diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index a173437c1..11207436f 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:51+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Saed \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "ك.بايت" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "م.بايت" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "ج.بايت" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "كيلو" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "ميجا" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "جيجا" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "ك.بايت/ث" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "م.بايت/ث" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "ج.بايت/ث" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "الإعلان حسن" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "تم إرسال الإعلان" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "اسم المستضيف:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "المنفذ:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" @@ -287,6 +287,7 @@ msgstr "إستخراج الى" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "اختر مجلدا" @@ -304,9 +305,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "عام" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "القائمة السوداء" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "المسار:" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "استيراد قائمة المحظورين عند بدء التشغي #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -423,10 +424,10 @@ msgid "Options" msgstr "خيارات" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "الصنف" @@ -439,7 +440,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "حجم الملف:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "معلومات" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "أقصى سرعة رفع:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "أقصى الإتصالات" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "الحد الأقصى لشرائح الرفع:" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "أقصى سرعة تنزيل:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "عرض النطاق" @@ -1765,41 +1766,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "متصل" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "متّصل" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1864,7 +1849,7 @@ msgstr "الاسم" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -1943,53 +1928,44 @@ msgstr "العميل" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "دلوج" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "لأسفل" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "لأعلى" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "تحديد على أعلى سرعة تحميل" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "تحديد على أعلى سرعة رفع" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "أخرى ..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1997,8 +1973,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "منشط" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "أخرى ..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" @@ -2020,12 +2000,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "حفظ ملف .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "ملفات التورينت" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "كل الملفات" @@ -2049,54 +2029,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "تورنت" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "ملف غير صالح" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "تورنت مكرر" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "ﻻ يمكن إضافة نفس التورنت مرتين" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "غير قادر على تعيين أولوية الملف!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "اختر ملف تورينت" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "عنوان غير صالح" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "التنزيل فشل" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2152,11 +2132,15 @@ msgstr "مُلحقات" msgid "Plugin" msgstr "ملحقة" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "اختر المُلحقة" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2172,34 +2156,34 @@ msgstr "مفعّل" msgid "Off" msgstr "مُعَطْل" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "تعيين الحد الأقصى للإتصالات" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "حدد اقصى عدد لشرائح الرفع" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "إيقاف تشغيل الوضع التقليدي؟" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "يبدو ان العملية الديمون (deluged) لا تزال تعمل" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "خطأ فى تشغيل اللب" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2208,7 +2192,7 @@ msgid "" msgstr "" "لقد حدث خطأ اثناء تشغيل جزء رئيسى لا بد منه لتشغيل ديلاج فى النظام التقليدى" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2216,11 +2200,11 @@ msgstr "" "نظراً لوجود خطأ في بدء تشغيل الوضع التقليدي هل تريد الاستمرار بإيقاف تشغيل " "هذا الوضع؟" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "خطأ فى تشغيل الديمون" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2265,7 +2249,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "التورنت" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "التفاصيل:" @@ -2434,7 +2418,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "إضافة تراكرات" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "التراكرات:" @@ -2459,26 +2443,26 @@ msgstr "أ_ظهر دِلَج" msgid "_Add Torrent" msgstr "إ_ظافة ملف توررنت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "أ_لبث الكل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "ا_ستأنف الكل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "حد سرعة التن_زيل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "حد سرعة ال_رفع" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "الخروج واغلاق الديمون" @@ -2551,7 +2535,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "التخصيص المدمج يخصص المساحة حين الحاجة إليها" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "التخصيص" @@ -2816,65 +2800,69 @@ msgstr "النمط التقليدي" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "أظهر سرعة الجلسة في شريط العنوان" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "النافذة الرئيسية" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "دائما أعرض" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "جلب التركيز إلى مربع الحوار" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "مربع حوار إضافة تورنتات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "فعل أيقونة صينية النظام" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "صغر إلى الصينية عند الغلق" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "ابدأ في الصينية" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "إظهار مؤشر التطبيق في صينية النظام" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "حماية صينية النظام بكلمة سرّ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "صينية النظام" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "نبهني عند وجود إصدراة أحدث" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "سيتحقق دِلَج من خواديمنا و ينبهك إن كانت كانت توجد إصدارة أحدث" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "التحديثات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2883,127 +2871,127 @@ msgstr "" "\"PyGTK\" و نظام التشغيل ونوعية المعالج. بالتأكيد لن يرسل البرنامج أية " "معلومات أخرى." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "نعم, أرجو ارسال الإحصائيات كمجهولة الهوية." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "معلومات النظام" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "المكان:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "اربط الوصلات المغناطيسية بـ \"دليوج\"" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon بورت:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "البورت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "اسمح بالاستخدام عن بعد" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "الإتصالات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "تفحص الموقع بشكل دوريا بحثاً عن الإصدارات الجديدة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "الطابور" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "ضع ملفات التورنت الجديدة في أعلى الطابور" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "مجموع المدعومات النشطة:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "مجموع الحالات النشطة:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "مجموع التنزيلات النشطة:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "لا تحسب ملفات التورنت البطيئة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "التورنت النشطة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "حد نسبة المشاركة:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "نسبة وقت الدعم:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "وقت الدعم (بالدقائق):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "أوقف الدعم عندما تصل نسبة المشاركة إلى:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "احذف ملف التورنت عندما تصل نسبة المشاركة إلى حدها" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "يجري البذر" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "البروكسي" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "المستضيف:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3019,166 +3007,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "النظير" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "الدعم عن طريق موقع" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "التراكر" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "جدول التلبيد الموزع" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "التخزين المؤقت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "حجم التخزين المؤقت (16 KiB blocks):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "انتهاء التخزين المؤقت (بالثواني):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "حجم التخزين المؤقت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "قراءة حجم التخزين المؤقت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "المُلحقات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "الإصدارة:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "الصفحة الرئيسية:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "بريد الؤلف:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_ثبّت المُلحقة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "أعد فحص الملحقات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "ا_بحث عن المزيد من الملحقات" @@ -3591,7 +3579,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_عدّل المتعقبين" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_خيارات" @@ -3736,55 +3724,59 @@ msgstr "التورنتات" msgid "Fi_les" msgstr "م_لفات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "كامل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "مدمج" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "أقصى سرعة للتنزيل:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "أقصى سرعة للرفع:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "أضفه في حالة الإ_لباث" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "أعطي الأولية للقطع الأولى والأخيرة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "استرجع القيم الإفتراضية" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "طبّق على الكل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "أضف رابط" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "من عنوان إنترنت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "أضف معلومات التلبيد" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "من معلومات التلبيد" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "معلومات التلبيد:" @@ -3804,7 +3796,7 @@ msgstr "إضافة نظير" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:بورت" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po index 6991bb055..a9e26052d 100644 --- a/deluge/i18n/be.po +++ b/deluge/i18n/be.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "КБ/с" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс удала выкананы" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Анонс адпраўлены" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Папярэджаньне" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Назва хаста:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Распакаваць у:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Выбраць каталог" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Агульныя" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Чорны спіс" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL-адрас:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Дабавіць чорны спіс пры запуску" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Налады" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Налады" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Тып:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Памер файла:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Абмежаванні" @@ -1760,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Запуск сэрвера ў PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Ня ў сеціве" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "У сеціве" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Падключаны" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Дэман не існуе" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Дэман не запушчаны" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Назва" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -1939,53 +1924,44 @@ msgstr "Кліент" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Без абмежаванняў" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Запампоўка" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць запампоўкі" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць раздачы" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Iншае..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1993,8 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Актыўна" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Iншае..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" @@ -2016,12 +1996,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Захаваць файл .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торэнт файлы" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Усе файлы" @@ -2045,54 +2025,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Прыярытэт" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торэнт" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Няправільны файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Торэнт ўжо існуе" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Вы не можаце дадаць адзін і той жа торэнт двойчы." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Немагчыма ўсталяваць прыярытэт для файла!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Выберыце файл .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Няправільны URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Збой запампоўкі" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2148,11 +2128,15 @@ msgstr "Модулі" msgid "Plugin" msgstr "Модуль" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Выберыце модуль" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Модулі Egg" @@ -2168,23 +2152,23 @@ msgstr "Укл." msgid "Off" msgstr "Адкл." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Выберыце каталог для пераносу файлаў" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Усталяваць максімальную колькасць слотаў раздачы" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Адключыць класічны рэжым?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2179,11 @@ msgstr "" "Вам неабходна альбо спыніць дэман, альбо адключыць Класічны рэжым, каб " "працягнуць." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Збой загрузкі ядра" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2211,17 +2195,17 @@ msgstr "" "\n" "Дэталі глядзіце ніжэй." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "Збой запуску ў класічным рэжыме. Працягнуць, адключыўшы яго?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Збой запуску дэмана" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2267,7 +2251,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торэнты" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Дадатковыя звесткі:" @@ -2421,7 +2405,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Дадаць трэкеры" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Трэкеры:" @@ -2446,26 +2430,26 @@ msgstr "Паказать Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Дадаць торэнт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Прыпыніць усё" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Ад_навіць усё" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Перанесьці _файлы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Абмежаванне хуткасці _запампоўкі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Выйсці і спыніць дэман" @@ -2538,7 +2522,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Кампактнае рэзерваванне вылучае месца пад торэнт па неабходнасці" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Рэзерваванне" @@ -2817,66 +2801,70 @@ msgstr "Класічны рэжым" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Паказваць хуткасць у загалоўку праграмы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Галоўнае акно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Заўсёды адлюстроўваць" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Зрабіць дыялогавае акно актыўным" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Дыялог дадання торэнта" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Уключыць значок у сістэмным трэі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры закрыцці" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры запуску" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Абараніць паролем вобласць апавяшчэнняў" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Вобласць апавяшчэнняў" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Апавяшчаць аб выпуску новых версій" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge будзе правяраць свае сэрвэры і паведаміць, калі даступна абнаўленне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Абнаўленні" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2884,19 +2872,19 @@ msgstr "" "Дапамажыце нам зрабіць Deluge лепшым, адправіўшы версію ўсталяванага Python, " "PyGTK, АС і тып працэсара. Ніякая іншая інфармацыя не адсылаецца." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Адсылаць ананімную статыстыку" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Інфармацыя аб сістэме" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Размяшчэнне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2904,109 +2892,109 @@ msgstr "" "Калі Deluge не зможа знайсці базу файлаў па паказаным шляху, то для " "вызначэння краіны пира будзе выкарыстоўвацца DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "База файлаў GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Асацыяваць magnet ссылкі з Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Дэман" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт дэмана:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дазволіць знешнія злучэнні" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Злучэнні" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Перыядычна правяраць вэб-сайт на наяўнасць аднаўленьняў" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Чарга" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Дадаваць новыя торэнты ў пачатак чаргі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Усяго актыўных раздач:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Усяго актыўных:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Усяго актыўных запамповак:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Не ўлічваць павольныя торэнты" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Актыўныя торэнты" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Абмежаванне рэйтынгу раздачы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Каэфіцыент часу раздачы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Працягласць раздачы (хвілін)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Спыніць раздачу пры рэйтынгу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Выдаліць торэнт, калі рэйтынг дасягне гэтага значэння" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Проксі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3022,31 +3010,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP (з аўтарызацыяй)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Пір" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "b>Вэб-сід" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Трэкер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Памер кэшу (у блоках па 16 КБ):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3054,33 +3042,33 @@ msgstr "" "Час (у секундах) ад апошняга кэшыраваннага запісу часткі ў кэше запісу да " "таго, як прымусова скідаць кэш гэтай часткі на дыск. Па змаўчанні 60 секунд." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Час жыцця кэшу (секунд):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Колькасць блокаў па 16 КБ, запісаных на дыск з моманту пачатку сесіі." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Блокаў запісана:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Агульная колькасць выкананых аперацый запісу з моманту запуску сесіі." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Аперацый запісу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3090,15 +3078,15 @@ msgstr "" "прадстаўляе суадноснасць колькасці захаваных аперацый запісу да іх агульнай " "колькасці, г.зн. эфектыўнасць кэша запісу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Працэнт траплення ў кэш:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Запіс" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3106,41 +3094,41 @@ msgstr "" "Колькасць блокаў, запытаных рухавіком BitTorrent (ад піраў) і счытаных з " "дыска ці з кэшу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Блокаў счытана:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Колькасць блокаў, счытаных з кэшу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Счытана блокаў з кэшу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Каэфіцыент эфектыўнасці кэшу счытывання." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Працэнт счытываньня з кэшу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Агульная колькасць аперацый счытываання, выкананых з пачатку гэтай сесіі." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Аперацый счытывання:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Счытыванне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3148,52 +3136,52 @@ msgstr "" "Колькасць блокаў па 16 КБ, якія знаходзяцца зараз у дыскавым кэше. Уключае " "кэш счытывання і запісу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Памер кэша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Памер кэша счытывання:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Версія:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Аўтар:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Хатняя старонка:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Email аўтара:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Усталяваць модуль" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Абнавіць модулі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Знайсці яшчэ модулі" @@ -3606,7 +3594,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Змяніць трэкеры" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Налады" @@ -3751,55 +3739,59 @@ msgstr "Торэнты" msgid "Fi_les" msgstr "_Файлы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Поўнае" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Кампактнае" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Дадаць у _спыненым стане" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Прыярытэт у першай/апошняй частак" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Вярнуцца да налад па змаўчанню" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Прымяніць да ўсіх" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Дадаць адрас" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "З URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Дадаць хэш файлаў" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "З хэша файлаў" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Хэш файлаў" @@ -3819,7 +3811,7 @@ msgstr "Дадаць піра" msgid "hostname:port" msgstr "назва_вузла:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 74168157c..41913c452 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "КБ/сек" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Успешно обявяване" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Обявлението е изпратено" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Име на хост:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Потребителско име:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Парола:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Извличане в:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Изберете Папка" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Общи" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Черен списък" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL-адрес:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Приложи списъка с блокирани при старти #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Настройки" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Вид:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Размер на файла:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Данни" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Максимална скорост на качване:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Максимален брой връзки:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Макс. места за качване:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Максимална скорост на изтегляне:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Скорост на връзката" @@ -1760,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Изключен" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Включен" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Свързан" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Демон-услугата не съществува" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Демона не се изпълнява" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Име" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1939,53 +1924,44 @@ msgstr "Клиент" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Неограничено" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Зададена максимална скорост на изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Зададена максимална скорост на качване" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1993,8 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Включено" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Друго..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" @@ -2016,12 +1996,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Запазване на торент-файла" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торент-файлове" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" @@ -2045,54 +2025,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Важност" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Невалиден файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Дублиран торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Не можете да добавяте два пъти един и същ торент." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Неуспешно задаване на файлов приоритет!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Избор на торент-файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Невалиден URL адрес" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Изтеглянето неуспешно" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2148,11 +2128,15 @@ msgstr "Приставки" msgid "Plugin" msgstr "Приставка" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Изберете приставката" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Инсталатори (eggs) на приставки" @@ -2168,23 +2152,23 @@ msgstr "Вкл" msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Зададен максимален брой връзки" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Зададен максимален брой места за качване" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Изключване на Класическият режим?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2194,11 +2178,11 @@ msgstr "" "\n" "Или трябва да го спрете или да изключите Класическия режим за да продължите." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Грешка при зареждане на ядрото" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2206,17 +2190,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Грешка при зареждане на демона" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2262,7 +2246,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торенти" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Подробности:" @@ -2416,7 +2400,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Добавяне на следящи сървъри" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Сървъри:" @@ -2441,26 +2425,26 @@ msgstr "_Показване на Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Добавяне на торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Спиране на всички" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Продължаване на всички" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Ограничение скоростта на _качване" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Изход и спиране на демона" @@ -2533,7 +2517,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Постепенно запълване" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Запълване" @@ -2808,65 +2792,69 @@ msgstr "Класически режим" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Обща скорост в заглавието на прозореца" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Основен прозорец" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Да се показва винаги" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Показване прозореца на преден план" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Екран за добавяне на торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Икона в системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Свиване в системния панел при затваряне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Зареждане в системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Защита с парола на системния панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Системен панел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Съобщаване за нови версии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2875,19 +2863,19 @@ msgstr "" "PyGTK, операционната систева и вида на процесора. Никакви други данни не се " "изпращат." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Данни за системата" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2895,109 +2883,109 @@ msgstr "" "Ако Deluge не открие файл с базата данни на това местоположение, ще се опита " "да използва DNS за намирането на дръжавата на пиъра." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP база данни" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Свържи Magnet линкове към Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Демон" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт на демона:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Пзволяване на отдалечени връзки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Връзки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Опашка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Общо включени разпръсквания:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Общо включени:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Общо включени изтегляния:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Да не се броят бавните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Включени торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Степен на споделяне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Степен на продължителност:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Време на разпръскване (мин):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Спиране разпръскването при съотношение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Премахване при съотношение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Разпръскване" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Посредник" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Адрес:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3013,41 +3001,41 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP с аутентикация" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Потребител" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Сървър" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кеш памет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Големина на кеша (в блокове по 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Изчистване от кеша (в секунди):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3055,77 +3043,77 @@ msgstr "" "Общия брой на блоковете от по 16 KiB записани на диска откакто е започнала " "сесията." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Записани блокове:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Общия брой на изпълнениете операции за запис откакто е започнала сесията." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Прочетени блокове:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Общия брой на изпълнените операции за четене откакто е започнала сесията." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Четения:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Четене" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3133,52 +3121,52 @@ msgstr "" "Общия брой на блоковете от по 16 KiB прочетени от диска откакто е започнала " "сесията." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Големина на кеша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Големина на кеша при четене:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Страница в Интернет:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Е-поща на автора:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Инсталиране на приставката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Претърсване за приставки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Търсене на още приставки" @@ -3591,7 +3579,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Редактиране на следящите сървъри" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Настройки" @@ -3736,55 +3724,59 @@ msgstr "Торенти" msgid "Fi_les" msgstr "_Файлове" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Пълно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Макс. скорост изтегляне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Макс. скорост качване:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Добавяне в _спряно състояние" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Първо началото и края" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Връщане към подразбиране" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Прилагане за всички" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Добавяне на URL-адрес" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "От URL-адрес" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Добавяне на хеш-код" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "От хеш-код" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Хеш-код:" @@ -3804,7 +3796,7 @@ msgstr "Добавяне на потребител" msgid "hostname:port" msgstr "хост:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po index 732b6bc10..e927fd713 100644 --- a/deluge/i18n/bn.po +++ b/deluge/i18n/bn.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "কি.বাইট/সেকেন্ড" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po index 44540d4f5..68ab029fc 100644 --- a/deluge/i18n/bs.po +++ b/deluge/i18n/bs.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Izdvoji u:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcije" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informacija" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1851,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "" @@ -1930,53 +1915,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1984,8 +1960,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2007,12 +1987,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2036,54 +2016,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2139,11 +2119,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2159,34 +2143,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2194,17 +2178,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2248,7 +2232,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" @@ -2402,7 +2386,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2427,26 +2411,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Ograničenje Brzine _Preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Ograničenje Brzine _Otpremanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2517,7 +2501,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alokacija" @@ -2771,191 +2755,195 @@ msgstr "Klasičan Način" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Glavni Prozor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Uvijek pokaži" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Dopune" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Dozvoli Udaljene Veze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Veze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktivni Torenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Server:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2965,166 +2953,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3537,7 +3525,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opcije" @@ -3682,55 +3670,59 @@ msgstr "Torenti" msgid "Fi_les" msgstr "Da_toteke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Pun" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompaktan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Primijeni Na Sve" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3750,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index de85898a9..f29b10242 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 -msgid "GiB" -msgstr "" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Comunicat correcte" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Anunci enviat" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Atenció" @@ -89,26 +89,27 @@ msgstr "Atenció" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error enviant el correu de notificació: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "El servidor no ha respost adequadament a la petició inicial: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "" +"El servidor no ha acceptat la combinació de nom d'usuari/contrasenya: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Correu de notificació enviat." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "S'ha finalitzat el torrent \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 #, python-format @@ -121,6 +122,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Aquest correu és per informar-vos que Deluge ha acabat de descarregar " +"\"%(name)s\", que inclou %(num_files)i fitxers.\n" +"Per deixar de rebre aquestes alertes, simplement desactiveu la notificació " +"per correu a les preferències de Deluge.\n" +"\n" +"Gràcies,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -128,54 +136,56 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions emergents no es troben habilitades." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify no es troba instal·lat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify no ha pogut mostrar la notificació" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Notificació emergent mostrada" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "La notificació sonora no es troba habilitada" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame no es troba instal·lat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la notificació sonora: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "La notificació sonora ha tingut èxit" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "S'ha finalitzat el torrent" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"El torrent \"%(name)s\" que inclou %(num_files)i fitxers s'ha acabat de " +"descarregar." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Escolliu un fitxer de so" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" @@ -183,15 +193,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificacions emergents habilitades" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "So habilitat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions IU" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -199,40 +209,40 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nom de la màquina:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinataris" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "El servidor requereix TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -247,25 +257,27 @@ msgstr "Habilitat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions per correu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Aquesta configuració no significa que realment rebeu notificacions de tots " +"aquests esdeveniments." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscripcions" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalització del so" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -280,6 +292,7 @@ msgstr "Extreu a:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Selecciona una carpeta" @@ -297,9 +310,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -368,7 +381,7 @@ msgstr "Llista de bloqueig" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +399,7 @@ msgstr "Al iniciar importar llista de bloqueig" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Configuracio" @@ -418,10 +431,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" @@ -434,7 +447,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tamany archiu" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -443,6 +456,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"La interfície web de Deluge no està instal·lada. Si us plau, instal·leu la\n" +"interfície i torneu-ho a provar" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" @@ -463,7 +478,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "El camí no existeix." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" @@ -487,15 +502,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Esborra el fitxer .torrent després d'afegir" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Annexa l'extensió després d'afegir:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".afegit" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" @@ -503,7 +518,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Estableix la ubicació de les descàrregues" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 @@ -520,41 +535,41 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etiqueta: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocitat màxima de pujada:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Connexions màximes:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Ranures de càrrega màximes:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocitat màxima de baixada:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Ample de Banda" @@ -765,7 +780,7 @@ msgstr "_Afegir etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Sense etiqueta" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" @@ -1761,41 +1776,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Desconectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Conectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "El dimoni no existeix" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "El dimoni no s'està executant" @@ -1810,11 +1809,11 @@ msgstr "Torrent completat" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Incloent" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fitxers" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1837,23 +1836,23 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Descarregant" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Sembrant" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "En pausa" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Comprovant" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "En cua" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 msgid "Name" @@ -1861,7 +1860,7 @@ msgstr "Nom" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -1896,11 +1895,11 @@ msgstr "Velocitat de pujada" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Límit de baixada" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Límit de pujada" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 msgid "ETA" @@ -1938,64 +1937,59 @@ msgstr "Client" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versió del client" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "No connectat..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitada" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Avall" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Altres..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge es troba protegit amb contrasenya!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Introduïu la vostra contrasenya per continuar" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "Habilitat" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Altres..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" @@ -2017,85 +2011,85 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Desar fitxer .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Fitxers torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "No descarreguis" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritat normal" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritat alta" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritat màxima" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Fitxer invàlid" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent Duplicat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "No pots afegir el mateix torrent dos cops." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "No s'ha pogut asignar la prioritat de l'arxiu!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL invàlida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "no és una URL vàlida." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Descarregant..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Descàrrega Fallida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut descarregar:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" @@ -2107,7 +2101,7 @@ msgstr " Torrent en Cua" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" @@ -2149,11 +2143,15 @@ msgstr "Connectors" msgid "Plugin" msgstr "Connector" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Sel·leciona el Complement" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Ous del Complement (Eggs)" @@ -2169,23 +2167,23 @@ msgstr "Actiu" msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Establir Conexions Entrants Màximes" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Establir la Quantitat Màxima d'Slots de Pujada" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desactivar Mode Clàsic?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2193,11 @@ msgstr "" "executant.\n" "Hauria d'aturar el dimoni o bé desactivar el Mode Clàsic per poder continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Error Iniciant el Nucli" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2210,7 +2208,7 @@ msgstr "" "iniciar Deluge en Mode Clàsic.\n" "Per més informació, sisplau llegeix els detalls d'abaix." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2218,11 +2216,11 @@ msgstr "" "Al haver-hi un problema al iniciar en Mode Clàsic, vol desactivar-lo per " "continuar?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Error Iniciant el Dimoni" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2232,28 +2230,28 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Màquina" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versió" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Atura el dimoni" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Engega el dimoni" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut engegar el dimoni!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." @@ -2268,7 +2266,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalls:" @@ -2282,7 +2280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" @@ -2292,15 +2290,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Client:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Desenvolupadors actuals:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Desenvolupadors o col·laboradors anteriors:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2335,7 +2333,7 @@ msgstr "Servidor:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2363,7 +2361,7 @@ msgstr "Nodes DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Espai lliure al disc" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2371,7 +2369,7 @@ msgstr "Sense Conexions Entrants!" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Estats" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 msgid "Labels" @@ -2379,11 +2377,11 @@ msgstr "Etiquetes" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tots" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" @@ -2422,7 +2420,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Rastrejadors:" @@ -2447,26 +2445,26 @@ msgstr "_Mostra el Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Afegeix Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Fes una _pausa a tot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Reprèn-ho tot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Límit de la velocitat de _baixada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Límit de la velocitat de _pujada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Sortir i Apagar Dimoni" @@ -2540,7 +2538,7 @@ msgstr "" "L'assignació compacta només reserva l'espai a mesura que es necessita" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Assignació" @@ -2821,55 +2819,59 @@ msgstr "Mode Clàsic" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostra la velocitat de la sessió a la barra de títol" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Finestra principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mostra sempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimitza a la safata al tancar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Inicia a la safata" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Protegir amb contrasenya la safata del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Safata del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Un Altre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2877,11 +2879,11 @@ msgstr "" "El Deluge comprovarà els servidors i us avisarà si hi ha una versió nova " "disponible" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2889,127 +2891,127 @@ msgstr "" "Ajuda'ns a millorar Deluge enviant-nos la teva versió de Python, de PyGTK, " "Sistema Operatiu i tipus de processador. Cap altra informació serà enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sí, si us plau, envia estadístiques anònimes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informació del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Dimoni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port del dimoni:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permet Connexions Remotes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Comprova periòdicament el lloc web per noves alliberacions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Cua" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Encua nous torrents en cap" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total actiu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Descarrega total activa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "No contis els torrents lents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents Actius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Llavor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Màquina:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3025,166 +3027,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escriu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Llegeix" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versió:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor/a:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Pàgina d'inici:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Correu de l'autor/a:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3597,7 +3599,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edita els rastrejadors" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" @@ -3644,7 +3646,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "No tornis a mostrar aquest diàleg" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666 msgid "_Goto Website" @@ -3742,55 +3744,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fit_xers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocitat Màxima de Baixada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocitat Màxima de Pujada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Afegeix en Estat de _Pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritza la Primera/Última Peces" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Restableix valors per defecte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Apliqueu a Tot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Afegeix URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Des d'URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Afegeix Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Des d'Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3808,19 +3814,19 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 msgid "hostname:port" -msgstr "" +msgstr "màquina:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client de BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client del Bittorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Baixeu i compartiu fitxers mitjançant el BitTorrent" #~ msgid "Up:" #~ msgstr "Càrrega:" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index 162245a4e..6cd818ae4 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Oznámení OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Oznámení odesláno" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostitelské jméno:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Rozbalit do:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Vyberte složku" @@ -306,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Seznam blokovaných" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Importovat blocklist při spuštění" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -425,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Velikost souboru:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Maximální rychlost odesílání:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximum spojení:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximum slotů k odesílání:" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Maximální rychlost stahování:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Šířka pásma" @@ -1771,41 +1772,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Spouštím server s PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Odpojen" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Připojen" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Démon neexistuje" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Démon neběží" @@ -1869,7 +1854,7 @@ msgstr "Název" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -1948,53 +1933,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "Verze klienta" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Nepřipojeno..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeně" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Stahování" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Odesílání" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Nastavit maximální rychlost stahování" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Nastavit maximální rychlost odesílání" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Další..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Aplikace Deluge je chráněna heslem!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo" @@ -2002,8 +1978,12 @@ msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo" msgid "Activated" msgstr "Aktivováno" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Další..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Soubor" @@ -2025,12 +2005,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Uložit .torrent soubor" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent soubory" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" @@ -2054,54 +2034,54 @@ msgstr "Nejvyšší priorita" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Neplatný soubor" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplicitní torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nemůžete přidat stejný torrent dvakrát." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nelze nastavit prioritu souboru!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Vyberte .torrent soubor" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "není platná URL adresa." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Stahování..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Stahování selhalo" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Nepodařilo se stáhnout:" @@ -2157,11 +2137,15 @@ msgstr "Zásuvné moduly" msgid "Plugin" msgstr "Zásuvný modul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Vyberte zásuvný modul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Podmoduly" @@ -2177,23 +2161,23 @@ msgstr "Zapnuto" msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nastavit maximum spojení" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Nastavit maximální počet slotů k odesílání" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Vypnout klasický režim?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2204,11 +2188,11 @@ msgstr "" "Budete muset buď zastavit démona nebo vypnout klasický režim, pokud chcete " "pokračovat." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Chyba při spouštění jádra" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2220,7 +2204,7 @@ msgstr "" "\n" "Prosím prohlédněte si podrobnosti níže, pokud chcete více informací." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2228,11 +2212,11 @@ msgstr "" "Protože nastala chyba při spouštění v klasickém režimu, chcete pokračovat s " "jeho vypnutím?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Chyba při spouštění démona" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2278,7 +2262,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Podrobnosti:" @@ -2454,7 +2438,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Přidat trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackery:" @@ -2479,26 +2463,26 @@ msgstr "_Zobrazit Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "Přidat _torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pozastavit vše" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Obnovit vše" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limit rychlosti _stahování" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limit rychlosti _odesílání" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Ukončit a deaktivovat démona" @@ -2571,7 +2555,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alokace" @@ -2845,65 +2829,69 @@ msgstr "Klasický režim" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Zobrazit rychlost relace v záhlaví" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hlavní okno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Vždy zobrazit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Přenést dialog do popředí" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Dialog přidávání torrentů" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Povolit indikátor aplikace" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Oznamovací oblast" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Informovat o nových verzích" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a oznámí vám, když vyjde nová verze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2911,19 +2899,19 @@ msgstr "" "Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu " "procesoru. Žádná další informace nebude odeslána." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systémové informace" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2931,109 +2919,109 @@ msgstr "" "Pokud Deluge nebude moci najít soubor s databází o této lokalitě, bude k " "rozlišení země protějšků nouzově používat DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP databáze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Přiřadit magnety k Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Démon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port démona:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Povolit vzdálené připojení" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Připojení" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Pravidelně kontrolovat na webových stránkách nové verze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Nové torrenty zařadit na začátek fronty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Celkem aktivních:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Celkem aktivních stahování:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nezahrnovat pomalé torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktivní torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limit poměru sdílení:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Poměr stráveného času sdílením jako zdroj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Čas sdílení jako zdroj (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Po dosažení poměru smazat torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Sdílení jako zdroj" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hostitel:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3049,31 +3037,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP s autorizací" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Protějšek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Webový zdroj" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Mezipaměť" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Velikost mezipaměti (16 KiB bloky):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3081,31 +3069,31 @@ msgstr "" "Počet vteřin od posledního zapsání dat do paměti předtím, než jsou data " "zapsána na HDD. Standard je 60 vteřin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Vypršení mezipaměti (sekundy):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "Celkový počet 16 KiB bloků zapsaných na disk od začátku sezení." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Zapsaných bloků:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Celkový počet zapisovacích operací od začátku sezení." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Zápisů:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3115,15 +3103,15 @@ msgstr "" "ušetřených zapisovacích operací ze všech zapisovacích operací, čili zásahů " "mezipaměti pro zápis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Poměr zásahů mezipaměti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Zápis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3131,40 +3119,40 @@ msgstr "" "Počet bloků vyžádaných bittorrentovým jádrem (od protějšků) které byly " "obslouženy z disku nebo mezipaměti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Přečtených bloků:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Počet bloků obsloužených z mezipaměti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Zásahy čtení bloku:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Poměr zásahů mezipaměti při čtení bloku." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Poměr zásahů mezipaměti pro čtení:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Celkový počet operací čtení provedených od začátku sezení." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Čtení:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Čtení" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3172,52 +3160,52 @@ msgstr "" "Počet 16 kiB bloků v diskové mezipaměti. Zahrnuje mezipaměť pro čtení i " "zápis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Velikost mezipaměti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Velikost mezipaměti pro čtení:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Verze:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Email autora:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Nainstalovat modul" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Obnovit seznam modulů" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Vyhledat další moduly" @@ -3640,7 +3628,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Upravit trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -3785,55 +3773,59 @@ msgstr "Torrenty" msgid "Fi_les" msgstr "Sou_bory" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Plná" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompaktní" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maximální rychlost stahování:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maximální rychlost odesílání:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Upřednostňovat první/poslední dílky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Vrátit výchozí" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Použít pro všechny" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Přidat URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Přidat Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Z Infohashe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3853,7 +3845,7 @@ msgstr "Přidat protějšek" msgid "hostname:port" msgstr "jménohostitele:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent klient" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index 888236a7e..e8715c1a6 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Annoncering OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Annoncering sendt" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Værtsnavn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" @@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Udpak til:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Vælg en mappe" @@ -306,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Blokéringsliste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -425,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Filstørrelse:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Oplysninger" @@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Højeste sendehastighed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Største antal forbindelser:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Højeste antal sendepladser:" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Højeste modtagehastighed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -1770,41 +1771,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starter server i PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Tilkoblet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Forbundet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon eksisterer ikke" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon kører ikke" @@ -1870,7 +1855,7 @@ msgstr "Navn" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1949,53 +1934,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "Klientversion" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Ikke tilsluttet..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Op" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Sæt højeste modtagehastighed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Sæt højeste sendehastighed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Andre..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge er password-beskyttet!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Indtast dit password for at fortsætte" @@ -2003,8 +1979,12 @@ msgstr "Indtast dit password for at fortsætte" msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Andre..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -2026,12 +2006,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Gem .torrent fil" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-filer" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Alle filer" @@ -2055,28 +2035,28 @@ msgstr "Højeste prioritet" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ugyldig fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Multiplicere Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Du kan ikke tilføje den samme torrent to gange." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Kan ikke indstille fil prioritering!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2084,27 +2064,27 @@ msgstr "" "Filprioritering er ikke tilgængelig ved brug af kompakt allokering. Vil du " "skifte til fuld allokation?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Vælg en .torrentfil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "er ikke et gyldigt URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Downloader..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Download mislykkedes" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Fejlslagne download(s):" @@ -2160,11 +2140,15 @@ msgstr "Udvidelsesmoduler" msgid "Plugin" msgstr "Udvidelsesmodul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Vælg udvidelsesmodulet" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Udvidelsesmodulæg" @@ -2180,23 +2164,23 @@ msgstr "Til" msgid "Off" msgstr "Fra" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Sæt højeste antal forbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Sæt højeste antal sendepladser" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Sluk for Klassisk Mode?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2206,11 +2190,11 @@ msgstr "" "\n" "Du skal enten stoppe daemonen eller slukke for Klassisk Mode for at forsætte." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Fejl Med at Starte Kernen" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2220,7 +2204,7 @@ msgstr "" "Der var en fejl med at starte kerne komponenten hvilket er påkrævet for at " "køre Deluge i Klassisk Mode." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2228,11 +2212,11 @@ msgstr "" "Der var fejl med at starte Klassisk Mode, vil du fortsætte med at slukke for " "den?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Fejl under start af Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2278,7 +2262,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrent-filer" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" @@ -2454,7 +2438,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Tilføj trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackere:" @@ -2479,26 +2463,26 @@ msgstr "_Vis Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Tilføj torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Sæt alle på _pause" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Genoptag alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Mo_dtagehastighedsgrænse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Sendehastighedsgrænse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Afslut og luk dæmon ned" @@ -2572,7 +2556,7 @@ msgstr "" "Kompakt tildeling bruger kun plads efterhånden som det bliver nødvendigt" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Tildeling" @@ -2850,55 +2834,59 @@ msgstr "Klassisk tilstand" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hovedvindue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Vis altid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bring dialogen i fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Tilføj torrent-dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Slå statusikon til" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start i statusområde" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Slå applikationsindikator til" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Statusområde" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Giv besked om nye versioner" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2906,11 +2894,11 @@ msgstr "" "Deluge vil undersøge vores servere, og fortælle dig om der er en nyere " "version tilgængelig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2919,19 +2907,19 @@ msgstr "" "version, PyGTK-version, operativsystem og processor. Ingen andre oplysninger " "vil blive sendt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Placering:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2939,109 +2927,109 @@ msgstr "" "Hvis Deluge ikke kan finde databasefilen på dette sted vil det falde tilbage " "til at bruge DNS til at løse peere ns land." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associer Magnet-links med Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Dæmon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Dæmonport:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Tilad fjernforbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Led regelmæssigt efter nye versioner" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Send nye torrentfiler til toppen af køen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "I alt aktive udgivelser:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "I alt aktive:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "I alt aktive nedhentninger:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Tæl ikke langsomme torrentoverførsler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Igangværende torrentoverførsler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Deleforholdsgrænse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Udgivelsestidsforhold:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Udgivelsestid (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stands udgivelse når deleforhold nås:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Fjern torrentoverførsel når deleforhold nås" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Udgiver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Vært:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3057,31 +3045,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP med Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Modpart" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Webseed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache Størrelse (16 KiB blokke):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3090,11 +3078,11 @@ msgstr "" "cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. " "Standardinsdstillingen er 60 sekunder." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache Udløbstid (seconds):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3102,11 +3090,11 @@ msgstr "" "Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden " "denne session blev startet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blokke Skrevet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3114,11 +3102,11 @@ msgstr "" "Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne " "session blev startet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Skrivninger:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3128,15 +3116,15 @@ msgstr "" "af gemte skrive operationer pr samlede skrive operationer, dvs en slags " "cache hit ratio for write cachen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Skriv Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Skrive" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3144,42 +3132,42 @@ msgstr "" "Antallet af blokke, der blev anmodet om af BitTorrent motoren (fra peers), " "der blev uddelt fra disken eller cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokke Læst:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Antallet af blokke der blev uddelt fra cachen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blocks Read Hit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Cache hit ratioen for read cachen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Read Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Det samlede antal read operationer som er blevet udført siden denne session " "startede." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Læsninger:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Read" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3187,52 +3175,52 @@ msgstr "" "Antallet af 16 KiB blokke i disk cachen i øjeblikke. Dette omfatter både " "read og write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache Størrelse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Read Cache Størrelse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Udviklers e-postadresse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installér udvidelsesmodul" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Genskan udvidelsesmoduler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Find Flere Tilføjelser" @@ -3655,7 +3643,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Redigér trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Indstillinger" @@ -3801,55 +3789,59 @@ msgstr "Torrentfiler" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Højeste modtagehastighed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Højeste sendehastighed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Tilføj i pauset tilstand" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priotér første/sidste stykker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Gendan standarder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Anvend på alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Tilføj internetadresse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Fra internetadresse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Tilføj infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Fra infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3869,7 +3861,7 @@ msgstr "Tilføj modpart" msgid "hostname:port" msgstr "værtsnavn:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent-klient" diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 237eac395..5a47c7363 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Sascha Biermanns \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Martin Schröder \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Ankündigung OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anfrage gesendet" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Warnung!" @@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -291,6 +291,7 @@ msgstr "Entpacken nach:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Ordner auswählen" @@ -309,9 +310,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Blockierliste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Adresse (URL):" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Importiere Blockliste beim Start" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -428,10 +429,10 @@ msgid "Options" msgstr "Optionen" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -444,7 +445,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Dateigröße:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Information" @@ -549,13 +550,13 @@ msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Max. Verbindungen:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximale Uploads:" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" @@ -1777,41 +1778,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starte Server mit Prozess-ID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon existiert nicht" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon läuft nicht" @@ -1857,7 +1842,7 @@ msgstr "Herunterladen" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Seeding" -msgstr "Seeding" +msgstr "Wird verteilt" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" @@ -1877,7 +1862,7 @@ msgstr "Name" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -1956,53 +1941,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "Client Version" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Nicht verbunden…" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Runter" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Rauf" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Setze maximale Empfangsgeschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Setze maximale Sendegeschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Weitere..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge wird durch ein Passwort geschützt!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Gebe dein Passwort ein um fortzufahren" @@ -2010,8 +1986,12 @@ msgstr "Gebe dein Passwort ein um fortzufahren" msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Weitere..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -2033,12 +2013,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Sichere .torrent-Datei" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-Dateien" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -2062,28 +2042,28 @@ msgstr "Höchste Priorität" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ungültige Datei" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Doppelter Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Sie können den selben Torrent nicht zweimal hinzufügen." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Kann Priorität der Datei nicht setzen!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2093,27 +2073,27 @@ msgstr "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Ungültige URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "ist keine gültige URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Herunterladen …" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Download Fehlgeschlagen" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Herunterladen schlug fehl:" @@ -2169,11 +2149,15 @@ msgstr "Erweiterungen" msgid "Plugin" msgstr "Erweiterung" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Modul auswählen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Modul-Pakete" @@ -2189,23 +2173,23 @@ msgstr "An" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Zielordner wählen" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Setze maximale Verbindungsanzahl" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Setze maximale Sende-Kanäle" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Klassischen Modus deaktivieren?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2216,11 +2200,11 @@ msgstr "" "Sie müssen entweder diesen Daemon beenden, oder den Klassischen Modus " "deaktivieren um fortzusetzen." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Fehler beim Starten des Kerns" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2232,7 +2216,7 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Informationen sind aus folgenden Details zu entnehmen." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2240,11 +2224,11 @@ msgstr "" "Es trat ein Fehler beim Start des Klassischen Modus auf. Möchten Sie den " "Klassischen Modus deaktivieren, um fortzusetzen?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Fehler beim Starten des Dämons" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2291,7 +2275,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Details:" @@ -2448,7 +2432,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Tracker hinzufügen" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Tracker:" @@ -2473,26 +2457,26 @@ msgstr "_Zeige Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Torrent hinzufügen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Alle pausieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Alle fortsetzen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limit für _Upload-Geschwindigkeit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Abbrechen & Dienst stoppen" @@ -2569,7 +2553,7 @@ msgstr "" "wird." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Speicherzuweisung" @@ -2847,55 +2831,59 @@ msgstr "Klassischer Modus" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Immer zeigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Den Dialog in den Fokus bringen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torrent Hinzufügen Dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Starte im Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Aktiviere Applikations-Indikator" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Benachrichtigungsfeld" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Anderer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Über Updates informiert werden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2903,11 +2891,11 @@ msgstr "" "Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie " "gegebenenfalls darauf hin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2916,19 +2904,19 @@ msgstr "" "Version, Ihr Betriebssytem und Prozessor-Typ senden. Garantiert keine andere " "Information wird übermittelt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "System-Informationen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2936,109 +2924,109 @@ msgstr "" "Falls Deluge die Datenbank-Datei an diesem Ort nicht finden kann, greift es " "auf DNS zurück um das Land des Peers zu ermitteln." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Datenbank" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Verknüpfe Magnet Links mit Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Übeprüfe die Website regelmäßig auf neue Versionen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Neue Torrents oben einreihen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Aktives Verteilen gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Aktiv gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Aktives Downloaden gesamt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktive Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Verhältnis: Verteilung-Zeit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Dauer (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" -msgstr "Seede" +msgstr "Wird verteilt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3054,31 +3042,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP mit Auth." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Gegentelle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web-Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache-Größe (16 KiB Blöcke):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3087,11 +3075,11 @@ msgstr "" "im Schreib-Cache, bis das Schreiben auf die Festplatte erzwungen wird. " "Standard-Wert ist 60 Sekunden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache Lebensdauer (Sekunden):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3099,11 +3087,11 @@ msgstr "" "Die Gesamtanzahl der 16 KiB Blöcke, die seit dem Start dieser Sitzung auf " "die Festplatte geschrieben wurden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blöcke geschrieben:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3111,11 +3099,11 @@ msgstr "" "Die Gesamtanzahl der durchgeführten Schreibeoperationen seit Beginn dieser " "Sitzung." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Schreib-Zugriffe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3124,15 +3112,15 @@ msgstr "" "Das Verhältnis (Blöcke_geschrieben - Schreibzugriffe) / Blöcke_geschrieben " "repräsentiert den Anteil an durch den Cache ersparten Schreibzugriffen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Schreib-Cache Trefferquote:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3140,42 +3128,42 @@ msgstr "" "Die Anzahl der von Peers verlangten Blöcke, die von Festplatte oder Cache " "versandt wurden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blöcke gelesen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Die Anzahl von Blöcken, die aus dem Cache versandt wurden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blöcke gelesen (Cache):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Die Trefferquote für den Lese-Cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Lese-Cache Trefferquote:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Die Gesamtanzahl der durchgeführten Leseoperationen seit Beginn dieser " "Sitzung." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lese-Zugriffe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3183,52 +3171,52 @@ msgstr "" "Die Gesamtanzahl von 16 KiB Blöcken, die derzeit in den Lese- und Schreib-" "Caches enthalten sind." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache-Größe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Größe vom Lese-Cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Internetseite:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-Mail-Adresse des Autors:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "Installiere Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "e_rneut nach Plugins suchen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Weitere Plugins suchen" @@ -3443,7 +3431,7 @@ msgstr "_FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)" +msgstr "Häufig gestellte Fragen" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 msgid "_Community" @@ -3651,7 +3639,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Bearbeite Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Optionen" @@ -3798,55 +3786,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Da_teien" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "_Pausiert hinzufügen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Auf Standard-Werte zurücksetzten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Für alle anwenden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL hinzufügen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Aus URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Nach Datei-Quersumme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Datei-Quersumme:" @@ -3866,17 +3858,17 @@ msgstr "Gegenstelle hinzufügen" msgid "hostname:port" msgstr "Hostname:Port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent-Klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "Deluge BitTorrent-Klient" +msgstr "Deluge – BitTorrent-Client" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "Lade Dateien herunter und teile sie über BitTorrent" +msgstr "Dateien über BitTorrent herunterladen und tauschen" #~ msgid "Up:" #~ msgstr "Rauf:" diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index 032cd5480..7dbd6d7b4 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-28 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Basilis Thomopoulos \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Η ανακοίνωση στάλθηκε" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποιήση" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Το email ειδοποίησης στάλθηκε." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "Το pynotify δεν είναι εγκατεστημένο." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Το Τόρεντ Τελείωσε" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Ήχος ενεργός" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" @@ -199,40 +199,40 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα υπολογιστή:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Παραλήπτες" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Ο εξυπηρετητής απαιτεί TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Συνδρομές" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή Ήχου" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση σε:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου" @@ -298,9 +299,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Λίστα αποκλεισμένων" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Εισαγωγή λίστας αποκλεισμένων κατά την #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -419,10 +420,10 @@ msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" @@ -435,7 +436,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Μέγεθος αρχείου:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματη Προσθήκη Σφάλματος" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή .torrent μετά την προσθήκη" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" @@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".προστέθηκε" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας λήψης" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 @@ -513,23 +514,23 @@ msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης λήψεων" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός τοποθεσίας μετακίνησης ολοκληρωμένων" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Κύρια" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 @@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Εύρος ζώνης δικτύου" @@ -616,11 +617,11 @@ msgstr "Ενεργά torrent:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Λαμβάνοντα Ενεργά:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Τροφοδοτούντα Ενεργά:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -1763,41 +1764,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Εκκίνηση διακομιστή στο PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Εκτός σύνδεσης" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Σε σύνδεση" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένος" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Ο δαίμονας δεν υπάρχει" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Ο δαίμονας δεν εκτελείται" @@ -1816,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "αρχεία" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1863,7 +1848,7 @@ msgstr "Όνομα" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -1898,11 +1883,11 @@ msgstr "Ταχύτητα αποστολής" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Όριο κατεβάσματος" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Όριο ανεβάσματος" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 msgid "ETA" @@ -1928,7 +1913,7 @@ msgstr "Ιχνηλάτης" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Μονοπάτι Αποθήκευσης" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -1942,62 +1927,57 @@ msgstr "Πελάτης" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Χωρίς σύνδεση..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας λήψης" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας αποστολής" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Άλλο..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Το Deluge προφυλάσσεται με κωδικό!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "Ενεργοποιημένο" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Άλλο..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "'Ονομα αρχείου" @@ -2019,85 +1999,85 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Αρχεία Τorrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Να μη γίνει λήψη" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Κανονική Προτεραιότητα" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Υψηλή Προτεραιότητα" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Υψηλότερη Προτεραιότητα" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Διπλό Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο torrent δύο φορές." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Αποτυχία ορισμού προτεραιότητας αρχείου!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "δεν είναι νόμιμο URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Γίνεται λήψη..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Η λήψη απέτυχε" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία λήψης:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" @@ -2109,7 +2089,7 @@ msgstr " Torrent στην ουρά" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορίες" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" @@ -2151,11 +2131,15 @@ msgstr "Πρόσθετα" msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Επιλογή πρόσθετου" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Πρόσθετο Eggs" @@ -2171,23 +2155,23 @@ msgstr "Ενεργό" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Επιλογή προορισμού για τη μετακίνηση των αρχείων" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Ορισμός μέγιστου αριθμού συνδέσεων" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Ορισμός Μέγιστών Θυρών Αποστολής" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Απενεργοποίηση της κλασικής λειτουργίας;" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2199,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Θα χρειαστεί να σταματήσετε τον δαίμονα ή να απενεργοποιήσετε την Κλασική " "Λειτουργία για να συνεχίσετε." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Σφάλμα στην εκκίνηση του πυρήνα" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2215,7 +2199,7 @@ msgstr "" "\n" "Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2223,11 +2207,11 @@ msgstr "" "Καθώς προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση στην κλασική λειτουργία. " "Επιθυμείτε να συνεχίσετε απενεργοποιώντας την;" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Σφάλμα εκκίνησης διεργασίας" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2237,7 +2221,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2245,24 +2229,24 @@ msgstr "Υπολογιστής" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Έκδοση" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Τερματισμός Δαίμονα" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "Έ_ναρξη Δαίμονα" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία έναρξης δαίμονα!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εξετάστε τις λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 msgid "Error Adding Host" @@ -2273,21 +2257,21 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Λεπτομέρειες:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" @@ -2297,15 +2281,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Πελάτης:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Τωρινοί Δημιουργοί:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενοι Δημιουργοί:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2340,7 +2324,7 @@ msgstr "Εξυπηρετητής:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2376,7 +2360,7 @@ msgstr "Καμία εισερχόμενη σύνδεση!" