кінець черги" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Максимальна кількість з'єднань" - -#~ msgid "Maximum Upload Slots" -#~ msgstr "Максимум слотів роздачі" - -#~ msgid "Auto Add folder" -#~ msgstr "Тека автододання" - -#~ msgid "Auto Add enabled" -#~ msgstr "Автододання увімкнено" - -#~ msgid "-1 = unlimited" -#~ msgstr "-1 = Без обмежень" - -#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches" -#~ msgstr "Зупинити роздачу коли коефіцієнт досяг" - -#~ msgid "Prioritize first and last pieces" -#~ msgstr "Підвищити приорітет першої і останньої частин" - -#~ msgid "Remove torrent when ratio reached" -#~ msgstr "Вилучити торрент коли коефіцієнт досяг" - -#~ msgid "Enabled Plugins" -#~ msgstr "Увімкнені додатки" - -#~ msgid "This folder does not exist." -#~ msgstr "Дана тека не існує." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Зробіть коректний вибір. %(value)s не є коректним." - -#~ msgid "Enter a valid URL." -#~ msgstr "Введіть коректний URL." - -#~ msgid "" -#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -#~ "corrupted image." -#~ msgstr "" -#~ "Завантажте коректний файл зображення. Файл, який ви завантажили зіпсований " -#~ "або не є зображенням." - -#~ msgid "Maximum Up Speed" -#~ msgstr "Максимальна швидкість роздачі" - -#~ msgid "Maximum Down Speed" -#~ msgstr "Максимальна швидкість завантаження" - -#~ msgid "Connected to" -#~ msgstr "Підключитись до" - -#~ msgid "Eta" -#~ msgstr "Залишилось" - -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Оновлювати сторінку кожні" - -#~ msgid "gtk-connect" -#~ msgstr "gtk-connect" - -#~ msgid "Submit" -#~ msgstr "Впровадити" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ "." -#~ msgstr "" -#~ "Ця програма є вільним програмним забезпеченням; Ви можете розповсюджувати " -#~ "та/або змінювати її на умовах Універсальної Публічної Ліцензії GNU або 3-ї " -#~ "версії, або пізнішої (за вашим бажанням). Ця програма розповсюджується з " -#~ "надією, що вона буде корисною, але БЕЗ ЖОДНОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без гарантії " -#~ "того, що Ви зможете ПРОДАТИ ЦЮ ПРОГРАМУ чи що вона Вам ПІДІЙДЕ ДЛЯ ПЕВНОЇ " -#~ "ЦІЛІ. Для отримання додаткових відомостей звернітся до Універсальної " -#~ "Публічної Ліцензії GNU. Ви повинні були отримати копію Універсальної " -#~ "Публічної Ліцензії GNU разом з цією програмою; якщо це не так , то ви можете " -#~ "найти її текст за адресою " - -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:406 msgid "KiB" -msgstr "Кб" +msgstr "КіБ" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:407 msgid "MiB" -msgstr "Мб" +msgstr "МіБ" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:408 msgid "GiB" -msgstr "Гб" +msgstr "ГіБ" -#: deluge/common.py:315 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/common.py:409 +msgid "TiB" +msgstr "ТіБ" + +#: deluge/common.py:410 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: deluge/common.py:411 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:412 +msgid "G" +msgstr "Г" + +#: deluge/common.py:413 +msgid "T" +msgstr "Т" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:455 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:464 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:477 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:484 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:526 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:542 +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:37 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:237 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:241 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:264 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:274 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:442 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:40 +msgid "K/s" +msgstr "K/c" + +#: deluge/common.py:509 deluge/ui/gtk3/menubar.py:449 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:80 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:114 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:36 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:205 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:121 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" -#: deluge/common.py:318 +#: deluge/common.py:515 +msgid "M/s" +msgstr "М/с" + +#: deluge/common.py:515 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "МіБ/с" -#: deluge/common.py:320 +#: deluge/common.py:521 +msgid "G/s" +msgstr "Г/с" + +#: deluge/common.py:521 msgid "GiB/s" +msgstr "ГіБ/с" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "T/s" +msgstr "Т/с" + +#: deluge/common.py:527 +msgid "TiB/s" +msgstr "ТіБ/с" + +#: deluge/argparserbase.py:172 +msgid "Common Options" +msgstr "Загальні параметри" + +#: deluge/argparserbase.py:175 +msgid "Print this help message" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 -msgid "Notification Blink shown" +#: deluge/argparserbase.py:182 +msgid "Print version information" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 -msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Спливаючі вікна не включені." - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 -msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify не встановлено" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 -msgid "pynotify failed to show notification" +#: deluge/argparserbase.py:194 +msgid "Set the config directory path" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 -msgid "Notification popup shown" +#: deluge/argparserbase.py:200 +msgid "Output to specified logfile instead of stdout" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 -msgid "Sound notification not enabled" +#: deluge/argparserbase.py:206 +msgid "Set the log level (none, error, warning, info, debug)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 -msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame не встановлено" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 -#, python-format -msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 -msgid "Sound notification Success" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 -msgid "Finished Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#: deluge/argparserbase.py:215 #, python-format msgid "" -"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +"Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: " +"%(const)s (Logfile rotation count is 5)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Виберіть звуковий файл" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" +#: deluge/argparserbase.py:223 +msgid "Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 +#: deluge/argparserbase.py:231 #, python-format msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " -"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." +"Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is " +"specified" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 -msgid "Notifications" -msgstr "Повідомлення" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 -msgid "Tray icon blinks enabled" +#: deluge/argparserbase.py:351 +msgid "Process Control Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 -msgid "Popups enabled" +#: deluge/argparserbase.py:357 +msgid "Pidfile to store the process id" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 -msgid "Sound enabled" +#: deluge/argparserbase.py:365 +msgid "Do not daemonize (fork) this process" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 -msgid "UI Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:379 +msgid "Change to this user on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Назва вузла:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 -msgid "Username:" -msgstr "Ім'я користувача:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 -msgid "Recipients" -msgstr "Отримувачі" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 -msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "Сервер потребує TLS/SSL" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 -msgid "From:" -msgstr "Від:" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 -msgid "Email Notifications" +#: deluge/argparserbase.py:386 +msgid "Change to this group on startup (Requires root)" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" +#: deluge/core/daemon_entry.py:25 +msgid "Daemon Options" +msgstr "Параметри фонової служби" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 +#: deluge/core/daemon_entry.py:31 +msgid "IP address to listen for UI connections" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:39 +msgid "Port to listen for UI connections on" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:47 +msgid "IP address to listen for BitTorrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/core/daemon_entry.py:56 msgid "" -"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " -"for all these events." +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent connections." msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 -msgid "Subscriptions" -msgstr "Підписки" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 -msgid "Sound Customization" +#: deluge/core/daemon_entry.py:63 +msgid "Config keys to be unmodified by `set_config` RPC" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 -msgid "Watch folder does not exist." +#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:18 +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#: deluge/ui/common.py:38 deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:490 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:534 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:19 +msgid "Active" +msgstr "Активна" + +#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:20 +msgid "Allocating" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 -msgid "Path does not exist." -msgstr "Шлях не існує." - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 -msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 -msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Оберіть папку" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 -msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 -msgid "Watch Folder" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 -msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Після додання видалити .torrent" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 -msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 -msgid ".added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 -msgid "Torrent File Action" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 -msgid "Set download location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 -msgid "Download Location" -msgstr "Шлях для збереження файлів" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 -msgid "Set move completed location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 -msgid "Move Completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 -msgid "Label: " -msgstr "Мітка: " - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 -msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Макс. шв-сть віддачі:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Макс. к-сть з'єднань:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Максимум слотів для роздачі:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 -msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Макс. шв-сть завантаження:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ширина пропускання" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "Видалити при коефіцієнті" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 -msgid "Add Paused:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 -msgid "Queue to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 -msgid "Download Limit:" -msgstr "Ліміт завантаження:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 -msgid "Upload Limit:" -msgstr "Ліміт відвантаження:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 -msgid "Active Torrents:" -msgstr "Активні торенти:" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 -msgid "Active Downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 -msgid "Active Seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 -msgid "Slow Settings" -msgstr "Повільні налаштування" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Невірна мітка, допустимі символи:[a-z0-9_-]" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Empty Label" -msgstr "Порожня мітка" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 -msgid "Label already exists" -msgstr "Мітка вже існує" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:199 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:279 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:314 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Невідома мітка" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "Опції мітки" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "Видалити мітку" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "Додати мітку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "Опції міток" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "Опції міток" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Слоти роздачі:\t" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Швидкість віддачі:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Швидкість завантаження:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 -msgid "Connections:" -msgstr "З'єднання:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Застосувати максимальні параметри для всіх торрентів:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Макс." - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Застосувати налаштування черги:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Queue" -msgstr "Черга" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 -msgid "Move completed to:" -msgstr "Перемістити закачані до:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "Застосувати локальні налаштування:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 -msgid "Location" -msgstr "Розташування" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "(кожен трекер в окремому рядку)" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Автоматично призначити мітку:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -msgid "Trackers" -msgstr "Трекери" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 -msgid "Add Label" -msgstr "Додати мітку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 -msgid "Add Label" -msgstr "Додати мiтку" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 -msgid "Name:" -msgstr "Ім'я:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" -"Використовувати бічну панель для додання, редагування та видалення міток. " -"\n" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "Мітки" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" -msgstr "Видобути в:" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Створити підпапку з назвою торента" - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." -msgstr "" -"Цим параметром у вибраній папці для видобування буде створюватися підпапка з " -"назвою торента, файли будуть складатися у підпапці." - -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "Загальні" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "Увімкнути веб-інтерфейс" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "Увімкнути SSL" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "Порт для з'єднань:" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Емулювати IP список (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Безпечні вузли, текст (zip-архів)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Текст (Некомпресований)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Невірний заголовок" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Невірний чарівний код" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Неправильна версія" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "Список блокувань" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "Адреса URL:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "Дні" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "Перевіряти новий список кожні:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Імпортувати блокліст при запуску" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"У разі необхідності завантажувати файл із списком блокованих IP та " -"імпортувати його." - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "Перевірити наявність оновлення списку блокувань" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Завантажити новий список блокувань та імпортувати його" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "Завантажити та імпортувати список блокувань" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Блокліст вже оновлений" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "Розмір файлу:" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "Торрент завершено" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "Торрент додано" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "Виконати" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "Команда:" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "Додати команду" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "Команди" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "Анонс вірний" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Запит надіслано" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "Увага" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +#: deluge/ui/common.py:40 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:25 +msgid "Checking" +msgstr "Перевірка" + +#: deluge/ui/common.py:41 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:568 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:22 +msgid "Downloading" +msgstr "Звантаження" + +#: deluge/ui/common.py:42 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:575 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:23 +msgid "Seeding" +msgstr "Роздача" + +#: deluge/ui/common.py:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:24 +msgid "Paused" +msgstr "Призупинено" + +#: deluge/ui/common.py:44 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:26 +msgid "Queued" +msgstr "В черзі" + +#: deluge/ui/common.py:45 deluge/ui/common.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:396 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:136 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:330 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:351 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:358 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:417 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:301 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: deluge/ui/countries.py:9 +#: deluge/ui/common.py:50 deluge/ui/gtk3/listview.py:793 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:180 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:107 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: deluge/ui/common.py:51 deluge/ui/common.py:53 +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:126 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:34 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: deluge/ui/common.py:52 deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:12 +msgid "State" +msgstr "Стан" + +#: deluge/ui/common.py:54 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:72 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:118 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:113 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:283 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:738 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:33 +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: deluge/ui/common.py:55 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:289 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:244 +msgid "Downloaded" +msgstr "Завантажено" + +#: deluge/ui/common.py:56 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:296 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:252 +msgid "Uploaded" +msgstr "Віддано" + +#: deluge/ui/common.py:57 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:303 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:260 +msgid "Remaining" +msgstr "Залишилося" + +#: deluge/ui/common.py:58 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:373 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:165 +msgid "Ratio" +msgstr "Відношення" + +#: deluge/ui/common.py:59 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:340 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:133 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:144 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:87 +msgid "Down Speed" +msgstr "Швидкість завантаження" + +#: deluge/ui/common.py:60 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:346 +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:146 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:151 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:94 +msgid "Up Speed" +msgstr "Швидкість віддачі" + +#: deluge/ui/common.py:61 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:352 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:268 +msgid "Down Limit" +msgstr "Обмеження швидкості завантаження" + +#: deluge/ui/common.py:62 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:276 +msgid "Up Limit" +msgstr "Обмеження швидкості віддачі" + +#: deluge/ui/common.py:63 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:101 +msgid "Max Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:64 deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:109 +msgid "Max Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:65 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:325 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:136 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:46 +msgid "Peers" +msgstr "Піри" + +#: deluge/ui/common.py:66 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:317 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:128 +msgid "Seeds" +msgstr "Сіди" + +#: deluge/ui/common.py:67 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:380 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:173 +msgid "Avail" +msgstr "Доступність" + +#: deluge/ui/common.py:68 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:284 +msgid "Seeds:Peers" +msgstr "Сідів:Пірів" + +#: deluge/ui/common.py:69 deluge/ui/gtk3/listview.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:387 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:181 +msgid "Added" +msgstr "Додано" + +#: deluge/ui/common.py:70 deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:88 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:127 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:408 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:57 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:205 +msgid "Tracker" +msgstr "Трекер" + +#: deluge/ui/common.py:72 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:414 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:213 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:31 +msgid "Download Folder" +msgstr "Тека завантаження" + +#: deluge/ui/common.py:75 +msgid "Seeding Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:76 +msgid "Active Time" +msgstr "Час активності" + +#: deluge/ui/common.py:78 +msgid "Last Activity" +msgstr "Остання активність" + +#: deluge/ui/common.py:81 +msgid "Finished Time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:83 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:401 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:189 +msgid "Complete Seen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:86 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:394 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:197 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" + +#: deluge/ui/common.py:87 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:366 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:158 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:88 deluge/ui/gtk3/torrentview.py:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:236 +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:90 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:287 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:94 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:32 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:143 +msgid "Sequential Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:97 deluge/ui/common.py:98 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:35 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:253 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:195 +msgid "Auto Managed" +msgstr "Автоматичний режим" + +#: deluge/ui/common.py:99 +msgid "Stop At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:100 +msgid "Stop Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:101 +msgid "Remove At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:102 deluge/ui/common.py:108 +msgid "Move On Completed" +msgstr "Перемістити після завершення" + +#: deluge/ui/common.py:104 +msgid "Move Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:112 +msgid "Move On Completed Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:115 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:140 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:416 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:499 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:221 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#: deluge/ui/common.py:116 +msgid "Pieces" +msgstr "Частини" + +#: deluge/ui/common.py:117 +msgid "Seed Rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:118 deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:33 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:294 +msgid "Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:123 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:122 +msgid "Warning" +msgstr "Увага" + +#: deluge/ui/common.py:124 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:123 +msgid "Announce OK" +msgstr "Запит вірний" + +#: deluge/ui/common.py:125 deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:124 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Запит надіслано" + +#: deluge/ui/common.py:129 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:174 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:89 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:31 +msgid "Interface" +msgstr "Зовнішній вигляд" + +#: deluge/ui/common.py:130 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:230 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:90 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:21 +msgid "Downloads" +msgstr "Завантаження" + +#: deluge/ui/common.py:131 deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:409 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:92 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:68 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:73 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Смуга пропускання" + +#: deluge/ui/common.py:132 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:550 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:95 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:277 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:18 +msgid "Queue" +msgstr "Черга" + +#: deluge/ui/common.py:133 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:300 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:28 +msgid "Network" +msgstr "Мережа" + +#: deluge/ui/common.py:134 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:146 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:640 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:647 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:96 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyPage.js:35 +msgid "Proxy" +msgstr "Проксі-сервер" + +#: deluge/ui/common.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:685 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:18 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#: deluge/ui/common.py:136 deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:190 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:499 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:139 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#: deluge/ui/common.py:137 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:524 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:18 +msgid "Daemon" +msgstr "Фонова служба" + +#: deluge/ui/common.py:138 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:18 +msgid "Plugins" +msgstr "Додатки" + +#: deluge/ui/common.py:150 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:365 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/common.py:151 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:155 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:371 +msgid "Low" +msgstr "Низький" + +#: deluge/ui/common.py:152 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:156 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:377 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#: deluge/ui/common.py:153 deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:157 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:383 +msgid "High" +msgstr "Високий" + +#: deluge/ui/client.py:681 +msgid "" +"Deluge cannot find the `deluged` executable, check that the deluged package " +"is installed, or added to your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганістан" -#: deluge/ui/countries.py:10 +#: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Aland Islands" msgstr "Аландські острови" -#: deluge/ui/countries.py:11 +#: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Albania" msgstr "Албанія" -#: deluge/ui/countries.py:12 +#: deluge/ui/countries.py:13 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" -#: deluge/ui/countries.py:13 -msgid "American Samoa" -msgstr "Американське самоа" - #: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "American Samoa" +msgstr "Американські Самоа" + +#: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Andorra" msgstr "Андора" -#: deluge/ui/countries.py:15 +#: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Angola" msgstr "Ангола" -#: deluge/ui/countries.py:16 +#: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Anguilla" msgstr "Ангілья" -#: deluge/ui/countries.py:17 -msgid "Antarctica" -msgstr "Антарктика" - #: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктида" + +#: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа і Барбуда" -#: deluge/ui/countries.py:19 +#: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" -#: deluge/ui/countries.py:20 +#: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Armenia" msgstr "Вірменія" -#: deluge/ui/countries.py:21 +#: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" -#: deluge/ui/countries.py:22 +#: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Australia" msgstr "Австралія" -#: deluge/ui/countries.py:23 +#: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Austria" msgstr "Австрія" -#: deluge/ui/countries.py:24 +#: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: deluge/ui/countries.py:25 +#: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahamas" msgstr "Багамські острови" -#: deluge/ui/countries.py:26 +#: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" -#: deluge/ui/countries.py:27 +#: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: deluge/ui/countries.py:28 +#: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" -#: deluge/ui/countries.py:29 +#: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belarus" msgstr "Білорусь" -#: deluge/ui/countries.py:30 +#: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belgium" msgstr "Бельгія" -#: deluge/ui/countries.py:31 +#: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Belize" msgstr "Беліз" -#: deluge/ui/countries.py:32 +#: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Benin" msgstr "Бенін" -#: deluge/ui/countries.py:33 +#: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудські Острови" -#: deluge/ui/countries.py:34 +#: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: deluge/ui/countries.py:35 +#: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bolivia" msgstr "Болівія" -#: deluge/ui/countries.py:36 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Боснія та Герцеговина" - #: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія і Герцеговина" + +#: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: deluge/ui/countries.py:38 +#: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Bouvet Island" msgstr "Острів Буве" -#: deluge/ui/countries.py:39 +#: deluge/ui/countries.py:40 msgid "Brazil" msgstr "Бразилія" -#: deluge/ui/countries.py:40 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Британські території у Індійському океані" - #: deluge/ui/countries.py:41 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Бруней" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Британська Територія в Індійському Океані" #: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Даруссалам" + +#: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгарія" -#: deluge/ui/countries.py:43 +#: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркіна-Фасо" -#: deluge/ui/countries.py:44 +#: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Burundi" msgstr "Бурунді" -#: deluge/ui/countries.py:45 +#: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: deluge/ui/countries.py:46 +#: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" -#: deluge/ui/countries.py:47 +#: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: deluge/ui/countries.py:48 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Капо Верде" - #: deluge/ui/countries.py:49 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Кайманові острови" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" #: deluge/ui/countries.py:50 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Центрально-африканська Республіка" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайманові Острови" #: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центральноафриканська Республіка" + +#: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chad" msgstr "Чад" -#: deluge/ui/countries.py:52 +#: deluge/ui/countries.py:53 msgid "Chile" msgstr "Чилі" -#: deluge/ui/countries.py:53 +#: deluge/ui/countries.py:54 msgid "China" msgstr "Китай" -#: deluge/ui/countries.py:54 +#: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Christmas Island" msgstr "Острів Різдва" -#: deluge/ui/countries.py:55 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Кокосові Острови" - #: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосові (Кілінг) острови" + +#: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Colombia" msgstr "Колумбія" -#: deluge/ui/countries.py:57 +#: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Comoros" msgstr "Коморські Острови" -#: deluge/ui/countries.py:58 +#: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo" msgstr "Конго" -#: deluge/ui/countries.py:59 -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Демократична республіка Конго" - #: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, демократична республіка" + +#: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кука" -#: deluge/ui/countries.py:61 +#: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Ріка" -#: deluge/ui/countries.py:62 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Кот д’Івуар" - #: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Кот-д'Івуар" + +#: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Croatia" msgstr "Хорватія" -#: deluge/ui/countries.py:64 +#: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cuba" msgstr "Куба" -#: deluge/ui/countries.py:65 +#: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Cyprus" msgstr "Кіпр" -#: deluge/ui/countries.py:66 +#: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Czech Republic" msgstr "Чехія" -#: deluge/ui/countries.py:67 +#: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Denmark" msgstr "Данія" -#: deluge/ui/countries.py:68 +#: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Djibouti" msgstr "Джибуті" -#: deluge/ui/countries.py:69 +#: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominica" msgstr "Домініка" -#: deluge/ui/countries.py:70 +#: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Dominican Republic" msgstr "Домініканська республіка" -#: deluge/ui/countries.py:71 +#: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" -#: deluge/ui/countries.py:72 +#: deluge/ui/countries.py:73 msgid "Egypt" msgstr "Єгипет" -#: deluge/ui/countries.py:73 +#: deluge/ui/countries.py:74 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" -#: deluge/ui/countries.py:74 +#: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Екваторіальна Гвінея" -#: deluge/ui/countries.py:75 +#: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" -#: deluge/ui/countries.py:76 +#: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Estonia" msgstr "Естонія" -#: deluge/ui/countries.py:77 +#: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Ethiopia" msgstr "Ефіопія" -#: deluge/ui/countries.py:78 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Фолклендські острови" - #: deluge/ui/countries.py:79 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Фарерські острови" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендські (Мальвінські) острови" #: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські Острови" + +#: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Fiji" msgstr "Фіджі" -#: deluge/ui/countries.py:81 +#: deluge/ui/countries.py:82 msgid "Finland" msgstr "Фінляндія" -#: deluge/ui/countries.py:82 +#: deluge/ui/countries.py:83 msgid "France" msgstr "Франція" -#: deluge/ui/countries.py:83 -msgid "French Guiana" -msgstr "Французька Гвінея" - #: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Guiana" +msgstr "Французька Гвіана" + +#: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Polynesia" msgstr "Французька Полінезія" -#: deluge/ui/countries.py:85 +#: deluge/ui/countries.py:86 msgid "French Southern Territories" msgstr "Французькі Південні Території" -#: deluge/ui/countries.py:86 +#: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gabon" msgstr "Ґабон" -#: deluge/ui/countries.py:87 -msgid "Gambia" -msgstr "Ґамбія" - #: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбія" + +#: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Georgia" msgstr "Грузія" -#: deluge/ui/countries.py:89 +#: deluge/ui/countries.py:90 msgid "Germany" msgstr "Німеччина" -#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Великобританія" - #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Ґана" +msgstr "Гана" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" @@ -1356,7 +930,7 @@ msgstr "Гренландія" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "Ґренада" +msgstr "Гренада" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" @@ -1364,7 +938,7 @@ msgstr "Ґваделупа" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "Ґуам" +msgstr "Гуам" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" @@ -1384,7 +958,7 @@ msgstr "Гвінея-Бісау" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Гайяна" +msgstr "Гаяна" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -1392,11 +966,11 @@ msgstr "Гаїті" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд" +msgstr "Острів Херд і острови Макдональд" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Ватикан" +msgstr "Святий Престол (Ватикан, Місто-Держава)" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" @@ -1472,7 +1046,7 @@ msgstr "Кенія" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Кірібаті" +msgstr "Кірибаті" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -1532,7 +1106,7 @@ msgstr "Макао" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Македонія" +msgstr "Македонія, Колишня Югославська Республіка" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -1560,11 +1134,11 @@ msgstr "Мальта" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Маршалові острови" +msgstr "Маршаллові Острови" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Мартініка" +msgstr "Мартиніка" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" @@ -1584,7 +1158,7 @@ msgstr "Мексика" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Мікронезія" +msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1604,7 +1178,7 @@ msgstr "Чорногорія" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Монтсеррат" +msgstr "Монтсерат" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" @@ -1632,7 +1206,7 @@ msgstr "Непал" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Голандія" +msgstr "Нідерланди" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" @@ -1644,7 +1218,7 @@ msgstr "Нова Каледонія" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "Нова Зеландія" +msgstr "Нова Зеляндія" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" @@ -1688,7 +1262,7 @@ msgstr "Палау" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Палестинські території" +msgstr "Палестинські Території" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" @@ -1696,7 +1270,7 @@ msgstr "Панама" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа Нова Ґвінея" +msgstr "Папуа Нова Гвінея" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" @@ -1708,7 +1282,7 @@ msgstr "Перу" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Філіпіни" +msgstr "Філіппіни" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" @@ -1732,7 +1306,7 @@ msgstr "Катар" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Реюніон" +msgstr "Реюньйон" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" @@ -1748,19 +1322,19 @@ msgstr "Руанда" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Сен Бартельмі" +msgstr "Сен-Бартельмі" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "Острів св. Єлени" +msgstr "Острів Святої Єлени" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Сент-Кіттс і Невіс" +msgstr "Сент-Кітс і Невіс" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Санта Лючія" +msgstr "Сент-Люсія" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" @@ -1780,11 +1354,11 @@ msgstr "Самоа" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "Сан-Маріно" +msgstr "Сан-Марино" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Сан-Томе і Принсипі" +msgstr "Сан-Томе і Принсіпі" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" @@ -1808,7 +1382,7 @@ msgstr "Сьєра-Леоне" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "Сингапур" +msgstr "Сінгапур" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" @@ -1828,7 +1402,7 @@ msgstr "Сомалі" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "Південно-Африканська Республіка" +msgstr "Південна Африка" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" @@ -1848,11 +1422,11 @@ msgstr "Судан" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Сурінам" +msgstr "Суринам" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн" +msgstr "Острови Свальбард і Ян Маєн" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" @@ -1868,23 +1442,23 @@ msgstr "Швейцарія" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Сирія" +msgstr "Сирійська Арабська Республіка" #: deluge/ui/countries.py:224 -msgid "Taiwan, Province of China" +msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "Таджикистан" +msgstr "Таджикістан" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Танзанія" +msgstr "Танзанія, Об’єднана Республіка" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Тайланд" +msgstr "Таїланд" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" @@ -1904,7 +1478,7 @@ msgstr "Тонга" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Тринідад і Тобаго" +msgstr "Тринідад та Тобаго" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" @@ -1938,13 +1512,17 @@ msgstr "Україна" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Об’єднані Арабські Емірати" +#: deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобританія" + #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" msgstr "США" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів" +msgstr "Зовнішні малі острови США" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" @@ -1952,7 +1530,7 @@ msgstr "Уругвай" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Узбекистан" +msgstr "Узбекістан" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" @@ -1976,7 +1554,7 @@ msgstr "Віргінські острови (США)" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Уолліс і Футуна" +msgstr "Волліс і Футуна" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" @@ -1994,386 +1572,180 @@ msgstr "Замбія" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" -#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 -#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 -#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 -msgid "Offline" -msgstr "Не у мережі" +#: deluge/ui/ui_entry.py:51 +msgid "UI Options" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Online" -msgstr "В мережі" +#: deluge/ui/ui_entry.py:57 +msgid "Set the default UI to be run, when no UI is specified" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 -msgid "Connected" -msgstr "Підключено" +#: deluge/ui/ui_entry.py:91 +msgid "" +"Alternative UI to launch, with optional ui args \n" +" (default UI: *)" +msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:802 -msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Демон не існує" +#: deluge/ui/web/web.py:32 +msgid "Web Server Options" +msgstr "Параметри веб-сервера" -#: deluge/ui/web/json_api.py:808 +#: deluge/ui/web/web.py:38 +msgid "IP address for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:46 +msgid "Port for web server to listen on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:53 +msgid "Set the base path that the ui is running on" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:56 +msgid "Force the web server to use SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/web.py:61 +msgid "Force the web server to disable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:868 +msgid "Daemon does not exist" +msgstr "Фонової служби не існує" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:875 msgid "Daemon not running" msgstr "Фонова служба не запущена" -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "Запуск сервера в PID" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "Клієнт" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "Швидкість завантаження" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "Швидкість віддачі" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "Торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " Торрентів в черзі" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "Необмежено" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "Активовано" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "Інше…" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "Мені" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "Людям" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Встановити макс. шв-сть завантаження" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Торрент закінчений" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "Including" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 -msgid "files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " -" which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" -"Це є інформативне повідомлення, що Deluge завершив завантаження %(name)s , " -"що включає %(num_files)i файлів.\n" -"\n" -"Для припинення надсилання таких повідомлень необхідно просто відключити " -"повідомлення на ел. скриньку у налаштуваннях Deluge.\n" -"\n" -"Дякую, \n" -"Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 -msgid "Client Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Downloads" -msgstr "Завантаження" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Network" -msgstr "Мережа" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Смуга пропускання" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Daemon" -msgstr "Демон" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 -msgid "Proxy" -msgstr "Проксі" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Cache" -msgstr "Кеш" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагіни" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 -msgid "Plugin" -msgstr "Плагін" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Виберіть плагін" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Модуль Eggs" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:62 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtk3/files_tab.py:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:28 msgid "Filename" -msgstr "Ім'я файлу" +msgstr "Назва файла" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" -msgstr "Невірний файл" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Торент вже існує" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Не можна додавати однакові торенти двічі." - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Неможливо встановити пріоритет!" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" -msgstr "" -"Файл пріоритетів недоступний коли використовується компактний розподіл. " -"Хотіли б Ви перейти до повного розподілу?" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Виберіть .torrent файл" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "Файли торрента" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" -msgstr "Всі файли" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Невірний URL" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" -msgstr "Завантаження провалене" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:85 +#: deluge/ui/gtk3/edittrackersdialog.py:124 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:52 msgid "Tier" -msgstr "Рівень" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" -msgstr "Трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:128 msgid "Choose a file" msgstr "Виберіть файл" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Виберіть теку" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:132 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:169 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:258 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:690 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:261 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:427 +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1158 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:134 +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:171 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:692 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1160 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:28 +msgid "Choose a folder" +msgstr "Оберіть теку" + +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:254 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:4 msgid "Save .torrent file" msgstr "Зберегти .torrent файл" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 -msgid "Not Connected" -msgstr "Роз'єднано" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:260 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:30 +msgid "_Save" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 -msgid "Connections" -msgstr "З'єднання" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:271 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:704 +msgid "Torrent files" +msgstr "Торент файли" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 -msgid "Download Speed" -msgstr "Швидкість завантаження" +#: deluge/ui/gtk3/createtorrentdialog.py:275 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:708 +msgid "All files" +msgstr "Всі файли" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Швидкість віддачі" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:185 +msgid "Enter your password to show Deluge..." +msgstr "Введіть ваш пароль щоб показати Deluge..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Протокол Трафік Завантаження/Роздача" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:244 +msgid "Enter your password to Quit Deluge..." +msgstr "Введіть ваш пароль щоб вийти з Deluge..." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "Вузли DHT" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:336 +#, python-brace-format +msgid "D: {download_rate} U: {upload_rate} - Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 -msgid "Free Disk Space" -msgstr "Вільне місце на диску" +#: deluge/ui/gtk3/mainwindow.py:350 deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:26 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:27 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:96 +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:244 +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:91 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Немає вхідних з'єднань!" +#: deluge/ui/gtk3/options_tab.py:136 +msgid "_Apply to selected" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Встановити макс. к-сть з'єднань" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:40 +#, python-format +msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team" +msgstr "Авторські права команди Deluge %(year_start)s-%(year_end)s" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "Торренти" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:52 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" +"Програма спільного доступу до файлів\n" +"з використанням протоколу BitTorrent." -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 -msgid "States" -msgstr "Статус" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:55 +msgid "Client:" +msgstr "Клієнт:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 -msgid "Labels" -msgstr "Мітки" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:52 +msgid "Current Developers:" +msgstr "Поточні розробники:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 -msgid "All" -msgstr "Усі" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:61 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "Минулі розробники чи автори:" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 -msgid "Downloading" -msgstr "Завантаження" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 -msgid "Seeding" -msgstr "Роздача" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 -msgid "Paused" -msgstr "Призупинено" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 -msgid "Checking" -msgstr "Перевірка" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 -msgid "Queued" -msgstr "У черзі" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 -msgid "Active" -msgstr "Активний" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 -msgid "No Label" -msgstr "Нема мітки" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:795 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -2400,1083 +1772,1724 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:829 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:65 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" -msgstr "Хост" +#: deluge/ui/gtk3/aboutdialog.py:833 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:41 +msgid "libtorrent:" +msgstr "libtorrent:" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" -msgstr "Версія" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:51 +msgid "Torrent" +msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" -msgstr "_Зупинити Демона" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" -msgstr "_Стартувати Демона" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "Не вдається запустити демон!" - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:224 +#, python-format +msgid "Add Torrents (%d)" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Дослідіть деталі для більш конкретної інформації." - -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" -msgstr "Помилка з додаванням Хоста" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Виключити Класичний режим?" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:230 +msgid "Duplicate torrent(s)" msgstr "" -"Схоже, що демон процесу Deluge (deluged) вже запущений.\n" -"\n" -"Для продовження необхідно зупинити демона або відключити Класичний режим." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" -msgstr "Помилка завантаження ядра" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:232 +#, python-format msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." +"You cannot add the same torrent twice. %d torrents were already added." msgstr "" -"Сталася помилка під час запуску компоненту ядра, що необхідний для роботи " -"Deluge в класичному режимі.\n" -"\n" -"Детальніше дивіться нижче." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:247 +msgid "Invalid File" +msgstr "Невірний файл" + +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:282 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "Please wait for files..." msgstr "" -"Виникла помилка під час запуску у класичному режимі. Продовжити, вимкнувши " -"класичний режим?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Помилка запуску демона" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:288 +msgid "Unable to download files for this magnet" msgstr "" -"Відбулася помилка при запуску демона. Спробуйте запустити демон з консолі, " -"щоб побачити детальну інформацію." -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "Увімкнено" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:686 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "Вимкнено" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:769 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Невірне посилання" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Без обмежень" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:770 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Вмберіть теку для переміщення фалів" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:776 +msgid "Downloading..." +msgstr "Завантаження..." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Максимальна кількість слотів роздачі" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:811 +msgid "Download Failed" +msgstr "Помилка завантаження" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Не завантажувати" +#: deluge/ui/gtk3/addtorrentdialog.py:812 +msgid "Failed to download:" +msgstr "Не вдалося завантажити:" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "Нормальний пріоритет" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_No" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "Високий пріоритет" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:110 +msgid "_Yes" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "Вищий пріоритет" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:132 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:156 +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:179 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:195 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:38 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:200 +msgid "Authenticate" +msgstr "Автентифікація" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "Завантажено" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:203 deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:211 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:3 +msgid "C_onnect" +msgstr "З’_єднати" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "Відвантажено" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:209 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:281 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:139 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:123 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:74 +msgid "Username:" +msgstr "Ім'я користувача:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "Роздаючі" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:217 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:310 +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:437 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:7 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:124 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:72 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:83 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "Пiри" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:257 +msgid "Edit Account" +msgstr "Редагувати обліковий запис" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:258 +msgid "Edit existing account" +msgstr "Змінити існуючий обліковий запис" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:263 deluge/ui/gtk3/dialogs.py:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:38 +msgid "_Apply" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:270 +msgid "New Account" +msgstr "Новий обліковий запис" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:271 +msgid "Create a new account" +msgstr "Створити новий обліковий запис" + +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:273 deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:191 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:20 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:4 +msgid "_Add" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:289 +msgid "Authentication Level:" +msgstr "Рівень автентифікації:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "Відношення" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:423 +msgid "Password Protected" +msgstr "Захищено паролем" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "Наявність" +#: deluge/ui/gtk3/dialogs.py:429 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:17 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:3 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:3 +msgid "_OK" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "Додано" +#: deluge/ui/gtk3/common.py:155 deluge/ui/gtk3/menubar.py:83 +msgid "Other..." +msgstr "Інше..." -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "Зберегти шлях" +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:155 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:18 +msgid "Not Connected" +msgstr "Не з'єднано" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:175 +msgid "Connections (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:182 +msgid "Download Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:189 +msgid "Upload Speed (Limit)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:196 +msgid "Protocol Traffic (Down:Up)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:201 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:234 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:207 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "Вільне місце на диску" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:212 deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:226 +msgid "External IP Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:409 +#, python-format +msgid "IP %s" +msgstr "IP %s" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:213 deluge/ui/gtk3/statusbar.py:408 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:358 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:220 +msgid "Port Issue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:222 +msgid "No incoming connections, check port forwarding" +msgstr "Відсутні вхідні з'єднання, перевірте перенаправлення портів" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:475 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:394 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:447 +msgid "Download Speed Limit" +msgstr "Швидкість завантаження" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:476 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:395 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:448 +msgid "Set the maximum download speed" +msgstr "Встановити обмеження максимальної швидкості завантаження." + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:482 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:409 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:453 +msgid "Upload Speed Limit" +msgstr "Швидкість розповсюдження" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:483 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:410 +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:454 +msgid "Set the maximum upload speed" +msgstr "Встановити обмеження максимальної швидкості розповсюдження." + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:489 deluge/ui/gtk3/menubar.py:459 +msgid "Incoming Connections" +msgstr "Вхідні з’єднання" + +#: deluge/ui/gtk3/statusbar.py:490 deluge/ui/gtk3/menubar.py:460 +msgid "Set the maximum incoming connections" +msgstr "Встановити максимальну кількість вхідних з'єднань" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:28 +#, python-brace-format +msgid "{state} {percent}%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:30 +#, python-brace-format +msgid "{state}: {err_msg}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:42 +#: deluge/ui/gtk3/torrentview_data_funcs.py:284 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:74 +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: deluge/ui/gtk3/tab_data_funcs.py:96 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: deluge/ui/gtk3/files_tab.py:140 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:48 +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:142 +msgid "_All" +msgstr "_Всі" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:15 +msgid "_Status" +msgstr "_Стан" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:144 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:26 +msgid "_Details" +msgstr "По_дробиці" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:145 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:27 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "Fi_les" +msgstr "Фай_ли" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:146 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:28 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:36 +msgid "_Options" +msgstr "П_араметри" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentdetails.py:148 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:52 +msgid "_Trackers" +msgstr "_Трекери" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:184 +msgid "Not Connected..." +msgstr "Не з'єднано…" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:235 deluge/ui/gtk3/systemtray.py:239 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:132 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:191 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:109 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:154 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:244 +msgid "Unlimited" +msgstr "Необмежено" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:245 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:39 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:77 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:298 +msgid "Down" +msgstr "Нижче" + +#: deluge/ui/gtk3/systemtray.py:248 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:37 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:70 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:291 +msgid "Up" +msgstr "Вище" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:318 +msgid "" +"A Deluge daemon (deluged) is already running.\n" +"To use Standalone mode, stop local daemon and restart Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:324 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available because libtorrent is not installed.\n" +"To use Standalone mode, please install libtorrent package." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:330 deluge/ui/gtk3/gtkui.py:336 +msgid "" +"Only Thin Client mode is available due to unknown Import Error.\n" +"To use Standalone mode, please see logs for error details." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:354 +msgid "Continue in Thin Client mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/gtkui.py:355 +msgid "Change User Interface Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:56 +msgid "Offline" +msgstr "Поза мережею" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:53 +msgid "Online" +msgstr "В мережі" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:59 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:110 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:176 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:17 +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:115 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:66 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:73 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:219 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:8 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:250 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "_Зупинити фонову службу" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:255 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Від'єднати" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:280 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "Не вдається заупустити фонову службу!" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:281 +msgid "Check deluged package is installed and logs for further details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:332 +msgid "Incompatible Client" +msgstr "Несумісний клієнт" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:343 +msgid "" +"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the " +"\"Connection Manager\"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:346 +msgid "Failed To Connect" +msgstr "Помилка з'єднання" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:403 +msgid "Edit Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:428 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/connectionmanager.py:464 +msgid "Error Updating Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:131 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:33 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:651 +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:135 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:399 +msgid "Level" +msgstr "Рівень" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:159 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:2 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:67 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:71 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:162 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:87 +msgid "Plugin" +msgstr "Додатки" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 deluge/ui/gtk3/preferences.py:886 +msgid "Attention" +msgstr "Увага" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:876 +msgid "You must choose a language" +msgstr "Вам потрібно вибрати мову" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:887 +msgid "You must now restart the deluge UI for the changes to take effect." +msgstr "" +"Тепер вам потрібно перезапустити інтерфейс користувача, щоб зміни вступили в " +"силу." + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:942 +msgid "Switching Deluge Client Mode..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:943 +#, python-format +msgid "Do you want to restart to use %s mode?" +msgstr "Перезапустити програму для використання режиму %s ?" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1154 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Виберіть додаток" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1170 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Додаток Eggs" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1297 +msgid "Server Side Error" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1298 +msgid "An error occurred on the server" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1368 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1375 +msgid "Error Adding Account" +msgstr "Помилка додавання облікового запису" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1369 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1376 +msgid "An error occurred while adding account" +msgstr "Під час додавання облікового запису сталася помилка" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1408 +msgid "Error Updating Account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1409 +msgid "An error occurred while updating account" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1427 +msgid "Remove Account" +msgstr "Видалити обліковий запис" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1429 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the account with the username " +"\"%(username)s\"?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1441 deluge/ui/gtk3/preferences.py:1448 +msgid "Error Removing Account" +msgstr "Помилка виделення облікового запису" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1442 +msgid "Auhentication failed" +msgstr "Помилка аутентифікації" + +#: deluge/ui/gtk3/preferences.py:1449 +msgid "An error occurred while removing account" +msgstr "Під час видалення облікового запису сталася помилка" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:28 +msgid "States" +msgstr "Стани" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:133 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:30 +msgid "Trackers" +msgstr "Трекери" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:137 deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:143 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:33 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:142 +msgid "Admin" +msgstr "Адміністратор" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:164 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:34 +msgid "Labels" +msgstr "Мітки" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:209 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:28 +msgid "No Label" +msgstr "Мітка відсутня" + +#: deluge/ui/gtk3/filtertreeview.py:211 +msgid "No Owner" +msgstr "Немає власника" + +#: deluge/ui/gtk3/new_release_dialog.py:60 +msgid "Client Version" +msgstr "Версія клієнта" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:118 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Торентів в черзі" + +#: deluge/ui/gtk3/queuedtorrents.py:120 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Торент в черзі" + +#: deluge/ui/gtk3/torrentview.py:421 +msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:67 +msgid "Remove the selected torrents?" +msgstr "Видалити обрані торренти?" + +#: deluge/ui/gtk3/removetorrentdialog.py:68 +#, python-format +msgid "Total of %s torrents selected" +msgstr "Всього вибрано %s торрентів" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:79 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Без обмежень" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:91 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:259 +msgid "On" +msgstr "Увімкн." + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:94 deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:265 +msgid "Off" +msgstr "Вимкн." + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:101 +msgid "Disable" +msgstr "Вимкнути" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:104 +msgid "Enable..." +msgstr "Увімкнути..." + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:465 +msgid "Peer Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:466 +msgid "Set the maximum upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:471 +msgid "Stop Seed At Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:606 +msgid "Ownership Change Error" +msgstr "Помилка зміни власності" + +#: deluge/ui/gtk3/menubar.py:607 +msgid "There was an error while trying changing ownership." +msgstr "Під час спроби змінити право власності сталася помилка." + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:66 +msgid "Address" +msgstr "Адреси" + +#: deluge/ui/gtk3/peers_tab.py:107 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:73 +msgid "Client" +msgstr "Клієнт" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:29 +msgid "GTK Options" +msgstr "Параметри GTK" + +#: deluge/ui/gtk3/__init__.py:36 +msgid "" +"Add one or more torrent files, torrent URLs or magnet URIs to a currently " +"running Deluge GTK instance" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.progress.ui.h:1 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "Створити трекер" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:1 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:4 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:7 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:6 +msgid "_Remove" +msgstr "_Видалити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:6 +msgid "_Clear" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/queuedtorrents.ui.h:7 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:2 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Додати торрент" +msgstr "_Додати торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:3 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Створити торрент" +msgstr "_Створити торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:4 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "Вийти & _Вимкнути Демона" +msgstr "Вийти & _Вимкнути фонову службу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:8 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:192 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:5 msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:7 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:8 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Менеджер з'єднань" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:9 msgid "_Torrent" -msgstr "_Торрент" +msgstr "_Торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:10 msgid "_View" -msgstr "_Вигляд" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:11 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Панель інструментів" +msgstr "Панель _інструментів" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:12 msgid "_Sidebar" -msgstr "Бічна панель" +msgstr "_Бічна панель" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:13 msgid "Status_bar" -msgstr "Р_ядок стану" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:14 msgid "T_abs" -msgstr "Вкладки" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:15 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:16 +msgid "_Find ..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:17 msgid "S_idebar" -msgstr "Бічна панель" +msgstr "_Бічна панель" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:18 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Відображати нульові елементи" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:19 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Показувати трекери" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:20 +msgid "Show _Owners" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:21 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:22 msgid "_Homepage" msgstr "_Домашня сторінка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:23 msgid "_FAQ" -msgstr "_Питання та відповіді" +msgstr "_ЧаПи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:24 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "FAQ" +msgstr "Питання що задаються найчастіше" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:25 msgid "_Community" msgstr "_Спільнота" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "Додати торрент" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:26 +msgid "_About" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:27 +msgid "Add torrent" +msgstr "Додати торент" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:28 msgid "Add Torrent" msgstr "Додати торрент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:221 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Видалити торент" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:30 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:105 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:331 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Вилучити торент" +msgstr "Видалити торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:31 +msgid "" +"Filter torrents by name.\n" +"This will filter torrents for the current selection on the sidebar." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:33 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:34 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Призупинити вибрані торренти" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:54 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:52 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:36 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Відновити обрані торренти" +msgstr "Відновити обрані торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:61 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:59 msgid "Resume" msgstr "Відновити" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:38 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Перемістити по черзі вгору" +msgstr "Посунути торент вище по черзі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:39 msgid "Queue Up" -msgstr "Перемістити вверх" +msgstr "Перемістити вгору" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:40 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Перемістити по черзі вниз" +msgstr "Посунути торент нижче по черзі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:41 msgid "Queue Down" msgstr "Перемістити вниз" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:84 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:24 msgid "Preferences" -msgstr "Параметри" +msgstr "Налаштування" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:21 msgid "Connection Manager" -msgstr "Менеджер з’єднань" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "Розгорнути все" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "Не завантажувати" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Звичайний пріоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "_Високий пріоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Найвищий пріоритет" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "Автоматичне керування:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "Рейтинг роздачі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Статус трекера:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "Доступність:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "Викачуючі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "Роздаючі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:44 +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:2 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:111 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:211 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:86 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:45 +msgid "Filter:" +msgstr "Фільтр:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:46 +msgid "Clear the search" +msgstr "Очистити пошук" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.ui.h:47 +msgid "_Match Case" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Наступний анонс:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:66 +msgid "Forced" +msgstr "Примусово" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Рейтинг Звант./Вивант.:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:3 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:383 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:392 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Віддано:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Завантажено:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "Дата додання:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "Опис:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "Файлів:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "Хеш:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "Трекер:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "Загальний розмір:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "_Файли" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "Перемістити завантажені:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "Приватний" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Пріоритетний Перший/Останній" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "_Опції" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Завантажені файли будуть видалені!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "Новий реліз" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "Доступна нова версія!!!" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:87 +msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Не показувати цей діалог в майбутньому" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:88 +msgid "Full Stream" +msgstr "Повний потік" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "_Відвідати веб-сайт" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:6 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:400 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:89 +msgid "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Додати учасника по IP адресі" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:34 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "Виді_лити все" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:35 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Відновити вибрані торренти." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:36 +msgid "Socks5 Auth" +msgstr "Socks5 автентифікація" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "Відновити всі" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:37 +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Додати торренти" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:38 +msgid "HTTP Auth" +msgstr "HTTP автентифікація" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:39 +msgid "I2P" +msgstr "I2P" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "Хеш даних" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:18 +msgid "Standalone" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "_Вилучити" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:19 +msgid "The standalone self-contained application" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "Торренти" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:20 +msgid "Thin Client" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "Повністю" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:21 +msgid "Connect to a Deluge daemon (deluged)" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Макс. шв-сть завантаження:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:22 +msgid "Application Mode" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Максимальна швидкість роздачі:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:46 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Додати призупиненим" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:24 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Виводити вікно додавання торента на передній план" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Встановити типові" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "Застосувати до всіх" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "Додати URL" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "Додати хеш даних" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "З хеша даних" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "Хеш даних:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "Трекери:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Створити торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Створити торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "Тека" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "Видалити шлях" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Файли" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Коментарі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Веб-сідери" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Розмір частинки:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:25 msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" +"The pieces bar\n" +"will increase bandwidth use between client\n" +"and daemon (does not apply in Standalone mode)." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Встановити особисту мітку" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:28 +msgid "Show a pieces bar in Status tab" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Додати цей торрент в чергу" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:29 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:25 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:27 +msgid "Completed:" +msgstr "Завершено:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Ввести віддалений шлях" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:30 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:72 +msgid "Downloading:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "Віддалений шлях" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:31 +msgid "Waiting:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "Шлях:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:32 +msgid "Missing:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "Створення торрента" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:33 +msgid "_Revert" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "Зберегти .torrent як" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:34 +msgid "Revert color to default" +msgstr "Повернути типові кольори" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "Зберегти .torrent файл" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:35 +msgid "Piece Colors" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "Торренти в черзі" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:36 +msgid "Main Window" +msgstr "Головне вікно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Автоматично додавати торренти при з'єднанні" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:37 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "мітка" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:38 +msgid "App Indicator" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "Додати учасника" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:39 +msgid "Systray" +msgstr "Системний лоток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "Додати учасника" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:40 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Згорнути в системний лоток при закритті" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "адреса:порт" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:41 +msgid "Start in tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "Додати вузол" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:42 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Менеджер з’єднань" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:44 +msgid "System Tray" +msgstr "Системний лоток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "Запустити локальний демон" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:45 +msgid "Notify about new releases" +msgstr "Повідомляти про оновлення" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Автоматично з'єднуватись із вибраним хостом при завантаженні" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:38 +msgid "Updates" +msgstr "Оновленння" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "При необхідності автоматично запускати сервіс" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:47 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:235 +msgid "System Default" +msgstr "Типові налаштування" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Не показувати цей діалог при старті" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:48 +msgid "Languge" +msgstr "Мова" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 -msgid "Downloads" -msgstr "Завантаження" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:61 +msgid "Move completed to:" +msgstr "Перемістити завантажені до:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Автоматично додавати .torrent-файли з:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 -msgid "Download to:" -msgstr "Звантажити у:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:50 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:70 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Копіювати .torrent файл до:" +msgstr "Копіювати торент-файл до:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:51 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:275 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:19 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Вилучити копію торрент-файлу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:52 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "Folders" -msgstr "Теки" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Використовувати повне виділення місця" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:53 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:53 +msgid "Download to:" msgstr "" -"Повне виділення місця означає, що на жорсткому диску одразу буде створено " -"файли повного розміру. Це також допомагає уникнути фрагментації файлів." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Використовувати щільне розміщення" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:54 +msgid "Download Folders" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Поступове виділення місця при завантаженні файлів." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:55 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:93 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу" +msgstr "Робити пріоритетними перші і останні частини торента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:56 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу" +msgstr "Робити пріоритетними перші і останні частини файлів у торенті" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:57 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:287 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:102 +msgid "Sequential download" +msgstr "Послідовне завантаження" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:58 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:15 +msgid "" +"When enabled, the piece picker will pick pieces in\n" +"sequence instead of rarest first.\n" +"\n" +"Enabling sequential download will affect the piece\n" +"distribution negatively in the swarm. It should be\n" +"used sparingly." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:64 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:111 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Додати торренти у режимі паузи." +msgstr "Додати торренти призупиненими" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 -msgid "Network" -msgstr "Мережа" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "Використовувати випадкові порти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge автоматично вибирає кожного разу різні порти для роботи." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 -msgid "Active Port:" -msgstr "Активний порт:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Перевірити активний порт" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Вхідні порти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Вихідні порти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 -msgid "" -"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " -"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:65 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:120 +msgid "Pre-allocate disk space" msgstr "" -"Вкажіть IP-адресу інтерфейсу для вхідних bittorent-з'єднань. Залишіть " -"порожнім, якщо хочете використовувати типову." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:66 +msgid "Pre-allocate the disk space for the torrent files" msgstr "" -"TOS байт , який знаходиться в заголовку IP пакета, відправляється " -"учасникам(включаючи інтернет-роздачі). Очікується шістнадцяткове значення." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS байт учасника:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Універсальний Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping Protocol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Обмін вузлів" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Локальна служба виявлення знайшла місцевих пірів у вашій мережі." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:67 +msgid "Add Torrent Options" msgstr "" -"Розповсюджена хеш-таблиця може покращити кількість активних з'єднань." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 -msgid "Network Extras" -msgstr "Додаткові мережеві параметри" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:68 +msgid "Always show" +msgstr "Завжди показувати" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 -msgid "Inbound:" -msgstr "Вхідні:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 -msgid "Level:" -msgstr "Рівень:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:69 +msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -"Форсований\n" -"Увімкнений\n" -"Вимкнений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:70 +msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -"Рукостискання\n" -"Повний потік\n" -"Будь-який" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 -msgid "Outbound:" -msgstr "Вихідні:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Шифрувати весь потік" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 -msgid "Encryption" -msgstr "Кодування" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Швидкість" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднання за секунду:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимальна кількість наполовину відкритих з'єднань:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:71 +msgid "Connection Attempts per Second:" msgstr "" -"Максимальна швидкість роздачі для всіх торрентів. Поставте -1 для " -"необмеженої швидкості." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальна швидкість роздачі (KiB/s):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:72 +msgid "Half-Open Connections:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:73 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальнo дозволена кількість з'єднань. Установіть -1 для необмеженої." +"Максимальнo дозволена кількість з'єднань. Встановіть -1 для необмеженої." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Максимальна кількість з'єднань:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:74 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:42 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:8 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:8 +msgid "Connections:" +msgstr "З'єднання:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:75 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальна швидкість відвантаження для всіх торрентів. Встановити -1 для " -"безлімітного." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимум слотів для роздачі:" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:76 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:43 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:5 +msgid "Upload Slots:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:77 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальна швидкість завантаження для всіх потоків. Установіть -1 для " -"необмеженої." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с):" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:78 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:41 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:7 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Швидкість завантаження:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:79 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимальна швидкість роздачі для всіх торентів. Поставте -1 для " +"необмеженої швидкості." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:81 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:6 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Швидкість віддачі:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:82 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:458 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:131 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ігнорувати обмеження для локальної мережі" +msgstr "Нехтувати обмеження для локальної мережі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:83 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:141 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Обмеження швидкості з урахуванням витрат протоколу IP" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:84 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Якщо обрано, приблизні витрати TCP/IP врахуваються обмежниками швидкості, " -"щоб уникнути перевищення сумарного трафіку" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Загальне використання трафіку" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:85 +msgid "Global Bandwidth Limits" +msgstr "Глобальні обмеження пропускної здатності" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:86 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимум слотів для роздачі для одного торрента. -1 необмежено." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:87 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Максимальна кількість з'єднань одного потоку. Установіть -1 для необмеженої." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Завнтаженість смуги пропускання для одного потоку" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:88 +msgid "The maximum number download speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:89 +msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 -msgid "Enable" -msgstr "Увімкнути" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:90 +msgid "Per-Torrent Bandwidth Limits" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:91 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:556 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:42 +msgid "Queue to top" +msgstr "Додавати у верх черги" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:92 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:554 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:30 +msgid "New Torrents" +msgstr "Нові торенти" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:93 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:85 +msgid "Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:59 +msgid "Total:" +msgstr "Всього:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:95 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:102 +msgid "Ignore slow torrents" +msgstr "Ігнорувати повільні торренти" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:96 msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." +"Torrents not transfering any data do not count towards download/seeding " +"active count." msgstr "" -"Класичний режим ховає більшість функцій сервіса, при цьому Deluge буде " -"виглядати як єдина програма. Включіть цей параметр, якщо ви не бажаєте " -"використовувати всі можливості Deluge як сервіса. Ви повинні перезавантажити " -"Deluge, щоб зміни вступили в силу." +"Торренти, які не приймають участі у передачі даних, не враховуються для " +"активного підрахунку завантаження/відвантаження." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 -msgid "Classic Mode" -msgstr "Класичний режим" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 -msgid "Main Window" -msgstr "Головне вікно" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 -msgid "Always show" -msgstr "Завжди показувати" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Зробити діалог запиту активним" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Діалог додавання торрентів" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ввімкнути піктограму у системному лотку" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Згорнути в трей при закритті" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 -msgid "Start in tray" -msgstr "Згортати в трей при запуску" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 -msgid "Enable Application Indicator" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:111 +msgid "Prefer seeding torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Захистити паролем системний лоток" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:98 +msgid "Give preference to seeding torrents over downloading torrents." +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 -msgid "System Tray" -msgstr "Системний Лоток" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:99 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:558 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:50 +msgid "Active Torrents" +msgstr "Активні торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:100 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:7 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:187 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:4 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Сповіщати про нові версії" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:101 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:142 +msgid "Time Ratio:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:157 +msgid "Time (m):" +msgstr "Час(хв)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:103 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:590 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:118 +msgid "Seeding Rotation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:104 +msgid "Pause Torrent" +msgstr "Призупинити торент" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:106 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:627 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:173 +msgid "Share Ratio Reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:107 msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" +"The IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Deluge перевірятиме наші сервери і повідомлятиме про випуск новішої версії" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Updates" -msgstr "Оновлення" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:38 +msgid "Incoming Address" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:109 +msgid "Random" +msgstr "Випадковий" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:110 +msgid "Uses random ports in range 49152 to 65525" +msgstr "Використовувати випадкові порти в діапазоні від 49152 до 65525" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:111 +msgid "Active Port:" +msgstr "Активний порт:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:112 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Тестувати активний порт" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:113 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:58 +msgid "Incoming Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:114 +msgid "" +"\n" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.)\n" +" " +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:117 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:359 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:101 +msgid "Outgoing Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:118 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:155 +msgid "From:" +msgstr "Від:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:119 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:165 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:120 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:328 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:120 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "Вихідні порти" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:121 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:59 +msgid "Outgoing:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:122 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:38 +msgid "Incoming:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:123 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:80 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:124 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:379 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:18 +msgid "Encryption" +msgstr "Шифрування" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:125 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:194 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:126 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Універсальне автоматичне налаштування мережевих пристроїв" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:127 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:203 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:128 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" +"Мережевий протокол для автоматичного встановлення налаштувань передачі " +"мережевих адрес (NAT) та конфігурацій для переадресації портів (NAT-PMP)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:129 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:213 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Обмін пірами" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:130 +msgid "Exchanges peers between clients. (Disabling requires restart)" +msgstr "Обмін пірами між клієнтами. (Відключення потребує перезапуску)" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:131 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:223 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:132 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "Служба пошуку локальних пірів у ваші мережі." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:133 +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:118 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:232 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:134 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "Розподілена хеш-таблиця для збільшення кількості активних з'єднань." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:135 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:251 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "TOS байт учасника:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:136 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:372 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:181 +msgid "Network Extras" +msgstr "Додаткові мережі" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:137 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:4 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:121 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:5 +msgid "Hostname:" +msgstr "Назва вузла:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:138 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:5 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:122 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:6 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:62 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:150 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:140 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:658 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:94 +msgid "Proxy Hostnames" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:141 +msgid "" +"Hostnames should be attempted to be resolved through\n" +"the proxy instead of using the local DNS service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:143 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:661 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:103 +msgid "Proxy Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:144 +msgid "Proxy peer and web seed connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:145 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:665 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:112 +msgid "Proxy Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:147 +msgid "Force Proxy Use" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:148 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:671 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:141 +msgid "Hide Client Identity" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:149 +msgid "" +"Attempt to hide client identity and only use proxy for incoming connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:150 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:668 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:669 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:120 +msgid "Force Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:151 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:152 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:153 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:53 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:154 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:694 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:29 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:30 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:155 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:156 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:157 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:158 +msgid "Writes:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:159 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:160 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:161 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:709 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:162 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:163 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "Блоків прочитано:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:164 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:165 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:166 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:167 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:168 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:169 +msgid "Reads:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:170 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:723 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:171 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:172 +msgid "Cache Size:" +msgstr "Розмір кешу:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:173 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:175 +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:7 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Оновити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:177 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -3484,1287 +3497,3012 @@ msgstr "" "Допоможіть нам вдосконалювати Deluge відсилаючи нам версію Python, PyGTK, ОС " "та тип процессора. Ніякої іншої інформації відсилатись не буде." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 -msgid "System Information" -msgstr "Системна інформація" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:178 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:77 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "Надсилати анонімну статистику" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:179 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:503 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:57 +msgid "System Information" +msgstr "Інформація про систему" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:180 msgid "Location:" msgstr "Розташування:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:181 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -"Якщо Deluge не зможе знайти файл бази даних за цією адресою, " -"використовуватиметься DNS для визначення країни розташування вузла." +"Якщо Deluge не може знайти файлу бази за цією адресою - він здійснить запит " +"до DNS для визначення країни піра." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 -msgid "GeoIP Database" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:182 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:516 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:85 +msgid "GeoIP Database" msgstr "База даних GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 -msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:183 +msgid "Associate with Deluge" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 -msgid "Daemon" -msgstr "Демон(сервіс)" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:184 +msgid "Magnet Links" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:37 msgid "Daemon port:" -msgstr "Порт демона:" +msgstr "Порт фонової служби:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 -msgid "Port" -msgstr "Порт" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:186 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:655 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:30 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:187 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:61 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Дозводити віддалені з'єднання" +msgstr "Дозволити віддалені з'єднання" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 -msgid "Connections" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:188 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:50 +msgid "Connections" msgstr "З'єднання" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:189 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:543 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:80 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Періодично перевіряти доступність нових версій" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 -msgid "Queue" -msgstr "Черга" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Всього активних роздач:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 -msgid "Total active:" -msgstr "Загальна кількість активних:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "Всього активних завантажень:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Не враховувати повільні торренти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Коефіцієнт часу роздачі:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Зупиняти роздачу коли коефіціент розданого досягає:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Видалити торрент коли коефіцієнт розданого досягне." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 -msgid "Seeding" -msgstr "Роздача" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 -msgid "Proxy" -msgstr "Проксі сервер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 -msgid "Host:" -msgstr "Хост:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:193 +msgid "_Delete" msgstr "" -"Жодне\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -msgid "Peer" -msgstr "Учасник" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:194 +msgid "Accounts" +msgstr "Облікові записи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 -msgid "Web Seed" -msgstr "Web роздача" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 -msgid "Tracker" -msgstr "Трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 -msgid "Cache" -msgstr "Кеш" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 -msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 -msgid "" -"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " -"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -msgstr "" -"Час (в секундах) від останнього кешованого запису частини в кеші запису до " -"того, як примусово скинути кеш цієї частини на диск. За замовчуванням 60 " -"секунд." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 -msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Час життя кешу (секунд):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 -msgid "" -"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " -"started." -msgstr "" -"Загальне число блоків по 16КіБ, записаних на диск, відколи ця сесія запущена." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 -msgid "Blocks Written:" -msgstr "Блоків записано:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 -msgid "" -"The total number of write operations performed since this session was " -"started." -msgstr "" -"Загальне число проведених операцій запису, відколи ця сесія запущена." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Writes:" -msgstr "Записів:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 -msgid "" -"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " -"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " -"hit ratio for the write cache." -msgstr "" -"Співвідношення (блоков_запісано - операцій_запісу) / блоков_запісано " -"представляє відношення кількості збережених операцій запису до їх загальної " -"кількості, тобто ефективність кеша запису." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 -msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Відсоток влучності в кеш:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 -msgid "Write" -msgstr "Запис" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 -msgid "" -"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " -"peers), that were served from disk or cache." -msgstr "" -"Число блоків, на які були подані запити пірами і були обслужені з диску або " -"кешу." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 -msgid "Blocks Read:" -msgstr "Блоків прочитано:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 -msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Число блоків, які обслужені з кешу." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 -msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Зчитано блоків з кеша:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 -msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "Коефіцієнт ефективності кеша читання." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 -msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Відсоток читання з кеша:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 -msgid "" -"The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" -"Загальна кількість операцій читання, що проведені від початку цієї сесії." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 -msgid "Reads:" -msgstr "Операцій читання:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 -msgid "Read" -msgstr "Читання" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 -msgid "" -"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " -"read and write cache." -msgstr "" -"Розмір блоків по 16KiB, що знаходяться зараз в дисковому кеші. Сюди включено " -"кеш зчитування та запису." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 -msgid "Cache Size:" -msgstr "Розмір кешу:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 -msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Розмір кешу зчитування" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагіни" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:196 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:29 msgid "Version:" msgstr "Версія:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:197 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:26 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:198 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:35 msgid "Homepage:" msgstr "Домашня сторінка:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:199 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:32 msgid "Author Email:" msgstr "Адреса ел.пошти автора:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "Встановити плагін" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:200 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:18 +msgid "Info" +msgstr "Відомості" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Пересканувати плагіни" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:201 +msgid "_Install" +msgstr "_Встановити" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 -msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Знайти більше модулів" +#: deluge/ui/gtk3/glade/preferences_dialog.ui.h:202 +msgid "_Find More..." +msgstr "_Знайти більше..." -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "Remove the selected torrent(s)?" +msgstr "Видалити вибрані торенти?" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "Include downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "(This is permanent!)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:1 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connect_peer_dialog.ui.h:4 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:1 +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:3 +msgid "Max drop down rows" +msgstr "Максимальна кількість випадаючих рядків" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:2 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:5 +msgid "Show path entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:6 +msgid "Show file chooser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:7 +msgid "Show folder name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:8 +msgid "Path Chooser Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:9 +msgid "Enable autocomplete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:10 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Показувати приховані файли" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:11 +msgid "Set new key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:12 +msgid "Press this key to set new key accelerators to trigger auto-complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:13 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Автодоповнення" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:14 +msgid "Save path" +msgstr "Зберегти шлях" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:15 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "Ctrl+S" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:16 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "Ctrl+E" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:17 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:18 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Ctrl+H" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:19 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "Ctrl+D" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:20 +msgid "Edit path" +msgstr "Редагувати шлях" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:21 +msgid "Remove path" +msgstr "Видалити шлях" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:22 +msgid "Toggle hidden files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:23 +msgid "Default path" +msgstr "Типовий шлях" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:24 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Комбінації клавіш" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:25 +msgid "Select a Directory" +msgstr "Обрати теку" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:26 +msgid "Saved paths" +msgstr "Збережені шляхи" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:27 +msgid "column" +msgstr "стовпчик" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:29 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:42 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:32 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:36 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:51 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:64 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:30 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:31 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:39 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:43 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:92 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:94 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:27 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:65 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:32 +msgid "Add the current entry value to the list" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:98 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:102 +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:34 +msgid "Edit the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:104 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:110 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:156 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:36 +msgid "Remove the selected entry" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:38 +msgid "Move the selected entry up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:40 +msgid "Move the selected entry down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:41 +msgid "Default" +msgstr "Типово" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:42 +msgid "No default path set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/path_combo_chooser.ui.h:43 +msgid "Open properties dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:5 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:53 +msgid "Trackers:" +msgstr "Трекери:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1 +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Add Host" +msgstr "Додати сервер" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:16 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:346 +msgid "Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:4 +msgid "Move the torrent(s) download folder." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/move_storage_dialog.ui.h:5 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:1 +msgid "New Release" +msgstr "Нова версія" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:3 +msgid "_Goto Website" +msgstr "_Відвідати веб-сайт" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:4 +msgid "New Release Available!" +msgstr "Доступна нова версія!" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:5 +msgid "Available Version:" +msgstr "Доступна версія:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:6 +msgid "Server Version" +msgstr "Версія сервера" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:7 +msgid "Current Version:" +msgstr "Поточна версія:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.new_release.ui.h:8 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "Не показувати цей діалог в майбутньому" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:1 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:26 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:9 +msgid "Down Speed:" +msgstr "Швидкість завантаження:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:2 +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:10 +msgid "Up Speed:" +msgstr "Швидкість віддачі:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:2 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:3 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:16 +msgid "Seeds:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:6 +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:10 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:17 +msgid "Peers:" +msgstr "Пірів:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:8 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18 +msgid "Availability:" +msgstr "Доступність:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:9 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:25 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:10 +msgid "ETA Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:11 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:13 +msgid "Last Transfer:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:23 +msgid "Active Time:" +msgstr "Час активності:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:20 +msgid "Complete Seen:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:14 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:24 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:16 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:12 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:17 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:3 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:23 +msgid "Name:" +msgstr "Ім'я:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:25 +msgid "Download Folder:" +msgstr "Тека для завантажень:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:19 +msgid "Added:" +msgstr "Додано:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:20 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:26 +msgid "Total Size:" +msgstr "Загальний розмір:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:21 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:27 +msgid "Total Files:" +msgstr "Всього файлів:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:24 +msgid "Hash:" +msgstr "Хеш:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:31 +msgid "Created By:" +msgstr "Створений:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:24 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:17 +msgid "Comments:" +msgstr "Коментарі:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:29 +msgid "Owner:" +msgstr "Власник:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:34 +msgid "Move completed:" +msgstr "Перемістити завантажені:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:36 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:39 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:205 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:37 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:40 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:233 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "Видалити при коефіцієнті" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:44 +msgid "Bandwidth Limits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:46 +msgid "Current Tracker:" +msgstr "Поточний трекер:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:47 +msgid "Total Trackers:" +msgstr "Всього трекерів:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:6 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Статус трекера:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:49 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:5 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:50 +msgid "Private Torrent:" +msgstr "Приватний торент:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.ui.h:51 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:8 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "Р_едагувати трекери" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:1 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:284 +msgid "Top" +msgstr "Вгорі" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.queue.ui.h:4 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:45 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:305 +msgid "Bottom" +msgstr "Внизу" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:50 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Додати торенти" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Move Complete Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:12 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:134 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "Пріоритетні перші та останні частини" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:21 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:46 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:152 +msgid "Skip File Hash Check" +msgstr "Пропустити перевірку" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:23 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:170 +msgid "Preallocate Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Preallocate the disk space for the torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Maximum torrent download speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Maximum torrent upload speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:29 +msgid "Maximum torrent connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:31 +msgid "Maximum torrent upload slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:34 +msgid "Apply To All" +msgstr "Застосувати до всіх" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.ui.h:35 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "Встановити типові" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:1 msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Показати Deluge" +msgstr "По_казати Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Відновити всі" +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:3 +msgid "_Pause Session" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:4 +msgid "_Resume Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:1 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Швидкість завантаження" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:6 +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:2 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/tray_menu.ui.h:7 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Вийти і зупинити демон" +msgstr "Вийти за зупинити фонову службу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "Відкрити теку" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "Відновити" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Опції" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "Додати до черги" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Оновити Трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Вилучити торрент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "Форсована перевірка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "Перемістити сховище" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Ліміт кількості з'єднань" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "Автоматичне управління" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Видалити вибраний торрент?