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Καταστάσεις" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 msgid "Labels" @@ -2388,7 +2372,7 @@ msgstr "Όλα" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ενεργό" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" @@ -2427,7 +2411,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Προσθήκη ιχνηλατών" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Ιχνηλάτες:" @@ -2452,26 +2436,26 @@ msgstr "_Εμφάνιση του Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Προσθήκη Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Παύση όλων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Συνέχιση όλων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Όριο ταχύτητας _λήψης" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Όριο ταχύτητας _αποστολής" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Έξοδος & τερματισμός δαίμονα" @@ -2512,7 +2496,7 @@ msgstr "Αντιγραφή των αρχείων .torrent σε:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή αντιγράφου αρχείου torrent στην αφαίρεση" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" @@ -2546,7 +2530,7 @@ msgstr "" "σε κάθε στιγμή χώρο." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Ανάθεση χώρου" @@ -2832,55 +2816,59 @@ msgstr "Κλασσική λειτουργία" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας της συνεδρίας στην γραμμή τίτλου" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Κύριο παράθυρο" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Εμφάνιση πάντα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Εστίαση διαλόγου" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Διάλογος εισαγωγής Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Εικονίδιο στη μπάρα συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος κατά την έξοδο" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Εκκίνηση στην μπάρα συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Προστασία μεγιστοποίησης από την μπάρα με κωδικό" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Μπάρα συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ενημέρωση για νέες εκδόσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2888,11 +2876,11 @@ msgstr "" "Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει " "νεότερη διαθέσιμη έκδοση" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Ενημερώσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2901,19 +2889,19 @@ msgstr "" "έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία " "περίπτωση δεν στέλνονται άλλες πληροφορίες." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες συστήματος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2922,109 +2910,109 @@ msgstr "" "τοποθεσία, θα προσπαθήσει να εντοπίσει την τοποθεσία (κράτος) του " "υπολογιστή μέσω του DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Βάση δεδομένων GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Συσχετισμός των συνδέσμων Magnet με το Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Δαίμονας" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Θύρα δαίμονα:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Αποδοχή απομακρυσμένων συνδέσεων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Ουρά" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Τοποθέτηση των νέων Torrent στην κορυφή της ουράς" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που διαμοιράζονται:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που λαμβάνονται:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Να μην καταμετρώνται τα αργά Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Ενεργά Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Όριο αναλογίας διαμοιρασμού:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Όριο χρόνου διαμοιρασμού:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού (λεπτά):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Διακοπή διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Διαμοιρασμός" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Υπολογιστής:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3040,31 +3028,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Υπολογιστής" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Διαμοιραστής Web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Ιχνηλάτης" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Προσωρινή μνήμη" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης (μπλοκ των 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3073,11 +3061,11 @@ msgstr "" "στην προσωρινή μνήμη, για να γίνει εγγραφή στο δίσκο. Η προκαθορισμένη τιμή " "είναι 60 δευτερόλεπτα." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Λήξη προσωρινής μνήμης (δευτερόλεπτα):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3085,11 +3073,11 @@ msgstr "" "Συνολικά μπλοκ των 16 KiB που γράφτηκαν στον δίσκο από την έναρξη αυτής της " "συνεδρίας." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Γραμμένα μπλοκ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3097,26 +3085,26 @@ msgstr "" "Ο συνολικός αριθμός εκτελεσθέντων λειτουργιών εγγραφής από την έναρξη αυτής " "της συνεδρίας." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Εγγραφές:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Εγγραφή" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3125,42 +3113,42 @@ msgstr "" "απομακρυσμένους υπολογιτές), και που εξυπηρετήθηκαν από το δίσκο ή την " "λανθάνουσα μνήμη." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Αναγνωσμένα μπλοκ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Ο αριθμός των μπλοκ που εξυπηρετήθηκαν από την λανθάνιυσα μνήμη." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Ο συνολικός αριθμός λοευτουργιών ανάγνωσης που εκτελέστηκαν μέχρι την " "εκκίνηση αυτής της συνεδρίας." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Αναγνώσεις:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Ανάγνωση" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3168,52 +3156,52 @@ msgstr "" "Ο αριθμός των μπλοκ των 16 KiB που βρίσκονται στην προσωρινή μνήμη. " "Περιλαμβάνει τη μνήμη εγγραφής και ανάγνωσης." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης ανάγνωσης:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Δημιουργός:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Ιστοσελίδα:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Email συγγραφέα:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Εγκατάσταση πρόσθετου" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Επανάληψη σάρωσης πρόσθετων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Εύρεση περισσότερων πρόσθετων" @@ -3284,6 +3272,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 msgid "Set Private Flag" @@ -3410,11 +3408,11 @@ msgstr "_Βοήθεια" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Αρχική σελίδα" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_Συχνές ερωτήσεις" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -3422,7 +3420,7 @@ msgstr "Συχνές ερωτήσεις" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Κοινότητα" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Add torrent" @@ -3534,11 +3532,11 @@ msgstr "Υπολειπόμενος χρόνος:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα Ανεβάσματος:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα Κατεβάσματος:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3626,7 +3624,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Επεξεργασία ιχνηλατών" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Επιλογές" @@ -3695,7 +3693,7 @@ msgstr "Ά_νοιγμα φακέλου" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Παύση" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3773,55 +3771,59 @@ msgstr "Torrent" msgid "Fi_les" msgstr "Αρ_χεία" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Πλήρης" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Συμπαγής" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Προσθήκη σε _κατάσταση παύσης" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων τμημάτων" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Εφαρμογή σε όλα" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Προσθήκη URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Από URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Προσθήκη πληροφορίων κατακερματισμού" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Από πληροφορίες κατακερματισμού" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Πληροφορίες κατακερματισμού:" @@ -3841,17 +3843,17 @@ msgstr "Προσθήκη υπολογιστή" msgid "hostname:port" msgstr "υπολογιστής:θύρα" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Πελάτης BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Πελάτης BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Λήψη και διαμοιρασμός αρχείων μέσω BitTorrent" #~ msgid "Up:" #~ msgstr "Πάνω:" diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index e63b04f47..9deb727c4 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Extract to:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Select A Folder" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Import blocklist on startup" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "File Size:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Max Upload Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Max Download Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starting server in PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon doesn't exist" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon not running" @@ -1858,7 +1843,7 @@ msgstr "Name" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -1937,53 +1922,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Set Maximum Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Set Maximum Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1991,8 +1967,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Activated" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Other..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2014,12 +1994,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Save .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2043,54 +2023,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Invalid File" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplicate Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "You cannot add the same torrent twice." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Unable to set file priority!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Download Failed" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2146,11 +2126,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Select the Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2166,23 +2150,23 @@ msgstr "On" msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Set Maximum Connections" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Set Maximum Upload Slots" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Turn off Classic Mode?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2191,11 +2175,11 @@ msgstr "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Error Starting Core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2206,7 +2190,7 @@ msgstr "" "Deluge in Classic Mode.\n" "Please see the details below for more information." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2214,11 +2198,11 @@ msgstr "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Error Starting Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2264,7 +2248,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Details:" @@ -2418,7 +2402,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Add Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2443,26 +2427,26 @@ msgstr "_Show Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Add Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pause All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Resume All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Download Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Upload Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quit & Shutdown Daemon" @@ -2535,7 +2519,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" @@ -2806,55 +2790,59 @@ msgstr "Classic Mode" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Show session speed in titlebar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Always show" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bring the dialog to focus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Add Torrents Dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimize to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "System Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2862,11 +2850,11 @@ msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2874,19 +2862,19 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2894,109 +2882,109 @@ msgstr "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associate Magnet links with Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total active seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total active downloading:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Active Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Share Ratio Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Time (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3012,31 +3000,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3044,11 +3032,11 @@ msgstr "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache Expiry (seconds):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3056,11 +3044,11 @@ msgstr "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocks Written:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3068,11 +3056,11 @@ msgstr "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Writes:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3082,15 +3070,15 @@ msgstr "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Write Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Write" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3098,41 +3086,41 @@ msgstr "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocks Read:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "The number of blocks that were served from cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blocks Read Hit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "The cache hit ratio for the read cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Read Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "The total number of read operations performed since this session was started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Reads:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Read" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3140,52 +3128,52 @@ msgstr "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Read Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Author:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Author Email:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Install Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Find More Plugins" @@ -3598,7 +3586,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -3744,55 +3732,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_les" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max Up Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Add In _Paused State" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revert To Defaults" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Add URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "From URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Add Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "From Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3812,7 +3804,7 @@ msgstr "Add Peer" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index afffa675c..aebc48d83 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Extract to:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Select A Folder" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Import blocklist on startup" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "File Size:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Max Upload Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Max Download Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starting server in PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon doesn't exist" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon not running" @@ -1858,7 +1843,7 @@ msgstr "Name" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -1937,53 +1922,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Set Maximum Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Set Maximum Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1991,8 +1967,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Activated" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Other..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2014,12 +1994,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Save .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2043,54 +2023,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Invalid File" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplicate Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "You cannot add the same torrent twice." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Unable to set file priority!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Download Failed" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2146,11 +2126,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Select the Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2166,23 +2150,23 @@ msgstr "On" msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Set Maximum Connections" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Set Maximum Upload Slots" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Turn off Classic Mode?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2192,11 +2176,11 @@ msgstr "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Error Starting Core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2208,7 +2192,7 @@ msgstr "" "\n" "Please see the details below for more information." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2216,11 +2200,11 @@ msgstr "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Error Starting Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2266,7 +2250,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Details:" @@ -2420,7 +2404,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Add Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2445,26 +2429,26 @@ msgstr "_Show Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Add Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pause All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Resume All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Download Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Upload Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quit & Shutdown Daemon" @@ -2537,7 +2521,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" @@ -2808,55 +2792,59 @@ msgstr "Classic Mode" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Show session speed in titlebar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Always show" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bring the dialog to focus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Add Torrents Dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimize to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "System Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2864,11 +2852,11 @@ msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2876,19 +2864,19 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2896,109 +2884,109 @@ msgstr "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associate Magnet links with Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total active seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total active downloading:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Active Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Share Ratio Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Time (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3014,31 +3002,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3046,11 +3034,11 @@ msgstr "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache Expiry (seconds):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3058,11 +3046,11 @@ msgstr "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocks Written:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3070,11 +3058,11 @@ msgstr "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Writes:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3084,15 +3072,15 @@ msgstr "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Write Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Write" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3100,41 +3088,41 @@ msgstr "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocks Read:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "The number of blocks that were served from cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blocks Read Hit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "The cache hit ratio for the read cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Read Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "The total number of read operations performed since this session was started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Reads:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Read" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3142,52 +3130,52 @@ msgstr "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Read Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Author:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Author Email:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Install Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Find More Plugins" @@ -3600,7 +3588,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -3746,55 +3734,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_les" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max Up Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Add In _Paused State" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revert To Defaults" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Add URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "From URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Add Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "From Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3814,7 +3806,7 @@ msgstr "Add Peer" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index 92c6ddb46..618ea378b 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 13:20+0000\n" -"Last-Translator: gogo \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Cas \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Announce OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Announce Sent" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Warning" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Extract to:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Select A Folder" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Import blocklist on startup" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "File Size:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Max Upload Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Max Connections:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max Upload Slots:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Max Download Speed:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -1772,41 +1773,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starting server in PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon doesn't exist" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon not running" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Paused" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Checking" -msgstr "Current" +msgstr "Checking" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 msgid "Queued" @@ -1872,7 +1857,7 @@ msgstr "Name" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Size" @@ -1951,53 +1936,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "Client Version" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Not Connected..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Down" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Up" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Set Maximum Download Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Set Maximum Upload Speed" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Other..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge is password protected!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Enter your password to continue" @@ -2005,8 +1981,12 @@ msgstr "Enter your password to continue" msgid "Activated" msgstr "Activated" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Other..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2028,12 +2008,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Save .torrent file" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent files" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2057,28 +2037,28 @@ msgstr "Highest Priority" msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Invalid File" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplicate Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "You cannot add the same torrent twice." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Unable to set file priority!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2086,27 +2066,27 @@ msgstr "" "File prioritisation is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Choose a .torrent file" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Invalid URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "is not a valid URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Download Failed" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Failed to download:" @@ -2162,11 +2142,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Select the Plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plug-in Eggs" @@ -2182,23 +2166,23 @@ msgstr "On" msgid "Off" msgstr "Off" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choose a directory to move files to" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Set Maximum Connections" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Set Maximum Upload Slots" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Turn off Classic Mode?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2208,11 +2192,11 @@ msgstr "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Error Starting Core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2224,7 +2208,7 @@ msgstr "" "\n" "Please see the details below for more information." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2232,11 +2216,11 @@ msgstr "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Error Starting Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2282,7 +2266,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Details:" @@ -2461,7 +2445,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Add Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2486,26 +2470,26 @@ msgstr "_Show Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Add Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pause All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Resume All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Download Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Upload Speed Limit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quit & Shutdown Daemon" @@ -2579,7 +2563,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" @@ -2850,55 +2834,59 @@ msgstr "Classic Mode" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Show session speed in titlebar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Always show" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bring the dialogue to focus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Add Torrents Dialogue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimise to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Enable Application Indicator" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "System Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Be alerted about new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2906,11 +2894,11 @@ msgstr "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2918,19 +2906,19 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Yes, please send anonymous statistics" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2938,109 +2926,109 @@ msgstr "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associate Magnet links with Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Allow Remote Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodically check the website for new releases" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Other" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Queue new torrents to top" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total active seeding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total active:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total active downloading:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Do not count slow torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Active Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Share Ratio Limit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Time Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Time (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remove torrent when share ratio reached" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3056,31 +3044,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3088,11 +3076,11 @@ msgstr "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache Expiry (seconds):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3100,11 +3088,11 @@ msgstr "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocks Written:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3112,11 +3100,11 @@ msgstr "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Writes:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3126,15 +3114,15 @@ msgstr "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Write Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Write" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3142,41 +3130,41 @@ msgstr "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocks Read:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "The number of blocks that were served from cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blocks Read Hit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "The cache hit ratio for the read cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Read Cache Hit Ratio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "The total number of read operations performed since this session was started." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Reads:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Read" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3184,52 +3172,52 @@ msgstr "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Read Cache Size:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Size" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Author:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Author Email:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Install Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Find More Plugins" @@ -3652,7 +3640,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -3798,55 +3786,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_les" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max Up Speed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Add In _Paused State" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritise First/Last Pieces" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revert To Defaults" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Apply To All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Add URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "From URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Add Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "From Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3866,7 +3858,7 @@ msgstr "Add Peer" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent Client" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 393b9538f..e17cd3924 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:02+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Prediger \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:38+0000\n" +"Last-Translator: J. Cappelletto \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anuncio correcto" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anuncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del equipo:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -291,6 +291,7 @@ msgstr "Extraer a:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Seleccione una carpeta" @@ -308,9 +309,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Lista de bloqueados" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Preferencias" @@ -429,10 +430,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -445,7 +446,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tamaño del archivo:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -550,13 +551,13 @@ msgstr "Velocidad de subida máxima:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Conexiones máximas:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Puertos de subida máximos:" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga máxima:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -1777,41 +1778,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Iniciando servidor en PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "En línea" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "El demonio no existe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "El demonio no está funcionando" @@ -1877,7 +1862,7 @@ msgstr "Nombre" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1956,53 +1941,44 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client Version" msgstr "Versión del cliente" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "No conectado..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitada" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Bajada" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Subida" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Descarga" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Subida" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Otros..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge está protegido con contraseña!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Ingrese la contraseña para continuar" @@ -2010,8 +1986,12 @@ msgstr "Ingrese la contraseña para continuar" msgid "Activated" msgstr "Activado" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Otros..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" @@ -2033,12 +2013,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Guardar archivo .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Archivos torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" @@ -2062,28 +2042,28 @@ msgstr "Prioridad máxima" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Archivo no válido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent duplicado" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "No puedes agregar el mismo torrent dos veces." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "¡No se pudo asignar la prioridad al archivo!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2091,27 +2071,27 @@ msgstr "" "La priorización de archivos no está disponible cuando se usa reserva de " "espacio Compacto. Prefiere cambiar a reserva de espacio Completa?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Elija un archivo .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL no válida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "No es una dirección URL válida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "La descarga falló" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Falló al descargar:" @@ -2167,11 +2147,15 @@ msgstr "Complementos" msgid "Plugin" msgstr "Complemento" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Seleccione el complemento" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Complementos Eggs" @@ -2187,23 +2171,23 @@ msgstr "Activado" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Elija un directorio donde mover los archivos" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Conexiones" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Ranuras de Subida" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desactivar Modo Clásico?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2213,11 +2197,11 @@ msgstr "" "\n" "Debería detener el demonio o desactivar el Modo Clásico para continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Error iniciando el núcleo" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2229,7 +2213,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor mire los detalles más abajo para más información." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2237,11 +2221,11 @@ msgstr "" "Ya que ha habido un error iniciando el Modo Clásico, quiere desactivarlo " "para continuar?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Error iniciando demonio" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2287,7 +2271,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalles:" @@ -2466,7 +2450,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Añadir rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Rastreadores:" @@ -2491,26 +2475,26 @@ msgstr "Mo_strar Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Añadir torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pausar todo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Reanudar todo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Límite de velocidad de descarga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Límite de velocidad de subida" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Salir y apagar demonio" @@ -2585,7 +2569,7 @@ msgstr "" "La asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Asignación de espacio" @@ -2860,55 +2844,59 @@ msgstr "Modo clásico" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostrar velocidad en la barra de título" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Ventana Principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mostrar siempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Enfocar el diálogo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Diálogo de añadir torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilitar icono en el área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Habilitar indicador de la aplicación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Proteger con contraseña el área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ser notificado de nuevas versiones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2916,11 +2904,11 @@ msgstr "" "Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una " "nueva versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2929,19 +2917,19 @@ msgstr "" "PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra " "información es enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2949,109 +2937,109 @@ msgstr "" "Si Deluge no puede encontrar el archivo de base de datos en ésta ubicación, " "se recurriría al uso de DNS para resolver el país del ''peer''." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Base de datos GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Asociar enlaces Magnet con Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Demonio" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Puerto del demonio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir conexiones remotas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Otras" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total activos compartiendo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total activos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total activos descargando:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "No contar torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents activos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limite de proporción de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Proporción de tiempo de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Tiempo de compartición (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remover torrent cuando la proporción compartida se cumpla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Compartiendo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Anfitrión:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3067,31 +3055,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP (c/autent.)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Par" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Semilla Web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Número de Guía" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Tamaño del caché (bloques de 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3100,11 +3088,11 @@ msgstr "" "escritura hasta el momento en el que se fuerza su escritura en disco. Por " "defecto es 60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Expiración del caché (segundos):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3112,11 +3100,11 @@ msgstr "" "El número total de bloques de 16KBs escritos en el disco desde el inicio de " "ésta sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Bloques escritos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3124,11 +3112,11 @@ msgstr "" "El número total de operaciones de escritura ejecutadas desde el inicio de " "ésta sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Escrituras:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3139,15 +3127,15 @@ msgstr "" "operaciones de escritura, esto es, un tipo de media de arciertos de caché " "para la caché de escritura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Nivel de aciertos de escritura en caché:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3155,42 +3143,42 @@ msgstr "" "El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (desde los " "pares), que fueron entregados desde el disco o la caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Bloques leidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "El número de bloques que fueron servidos de la caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Acierto en lecturas de bloques:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "El nivel de aciertos para las lecturas de la caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Nivel de aciertos de las lecturas de la caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "El número total de operaciones de lectura ejecutadas desde el inicio de ésta " "sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lecturas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3198,52 +3186,52 @@ msgstr "" "El número total de bloques de 16 KBs actualmente en la caché del disco. Esto " "incluye la caché de lectura y escritura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Tamaño del caché:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Tamaño del caché de lectura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Página principal:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Correo electrónico del autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalar complemento" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Busca_r complementos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Buscar más complementos" @@ -3666,7 +3654,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" @@ -3734,7 +3722,7 @@ msgstr "_Abrir carpeta" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pausar" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3812,55 +3800,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "_Archivos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidad de descarga máxima:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocidad de subida máxima:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Añadir en estado de _pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revertir a predeterminados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Añadir URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Desde URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Añadir Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Desde Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3880,7 +3872,7 @@ msgstr "Añadir compartidor" msgid "hostname:port" msgstr "nombre de máquina:puerto" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Cliente de BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 366dfcecd..e894c7f73 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 17:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:47+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Teadaanne korras" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Teadanne saadetud" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostinimi:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Parool:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Paki lahti:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Vali kaust" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Üldine" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blokknimekiri" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Nimekiri imporditakse käivitamisel" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Sätted" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Valikud" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Faili suurus:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks. ühendusi:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maksimum üleslaeadimis slotid:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Maksimaalne laadimis kiirus:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Ülekandekiirus" @@ -1759,41 +1760,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Serveri käivitamine PID-is" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Võrguühenduseta" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Võrgus" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Ühendatud" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Deemonit ei eksisteeri" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Deemon ei tööta" @@ -1858,7 +1843,7 @@ msgstr "Nimi" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -1937,53 +1922,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Pole ühendatud..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Piiramatu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Alla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Üles" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Maksimaalne allalaadimiskiirus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Maksimaalne üleslaadimiskiirus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Muu..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1991,8 +1967,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Aktiveeritud" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Muu..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" @@ -2014,12 +1994,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Salvesta .torrent fail" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent failid" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Kõik failid" @@ -2043,54 +2023,54 @@ msgstr "Kõrgeim prioriteet" msgid "Priority" msgstr "Tähtus" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Vigane fail" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplikaat torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Sama torrentit ei saa lisada topelt." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Faili tähtsuse määramine ebaõnnestus!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Vali .torrent fail" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Vigane URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Allalaadimine..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2104,7 +2084,7 @@ msgstr " torrent järjekorras" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategooriad" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" @@ -2146,11 +2126,15 @@ msgstr "Pluginad" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Vali plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Eggs lisandprogramm" @@ -2166,23 +2150,23 @@ msgstr "Sees" msgid "Off" msgstr "Väljas" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Maksimaalne ühenduste arv" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Maksimaalselt üleslaadimispesasid" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Väljuda klassikalisest režiimist?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2192,11 +2176,11 @@ msgstr "" "\n" "Jätkamiseks pead kas peatama deemoni või väljuma klassikalisest režiimist." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Viga tuuma käivitamisel" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2208,18 +2192,18 @@ msgstr "" "\n" "Rohkema informatsiooni saamiseks loe edasi alt." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" "Viga klassikalise režiimi käivitamisel. Kas lülitada välja, et jätkata?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Viga deemoni käivitamisel" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2264,17 +2248,17 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrentid" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detailid:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "A:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "Ü:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -2359,7 +2343,7 @@ msgstr "DHT sõlmed" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Vaba kettaruum" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2418,7 +2402,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Lisa trackerid" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Jälgijad:" @@ -2443,26 +2427,26 @@ msgstr "_Näita Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Lisa torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Peata kõik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Jätka kõiki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Sulge & seiska deemon" @@ -2535,7 +2519,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompaktne jaotamine jaotab ainult vajamineva ruumi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Jaotus" @@ -2813,55 +2797,59 @@ msgstr "Klassikaline režiim" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Näita sesiooni kiirust tiitelribal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Minu aken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Näita alati" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Dialoog tuuakse esile" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torrenti lisamise dialoog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Luba süsteemse salve ikoon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Sulgemisel minimeeri salve" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Alusta salves" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Parooliga kaitstud süsteemisalv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Süsteemisalv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Teised" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2869,11 +2857,11 @@ msgstr "" "Deluge kontrollib meie servereid ja ütled sulle kui uuem versioon on lastud " "välja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2882,19 +2870,19 @@ msgstr "" "ning operatsioonisüsteemi ja protsessori tüübid. Absoluutselt muud " "informatsiooni ei saadeta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Jah, palun saada anonüümne statistika" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Süsteemi Informatsioon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2902,109 +2890,109 @@ msgstr "" "Kui asukohta Deluge andmebaasist ei leita, kasutatakse masina riigi " "määramiseks DNS-i." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP andmebaas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Assotsieeritud magnet lingid Deluge-ga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Deemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Deemoni port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Kaugühendused lubatud" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Ühendus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Veebilehelt kontrollitakse perioodiliselt uusi väljalaskeid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Teised" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Järjekord" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Uued torrentid sorteeritakse üles" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Aktiivseid allalaadimisi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Aktiivseid kokku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Aktiivsete allalaadimiste koguarv:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Aeglasi torrenteid ei loeta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktiivsed torrendid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Jagamissuhte limiit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Levitamisaja suhe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Levitamise aeg (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Levitamine lõpetatakse suhte ületamisel:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Suhte ületamisel torrent eemaldatakse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Üleslaadimised" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3020,76 +3008,76 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Masin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Veebilevitus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Jälgija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Puhver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Puhvri suurus (16 KiB blokid):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Puhvri aegumine (sekundit):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "16 kB blokkide koguarv, kettale salvestamise algusest" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blokke kirjutatud:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Kirjutamiste arv kokku alates sessiooni algusest." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Kirjutamisi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Kirjuta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3097,40 +3085,40 @@ msgstr "" "Bittorrenti mootori (masinate) poolt küsitud blokkide arv, mis serveeriti " "kettalt või puhvrist." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokke loetud:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Puhvrist serveeritud blokkide arv." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Lugemiste arv kokku alates sessiooni algusest." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lugemisi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Loe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3138,52 +3126,52 @@ msgstr "" "16 KiB blokkide hetkearv puhvris. Kaasab mõlemaid, lugemise ja kirjutamise " "puhvreid." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Puhvri suurus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Loetud puhvri suurus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Lisand programmid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Koduleht:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Autori e-post:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Paigalda plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Uuri pluginaid uuesti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Otsi veel pluginaid" @@ -3597,7 +3585,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Muuda jälgijaid" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Valikud" @@ -3742,55 +3730,59 @@ msgstr "Torrentid" msgid "Fi_les" msgstr "Fai_lid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Täielik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompaktne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks. alla kiirus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maks. üles kiirus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Lisa _peatatuna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Esimesed/viimased pakid eelisõigusega" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Taasta vaikeväärtused" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Rakenda kõigile" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Lisa URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URL-ilt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Lisa Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Alates Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3810,13 +3802,13 @@ msgstr "Masina lisamine" msgid "hostname:port" msgstr "masinanimi:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrenti klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrenti klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index ca0257f23..bfb3392d8 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -7,108 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Azpidatziak \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Ibai Oihanguren \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" -msgstr "Akatsa" +msgstr "Errorea" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Iragarpena Ongi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Iragarpen Bidalketa" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" -msgstr "Kontuz" +msgstr "Abisua" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "Akats bat egon da jakinarazpen post@ bildaltzerakoan: %s" +msgstr "Errore bat egon da jakinarazpen mezua bidaltzean: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "Zerbitzariak ez du egoki erantzun helo agurrari: %s" +msgstr "Zerbitzariak ez dio egoki erantzun helo agurrari: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "Zerbitzariak ez du onartzen erabiltzaile-izen/sar-hitz bikotea: %s" +msgstr "Zerbitzariak ez du onartu erabiltzaile-izen/pasahitz konbinazioa: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "Jakinarazoeb post@ bidalketa." +msgstr "Jakinarazpen-mezua bidalita." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "Amaitutako Torrenta \"%(name)s\"" +msgstr "\"%(name)s\" torrent-a amaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 #, python-format @@ -121,17 +121,17 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" -"Post@ hau da zuri jakinarazteko Delugek amaitu duela jeisketa: %(name)s , " -"barne duenak %(num_files)i agiriak.\n" -"Jakinarazpen hauek jasotzeari uzteko, besterik gabe itzali post@ " -"jakinarazpena Delugeren hobespenetan.\n" +"Mezu hau Delugek \"%(name)s\" deskargatzen amaitu duela jakinarazteko da, " +"bere baitan %(num_files)i fitxategi dituelarik.\n" +"Alerta hauek jasotzeari uzteko, itzali e-posta bidezko jakinarazpenak " +"Delugeren hobespenetan.\n" "\n" "Mila esker,\n" -"Deluge" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "Jakinarazpen nirnirra agerian" +msgstr "Jakinarazpen Nirnirra agerian" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Oharleiho jakinarazpena ez dago gaituta." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pyjakinarazpena ez dago ezarrita" +msgstr "pynotify ez dago instalatuta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pyjakinarazpen hutsegitea jakinarazpena erakusterakoan" +msgstr "pynotify-k huts egin du jakinarazpena erakustean" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" @@ -151,30 +151,31 @@ msgstr "Jakinarazpen oharleihoa agerian" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Soinu jakinarazpena ez dago gaituta" +msgstr "Soinu-jakinarazpena ez dago gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "pyjokoak ez dago ezarrita" +msgstr "pygame ez dago instalatuta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Soinu jakinarazpen hutsegitea %s" +msgstr "Soinu-jakinarazpenak huts egin du %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "Soinu jakinarazpen Gertaera" +msgstr "Soinu-jakinarazpena eginda" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "Torrenta Amaituta" +msgstr "Torrent-a amaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "\"%(name)s\" torrentak amaitu du jeisketa, %(num_files)i barneratuz." +msgstr "" +"\"%(name)s\" torrent-aren, eta barneko %(num_files)i(r)en deskarga amaitu da." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" @@ -198,40 +199,40 @@ msgstr "Soinua gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "EI Jakinarazpenak" +msgstr "EI jakinarazpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" -msgstr "Hostalari-izena:" +msgstr "Ostalari-izena:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Ataka:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" -msgstr "Erabiltzaile izana:" +msgstr "Erabiltzaile-izena:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" -msgstr "Sar-hitza:" +msgstr "Pasahitza:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "Post@ Jakinarazpenak" +msgstr "E-posta bidezko jakinarazpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" @@ -265,8 +266,8 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" -"Itxurapen honek ez du esanahi gertakari guzti hauen jakinarazpenak jasoko " -"dituzunik." +"Konfigurazio honek ez du esan nahi gertaera guzti hauen jakinarazpenak " +"jasoko dituzunik." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" @@ -274,11 +275,11 @@ msgstr "Harpidetzak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "Soinu Norbereraratzea" +msgstr "Soinu-pertsonalizazioa" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "Atera hona:" +msgstr "Erauzi hona:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 @@ -289,37 +290,37 @@ msgstr "Atera hona:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Hautatu karpeta" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Sortu torrentaren izen daukan azpikarpeta" +msgstr "Sortu azpikarpeta torrent-aren izenarekin" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" -"Aukera honek azpi-agiritegi bat sortuko du torrentaren izena erabiliz " -"hautatutako ateratze agiritegi gabe eta bertan jarriko ditu ateratako " -"agiriak." +"Aukera honek azpikarpeta bat sortuko du torrent-aren izena erabiliz " +"hautatutako erauzte-karpetan, eta bertan jarriko ditu erauzitako fitxategiak." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent Osatua" +msgstr "Torrent-a osatu da" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrenta Gehituta" +msgstr "Torrent-a gehitu da" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Agindua" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 msgid "Add Command" -msgstr "Gehitu Agindua" +msgstr "Gehitu agindua" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Bloke-zerrenda" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL-a:" @@ -396,13 +397,14 @@ msgstr "Inportatu bloke-zerrenda hasterakoan" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiria beharrezkoa bada eta inportatu agiria." +msgstr "" +"Deskargatu blokeatze-zerrenda, beharrezkoa bada, eta inportatu fitxategi hau." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 msgid "Check Download and Import" @@ -410,7 +412,7 @@ msgstr "Egiaztau Jeisketa eta Inportatu" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiri berri bat eta inportatu." +msgstr "Deskargatu blokeatze-zerrendaren fitxategia eta inportatu berau." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 msgid "Force Download and Import" @@ -426,10 +428,10 @@ msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Mota:" @@ -442,7 +444,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Fitxategi-tamaina:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Argibideak" @@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Aditze ataka:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "Ikuskapen agiritegia ez dago." +msgstr "Zaindu beharreko karpeta ez da existitzen" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 @@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "Helburua ez dago." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" -msgstr "Ikuskapen Agiritegiak:" +msgstr "Zaintzeko karpetak:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -485,19 +487,19 @@ msgstr "Berez-Gehitze Akatsa" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "Ikuskapen Agiritegi Ezaugarriak" +msgstr "Zaintzeko karpetaren propietateak" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "Gaitu ikuskapen agiritegi hau" +msgstr "Gaintu zaintzeko karpeta hau" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" -msgstr "Ikuskapen Agiritegia" +msgstr "Zaintzeko karpeta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "Ezabatu .torrenta gehitu ondoren" +msgstr "Ezabatu .torrent-a gehitu ondoren" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" @@ -509,7 +511,7 @@ msgstr ".gehituta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" -msgstr "Torrent Agiri Ekintza" +msgstr "Torrent fitxategiaren ekintza" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" @@ -547,13 +549,13 @@ msgstr "Geh Igoera Abiadura:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Geh Elkarketa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Geh Igoera Aho:" @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandazabalera" @@ -621,15 +623,15 @@ msgstr "Igoera Muga:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "Eragindako Torrentak:" +msgstr "Torrent aktiboak:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "Eragindako Jeisketak:" +msgstr "Jeisketa eraginda:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "Eragindako Emaritzak:" +msgstr "Emaritza eraginda:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "Igoera Abiadura:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Jeisketa Abiadura:" +msgstr "Jeisketa Abiadura" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "Etiketa_Aukerak" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "_Ezabatu Etiketa" +msgstr "_Ezabatu etiketa" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" @@ -1773,41 +1775,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Zerbitzaria PID-n abiarazten" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Lineaz-kanpo" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Elkarketatuta" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon ez dago" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon ez dabil" @@ -1839,12 +1825,12 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" -"Post@ hau da zuri jakinarazteko Delugek amaitu duela jeisketa: %(name)s , " -"barne duenak %(num_files)i agiriak.