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66 -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Якщо ви видалете дані, то вони втратяться назавжди." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127 -msgid "action" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129 -msgid "Remove Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198 -msgid "Keep Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:17 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:323 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:318 msgid "Edit Trackers" msgstr "Редагувати трекери" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Редагувати трекери" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:19 +msgid "_Up" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "Додати трекери" +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.ui.h:8 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:22 +msgid "_Down" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:1 +msgid "_Add Peer" +msgstr "_Додати Пір" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_peer.ui.h:2 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "Додати піра по IP" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:17 msgid "Edit Tracker" msgstr "Редагувати трекер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "Редагувати трекер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.edit.ui.h:4 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:30 msgid "Tracker:" -msgstr "Трекер" +msgstr "Трекер:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:1 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:4 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_path.ui.h:5 +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:5 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:94 +msgid "Path:" +msgstr "Шлях:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1 +msgid "32 KiB" +msgstr "32 КіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:2 +msgid "64 KiB" +msgstr "64 КіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:3 +msgid "128 KiB" +msgstr "128 КіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:4 +msgid "256 KiB" +msgstr "256 КіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:5 +msgid "512 KiB" +msgstr "512 КіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6 +msgid "1 MiB" +msgstr "1 МіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7 +msgid "2 MiB" +msgstr "2 МіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8 +msgid "4 MiB" +msgstr "4 МіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9 +msgid "8 MiB" +msgstr "8 МіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10 +msgid "16 MiB" +msgstr "16 МіБ" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Створити торент" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:13 +msgid "Fol_der" +msgstr "Т_ека" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:14 +msgid "_Remote Path" +msgstr "Вил_учити шлях" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:15 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:12 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/FilesTab.js:73 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:18 +msgid "Files" +msgstr "Файли" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:24 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:25 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:26 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:27 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.ui.h:28 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:279 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:48 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:66 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:26 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:80 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:17 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/create_torrent_dialog.remote_save.ui.h:1 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "Зберегти .torrent як" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:1 +msgid "_Open Download Folder" +msgstr "_Відкрити теку завантаження" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause" +msgstr "При_зупинити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me" +msgstr "Відн_овити" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:4 +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:4 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "Відновити вибрані торенти." + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:5 +msgid "Opt_ions" +msgstr "_Параметри" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:6 +msgid "_Queue" +msgstr "_Черга" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:7 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "Он_овити трекер" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:9 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Видалити торрент" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:10 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.ui.h:11 +msgid "_Move Download Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/other_dialog.ui.h:3 +msgid "label" +msgstr "мітка" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:1 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:2 +msgid "_Pause All" +msgstr "П_ризупинити всі" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/filtertree_menu.ui.h:3 +msgid "Resu_me All" +msgstr "Відновити всі" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:3 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:4 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:5 +msgid "Stop seed at _ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:6 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:7 +msgid "_Super Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/torrent_menu.options.ui.h:8 +msgid "_Change Ownership" +msgstr "Зм_інити власника" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:1 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:26 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Додати трекер" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/edit_trackers.add.ui.h:4 +msgid "Add Trackers" +msgstr "Додати трекери" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:1 +msgid "Add URL" +msgstr "Додати посилання" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:4 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/add_torrent_dialog.url.ui.h:5 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:1 +msgid "URL:" +msgstr "Адреса:" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:9 +msgid "Deluge Daemons" +msgstr "Фонова служба Deluge" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:10 +msgid "Auto-connect to selected Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:11 +msgid "Auto-start localhost daemon (if required)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:12 +msgid "Hide this dialog" +msgstr "Сховати це вікно" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/connection_manager.ui.h:13 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:1 +msgid "_Open File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:2 +msgid "_Show Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:3 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:4 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:5 +msgid "_Low" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:6 +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtk3/glade/main_window.tabs.menu_file.ui.h:7 +msgid "_High" +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Deluge Team" +msgstr "Команда Deluge" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Deluge is a lightweight, Free Software, cross-platform BitTorrent client." +msgstr "Deluge - легкий, вільний, крос-платформенний BitTorrent клієнт." + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as Protocol " +"Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange (PEX), UPnP, NAT-" +"PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent speed limits. As " +"Deluge heavily utilises the libtorrent library it has a comprehensive list " +"of the features provided." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/appdata/deluge.appdata.xml.in.h:4 +msgid "" +"Deluge has been designed to run as both a normal standalone desktop " +"application and as a client-server. In Thinclient mode a Deluge daemon " +"handles all the BitTorrent activity and is able to run on headless machines " +"with the user-interfaces connecting remotely from any other platform." +msgstr "" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "Клієнт BitTorrent" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "BitTorrent клієнт Deluge" + +#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "Завантаження та обмін файлами через BitTorrent" + +#: deluge/ui/console/console.py:76 +msgid "Console Options" +msgstr "Параметри консолі" + +#: deluge/ui/console/console.py:78 +msgid "" +"These daemon connect options will be used for commands, or if console ui " +"autoconnect is enabled." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:87 +msgid "Deluge daemon IP address to connect to (default 127.0.0.1)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:96 +msgid "Deluge daemon port to connect to (default 58846)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:104 +msgid "Deluge daemon username to use when connecting" +msgstr "" +"Фонова служба Deluge використовуватиме ім'я користувача при підключенні" + +#: deluge/ui/console/console.py:111 +msgid "Deluge daemon password to use when connecting" +msgstr "" +"Фонова служба Deluge використовуватиме пароль користувача при підключенні" + +#: deluge/ui/console/console.py:131 +msgid "Console Commands" +msgstr "Команди консолі" + +#: deluge/ui/console/console.py:132 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: deluge/ui/console/console.py:133 +msgid "The following console commands are available:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/console.py:134 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:2 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: deluge/ui/console/cmdline/command.py:208 +#, python-format +msgid "`%s` alias" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:29 +msgid "Usage: manage [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:35 +msgid "an expression matched against torrent ids and torrent names" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:43 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:88 +msgid "set value for this key" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:91 +msgid "Value to set" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/manage.py:53 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:98 +msgid "one or more keys separated by space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:33 +msgid "Also removes the torrent data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:40 +msgid "List the matching torrents without removing." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:46 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/recheck.py:28 +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:31 +msgid "One or more torrent ids" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/rm.py:66 +#, python-format +msgid "Confirm with -c to remove the listed torrents (Count: %d)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:22 +msgid "Usage: resume [ * | [ ...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/resume.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to resume all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/pause.py:29 +msgid "One or more torrent ids. Use \"*\" to pause all torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:38 +msgid "Download folder for torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:44 +msgid "Move the completed torrent to this folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/add.py:50 +msgid "One or more torrent files, URLs or magnet URIs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:29 +msgid "Lists available plugins" +msgstr "Перелік доступних додатків" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:37 +msgid "Shows enabled plugins" +msgstr "Показати ввімкнені додатки" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:40 +msgid "Enables a plugin" +msgstr "Увімкнути додаток" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:43 +msgid "Disables a plugin" +msgstr "Вимкнути додаток" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:51 +msgid "Reload list of available plugins" +msgstr "Перезавантажити перелік доступних додатків" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/plugin.py:54 +msgid "Install a plugin from an .egg file" +msgstr "Встановити додаток з файлу .egg" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:36 +msgid "" +"Raw values for upload/download rates (without KiB/s suffix)(useful for " +"scripts that want to do their own parsing)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/status.py:46 +msgid "Do not show torrent status (Improves command speed)" +msgstr "Не відображати статус торента (пришвидшує виконання команд)" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:26 +msgid "Usage: connect [] []" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:30 +msgid "Daemon host and port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/connect.py:36 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:652 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:259 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/move.py:34 +msgid "The path to move the torrents to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/debug.py:26 +msgid "The new state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/help.py:29 +msgid "One or more commands" +msgstr "Одна або декілька команд" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/config.py:79 +msgid "Usage: config [--set ] [ [...] ]" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:101 +msgid "Show more information per torrent." +msgstr "Показати більше інформації про торент." + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:109 +msgid "Show more detailed information including files and peers." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:116 +#, python-format +msgid "Show torrents with state STATE: %s." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:132 +msgid "Same as --sort but items are in reverse order." +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/cmdline/commands/info.py:138 +msgid "One or more torrent ids. If none is given, list all" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:44 +msgid "Select Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:51 +msgid "Delete Host" +msgstr "Видалити сервер" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:116 +msgid "Add Host (Up & Down arrows to navigate, Esc to cancel)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py:133 +msgid "Error adding host" +msgstr "Помилка додавання сервера" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Columns" +msgstr "Стовпчики" + +#: deluge/ui/console/modes/torrentlist/torrentviewcolumns.py:96 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:178 +msgid "General options" +msgstr "Загальні параметри" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:182 +msgid "Ring system bell when a download finishes" +msgstr "Системний звук після зверешення завантаження" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:188 +msgid "List complete torrents after incomplete regardless of sorting order" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:193 +msgid "Move selection when moving torrents in the queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:200 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:67 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:202 +msgid "Command Line Mode" +msgstr "Режим командного рядка" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:205 +msgid "Do not store duplicate input in history" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:210 +msgid "Store and load command line history in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:216 +msgid "Third tab lists all remaining torrents in command line mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:221 +msgid "Torrents per tab press" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:234 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:18 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:39 +msgid "Folders" +msgstr "Теки" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:237 +msgid "Download To" +msgstr "Завантажувати до" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:254 +msgid "Move completed to" +msgstr "Переміщувати до" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:269 +msgid "Copy of .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:290 +msgid "Add Paused" +msgstr "Додавати призупиненим" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:293 +msgid "Pre-Allocate disk space" +msgstr "Виділяти місце під весь файл" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:304 +msgid "Incomming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:313 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:337 +msgid "From" +msgstr "Від" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:321 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:345 +msgid "To" +msgstr "До" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:331 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:131 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "Використовувати випадкові порти" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:352 +msgid "Incoming Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:355 +msgid "IP address of the interface to listen on (leave empty for default):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:363 +msgid "" +"The network interface name or IP address for outgoing BitTorrent " +"connections. (Leave empty for default.):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:382 +msgid "Inbound" +msgstr "Вхідні" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:391 +msgid "Outbound" +msgstr "Вихідні" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:413 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:38 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:416 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:469 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Максимальна кількість з'єднань" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:423 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:476 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:63 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Максимум слотів роздачі" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:430 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:483 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s)" +msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:437 +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:490 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s)" +msgstr "Максимальна швидкість роздачі (КіБ/с)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:444 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:451 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:463 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "Обмежувати швидкість із урахуванням витрат протоколу IP" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:466 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:148 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:513 +msgid "Yes, please send anonymous statistics." +msgstr "Так, дякую, надсилати анонімну статистику." + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:531 +msgid "Daemon Port" +msgstr "Порт фонової служби" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:538 +msgid "Allow remote connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:561 +msgid "Total" +msgstr "Загалом" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:593 +msgid "Share Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:601 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:609 +msgid "Time (m)" +msgstr "Час (хв)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:633 +msgid "Remove torrent (Unchecked pauses torrent)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:646 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Налаштування проксі" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:649 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:653 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:673 +msgid "Proxy Type Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:697 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks)" +msgstr "Розмір кеша (блоки 16 КіБ)" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:704 +msgid "Cache Expiry (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:712 +msgid "Blocks Written" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:716 +msgid "Writes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:720 +msgid "Write Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:725 +msgid "Blocks Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:729 +msgid "Blocks Read hit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:732 +msgid "Reads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:735 +msgid "Read Cache Hit Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:741 +msgid "Cache Size" +msgstr "Розмір кеша" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preference_panes.py:746 +msgid "Read Cache Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:333 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:87 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: deluge/ui/console/modes/preferences/preferences.py:145 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/OtherLimitWindow.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PreferencesWindow.js:88 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: deluge/ui/console/widgets/fields.py:1070 +msgid "Select Language" +msgstr "Оберіть мову" + +#: deluge/ui/console/widgets/statusbars.py:120 +#, python-format +msgid "IP {!white,blue!}%s{!status!}" +msgstr "IP {!white,blue!}%s{!status!}" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:114 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:116 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/common.py:118 +#, python-format +msgid "The IP address \"%s\" is badly formed" +msgstr "IP-адреса \"%s\" погано сформована" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:21 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Емулювати список IP (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:22 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "Безпечні вузли, текст (zip-архів)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:23 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/webui.py:24 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:45 +msgid "Blocked IP Ranges /Whitelisted IP Ranges" +msgstr "Перелік заблокованих та дозволених IP-діапазонів" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:56 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:156 +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:204 +msgid "Blocklist" +msgstr "Перелік блокувань" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/gtkui.py:233 +msgid "Bad IP address" +msgstr "Невірна IP-адреса" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Невірний заголовок" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:44 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/peerguardian.py:49 +msgid "Invalid version" +msgstr "Неправильна версія" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:3 +msgid "Days" +msgstr "Днів" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:4 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "Перевіряти новий перелік кожні:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:5 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "Імпортувати перелік блокувань при запуску" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:6 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:4 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:7 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" +"У разі необхідності завантажувати файл із переліком блокованих IP та " +"імпортувати його." + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:8 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "Перевірити наявність оновлення списку блокувань" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:9 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "Завантажити новий перелік блокувань та імпортувати його" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:10 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "Завантажити та імпортувати список блокувань" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:11 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "Перелік блокувань вже оновлений" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:12 +msgid "Options" +msgstr "Опції" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:13 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:25 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:14 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:15 +msgid "File Size:" +msgstr "Розмір файла:" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:16 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: deluge/plugins/Blocklist/deluge_blocklist/data/blocklist_pref.ui.h:17 +msgid "Whitelist" +msgstr "Винятки" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:36 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "Торент завершено" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:37 +msgid "Torrent Added" +msgstr "Торент додано" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:38 +msgid "Torrent Removed" +msgstr "Торент вилучено" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:64 +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/gtkui.py:79 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:1 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:3 +msgid "Add Command" +msgstr "Додати команду" + +#: deluge/plugins/Execute/deluge_execute/data/execute_prefs.ui.h:4 +msgid "Commands" +msgstr "Команди" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:327 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:342 +msgid "Incompatible Option" +msgstr "Несумісний варіант" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:418 +msgid "" +"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory " +"cannot be the same!" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:462 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:466 +msgid "AutoAdd" +msgstr "Автододавання" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:495 +msgid "Double-click to toggle" +msgstr "Подвійне клацання для перемикання" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:503 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:511 +msgid "Double-click to edit" +msgstr "Подвійне клацання для редагування" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/gtkui.py:507 +msgid "Path" +msgstr "Шлях" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:125 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "Теки за якою стежите не існує" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:128 +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/core.py:443 +msgid "Path does not exist." +msgstr "Шлях не існує." + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:1 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:2 +msgid "" +"If a .torrent file is added to this directory,\n" +"it will be added to the session." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:4 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:2 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Оберіть теку" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:5 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:6 +msgid "Watch Folder" +msgstr "Стеження за текою" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:7 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "Видалити торент-файл після додавання" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:8 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will be deleted." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:10 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "Додати розширення після додавання:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:11 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"an extension will be appended to the .torrent\n" +"and it will remain in the same directory." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:14 +msgid ".added" +msgstr ".додано" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:16 +msgid "" +"Once the torrent is added to the session,\n" +"the .torrent will copied to the chosen directory\n" +"and deleted from the watch folder." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:20 +msgid "" +"Once the torrent is deleted from the session,\n" +"also delete the .torrent file used to add it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:22 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:23 +msgid "Set download folder" +msgstr "Встановити теку завантаження" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:24 +msgid "This folder will be where the torrent data is downloaded to." +msgstr "В цю теку будуть завантажуватися файли" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:25 +msgid "Download Folder" +msgstr "Тека для завантаження" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:26 +msgid "Set move completed folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:27 +msgid "Move Completed" +msgstr "Переміщення Завершено" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:28 +msgid "Label: " +msgstr "Мітка: " + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:29 +msgid "Label" +msgstr "Мітка" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:30 +msgid "Main" +msgstr "Основні" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:31 +msgid "The user selected here will be the owner of the torrent." +msgstr "Вибраний тут користувач стане власником торрента" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:32 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:103 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "Макс. шв-сть віддачі:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:34 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:130 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Макс. к-сть з'єднань:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:35 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:153 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "Максимум слотів для роздачі:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:77 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "Макс. шв-сть завантаження:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:38 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Смуга пропускання" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:41 +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:19 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:42 +msgid "Add Paused:" +msgstr "Додавати призупиненими:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:43 +msgid "Queue to:" +msgstr "Місце у черзі:" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/autoadd_options.ui.h:47 +msgid "Queue" +msgstr "Черга" + +#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge_autoadd/data/config.ui.h:1 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:60 +msgid "minutes" +msgstr "хвилин" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:62 +msgid "1 minute" +msgstr "1 хвилина" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:64 +msgid "1 second" +msgstr "1 секунда" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/gtkui.py:66 +msgid "seconds" +msgstr "секунд" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:1 +msgid "Stats" +msgstr "Статистика" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:2 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/tabs.ui.h:5 +msgid "Seeds/Peers" +msgstr "Сідів/Пірів" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:1 +msgid "Download color:" +msgstr "Колір завантаження:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:2 +msgid "Upload color:" +msgstr "Колір віддачі:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:3 +msgid "Connections Graph" +msgstr "Графік підключень" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:4 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Графік смуги пропускання" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:5 +msgid "DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:6 +msgid "Cached DHT nodes:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:7 +msgid "DHT torrents:" +msgstr "Торентів в DHT:" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:9 +msgid "Seeds / Peers" +msgstr "Сідів / Пірів" + +#: deluge/plugins/Stats/deluge_stats/data/config.ui.h:11 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Кольори графіка" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:35 +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:47 +msgid "WebUi" +msgstr "Веб-інтерфейс" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/gtkui.py:90 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" +"Веб-інтерфейс Deluge не встановлено, будь ласка,\n" +"встановіть інтерфейс і спробуйте ще раз." + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:1 +msgid "Enable web interface" +msgstr "Увімкнути веб-інтерфейс" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:2 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Увімкнути SSL" + +#: deluge/plugins/WebUi/deluge_webui/data/config.ui.h:3 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:184 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Невірна мітка, допустимі символи:[a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:186 +msgid "Empty Label" +msgstr "Порожня мітка" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:187 +msgid "Label already exists" +msgstr "Мітка вже існує" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:195 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:285 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:320 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Невідома мітка" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/core.py:321 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Невідомий торент" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:46 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Параметри мітки" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:47 +msgid "_Remove Label" +msgstr "_Видалити мітку" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:48 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Додати мітку" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/sidebar_menu.py:177 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:2 +msgid "Label Options" +msgstr "Параметри міток" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/submenu.py:34 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:37 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/label_config.py:45 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:49 +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/gtkui/__init__.py:77 +msgid "Label" +msgstr "Мітка" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:1 +msgid "tracker1.org" +msgstr "tracker1.org" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:3 +msgid "Label Options" +msgstr "Параметри міток" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:9 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "Застосувати максимальні параметри для усіх торентів:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:10 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:14 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "Застосувати налаштування черги:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:17 +msgid "Apply folder settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:19 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "(кожен трекер в окремому рядку)" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_options.ui.h:20 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "Автоматично додати мітку:" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:1 +msgid "Add Label" +msgstr "Додати мітку" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_add.ui.h:2 +msgid "Add Label" +msgstr "Додати мiтку" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:1 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" +"Використовуйте бічну панель для додання, редагування та видалення міток. " +"\n" + +#: deluge/plugins/Label/deluge_label/data/label_pref.ui.h:3 +msgid "Labels" +msgstr "Мітки" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:171 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:175 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "Спливаючі вікна вимкнено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:177 +msgid "libnotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:183 +msgid "Failed to popup notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:186 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "Показувати спливаючі вікна" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:190 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "Звук сповіщення вимкнено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:192 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "pygame не встановлено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:204 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "Звукове сповіщення не вдалося відтворити %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:208 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "Звукове сповіщення успішне" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:232 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "Завантажено торент" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:236 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished " +"downloading." +msgstr "" +"Завантаження торенту \"%(name)s\", що містить %(num_files)i файл(-и/-ів) " +"завершено." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:285 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:315 +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/gtkui.py:661 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Виберіть звуковий файл" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:127 +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:158 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" +"Сталася помилка, під час висилання електронного листа зі сповіщенням: %s" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:145 +#, python-format +msgid "Server did not reply properly to HELO greeting: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:149 +#, python-format +msgid "Server refused username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:174 +msgid "Notification email sent." +msgstr "Лист зі сповіщенням надіслано" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:181 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "Завантажено Торрент: \"%(name)s\"" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/core.py:184 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" +"Мета цього листа повідомити, що Deluge закінчив завантаження \"%(name)s\", " +"який включає в себе %(num_files)i файлів.\n" +"Щоб припинити отримування повідомлень такого типу просто відключіть " +"сповіщення по пошті в налаштуваннях Deluge.\n" +"\n" +"З повагою,\n" +"Deluge." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:1 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:2 +msgid "Popups enabled" +msgstr "Дозволити спливаючі вікна" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:3 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Звуки увімкнено" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:4 +msgid "UI Notifications" +msgstr "UI Сповіщення" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:9 +msgid "Recipients" +msgstr "Отримувачі" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:10 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "Сервер потребує TLS/SSL" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:13 +msgid "Email Notifications" +msgstr "Сповіщення електронною поштою" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:15 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" +"Ця конфігурація не означає, що ви дійсно отримаєте сповіщення про всі ці " +"події." + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:16 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Підписки" + +#: deluge/plugins/Notifications/deluge_notifications/data/config.ui.h:17 +msgid "Sound Customization" +msgstr "Налаштування звуку" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:42 +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/gtkui.py:53 +msgid "Extractor" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:1 +msgid "Extract to:" +msgstr "Видобути до:" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:3 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "Створити підтеку з назвою торента" + +#: deluge/plugins/Extractor/deluge_extractor/data/extractor_prefs.ui.h:4 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" +"Ця опція, в обраній теці, буде створювати підтеки, з назвами торрентів і " +"зберігати файли туди." + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:196 +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:359 +msgid "Scheduler" +msgstr "Планувальник" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:289 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:301 +msgid "Download Limit:" +msgstr "Обмеження звантаження:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:310 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "Обмеження відвантаження:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:319 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "Активних торентів:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:328 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "Активних завантажень:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:337 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "Активних роздач:" + +#: deluge/plugins/Scheduler/deluge_scheduler/gtkui.py:350 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:13 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:25 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:29 +msgid "Forward" +msgstr "Далі" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FileBrowser.js:37 +msgid "Home" +msgstr "Додому" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:32 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:100 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Toolbar.js:108 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:34 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:19 +msgid "About Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AboutWindow.js:102 +msgid "Copyright 2007-2018 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:33 +msgid "Remove With Data" msgstr "Видалити з даними" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Видалити Торрент." +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:17 +msgid "Add Connection" +msgstr "Додати з’єднання" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:44 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:53 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:96 +#, python-brace-format +msgid "Unable to add host: {0}" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:37 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/MoveStorage.js:54 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:17 +msgid "Edit Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditConnectionWindow.js:115 +msgid "Unable to edit host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:22 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:31 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:108 +msgid "Login Failed" +msgstr "Помилка входу" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:109 +msgid "You entered an incorrect password" +msgstr "Ви ввели неправильний пароль" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:228 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:292 +msgid "Last Transfer" +msgstr "Остання передача" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Deluge.js:158 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:87 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:97 +msgid "Download Speed" +msgstr "Швидкість завантаження" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:102 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:161 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:79 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:124 +msgid "5 KiB/s" +msgstr "5 КіБ/с" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:108 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:167 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:130 +msgid "10 KiB/s" +msgstr "10 КіБ/с" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:114 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:173 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:91 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:136 +msgid "30 KiB/s" +msgstr "30 КіБ/с" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:179 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:97 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:142 +msgid "80 KiB/s" +msgstr "80 КіБ/с" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:126 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:185 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:103 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:148 +msgid "300 KiB/s" +msgstr "300 КіБ/с" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:145 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:156 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Швидкість віддачі" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:204 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:215 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:242 +msgid "Freespace in download folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:357 +#, python-brace-format +msgid "IP {0}" +msgstr "IP {0}" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:187 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:120 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:197 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:379 +msgid "Stop Daemon" +msgstr "Зупинити фонову службу" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:185 +msgid "Disconnect" +msgstr "Від'єднатись" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:204 +msgid "Start Daemon" +msgstr "Запустити фонову службу" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:322 +msgid "Change Default Password" +msgstr "Змінити типовий пароль" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:324 +msgid "" +"We recommend changing the default password.

Would you like to change " +"it now?" +msgstr "" +"Ми рекомендуємо змінити типовий пароль.

Бажаєте змінити його зараз?" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:13 +msgid "Tracker Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Sidebar.js:33 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:142 +msgid "Connection restored" +msgstr "З'єднання відновлено" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:153 +msgid "Lost Connection" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:154 +msgid "The connection to the webserver has been lost!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:160 +msgid "Lost connection to webserver" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:72 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:117 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:162 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:207 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:316 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Оновити трекер" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:339 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:359 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:13 +msgid "Details" +msgstr "Подробиці" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:28 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:29 +msgid "Status:" +msgstr "Стан:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:242 +msgid "Move Completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:272 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:116 +msgid "General" +msgstr "Загальні" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:279 +msgid "Private" +msgstr "Приватний" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:39 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/StatusTab.js:118 +msgid "True" +msgstr "Вірно" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:50 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/OtherPage.js:67 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:215 +msgid "Pause torrent" +msgstr "Призупинити торент" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:17 +msgid "Install Plugin" +msgstr "Встановити додаток" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:33 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:109 +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:45 +msgid "Select an egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:46 +msgid "Plugin Egg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:49 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InstallPluginWindow.js:59 +msgid "Uploading your plugin..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:52 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:162 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Максимальна кількість з'єднань:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:74 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:184 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:85 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:195 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимальна швидкість роздачі (KiB/s):" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:96 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Максимальна кількість напів відкритих з'єднань:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:107 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднання за секунду:" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:173 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:43 +msgid "Cache Size (16 KiB Blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:132 +msgid "Force Use of Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:116 +msgid "Find More" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:69 +msgid "Use Random Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:241 +msgid "Type Of Service" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:53 +msgid "Show filters with zero torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:60 +msgid "Allow the use of multiple filters at once" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:94 +msgid "WebUI Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:110 +msgid "Old:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:114 +msgid "New:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:118 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:124 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:140 +msgid "Session Timeout:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:165 +msgid "Enable SSL (paths relative to Deluge config folder)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:177 +msgid "Private Key:" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -msgid "Move Storage" -msgstr "Перемістити сховище" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:187 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертифікат:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "Перемістити сховище" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:205 +msgid "WebUI Language Changed" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Призначення:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:207 +msgid "Do you want to refresh the page now to use the new language?" +msgstr "" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Очистити" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:210 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Додати" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:244 +msgid "Invalid Password" +msgstr "" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Швидкість:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:245 +msgid "Your passwords don't match!" +msgstr "" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Вибрати Все" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:260 +msgid "Your old password was incorrect!" +msgstr "" -#~ msgid "Delete .torrent file" -#~ msgstr "Видалити .torrent файл" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:269 +msgid "Change Successful" +msgstr "" -#~ msgid "0000" -#~ msgstr "0000" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:270 +msgid "Your password was successfully changed!" +msgstr "" -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "Ім'я користувача" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:13 +msgid "Add from Url" +msgstr "" -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Порт" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:37 +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:143 +msgid "Url" +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Пароль:" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/UrlWindow.js:45 +msgid "Cookies" +msgstr "" -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Сервер" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:133 +msgid "File" +msgstr "Файл" -#~ msgid "Deluge is locked" -#~ msgstr "Deluge заблокована" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:149 +msgid "Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Deluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "Deluge захищена паролем.