\n" -"Jakinarazpen hauek jasotzeari uzteko, besterik gabe itzali post@ " -"jakinarazpena Delugeren hobespenetan.\n" +"Mezu honekin jakinarazten zaizu Delugek %(name)s deskargatzen amaitu duela, " +"bere baitan %(num_files)i fitxategi dituelarik.\n" +"Alerta hauek jasotzeari uzteko, itzali e-posta bidezko jakinarazpena " +"Delugeren hobespenetan.\n" "\n" -"Mila esker,\n" +"Milesker,\n" "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 @@ -1853,7 +1839,7 @@ msgstr "Jeisten" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Seeding" -msgstr "Emaritzan" +msgstr "Aletzen" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" @@ -1873,7 +1859,7 @@ msgstr "Izena" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Neurria" @@ -1900,7 +1886,7 @@ msgstr "Hartzaileak" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 msgid "Down Speed" -msgstr "Jeisketa Abiadura" +msgstr "Deskarga-abiadura" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 msgid "Up Speed" @@ -1908,7 +1894,7 @@ msgstr "Igoera Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "Jeisketa Muga" +msgstr "Deskarga-muga" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" @@ -1952,62 +1938,57 @@ msgstr "Bezeroa" msgid "Client Version" msgstr "Bezero Bertsioa" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Elkarketatu gabe" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Mugagabea" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Behera" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Gora" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Ezarri Gehienezko Jeisketa Abiadura" +msgstr "Ezarri gehienezko deskarga-abiadura" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Abiadura" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Besterik..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "Deluge sar-hitzez babestuta dago!" +msgstr "Deluge pasahitzez babesturik dago." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "Sartu zure sar-hitza jarraitzeko" +msgstr "Sartu pasahitza jarraitzeko" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "Eraginda" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Besterik..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" @@ -2018,7 +1999,7 @@ msgstr "Maila" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 msgid "Choose a file" -msgstr "Hautatu fitxategi bat" +msgstr "Hautatu fitxategia" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 msgid "Choose a folder" @@ -2029,12 +2010,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Gorde .torrent fitxategia" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent fitxategiak" +msgstr "Torrent-fitxategiak" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" @@ -2058,66 +2039,66 @@ msgstr "Lehentasun Handiena" msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" -msgstr "Torrenta" +msgstr "Torrent-a" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" -msgstr "Baliogabeko fitxategia" +msgstr "Fitxategi baliogabea" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrenta Bikoiztua" +msgstr "Torrent bikoiztua" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Ezin duzu torrent bera bi aldiz gehitu." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Ezinezkoa fitxategiaren lehentasuna ezartzea!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -"Agiri lehentasuna eskuraezina da esleipen Trinkoa erabiltzean. Esleipen " -"Osora aldatzea nahi duzu?" +"FItxategien lehentasuna ez dago eskuragarri esleipen trinkoa erabiltzean. " +"Esleipen osora aldatu nahi duzu?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Hautatu .torrent fitxategi bat" +msgstr "Hautatu .torrent fitxategia" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL Baliogabea" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "ez da baliozko URL bat." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Jeisten..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" -msgstr "Jeisketa Hutsegitea" +msgstr "Deskargak huts egin du" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Hutsegitea jeisterakoan:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrentak Lerrokatuta" +msgstr " Torrent-ak ilarara gehituta" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrenta Lerrokatuta" +msgstr " Torrent-a ilarara gehituta" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" @@ -2125,7 +2106,7 @@ msgstr "Kategoriak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" -msgstr "Jeisketak" +msgstr "Deskargak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Network" @@ -2163,11 +2144,15 @@ msgstr "Pluginak" msgid "Plugin" msgstr "Plugina" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Hautatu Plugina" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2183,23 +2168,23 @@ msgstr "Eraginda" msgid "Off" msgstr "Etenda" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Hautatu karpeta bat fitxategiak hara mugitzeko" +msgstr "Hautatu fitxategiak zein direktoriotara mugitu" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Ezarri Gehienezko Elkarketak" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Ahoak" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Itzali Modu Klasikoa?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2209,11 +2194,11 @@ msgstr "" "\n" "Daemon gelditu behar duzu edo Modu Klasikoa itzali jarraitzeko." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Akatsa Corea Abiarazterakoan" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2225,18 +2210,18 @@ msgstr "" "\n" "Mesedez ikusi beheko xehetasunak argibide gehiagorako." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" "Modu Klasikoa abiaraztean akats bat egon denez jarraitzea nahi duzu itzaliz?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Akatsa Daemon Abiarazterakoan" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2279,10 +2264,10 @@ msgstr "Akatsa Hostalaria gehitzerakoan" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" -msgstr "Torrentak" +msgstr "Torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Xehetasunak" @@ -2303,8 +2288,8 @@ msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" -"Fitxategiak partekatzeko P2P programa\n" -"BitTorrent protokoloa erabiliz." +"Fitxategiak pareen artean partekatzeko\n" +"programa, BitTorrent protokoa erabiliz." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" @@ -2344,21 +2329,23 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" -"Programa hau software askea da; birbanatu dezakezu eta/edo aldatu Free " -"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Baimen Publiko Orokorraren " -"balditzetan; Baimenaren 3. bertsioan, edo (zure aukeran) berriago batean. " -"Programa hau erabilgarria izango delakoan argitaratzen da, baina INOLAKO " -"BERME GABE; ezta MERKATURATZE edo ASMO ZEHATZ BATERAKO EGOKITASUN bermerik. " -"Ikusi GNU Baimen Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako. GNU Baimen Publiko " -"Orokorraren kopia bat jasoa izango duzu programa honekin batera; bestela " -"ikusi . Gainera, salbuespen berezi bezala " -"copyrightak baimena ematen du programa honen kode zatiak loturatzeko OpenSSL " -"liburutegiarekin. GNU Baimen Publiko Orokorra bete behar duzu OpenSSL ez den " -"kode erabilpenari buruz. Agiria(k) aldatzen badituzu salbuespen honekin, " -"salbuespen hau zure agirien bertsioetara zabaldu dezakezu, baina ez zaude " -"egitera behartuta. Ez baduzu egiterik nahi, ezabatu salbuespen adierazpen " -"hau zure bertsiotik. Salbuespen adierazpen hau programan iturburu agiri " -"guztietatik ezabatzen baduzu, hemen ere ezabatu." +"Programa hau software librea da; Free Software Foundation-ek argitaratutako " +"GNUren Lizentzia Publiko Orokorrean jasotako baldintzak betez birbana " +"eta/edo alda dezakezu, lizentziaren 3. bertsioan nahiz (nahiago baduzu) " +"berriago batean oinarrituz. \n" +"Programa erabilgarri izateko esperantzaz banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK " +"GABE; ezta MERKATURATZE edo ASMO JAKIN BATERAKO EGOKITZE berme inpliziturik " +"ere. Ikusi GNUren Lizentzia Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako. \n" +"Programa honekin batera GNUren Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jaso " +"beharko zenuke; hala ez bada, bisitatu . \n" +"Gainera, salbuespen berezi gisa, copyrightaren jabeek baimena ematen dute " +"programaren kode zatiak OpenSSL liburutegiarekin lotzeko. GNUren Lizentzia " +"Publiko Orokorra bete beharra dago uneoro OpenSSLtik kanpo erabilitako kode " +"guztiarekin. \n" +"Salbuespen hau duten fitxategia(k) aldatzen badituzu, salbuespen berau heda " +"dezakezu fitxategi(ar)en zure bertsiora, baina ez zaude hori egitera " +"beharturik. Ez baduzu hala egin nahi, ezabatu salbuespenaren aipamena " +"programaren iturburuko fitxategi guztietatik, eta baita hemendik ere." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" @@ -2378,7 +2365,7 @@ msgstr "Elkarketak" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Download Speed" -msgstr "Jeisketa Abiadura" +msgstr "Deskarga-abiadura" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 msgid "Upload Speed" @@ -2386,7 +2373,7 @@ msgstr "Igoera Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Jeisketa/Igoera Protokolo Trafikoa" +msgstr "Deskargarako/kargarako protokoloa" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" @@ -2422,7 +2409,7 @@ msgstr "Bat ere ez" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Kendu hautatutako torrentak?" +msgstr "Kendu hautatutako torrent-ak?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." @@ -2430,11 +2417,11 @@ msgstr "Datuak kentzen badituzu, betirako galduko dira." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "Kendu _Datuekin" +msgstr "Ezabatu _datuekin batera" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Kendu _Torrenta" +msgstr "Kendu _torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -2453,7 +2440,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Editatu Aztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Aztarnariak:" @@ -2476,28 +2463,28 @@ msgstr "_Erakutsi Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Gehitu Torrenta" +msgstr "_Gehitu torrent-a" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pausatu Denak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" -msgstr "_Kendu Denak" +msgstr "_Berrekin denak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Jeisketa Abiadura Muga" +msgstr "_Deskarga-abiaduraren muga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Igoera Abiadura Muga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Utzi eta Itzali Daemon" @@ -2508,7 +2495,7 @@ msgstr "_Hautatu Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Berrekin hautatutako torrentak." +msgstr "Berrekin hautatutako torrent-ak." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" @@ -2522,7 +2509,7 @@ msgstr "Hobespenak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76 msgid "Downloads" -msgstr "Jeisketak" +msgstr "Deskargak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Auto add .torrents from:" @@ -2538,13 +2525,12 @@ msgstr "Kopiatu .torrent fitxategiak hona:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Ezabatu torrent fitxategiaren kopia ezabatzean" +msgstr "Kentzerakoan ezabatu torrent fitxategiaren kopia" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" -"Ezabatu sortutako torrent fitxategiaren kopia torrenta ezabatzen denean" +msgstr "Ezabatu sortutako torrent fitxategiaren kopia torrent-a kentzerakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "Folders" @@ -2571,7 +2557,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Esleipen trinkoak beharrezkoa den tokia bakarrik esleitzen du" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Esleipena" @@ -2581,7 +2567,7 @@ msgstr "Eman lehentasuna torrentaren lehen eta azken atalari" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Eman lehentasuna torrent fitxategiaren lehen eta azken atalei" +msgstr "Eman lehentasuna torrenteko fitxategien lehen eta azken atalei" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 msgid "Add torrents in Paused state" @@ -2640,8 +2626,8 @@ msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -"TOS bytea hartzaileetara bidalitako pakete bakoitzaren IP idazburuan " -"ezartzen da (web emaritzak barne). Itxaroten da Hex balio bat." +"TOS byte-a pareetara bidalitako pakete bakoitzaren IP goiburuan ezartzen da " +"(web-aletzeak barne). Balio hamaseitar bat behar da." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 msgid "Peer TOS Byte:" @@ -2777,12 +2763,13 @@ msgstr "Gehienezko Igoera Aho:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Gehienezko jeisketa abiadura torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako." +"Torrent guztientzako gehienezko deskarga-abiadura. Ezarri -1 muga gabeko " +"abiadurarako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Gehienezko Jeisketa Abiadura (KiB/s)" +msgstr "Gehienezko deskarga-abiadura (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 msgid "Ignore limits on local network" @@ -2847,55 +2834,59 @@ msgstr "Modu Klasikoa" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Erakutsi saio abiadura izenburu-barran" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Leiho Nagusia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Betik erakutsi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Eraman elkarrizketa fokura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Gehitu Torrenten Elkarrizketa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Gaitu sistema erretilu ikonoa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Ikonotu erretilura isterakoan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Hasi erretiluan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Gaitu Aplikazio Adierazlea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" -msgstr "Sistema erretilua sar-hitzez babestuta" +msgstr "Babestu pasahitzez sistemaren erretilua" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Sistema Erretilua" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Besterik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Argitalpen berrien jakitun egon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2903,11 +2894,11 @@ msgstr "" "Delugek gure zerbitzariak egiaztatuko ditu eta esango dizu bertsio " "berriagoren bat argitaratu bada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2915,129 +2906,129 @@ msgstr "" "Lagundu diezaguzu Deluge hobetzen zure Python bertsioa, PyGTK bertsioa, SE " "edo prozesagailu motak bidaliz. Ez da beste argibiderik bidaltzen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Bai, mesedez bidali izengabeko estatistikak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Sistema Argibideak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -"Delugek ezin badu datubase agiria bilatu kokaleku honetan DNS-a erabiliz " -"erantzungo du hartzailearen herrialdea jakiteko." +"Delugek ezin badu datu-base fitxategia kokaleku honetan aurkitu, DNSa " +"erabiliko du parearen herrialdea ebazteko." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Datubasea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Elkartu _Magnet loturak Delugerekin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon ataka:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Ahalbidetu Hurruneko Elkarketak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Elkarketak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Aldika egiaztatu webgunean argitalpen berririk dagoen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Besteak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Lerrokatu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Lerrokatu torrent berriak goian" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Emaritza eragindu guztira:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Aletze aktiboak guztira:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Eraginda guztira:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" -msgstr "Jeisketa eraginda guztira:" +msgstr "Deskarga aktiboak guztira:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ez zenbatu torrent motelak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" -msgstr "Eragindako Torrentak" +msgstr "Torrent aktiboak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Elkarbanatze Maila Muga:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Emaritza Denbora Maila:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Emaritza Denbora (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Gelditu emaritza elkarbanatze maila erdietsitakoan:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Kendu torrenta elkarbanatze maila erdietsitakoan" +msgstr "Kendu torrent-a partekatze-tasa erdietsitakoan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" -msgstr "Emaritzan" +msgstr "Aletzen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxya" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hostalaria:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3053,31 +3044,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Hartzailea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" -msgstr "Web Emaritza" +msgstr "Web-aletzea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Aztarnaria" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Katxea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Katxe Neurria (16 KiB bloke)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3085,32 +3076,32 @@ msgstr "" "Idaz katxean atal baten azken idaz katxetik segundu zenbatekoa, diskara " "behartuta jariotzen denean. Berezkoa 60 segundu da." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Katxe Epea (segundu):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Saio hau hasi denetik diskan idatzi diren 16 KiB-ko bloke zenbatekoa guztira." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Bloke Idatzita:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Saio hau hasi denetik egin diren idaz eragiketa zenbatekoa guztira." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Idazleak:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3120,15 +3111,15 @@ msgstr "" "eragiketa guztietatik gordetako idaz eragiketa zenbatekoa, idaz katxerako " "katxe kolpe maila." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Idaz Katxe Kolpe Maila:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Idatzi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3136,41 +3127,41 @@ msgstr "" "Bittorrrent gailutik (hartzaileengandik) eskabidetuak izan ziren bloke " "zenbatekoa, diskatik edo katxetik zerbitzatu zirenak." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Bloke Irakurrita:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Katxetik zerbitzatzen den bloke zenbatekoa." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Bloke Irakurketa Kolpea:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Katxe kolpe maila irakur katzerako." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Irakur Katxe Kolpe Maila:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Saio hau hasi denetik eginiko irakurketa eragiteka zenbatekoa guztira." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Irakurriak:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Irakurri" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3178,74 +3169,74 @@ msgstr "" "Orain diskako katxean dagoen 16 KiB-eko bloke zenbatekoa. Honek irakur eta " "idaz katxeak barnebiltzen ditu." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Katxe Neurria:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Irakur Katxe Neurria:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Neurria" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Bertisoa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Egilea:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Etxea:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Egile Post@:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Ezarri Plugina" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Bermihatu Pluginak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "Bilatu _Plugin Gehiago" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "Lerrokatu Torrentak" +msgstr "Ilarara gehitutako torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Gehitu Lerrokatutako Torrentak" +msgstr "Gehitu ilarako torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Berezgaitasuenez gehitu torrentak elkarketatzerakoan" +msgstr "Konektatzean gehitu torrent-ak automatikoki" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" -msgstr "Sortu Torrenta" +msgstr "Sortu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "Sortu Torrenta" +msgstr "Sortu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 @@ -3275,7 +3266,7 @@ msgstr "Argibideak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514 msgid "Webseeds" -msgstr "Web-emaritzak" +msgstr "Web-aleak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544 msgid "Piece Size:" @@ -3328,11 +3319,11 @@ msgstr "Helburua:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Torrenta Sortzen" +msgstr "Torrent-a sortzen" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877 msgid "Save .torrent as" -msgstr "Gorde .torrentak honela" +msgstr "Gorde .torrent-a honela" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913 msgid "Save .torrent file" @@ -3370,7 +3361,7 @@ msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa hau hasterakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Sortu Torrenta" +msgstr "_Sortu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" @@ -3386,7 +3377,7 @@ msgstr "Elkarketa _Kudeatzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrenta" +msgstr "_Torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146 msgid "_View" @@ -3446,23 +3437,23 @@ msgstr "H_erkidegoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Add torrent" -msgstr "Gehitu torrenta" +msgstr "Gehitu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add Torrent" -msgstr "Gehitu Torrenta" +msgstr "Gehitu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 msgid "Remove torrent" -msgstr "Kendu torrenta" +msgstr "Kendu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Kendu Torrenta" +msgstr "Kendu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Pausatu hautatutako torrentak" +msgstr "Pausatu hautatutako torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause" @@ -3470,15 +3461,15 @@ msgstr "Pausatu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Kendu hatututako torrentak" +msgstr "Berrekin hautatutako torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 msgid "Resume" -msgstr "Kendu" +msgstr "Berrekin" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Lerrokatu Torrenta Goian" +msgstr "Gehitu torrent-a ilara hasierara" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Up" @@ -3486,7 +3477,7 @@ msgstr "Lerroan Gora" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Lerrokatu Torrenta Behean" +msgstr "Gehitu torrent-a ilara amaierara" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 msgid "Queue Down" @@ -3518,11 +3509,11 @@ msgstr "Berez Kudeaketa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759 msgid "Seed Rank:" -msgstr "Emaritza Maila:" +msgstr "Aletze-maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774 msgid "Seeding Time:" -msgstr "Emaritza Denbora:" +msgstr "Aletze-denbora:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800 msgid "Active Time:" @@ -3558,7 +3549,7 @@ msgstr "Igoera Abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "Jeisketa Abiadura:" +msgstr "Deskarga-abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3646,31 +3637,30 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Editatu A_ztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "A_ukerak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Kendu Torrenta?" +msgstr "Torrent-a kendu?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Zihur zaude hautatutako torrentak kentzea nahi dituzula?" +msgstr "Ziur hautatutako torrent-a kendu nahi duzula?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Elkarturiko .torrentak ezabatu egingo dira!" +msgstr "Erlazionatutako .torrent-a ezabatu egingo da!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "Jeitsitako datutak ezabatu egingo dira" +msgstr "Deskargatutako datuak ezabatu egingo dira!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Kendu Hautatutako Torrentak" +msgstr "Kendu hautatutako torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476 msgid "New Release" @@ -3734,7 +3724,7 @@ msgstr "_Eguneratu Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Kendu Torrenta" +msgstr "_Kendu torrent-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" @@ -3770,7 +3760,7 @@ msgstr "Helmuga:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Gehitu Torrentak" +msgstr "Gehitu torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 msgid "_URL" @@ -3786,61 +3776,65 @@ msgstr "_Kendu" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271 msgid "Torrents" -msgstr "Torrentak" +msgstr "Torrent-ak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 msgid "Fi_les" msgstr "Agi_riak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Osoa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Trinkoa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:" +msgstr "Gehienezko deskarga-abiadura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Geh Igoera Abiadura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Gehitu _Pausatuta Egoeran" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Lehentasuna Lehen/Azken Atalak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Itzuli Berezkoetara" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Ezarri Denei" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Gehitu URL-a" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URL-tik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Gehitu Infohasha" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Infohash-etik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohasha" @@ -3860,7 +3854,7 @@ msgstr "Gehitu Hartzailea" msgid "hostname:port" msgstr "hostalari-izen:ataka" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent Bezeroa" diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po index a90663e24..734d0d78d 100644 --- a/deluge/i18n/fa.po +++ b/deluge/i18n/fa.po @@ -7,108 +7,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Mehrdad bg \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "کیلو بایت" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "مگا بایت" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "کیلو‌بایت" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "مگا‌بایت" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "گیگا بایت" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "گیگا‌بایت" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "کیلو" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "مگا" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "گیگا" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "کیلوبایت بر ثانیه" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "مگا بایت بر ثانیه" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "گیگا بایت بر ثانیه" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" -msgstr "بروز خطا" +msgstr "خطا" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" -msgstr "" +msgstr "اعلان داده شد" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "اعلان ارسال شد" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" -msgstr "هشدار" +msgstr "اخطار" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "در هنگام ارسال ایمیل آگاه سازی، خطایی رخ داد: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "سرور به درخواست شروع به درستی پاسخ نداد: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "سرور نام عبور/پسورد ترکیب شده را قبول نکرد: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "ایمیل آگاه سازی ارسال شد." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "تورنتهای به اتمام رسیده \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 #, python-format @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "پنجره آگاه سازی فعال نیست" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "نمایش پنجره آگاه سازی" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "صدای آگاه سازی فعال نیست" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" @@ -153,33 +153,33 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "صدای آگاه سازی با موفقیت همراه نبود %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "صدای آگاه سازی موفقیت آمیز بود" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "تورنت های به اتمام رسیده" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +msgstr "دانلود تورنت \"%(name)s\" شامل %(num_files)i به پایان رسید." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "انتخاب پرونده صوتی" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "آگاه سازی ها" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "چشمک زدن آیکون نوار وظیفه فعال است" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" @@ -187,52 +187,52 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "صدا فعال است" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Uآگاه سازی رابط کاربری" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "نام میزبان:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "پورت:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "نام‌کاربری:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "رمز عبور:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "گیرنده ها" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "سرور درخواست TLS/SSL دارد" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -247,29 +247,31 @@ msgstr "فعال" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "ایمیل آگاه سازی" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"این تنظیمات به این معنی نمیباشد که شما برای تمام این اتفاقات ایمیل دریافت " +"خواهید کرد." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "عضویت ها" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "شخصی سازی صدا" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "" +msgstr "استخراج به:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 @@ -280,34 +282,37 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "یک پوشه انتخاب کنید" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" +msgstr "ساخت زیر پوشه ای به نام فایل تورنت" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"این ویژگی پوشه ای در داخل فایل های خارج شده با نام فایل تورنت ایجاد میکند و " +"فایل ها را در آن میگذارد." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "کلیات" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "" +msgstr "تورنت به اتمام رسید" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "" +msgstr "تورنت اظافه شد" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 @@ -348,49 +353,49 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" -msgstr "" +msgstr "راهبر نا معتبر" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "کد جادویی نامعتبر" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" -msgstr "" +msgstr "نسخه نامعتبر" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "" +msgstr "لیست سیاه" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "نشانی اینترنتی:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "روزها" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 msgid "Check for new list every:" -msgstr "" +msgstr "بررسی برای لیست جدید هر:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "واردکردن لیست سیاه در موقع شروع" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" +msgstr "در صورت نیاز فایل لیست سیاه را دانلود و وارد نمایید." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 msgid "Check Download and Import" @@ -398,28 +403,28 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "" +msgstr "دانلود و وارد کردن یک لیست سیاه جدید." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 msgid "Force Download and Import" -msgstr "" +msgstr "اجبار به دانلود و وارد کردن" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "لیست سیاه به روز است" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "گزینه‌ها" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "نوع:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405 msgid "Date:" @@ -427,12 +432,12 @@ msgstr "تاریخ:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 msgid "File Size:" -msgstr "" +msgstr "اندازه فایل:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات" #: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" @@ -442,15 +447,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" -msgstr "" +msgstr "فعال سازی رابط کاربری وب" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "پروتکل SSL فعال شود" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "ارزیابی پورت" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." @@ -459,7 +464,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "آدرس وجود ندارد." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" @@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن فایل اصلی تورنت بعد از اضافه شدن" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".اضافه شد" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" @@ -499,12 +504,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "محل دانلود را انتخاب کنید" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "محل دانلود" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" @@ -512,34 +517,34 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "انتقال به اتمام رسید" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "علامت گذاری: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "برچسب" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "اصلی" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "حداکثر سرعت آپلود" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "بیشینه اتصالات:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "بیشترین شکاف‌های آپلود:" @@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "بیشینه سرعت دانلود" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "پهنای باند" @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "حذف در نسبت:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "مدیریت خودکار:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 msgid "Add Paused:" @@ -580,11 +585,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "بالا" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "پایین" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 @@ -599,19 +604,19 @@ msgstr "گزینه‌ها" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "" +msgstr "محدودیت دانلود:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "محدودیت آپلود:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "تورنت های فعال:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "دانلود های فعال:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" @@ -619,25 +624,25 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "نمایش تنظیمات" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "برچسب نامعتبر، از بین [a-z0-9_-] انتخاب کنید." #: deluge/plugins/label/label/core.py:192 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "برچسب خالی" #: deluge/plugins/label/label/core.py:193 msgid "Label already exists" -msgstr "" +msgstr "برچسب در حال حاضر وجود دارد." #: deluge/plugins/label/label/core.py:201 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 #: deluge/plugins/label/label/core.py:316 msgid "Unknown Label" -msgstr "" +msgstr "برچسب نامشخص" #: deluge/plugins/label/label/core.py:317 msgid "Unknown Torrent" @@ -1756,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1838,7 @@ msgstr "نام" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "اندازه‌" @@ -1928,53 +1917,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "پایین" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "غیره..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1962,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "فعال شده" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "غیره..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" @@ -2005,12 +1989,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "پرونده‌های Torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها" @@ -2034,54 +2018,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "اولویت" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2121,15 @@ msgstr "افزونه‌ها" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2145,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "خاموش" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2180,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2234,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2388,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "ردیاب‌ها:" @@ -2425,26 +2413,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "افزودن تورنت" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_دانلود با سرعت محدود" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_محدودیت سرعت آپلود" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2517,7 +2505,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "در حالت تخصیص فشرده، فقط فضای مورد نیاز داده می‌شود" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "تخصیص" @@ -2781,191 +2769,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2981,166 +2973,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3553,7 +3545,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_ویرایش ردیاب" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3698,55 +3690,59 @@ msgstr "تورنت‌ها" msgid "Fi_les" msgstr "پر_ونده" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "پر" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "بیشینه سرعت دانلود:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "بیشینه سرعت آپلود:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "اولویت اول/آخرین تکه" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "رجوع به اطلاعات پیشفرض" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "اعمال برای همه" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "افزودن نشانی وب" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "از نشانی وب" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "از اطلاعات هش" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "اطلاعات هش:" @@ -3766,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index a3bb5e762..62b34d526 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-18 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-14 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Jyri-Petteri Paloposki \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "Mt" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "Gt" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "Kt/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "Mt/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "Gt/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Ilmoitus OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Ilmoitus lähetetty" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sähköposti-ilmoitusta lähettäessä tapahtui virhe: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Palvelin ei vastannut oikein tervehdykseen: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format @@ -122,14 +122,21 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Tällä sähköpostilla ilmoitetaan, että Deluge on saanut valmiiksi latauksen " +"”%(name)s”, joka koostuu %(num_files)i tiedostosta.\n" +"Jotta et saisi näitä ilmoituksia enää, kytke pois päältä sähköposti-" +"ilmoitukset Delugen asetuksista.\n" +"\n" +"Terveisin,\n" +"Deluge" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitusvilkku näytetty" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Ponnahdusilmoitus ei ole käytössä" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" @@ -137,15 +144,15 @@ msgstr "pynotify ei ole asennettu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify ei onnistunut näyttämään ilmoitusta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Ponnahdusilmoitus näytetty" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Ääni-ilmoitus ei käytössä" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" @@ -154,11 +161,11 @@ msgstr "pygame ei ole asennettu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Ääni-ilmoitus epäonnistui %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Ääni-ilmoitus onnistui" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" @@ -181,19 +188,19 @@ msgstr "Ilmoitukset" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Tarjotinikonin vilkkuminen käytössä" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Ponnahdusilmoitukset käytössä" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Äänet käytössä" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymäilmoitukset" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -201,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Palvelimen nimi:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjänimi:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -260,6 +267,8 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Tämä asetus ei tarkoita että vastaanotat ilmoituksia kaikista näistä " +"tapahtumista." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" @@ -267,7 +276,7 @@ msgstr "Tilaukset" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Äänten mukautus" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -282,6 +291,7 @@ msgstr "Pura kohteeseen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Valitse kansio" @@ -299,9 +309,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Yleisasetukset" @@ -370,7 +380,7 @@ msgstr "Estolista" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Osoite:" @@ -388,7 +398,7 @@ msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -418,10 +428,10 @@ msgid "Options" msgstr "Valinnat" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -434,7 +444,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tiedoston koko:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Tietoa" @@ -443,6 +453,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Delugen Web-käyttöliittymä ei ole asennettu, asenna käyttöliittymä\n" +"ja yritä uudelleen" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" @@ -458,7 +470,7 @@ msgstr "Kuuntele porttia:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Tarkkailuhakemistoa ei ole olemassa." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 @@ -467,39 +479,39 @@ msgstr "Polkua ei ole olemassa." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Tarkkaile hakemistoja:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Automaattisen lisäyksen virhe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Hakemiston tarkkailun asetukset" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön tämä tarkkailuhakemisto" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Tarkkaile hakemistoaTorrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Torrentin tiedostotoiminnot" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" @@ -512,7 +524,7 @@ msgstr "Latauskohde" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Aseta kohde valmiiden siirtämiselle" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" @@ -520,15 +532,15 @@ msgstr "Siirto valmistui" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Nimiö: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nimiö" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Pää" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 @@ -537,13 +549,13 @@ msgstr "Suurin lähetysnopeus:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Yhteyksiä enintään:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "Suurin latausnopeus:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Kaista" @@ -572,11 +584,11 @@ msgstr "Poista, kun jakosuhde on" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti hallittu:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Lisää keskeytettynä:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" @@ -1762,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Aloitetaan palvelin PID-tilassa" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Yhteydetön tila" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Yhteydessä" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Taustaprosessia ei ole" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä" @@ -1811,11 +1807,11 @@ msgstr "Torrent valmis" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "sisältäen" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "tiedostoa" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "Jaetaan" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" -msgstr "Tauotettu" +msgstr "Keskeytetty" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Checking" @@ -1862,7 +1858,7 @@ msgstr "Nimi" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -1941,53 +1937,44 @@ msgstr "Ohjelma" msgid "Client Version" msgstr "Sovelluksen versio" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Ei yhdistetty..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Aseta enimmäislatausnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Aseta enimmäislähetysnopeus" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Muu…" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge on salasanasuojattu!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Anna salasanasi jatkaaksesi" @@ -1995,8 +1982,12 @@ msgstr "Anna salasanasi jatkaaksesi" msgid "Activated" msgstr "Aktivoitu" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Muu…" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" @@ -2018,12 +2009,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Tallenna .torrent-tiedosto" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-tiedostot" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" @@ -2033,68 +2024,68 @@ msgstr "Älä lataa" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Normaali tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Korkea tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Korkein tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" msgstr "Tärkeys" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Virheellinen tiedosto" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Kahdentunut torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Et voi lisätä samaa torrentia kahdesti." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Ei voitu asettaa prioriteettia!" +msgstr "Tärkeysasteen asetus epäonnistui!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Valitse .torrent-tiedosto" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Virheellinen verkko-osoite" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "on virheellinen osoite." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Ladataan..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Lataus epäonnistui" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Lataus epäonnistui:" @@ -2150,11 +2141,15 @@ msgstr "Liitännäiset" msgid "Plugin" msgstr "Liitännäinen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Valitse liitännäinen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Liitännäinen Eggs" @@ -2170,23 +2165,23 @@ msgstr "Päällä" msgid "Off" msgstr "Pois käytöstä" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Valitse hakemisto, johon tiedostot siirretään" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Aseta enimmäisyhteydet" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Aseta suurin lähetyspaikkojen määrä" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Kytketäänkö perinteinen tila pois päältä?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2197,11 +2192,11 @@ msgstr "" "Sinun täytyy joko sammuttaa taustaprosessi tai kytkeä perinteinen tila pois " "jatkaaksesi." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Virhe käynnistettäessä ydintä" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2213,7 +2208,7 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisätietoja alta." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2221,11 +2216,11 @@ msgstr "" "Koska tapahtui virhe käynnistettäessä perinteisessä tilassa, haluatko jatkaa " "ottamalla sen pois käytöstä?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Virhe käynnistettäessä taustaprosessia" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2271,7 +2266,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrentit" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Yksityiskohdat:" @@ -2295,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Asiakasohjelma:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" @@ -2425,7 +2420,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Lisää seurantapalvelimet" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Seurantapalvelimet:" @@ -2450,26 +2445,26 @@ msgstr "_Näytä Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Lisää torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Keskeytä kaikki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Jatka kaikkia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Lata_usnopeuden rajoitus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Lähet_ysnopeuden rajoitus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Lopeta ja sulje taustaprosessi" @@ -2542,7 +2537,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kun tilaa tarvitaan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Tilanvaraus" @@ -2556,7 +2551,7 @@ msgstr "Aseta torrentin tiedostojen ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Lisää torrentit tauotettuina" +msgstr "Lisää torrentit keskeytettyinä" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530 msgid "Network" @@ -2818,55 +2813,59 @@ msgstr "Perinteinen tila" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Näytä istunnon nopeus tilapalkissa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Pääikkuna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Näytä aina" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Tuo valintaikkuna eteen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Lisää torrentien valintaikkuna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle pienennettynä" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Käytä ilmaisinkuvaketta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Suojaa ilmoitusalueelle pienennetty Deluge salasanalla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Ilmoitusalue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Muut asetukset" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ilmoita uudesta versiosta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2874,11 +2873,11 @@ msgstr "" "Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle " "mikäli uusi versio on saatavilla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2887,19 +2886,19 @@ msgstr "" "versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita " "tietoja ei lähetetä." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Järjestelmän tiedot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2907,109 +2906,109 @@ msgstr "" "Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta, se käyttää DNS:ää " "selvittääkseen vertaisen maan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP-tietokanta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Liitä magnet-linkit Delugeen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Taustaprosessi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Taustaprosessin portti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Salli etäyhteydet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Muut asetukset" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Jono" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Kaikki aktiiviset:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Älä laske hitaita torrenteja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktiiviset torrentit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Jakosuhteen raja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Jakoajan suhde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Jakoaika (minuuttia):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Poista torrent, kun jakosuhde on saavutettu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Jakaminen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Isäntä:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3025,31 +3024,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP ja todennus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Vertainen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Verkkolähde" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Seurantapalvelin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Välimuisti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Välimuistin koko (16 KiBin paloissa)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3057,11 +3056,11 @@ msgstr "" "Määrä sekuntteina viimeisimmästä kirjoitetusta osasta välimuistissa. " "Välimuistista levylle. Oletus on 60 sekuntia." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntia):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3069,36 +3068,36 @@ msgstr "" "Tämän istunnon käynnistyksen jälkeisten levylle kirjoitettujen 16 KiBin " "lohkojen yhteismäärä." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Lohkoja kirjoitettu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Suoritettujen kirjoitusoperaatioiden määrä tämän istunnon alusta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Kirjoituksia:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Osumasuhde kirjoitetulle välimuistille:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Kirjoita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3106,40 +3105,40 @@ msgstr "" "Lohkojen määrä bittorrentin moottorilta (vertaistuelta), jotka tarjotaan " "levyltä tai välimuistista." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Lohkoja luettu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Lohkojen määrä, jotka tarjotaan välimuistista." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Lohkon osumat:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Välimuistin osumasuhde luettuun välimuistiin." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Lue välimuistin osumasuhde:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Kaikki toiminnot istunnon alusta alkaen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Luettu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lue" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3147,52 +3146,52 @@ msgstr "" "16KiB lohkojen määrä levyn välimuistissa. Mukaan lasketaan luku ja " "kirjoitusvälimuisti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Välimuistin koko:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Lue välimuistin koko:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Tilanne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Kotisivu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Tekijän sähköpostiosoite:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Asenna liitännäinen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Hae liitännäiset uudelleen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Lisää liitännäisiä" @@ -3421,11 +3420,11 @@ msgstr "Poista torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "Tauota valitut torrentit" +msgstr "Keskeytä valitut torrentit" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause" -msgstr "Tauko" +msgstr "Keskeytä" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 msgid "Resume the selected torrents" @@ -3461,15 +3460,15 @@ msgstr "_Älä lataa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605 msgid "_Normal Priority" -msgstr "_Normaali prioriteetti" +msgstr "_Normaali tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621 msgid "_High Priority" -msgstr "_Korkea prioriteetti" +msgstr "_Korkea tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Korkein _prioriteetti" +msgstr "Korkein _tärkeysaste" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718 msgid "Auto Managed:" @@ -3605,7 +3604,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Valinnat" @@ -3672,7 +3671,7 @@ msgstr "_Avaa kansio" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Keskeytä" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3750,55 +3749,59 @@ msgstr "Torrentit" msgid "Fi_les" msgstr "_Tiedostot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Täysi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Suurin latausnopeus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Suurin lähetysnopeus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Lisää _tauotetussa tilassa" +msgstr "Lisää _keskeytetyssä tilassa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Käytä kaikkiin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Lisää verkko-osoite" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Verkko-osoitteesta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Lisää Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Infohashista" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3818,7 +3821,7 @@ msgstr "Lisää vertainen" msgid "hostname:port" msgstr "isäntänimi:portti" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent-sovellus" diff --git a/deluge/i18n/fo.po b/deluge/i18n/fo.po index 475a2fbc7..05551a7c2 100644 --- a/deluge/i18n/fo.po +++ b/deluge/i18n/fo.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Faroese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Alment" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "Kostir" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Slag:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Fílustødd:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index 24e6ffa24..e4c10201d 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Stanislas Michalak \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Cas \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "Mio/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "Gio/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Annonce valide" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Annonce envoyée" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Alertes" @@ -209,29 +209,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nom d’utilisateur :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -292,6 +292,7 @@ msgstr "Extraire dans :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Sélectionner un dossier" @@ -310,9 +311,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Général" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Liste de blocage" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Importer la liste de blocage au démarrage" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Préférences" @@ -431,10 +432,10 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -447,7 +448,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Taille de fichier :" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -552,13 +553,13 @@ msgstr "Vitesse maximale d'envoi :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Nombre maximal de connexions :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -1780,41 +1781,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Démarrage du serveur avec le PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "En ligne" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Le démon n'existe pas" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution" @@ -1880,7 +1865,7 @@ msgstr "Nom" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -1911,7 +1896,7 @@ msgstr "Vitesse de réception" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 msgid "Up Speed" -msgstr "Vitesse d'émission" +msgstr "Vitesse d'envoi" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" @@ -1959,53 +1944,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "Version du client" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Non connecté..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Reçu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Émis" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Vitesse de téléchargement maximale" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Vitesse d'émission maximale" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Autres…" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Entrez votre mot de de passe pour continuer" @@ -2013,8 +1989,12 @@ msgstr "Entrez votre mot de de passe pour continuer" msgid "Activated" msgstr "Activé" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Autres…" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nom de Fichier" @@ -2036,12 +2016,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Fichiers torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -2065,28 +2045,28 @@ msgstr "Priorité Très Haute" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Fichier non valable" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Dupliquer le torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même torrent plusieurs fois" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Impossible de définir les permissions du fichier !" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2094,27 +2074,27 @@ msgstr "" "Définir l'ordre de priorité des fichiers n'est pas possible en allocation " "compacte. Voulez-vous activer l'allocation complète ?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Sélectionner d'un .torrent à ouvrir" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL incorrecte" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "n'est pas une URL valide." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement en cours..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Téléchargement échoué" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Échec du téléchargement :" @@ -2170,11 +2150,15 @@ msgstr "Modules" msgid "Plugin" msgstr "Greffon" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Séléctionner de Module" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Module Eggs" @@ -2190,23 +2174,23 @@ msgstr "Activé" msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nombre maximum de connexions" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Désactiver le mode classique ?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2216,11 +2200,11 @@ msgstr "" "\n" "Vous devriez arrêter le démon ou désactiver le mode classique pour continuer." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Erreur durant le démarrage de la partie centrale du logiciel" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2233,7 +2217,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez regarder les détails ci-bas pour plus d'information." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2241,11 +2225,11 @@ msgstr "" "Puisqu'il y a eu une erreur lors du démarrage du mode Classique, voulez-vous " "continuer l'exécution de Deluge avec le mode Classique désactivé ?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Erreur lors du lancement du démon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2291,7 +2275,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Détails :" @@ -2470,7 +2454,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Ajouter des trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackeurs :" @@ -2495,26 +2479,26 @@ msgstr "_Afficher Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_ Ajouter un torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Suspendre tout" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Reprendre tout" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Vitesse limite de _téléchargement" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Vitesse limite d'_envoi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quitter et éteindre le démon" @@ -2589,7 +2573,7 @@ msgstr "" "L'allocation compacte alloue seulement l'espace lorsqu'il est nécessaire" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" @@ -2870,55 +2854,59 @@ msgstr "Mode classique" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Montrer la vitesse actuelle dans la barre de titre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Fenêtre principale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Toujours montrer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Mettre la boîte de dialogue au premier plan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Fenêtre d'ajout de torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activer l'icône de la zone de notification" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimiser dans la zone de notification à la fermeture" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Démarrer dans la zone de notification" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Activer l'indicateur d'application" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Protéger par un mot de passe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Zone de notification" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Être averti des nouvelles versions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2926,11 +2914,11 @@ msgstr "" "Deluge vérifiera nos serveurs et vous indiquera si une nouvelle version est " "disponible" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2939,19 +2927,19 @@ msgstr "" "de votre système et de votre processeur. Absolument aucune autre information " "n'est envoyée." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Oui, envoyer des statistiques anonymes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informations système" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2959,110 +2947,110 @@ msgstr "" "Si Deluge ne peut pas trouver le fichier de base de données à cet " "emplacement, il va utiliser DNS pour identifier le pays du pair." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Base de donnée GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associer les liens Magnet avec Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Démon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port du démon :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Autoriser les connexions à distance" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" "Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total des partages actifs :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total de torrents actifs :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total de téléchargement en cours :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents actifs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limite du ratio de partage :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Ratio du temps d'envoi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Temps d'envoi (min) :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage est atteint" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Partage" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hôte :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3078,31 +3066,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP + auth." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Pairs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Source Web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB) :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3111,11 +3099,11 @@ msgstr "" "d'écriture et l'écriture forcée vers le disque de cette pièce. La valeur par " "défaut est de 60 secondes." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Expiration du Cache (secondes) :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3123,11 +3111,11 @@ msgstr "" "Le nombre total de blocs de 16BiB écrits au disque depuis le début de la " "session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocs écrits :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3135,11 +3123,11 @@ msgstr "" "Le nombre total d'opérations d'écritures effectuées depuis le début de la " "session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Écritures:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3149,15 +3137,15 @@ msgstr "" "d'écritures sauvegardés sur le nombre total d'écritures. C'est en fait une " "sorte de ratio de succès d'accès au cache d'écriture." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Écriture" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3165,42 +3153,42 @@ msgstr "" "Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des " "pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocs lus:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Nombre de bloc lus :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Le nombre total d'opération de lectures qui ont été effectuées depuis le " "début de la session." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lectures:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lecture" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3208,52 +3196,52 @@ msgstr "" "Le nombre de blocs de 16 KiB qui sont présentement dans la cache du disque, " "incluant la cache de lecture et la cache d'écriture." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Taille du cache :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Taille de la cache de lecture :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Site Web :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Adresse électronique de l'auteur :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installer un plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Re-détecter les modules" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Trouver plus de modules" @@ -3584,11 +3572,11 @@ msgstr "Temps restant estimé :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "Augmenter la vitesse :" +msgstr "Vitesse d'envoi:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "Diminuer la vitesse :" +msgstr "Vitesse de réception" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3676,7 +3664,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Modifier les trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Options" @@ -3822,55 +3810,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "_Fichiers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Vitesse maximale de réception :" +msgstr "Vitesse maximale de réception:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Vitesse maximale d'envoi :" +msgstr "Vitesse maximale d'envoi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Ajouter en _mode pause" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revenir aux réglages par défaut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Appliquer à tous" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Ajouter une URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Depuis l'adresse Internet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Ajouter un info_hash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "À partir du info_hash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Info_hash:" @@ -3890,7 +3882,7 @@ msgstr "Ajouter Pair" msgid "hostname:port" msgstr "nom_d_hote:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index c329bc364..7049f39c8 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anuncio correcto" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anuncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nome do servidor:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nome do usuario:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Extraer en:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Seleccionar un cartafol" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Lista de bloqueados" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Importar a lista de bloqueados ao iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Configuracións" @@ -418,10 +419,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcións" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tamaño do ficheiro:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -537,13 +538,13 @@ msgstr "Velocidade máxima de envío:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Conexións máximas:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Slots máximos de envío:" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Velocidade máxima de descarga:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" @@ -1762,41 +1763,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Iniciando o servidor en PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Fóra de liña" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "En liña" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "O daemon non existe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "O daemon non se está executando" @@ -1862,7 +1847,7 @@ msgstr "Nome" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1941,53 +1926,44 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Sen límite" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Descargar" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Subir" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Outros..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1995,8 +1971,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Activado" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Outros..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -2018,12 +1998,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Gardar o ficheiro .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Ficheiros torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -2047,54 +2027,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ficheiro incorrecto" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent duplicado" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Non é posíbel engadir o mesmo torrent dúas veces." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Non é posíbel estabelecer a prioridade do ficheiro" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Escoller un ficheiro .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL incorrecto" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Produciuse un fallo na descarga" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2150,11 +2130,15 @@ msgstr "Engadidos" msgid "Plugin" msgstr "Engadido" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Seleccionar o engadido" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Engadido Eggs" @@ -2170,23 +2154,23 @@ msgstr "Activado" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Elixa un directorio ao que mover os ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Estabelecer o máximo de conexións" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Estabelecer os slots máximos para enviar" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desexa desactivar o modo clásico?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2196,11 +2180,11 @@ msgstr "" "\n" "Debe deter o daemon ou desactivar o modo clásico para continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Atopouse un erro ao iniciar o núcleo" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2212,7 +2196,7 @@ msgstr "" "\n" "Consulte a seguinte información para obter máis detalles." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2220,11 +2204,11 @@ msgstr "" "Produciuse un erro de inicio no modo clásico, desexa continuar con el " "desactivado?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2270,7 +2254,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Información:" @@ -2424,7 +2408,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Engadir localizadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Localizadores:" @@ -2449,26 +2433,26 @@ msgstr "_Mostrar Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Engadir torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pausar todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Continua_r todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Velocidade límite de _descarga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Velocidade límite de _envío" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Saír e apagar o daemon" @@ -2541,7 +2525,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "A asignación compacta só asigna o espazo segundo sexa necesario" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Asignación" @@ -2819,55 +2803,59 @@ msgstr "Modo clásico" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Xanela principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mostrar sempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Engadir diálogos de torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activar a icona na área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Iniciar na área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Área de notificación" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Avisarme das novas edicións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2875,11 +2863,11 @@ msgstr "" "Deluge comprobará os nosos servidores e informarao se foi publicada unha " "nova versión" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2888,19 +2876,19 @@ msgstr "" "sistema operativo e o tipo de procesador. Non se envía, absolutamente, " "ningunha outra información." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Si, enviar estatísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Información do sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2908,109 +2896,109 @@ msgstr "" "Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar, " "volverá utilizar o DNS para atopar o país do par." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Base de datos GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Porto do daemon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir conexións remotas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Conexións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Comprobar periodicamente no sitio web se hai novas edicións" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Situar os torrents novos na cima da cola" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Sementes activas totais:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Torrents activos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Descargas activas totais:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Non contar torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents activos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Límite da taxa de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Taxa do tempo de semente:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Tempo de semente (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Deter a sementeira cando se alcance a taxa de compartición:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Retirar o torrent cando se alcance a taxa de compartición" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Sementando" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3026,31 +3014,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP con autent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Par" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Semente web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Localizador" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3059,11 +3047,11 @@ msgstr "" "até o momento en que se forza a escritura no disco. O valor predeterminado é " "de 60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "A caché caduca en (segundos):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3071,11 +3059,11 @@ msgstr "" "Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou " "esta sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Bloques escritos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3083,11 +3071,11 @@ msgstr "" "Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta " "sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Escrituras:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3098,15 +3086,15 @@ msgstr "" "escritura, é dicir, unha especie de taxa de accesos á caché para a caché de " "escritura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Taxa de accesos á caché de escritura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3114,42 +3102,42 @@ msgstr "" "Número de bloques solicitados desde o motor do bittorrent (desde os pares), " "que se serviron desde o disco ou da memoria caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Bloques lidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Número de bloques que se serviron desde a caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Eventos de lectura de bloques:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Taxa de accesos á caché para lectura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta " "sesión." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lecturas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3157,52 +3145,52 @@ msgstr "" "Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Isto inclúe tanto " "a lectura como a escritura na caché." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Tamaño da caché:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Tamaño da caché de lectura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Páxina principal:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Correo-e do autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalar engadido" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Volver explorar os engadidos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Buscar máis engadidos" @@ -3615,7 +3603,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar localizadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opcións" @@ -3761,55 +3749,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fic_heiros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Completa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidade máxima de descarga:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocidade máxima de envío:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Engadir en _pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorizar primeira/última partes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Reverter a predeterminados" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a todo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Engadir URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Desde URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Engadir hash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Desde o hash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Información do «hash»:" @@ -3829,7 +3821,7 @@ msgstr "Engadir un par" msgid "hostname:port" msgstr "nomedoservidor:porto" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index a67c44325..f445835ac 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "קריאה תקינה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "קריאה נשלחה" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "שם מארח:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "יציאה:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "חלץ אל:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "בחר תיקייה" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "רשימת חסומים" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "‏URL:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "סוג:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "גודל הקובץ:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "מידע" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "מקסימום נקודות העלאה:" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "רוחב פס" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "מנותק" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "מקוון" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "מחובר" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "השרת לא קיים" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "השרת לא מופעל" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "שם" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "גודל" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "תוכנה" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "ללא הגבלה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "למטה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "אחר...‏" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "מופעל" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "אחר...‏" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "קמור קובץ .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "קבצי טורנט" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "קובץ לא תקין" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "טורנט כפול" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "לא ניתן להוסיף פעמיים את אותו הטורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "לא ניתן לקבוע את עדיפות הקובץ!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "בחר קובץ טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "כתובת לא תקינה" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "הורדה נכשלה" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "תוספים" msgid "Plugin" msgstr "תוסף" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "בחר את התוסף" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,23 +2141,23 @@ msgstr "פועל" msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "קבע את מספר החיבורים המקסימלי" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "קבע את מספר ההעלאות המקסימלי" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "כיבוי המצב הקלאסי?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2182,11 +2166,11 @@ msgstr "" "נראה שרת התהליך של Deluge ‏(deluged) כבר פועל.\n" "כדי להמשילעליך לעצור את התהליך או לכבות את המצב הקלאסי." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת הליבה" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2197,18 +2181,18 @@ msgstr "" "\n" "ראה פרטים למטה עבור מידע נוסף." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" "מאחר ויש שגיאה בהפעלת המצב הקלאסי, האם ברצונך להמשיך כשאר המצב הקלאסי מכובה?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2252,7 +2236,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "טורנטים" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "פרטים:" @@ -2406,7 +2390,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "הוסף טראקרים" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "טראקרים:" @@ -2431,26 +2415,26 @@ msgstr "_הצג" msgid "_Add Torrent" msgstr "_הוסף טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_עצור הכל" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_הפעל מחדש הכל" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_הגבלת מהירות הורדה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_הגבלת מהירות העלאה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "יצאה & כיבוי השרת" @@ -2523,7 +2507,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "הקצאה חסכונית מקצה אך ורק את המקום הנדרש" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "הקצאה" @@ -2786,65 +2770,69 @@ msgstr "מצב קלאסי" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "חלון ראשי" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "הצג תמיד" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "התמקד בחלון התוכנה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "אשף הוספת טורנטים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "הפעל סמל במגש מערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "התחל במגש המערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "מגש מערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "‏Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "עדכונים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2852,19 +2840,19 @@ msgstr "" "עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה־Python וה־PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה " "וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "נתוני מערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2872,109 +2860,109 @@ msgstr "" "במידה ו־Deluge לא ימצא את קובץ מסד הנתונים במיקום הזה יתבצע שימוש ב־DNS כדי " "לבדוק את המדינה של המקור." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "מסד נתוני GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "שרת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "יציאת השרת:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "יציאה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "חיבורים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "בדיקה תקופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "רשימת טורנטים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "סך הכל משתפים פעילים:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "סך הכל פעילים:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "סך הכל הורדות פעילות:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "לא לספור טורנטים אטיים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "טורנטים פעילים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "גבול יחס שיתוף:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "זמן יחס שיתוף:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "זמן שיתוף (דקות):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף מגיע ל:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "מחק את הטורנט כאשר יחס השיתוף הושג" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "משתף" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "שרת פרוקסי" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "מארח:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2990,166 +2978,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "לקוח" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "מקור רשת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "טראקר" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "מטמון" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "תוקף המטמון (שניות):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "כותב:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "כתיבה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "קורא:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "קריאה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "גדול מטמון:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "גודל קריאת מטמון:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "גירסה:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "יוצר:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "דף הבית:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "כתובת דואל היוצר:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_התקן תוסף" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "סרוק _מחדש תוספים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_חפש תוספים נוספים" @@ -3562,7 +3550,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_ערוך טראקרים" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_אפשרויות" @@ -3707,55 +3695,59 @@ msgstr "טורנטים" msgid "Fi_les" msgstr "קב_צים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "מלאה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "חסכונית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "הוסף _במצב מושהה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "העדף חלק ראשון/אחרון" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "החזר לברירת מחדל" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "החל לכולם" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "הוסף כתובת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "מכתובת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "הוסף Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "מתוך Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3775,7 +3767,7 @@ msgstr "הוסף מקור" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index 89ee86a4c..385b4eb01 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "घोषणा ठीक है" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "घोषणा भेजा" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "होस्टनेम:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "पोर्टः" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "यहाँ निकालें:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "ब्लॉकलिस्ट" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "यू आर एल (URL):" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "चालु होने पर ब्लॉकलिस्ट आय #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "निश्चित आकार:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "जानकारी" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "अधिकतम अपलोड गति:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्सः" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "बैंडविड्थ" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1851,7 +1836,7 @@ msgstr "नाम" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -1930,53 +1915,44 @@ msgstr "क्लाएंट" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "डिल्यूज" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "असीमित" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति निर्धारित करें" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "अधिकतम अपलोड गति निर्धारित करें" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "अन्य..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1984,8 +1960,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "सक्रिय किया" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "अन्य..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" @@ -2007,12 +1987,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".टॉरेन्ट फ़ाइल सुरक्षित करें" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "टॉरेंट फाइलें" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "सभी फ़ाइलें" @@ -2036,54 +2016,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "टॉरेंट" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "एक .torrent फाइल चुनें" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2139,11 +2119,15 @@ msgstr "प्लग-इन्स" msgid "Plugin" msgstr "प्लगिन" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "प्लगिन चुने" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "प्लगिन एग्स (Eggs)" @@ -2159,34 +2143,34 @@ msgstr "चालू" msgid "Off" msgstr "बंद" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित करने के लिए एक निर्देशिका चुनें" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "अधिकतम सम्बन्ध निर्धारित करें" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट तय करें" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2194,17 +2178,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2248,7 +2232,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "टॉरेन्ट्स" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "विवरण:" @@ -2402,7 +2386,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "ट्रैकर जोड़ें" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "ट्रैकर्स:" @@ -2427,26 +2411,26 @@ msgstr "डिल्युज दिखाएँ (_S)" msgid "_Add Torrent" msgstr "टॉरेन्ट जोडें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "सभी विराम (_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "सभी रिज्यूम (_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_डाउनलोड" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_अपलोड की गति सीमा" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quit & Shutdown Daemon" @@ -2519,7 +2503,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compact allocation only allocates space as needed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "साझा" @@ -2790,65 +2774,69 @@ msgstr "Classic Mode" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "titlebar में session गति दिखाएँ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "मुख्य विंडो " -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "हमेशा प्रदर्शित करें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "डायलोग को फोकस में लायें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Add Torrents Dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "सिस्टम ट्रे icon सक्रिय करें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "बंद करने पर सिस्टम-ट्रे में डालो" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "ट्रे में शुरू करो" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "सिस्टम-ट्रे पासवर्ड से सुरक्षित करें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "सिस्टम-ट्रे" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "दूसरा" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "नए रिलीज़ के लिए चौकस रहें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "डिल्युज अपने सर्वर्स को जांच कर बताएगा यदि नया वर्ज़न उपलब्ध हो" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2856,127 +2844,127 @@ msgstr "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "हाँ, कृपया गुमनाम आकडे भेज दें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "सिस्टम जानकारी" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "डीमॉन" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "डीमॉन पोर्ट:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "रिमोट कनेक्संस स्वीकारें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "सम्बन्ध" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "नए रिलीज़ के लिए वेबसाईट को समय समय पर जांचते रहें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "कतार" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "नए टॉरेन्ट्स को कतार में ऊपर लगाएं" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "कुल सक्रिय सीडिंग:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "कुल सक्रिय:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोडिंग:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "धीमे टॉरेन्ट्स की गिनती नहीं करें:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "सक्रिय टॉरेन्ट्स" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Share अनुपात सीमा:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "सीड समय अनुपात:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "सीड समय (मि.):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "सीडिंग रोकें जब अनुपात सीमा पहुँच जाए" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब share अनुपात पहुँच जाए" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "सीडिंग" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "प्रॉक्सी" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "होस्टः" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2992,166 +2980,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "पीयर" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "वेब सीड" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "ट्रैकर्स" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "प्लगिन