\n" -#~ "Щоб показати вікно Deluge, будь ласка, введіть Ваш пароль" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:259 +msgid "Uploading your torrent..." +msgstr "Завантаження вашого торента..." -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Невідомо" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:302 +msgid "Not a valid torrent" +msgstr "" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Завантажити" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:50 +msgid "Move Completed Folder" +msgstr "" -#~ msgid "Upload" -#~ msgstr "Відправити" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:85 +msgid "Max Down Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Availability" -#~ msgstr "Наявність" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:93 +msgid "Max Up Speed" +msgstr "" -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Коефіцієнт обміну" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:125 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "" -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Вилучити" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:161 +msgid "Super Seed" +msgstr "" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Детальніше" +#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/FilesTab.js:43 +msgid "Download" +msgstr "" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Ви_хід" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:11 +msgid "ETA:" +msgstr "" -#~ msgid "New Password" -#~ msgstr "Новий пароль" +#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:26 +msgid "Date Added:" +msgstr "Дата додавання:" -#~ msgid "translate something" -#~ msgstr "перекладіть щось" +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "Сповіщення" -#~ msgid "Image Only" -#~ msgstr "Тільки зображення" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгарська" -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Тільки текст" +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "Азербайджанська" -#~ msgid "Text and image" -#~ msgstr "Текст та зображення" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Африкаанс" -#~ msgid "# Of Files" -#~ msgstr "# файлів" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Арабська" -#~ msgid "Delete downloaded files." -#~ msgstr "Видалити завантажені файли." +#~ msgid "Asturian" +#~ msgstr "Астурійська" -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Шматки" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Німецька" -#~ msgid "Password is invalid,try again" -#~ msgstr "Неправильний пароль, спробуйте знову" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Датська" -#~ msgid "Pause all" -#~ msgstr "Пауза всі" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Боснійська" -#~ msgid "Torrent list" -#~ msgstr "Список торрентів" +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Валійська" -#~ msgid "Resume all" -#~ msgstr "Відновити всі" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чеська" -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Статус трекеру" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Білоруська" -#~ msgid "Upload torrent" -#~ msgstr "Відвантажити торрент" +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "Бретонська" -#~ msgid "Auto refresh:" -#~ msgstr "Автоматичне оновлення" +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Бенгальська" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Про програму" +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Грецька" -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Вимкнути" +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Каталонська" -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Логін" +#~ msgid "Argentinian Spanish" +#~ msgstr "Іспанська (Аргентина)" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Файл" +#~ msgid "Venezuelan Spanish" +#~ msgstr "Іспанська (Венесуела)" -#~ msgid "Keyword" -#~ msgstr "Ключове слово" +#~ msgid "Mexican Spanish" +#~ msgstr "Іспанська (Мексика)" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Зберегти" +#~ msgid "Nicaraguan Spanish" +#~ msgstr "Іспанська (Нікарагуа)" -#~ msgid "Set" -#~ msgstr "Встановити" +#~ msgid "English (Canada)" +#~ msgstr "Англійська (Канада)" -#~ msgid "Set Timeout" -#~ msgstr "Встановити таймаут" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Англійська" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Почати" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Іспанська" -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Швидкість" +#~ msgid "English (United Kingdom)" +#~ msgstr "Англійська (Великобританія)" -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Загальний розмір" +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Есперанто" -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "секунд" +#~ msgid "English (Australia)" +#~ msgstr "Англійська (Австралія)" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "До" +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Ірландська" -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Випадково" +#~ msgid "Frisian" +#~ msgstr "Фризька" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Порти" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Французька" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Від" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Фінська" -#~ msgid "No data" -#~ msgstr "Дані відсутні" +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Перська" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Вимкнено" +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "Баскська" -#~ msgid "Encryption" -#~ msgstr "Шифрування" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Естонська" -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Рівень" +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "Галісійська" -#~ msgid "Button style" -#~ msgstr "Стиль кнопок" +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Гінді" -#~ msgid "Current Password" -#~ msgstr "Поточний Пароль" +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Іврит" -#~ msgid "Template" -#~ msgstr "Шаблон" +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "Грузинська" -#~ msgid "New Password (Confirm)" -#~ msgstr "Новий Пароль (Підтвердження)" +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "Казахська" -#~ msgid "∞" -#~ msgstr "∞" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Італійська" -#~ msgid "This field is required." -#~ msgstr "Це поле - обов'язкове." +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Інуктитут" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ні" +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Індонезійська" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Ісландська" -#~ msgid "Enter a valid date." -#~ msgstr "Введіть коректну дату." +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Хорватське" -#~ msgid "Enter a number." -#~ msgstr "Введіть число" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Угорська" -#~ msgid "Enter a valid time." -#~ msgstr "Введіть коректний час." +#~ msgid "Interlingua" +#~ msgstr "Інтерлінгва" -#~ msgid "Enter a valid e-mail address." -#~ msgstr "Введіть коркетний e-mail." +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Македонська" -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Наступний анонс" +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Латвійська" -#~ msgid "UpNP" -#~ msgstr "UpNP" +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Корейська" -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Максимальна швидкість завантаження (Кб/сек )" +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Каннадська" -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Максимальна швидкість роздачі (Кб/сек )" +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Латинська" -#~ msgid "Maximum Half-Open Connections" -#~ msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань" +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "Курдська" -#~ msgid "Save .torrent files to" -#~ msgstr "Зберігати .torrent файли в" +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "Литовська" -#~ msgid "Store all downoads in" -#~ msgstr "Зберігати всі завантаження в" +#~ msgid "Luxembourgish" +#~ msgstr "Люксембурзька" -#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -#~ msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду" +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Малаяламська" -#~ msgid "Old password is invalid" -#~ msgstr "Старий пароль не вірний" +#~ msgid "Khmer" +#~ msgstr "Кхмерська" -#~ msgid "Move To" -#~ msgstr "Перемістити в" +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "Норвезька (Нюнорск)" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Пенджабі" + +#~ msgid "Low German" +#~ msgstr "Нижньонімецька" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Голландська" + +#~ msgid "Norwegian Bokmal" +#~ msgstr "Норвезька (Бокмал)" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "Непальська" + +#~ msgid "Mayaly" +#~ msgstr "Малайська" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Бірманська" + +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "Монгольська" + +#~ msgid "Ossetic" +#~ msgstr "Осетинська" + +#~ msgid "Sinhalese" +#~ msgstr "Сингальська" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Російська" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Румунська" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Бразильська португальська" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португальська" + +#~ msgid "Piedmontese" +#~ msgstr "П'ємонтезе" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польська" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Словенська" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Албанська" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словацька" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Турецька" + +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "Тагальська" + +#~ msgid "Klingon" +#~ msgstr "Клінгонська" + +#~ msgid "Swahili" +#~ msgstr "Суахілі" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Тамільська" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Телугу" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "Тайська" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Сербська" + +#~ msgid "Serbian Latin" +#~ msgstr "Сербська (латинь)" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведська" + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Китайська традиційна" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Китайська спрощена" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Chinese (Simplified)" +#~ msgstr "Китайська (спрощене письмо)" + +#~ msgid "Tatar" +#~ msgstr "Татарська" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Українська" + +#~ msgid "Udmurt" +#~ msgstr "Удмуртська" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "В’єтнамська" + +#~ msgid "Chinese (Taiwan)" +#~ msgstr "Китайська (Тайвань)" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Японська" + +#~ msgid "Chinese (Hong Kong)" +#~ msgstr "Китайська (Гонконг)" + +#~ msgid "pynotify is not installed" +#~ msgstr "pynotify не встановлено" + +#~ msgid "pynotify failed to show notification" +#~ msgstr "pynotify не вдалося показати сповіщення" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Знехтувати" #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -#~ msgstr "Переконайтесь, що значення більше або рівне %s." +#~ msgid "%s: %s" +#~ msgstr "%s: %s" #, python-format -#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -#~ msgstr "Переконайтесь, що значення менше або рівне %s." +#~ msgid "D: %s U: %s - Deluge" +#~ msgstr "D: %s U: %s - Deluge" -#~ msgid "Enter a valid value." -#~ msgstr "Введіть вірне значення" +#~ msgid "_Normal Priority" +#~ msgstr "_Звичайний пріоритет" -#~ msgid "Enter a list of values." -#~ msgstr "Введіть список значень" +#~ msgid "_High Priority" +#~ msgstr "_Високий пріоритет" -#~ msgid "Enter a valid date/time." -#~ msgstr "Введіть вірні дату/час." +#~ msgid "_Low Priority" +#~ msgstr "_Низький пріоритет" -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Статистика" +#~ msgid "_Ignore" +#~ msgstr "_Знехтувати" -#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." -#~ msgstr "Введіть вірну IPv4 адресу." +#~ msgid "_Filter" +#~ msgstr "_Фільтр" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Зупинити" - -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Перемістити" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Загальні" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "Налаштування" - -#~ msgid "Download Location" -#~ msgstr "Шлях завантаження" - -#~ msgid "Reannounce" -#~ msgstr "Повторити анонс" - -#~ msgid "no uri" -#~ msgstr "URL відсутній" - -#~ msgid "refresh must be > 0" -#~ msgstr "інтервал має бути > 0" - -#~ msgid "Compact Allocation" -#~ msgstr "Резервувати дисковий простір" - -#~ msgid "Error in torrent options." -#~ msgstr "Помилка в налаштуваннях торрента" - -#~ msgid "Add In Paused State" -#~ msgstr "Додати призупиненим" - -#~ msgid "Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Таймаут (секунд)" - -#~ msgid "BlockList" -#~ msgstr "Чорний список" - -#, python-format -#~ msgid "Downloading %.2f%%" -#~ msgstr "Завантаження %.2f%%" - -#, python-format -#~ msgid "Importing %s" -#~ msgstr "Імпортування %s" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Фільтри" - -#~ msgid "Add Torrents" -#~ msgstr "Додати торренти" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Файли" - -#~ msgid "Community" -#~ msgstr "Спільнота" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графіки" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Сіди/Піри" - -#~ msgid "page 6" -#~ msgstr "сторінка 6" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Все завершено!!!!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Майстер налаштувань" - -#~ msgid "FAQ" -#~ msgstr "FAQ" - -#~ msgid "max_connections" -#~ msgstr "Макс. к-сть з'єднань" - -#~ msgid "max_download_speed" -#~ msgstr "Макс. шв-сть завантаження" - -#~ msgid "max_upload_speed" -#~ msgstr "Макс. шв-сть віддачі" - -#~ msgid "Work in progress.." -#~ msgstr "В процесі роботи..." - -#~ msgid "Check for every (days)" -#~ msgstr "Перевіряти кожні (днів)" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Неактивний" - -#~ msgid "Refresh status" -#~ msgstr "Поновити статус" - -#, python-format -#~ msgid "Including %i files" -#~ msgstr "Містить %i файлів" - -#, python-format -#~ msgid "%.2f%%" -#~ msgstr "%.2f%%" - -#~ msgid "Import Now" -#~ msgstr "Імпортувати" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "З'єднатись" - -#~ msgid "Error in Path." -#~ msgstr "Помилка в шляхові." - -#~ msgid "This URL appears to be a broken link." -#~ msgstr "Ця URL-адреса хибна" - -#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both." -#~ msgstr "Оберіть або url-адресу або torrent файл, але не обидва одночасно." - -#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -#~ msgstr "Паролі не співпадають" - -#~ msgid "Auto refresh (seconds)" -#~ msgstr "Оновлювати кожні (сек.)" - -#~ msgid "These changes were saved" -#~ msgstr "Ці зміни були збережені" - -#~ msgid "Correct the errors above and try again" -#~ msgstr "Виправіть помилки вище і спробуйте знову" - -#~ msgid "Handshake" -#~ msgstr "Рукостискання" - -#~ msgid "Forced" -#~ msgstr "Форсований" - -#~ msgid "Enter a whole number." -#~ msgstr "Введіть ціле число" - -#~ msgid "Stop seed at ratio" -#~ msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті" - -#~ msgid "Queue Position" -#~ msgstr "Позиція в черзі" - -#~ msgid "page 7" -#~ msgstr "Сторінка 7" - -#~ msgid "Extra's" -#~ msgstr "Додаткові" - -#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -#~ msgstr "Перезавантажити демон та web-інтерфейс після зміни цих параметрів" - -#~ msgid "" -#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -#~ msgstr "Зробіть правильний вибір. Цей варіант не є можливим." - -#~ msgid "Times to attempt download" -#~ msgstr "Кількість спроб завантаження" - -#, python-format -#~ msgid "Blocked Ranges: %s" -#~ msgstr "Заблоковані:%s" - -#~ msgid "Torrent is past stop ratio." -#~ msgstr "Торрент досягнув коефіцієнта зупинки." - -#~ msgid "Peer-Exchange" -#~ msgstr "Обмін вузлами" - -#~ msgid "Total active seeding" -#~ msgstr "Всього активних роздач" - -#~ msgid "Total active torrents" -#~ msgstr "Всього активних торрентів" - -#~ msgid "Total active downloading" -#~ msgstr "Всього активних завантажень" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -#~ msgstr "Переконайтесь, що тут не більше ніж %s десяткових розрядів." - -#, python-format -#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -#~ msgstr "Переконайтесь, що кількість цифр не перевищує %s" - -#, python-format -#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Переконайтесь, що кількість символів не перевищує %(max)d (на даний момент " -#~ "%(length)d)" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -#~ msgstr "Переконайтесь, що тут не більше ніж %s знаків до коми." - -#~ msgid "The submitted file is empty." -#~ msgstr "Вибраний файл порожній." - -#, python-format -#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -#~ msgstr "Оберіть один з можливих варіантів. Вибір %s невірний." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -#~ msgstr "" -#~ "Переконайтесь, що кількість символів не менше ніж %(min)d (на даний момент " -#~ "%(length)d)" - -#~ msgid "page 8" -#~ msgstr "Сторінка 8" - -#~ msgid "Recheck" -#~ msgstr "Повторно перевірити цілісність" - -#~ msgid "-1 = Unlimited" -#~ msgstr "-1 =Без обмежень" - -#~ msgid "Inbound" -#~ msgstr "Вхідні" - -#~ msgid "Outbound" -#~ msgstr "Вихідні" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Глобальні" - -#~ msgid "Cache templates" -#~ msgstr "Кешувати шаблони." - -#~ msgid "Ava" -#~ msgstr "На початок." - -#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -#~ msgstr "Файл не вибрано. Перевірте тип кодування в формі." - -#~ msgid "No file was submitted." -#~ msgstr "Файл не вибрано." - -#~ msgid "Either" -#~ msgstr "Обидва" - -#~ msgid "From Session" -#~ msgstr "Із списку" - -#~ msgid "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgstr "" -#~ "tracker1.org\n" -#~ "tracker2.com\n" -#~ "це поки нічого не робить..\n" - -#~ msgid "0x00" -#~ msgstr "0x00" - -#~ msgid "page 10" -#~ msgstr "сторінка 10" - -#~ msgid "page 11" -#~ msgstr "сторінка 11" - -#~ msgid "page 12" -#~ msgstr "сторінка 12" - -#~ msgid "gtk-edit" -#~ msgstr "Редагувати" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB" -#~ msgstr "" -#~ "32 КіБ\n" -#~ "64 КіБ\n" -#~ "128 КіБ\n" -#~ "256 КіБ\n" -#~ "512 КіБ" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -#~ " which includes %i files.\n" -#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email " -#~ "notification in Deluge's preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Thank you,\n" -#~ "Deluge" -#~ msgstr "" -#~ "Цим повіломленням Deluge повідомляє вас, що завантаження торрента %s, який " -#~ "містить %i файлів завершено.\n" -#~ "Щоб більше не отримувати дане повідомлення, відключіть опцію \"сповіщення по " -#~ "email\" в налаштуваннях Deluge.\n" -#~ "\n" -#~ "З повагою\n" -#~ "Deluge" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Стан" - -#~ msgid "Socksv5" -#~ msgstr "Socksv5" - -#~ msgid "Socksv4" -#~ msgstr "Socksv4" - -#~ msgid "HTTP" -#~ msgstr "HTTP" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тип" - -#~ msgid "Https" -#~ msgstr "Https" - -#~ msgid "Manually restart webui to apply changes." -#~ msgstr "Для того, щоб зміни вступили в силу перезавантажте web інтерфейс." - -#, python-format -#~ msgid "Key not found at '%s'" -#~ msgstr "Ключ не знайдено в '%s'" - -#, python-format -#~ msgid "Certificate not found at '%s'" -#~ msgstr "Сертифікат не знайдено в '%s'" - -#~ msgid "Show trackers" -#~ msgstr "Показати трекери" - -#~ msgid "Show keyword search" -#~ msgstr "Показати пошук" - -#~ msgid "Show sidebar" -#~ msgstr "Показати бічну панель" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Бічна панель" - -#~ msgid "... and delete All files" -#~ msgstr "... і видалити ВСІ файли" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Скасувати" - -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Адміністратор" - -#~ msgid "Active time" -#~ msgstr "Час роботи" - -#~ msgid "... and delete Torrent file" -#~ msgstr "... і видалити Торрент файл" - -#~ msgid "... and delete Downloaded files" -#~ msgstr "... і видалити Завантажені файли" - -#~ msgid "Connection Limit" -#~ msgstr "Ліміт підключень" - -#~ msgid "Connect to Daemon" -#~ msgstr "Підключитись до демона" - -#~ msgid "D/L Speed Limit" -#~ msgstr "Обмеження швидкості завантаження" - -#~ msgid "Deluge : Torrent List" -#~ msgstr "Deluge : список торрентів" - -#~ msgid "Do not download" -#~ msgstr "Не завантажувати" - -#~ msgid "From Url" -#~ msgstr "З Url" - -#~ msgid "Disk Space" -#~ msgstr "Дисковий простір" - -#~ msgid "Filter on a keyword" -#~ msgstr "Фільтрація по ключовому слові" - -#~ msgid "No Incoming Connections" -#~ msgstr "Нема вхідних з'єднань" - -#~ msgid "Move torrent" -#~ msgstr "Перемістити торрент" - -#~ msgid "Label torrent" -#~ msgstr "Мітка торрента" - -#~ msgid "High priority" -#~ msgstr "Високий пріоритет" - -#~ msgid "Highest priority" -#~ msgstr "Найвищий пріоритет" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Гаразд" - -#~ msgid "Normal priority" -#~ msgstr "Нормальний пріоритет" - -#~ msgid "Not Connected to a daemon" -#~ msgstr "Не підключений до демона" - -#~ msgid "Seeding time" -#~ msgstr "Загальний час роздачі" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Пошук" - -#~ msgid "Restart" -#~ msgstr "Перезапустити" - -#~ msgid "U/L Speed Limit" -#~ msgstr "Обмеження швидкості" - -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Оновити трекер" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Оновити" - -#~ msgid "Upload Slot Limit" -#~ msgstr "Обмеження слотів роздачі" - -#~ msgid "Force Recheck" -#~ msgstr "Примусово перепровірити" - -#~ msgid "Import on daemon startup" -#~ msgstr "Імпортувати при старті демона" - -#~ msgid "Seed rank" -#~ msgstr "Ранг роздачі" - -#~ msgid "True" -#~ msgstr "Вірно" - -#~ msgid "False" -#~ msgstr "Помилково" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Перевірка конфігурації:" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Тестувати параметр концігурації" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графік" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Цей майстер допоможе Вам настроїти Deluge." - -#~ msgid "Error setting label options" -#~ msgstr "Помилка встановлення опцій міток" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Примусове завантаження" - -#~ msgid "max_upload_slots" -#~ msgstr "максимальна_кількість_слотів_видачі" - -#~ msgid "apply_max" -#~ msgstr "використовувати максимальне" - -#~ msgid "is_auto_managed" -#~ msgstr "чи_автоматичне_управління" - -#~ msgid "apply_queue" -#~ msgstr "застосувати_чергу" - -#~ msgid "auto_add_trackers" -#~ msgstr "автоматичне_додавання_трекерів" - -#~ msgid "auto_add" -#~ msgstr "автоматичне_додавання" - -#~ msgid "stop_ratio" -#~ msgstr "рейтинг_зупинки" - -#~ msgid "stop_at_ratio" -#~ msgstr "запунитися_при_рейтингу" - -#~ msgid "move_completed_path" -#~ msgstr "перемістит_закінчені_в" - -#~ msgid "move_completed" -#~ msgstr "перемістити_закінчені" - -#~ msgid "apply_move_completed" -#~ msgstr "застосувати_переміщення_закінчених" - -#~ msgid "Per Torrent" -#~ msgstr "На торрент" - -#~ msgid "Rate Limit IP Overhead" -#~ msgstr "Обмежувати швидкість із урахуванням витрат протоколу IP" - -#~ msgid "HTTP W/ Auth" -#~ msgstr "HTTP з аутентифікацією" - -#~ msgid "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgstr "SOCKSv5 з аутентифікацією" - -#~ msgid "Show zero hits" -#~ msgstr "Відображати нульові елементи" - -#~ msgid "Deluge Login" -#~ msgstr "Вхід до Deluge" - -#~ msgid "Mainline DHT" -#~ msgstr "Основний DHT" - -#~ msgid "remove_at_ratio" -#~ msgstr "видалити_при_рейтингу" - -#~ msgid "Enter your password to continue" -#~ msgstr "Введіть пароль" - -#~ msgid "Deluge is password protected!" -#~ msgstr "Deluge захищений паролем!" - -#~ msgid "Other.." -#~ msgstr "Інше.." - -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s не є дійсним URL." - -#~ msgid "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Not Connected.." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge\n" -#~ "Не підключено.." - -#, python-format -#~ msgid "Failed to download : %s" -#~ msgstr "Завантаження невдале : %s" - -#~ msgid "Downloading.." -#~ msgstr "Завантаження..." - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -#~ "General Public License along with this program; if not, see " -#~ ". In addition, as a special exception, the " -#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " -#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " -#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " -#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " -#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " -#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " -#~ "also delete it here." -#~ msgstr "" -#~ "Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете розповсюджувати її " -#~ "та/або вносити зміни відповідно до умов GNU General Public License, " -#~ "опублікованої Free Software Foundation; або версії 3, або (на Ваш розсуд) " -#~ "будь-якої наступної версії. Ця програма розповсюджується із сподіванням, що " -#~ "вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, навіть без неявної гарантії " -#~ "КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ чи для певної мети. Див. GNU General Public License " -#~ "для більш докладної інформації. Ви повинні були отримати копію GNU General " -#~ "Public License разом з цією програмою, якщо ні, див. " -#~ ". Крім того, як спеціальний випадок, " -#~ "правовласники дають дозвіл на зв'язок коду частин цієї програми з OpenSSL. " -#~ "Ви повинні слідувати GNU General Public License при використанні будь-якого " -#~ "коду цієї програми, не пов'язаного з OpenSSL. Якщо ви внесете зміни до " -#~ "файлу(ів) з урахуванням цього вийнятка, ви можете перенести його і на вашу " -#~ "версію файлу(ів), але ви не зобов'язані це робити. Якщо ви не хочете цього " -#~ "робити, видаліть цей вийняток з вашої версії. Якщо ви видалили це виключення " -#~ "з усіх вихідних файлів у програмі, то видаліть його і тут." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 Кб\n" -#~ "64 Кб\n" -#~ "128 Кб\n" -#~ "256 Кб\n" -#~ "512 Кб\n" -#~ "1 Мб\n" -#~ "2 Мб\n" -#~ "4 Мб\n" -#~ "8 Мб\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Мало вільного місця" +#~ msgid "Associate Magnet links with Deluge" +#~ msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge"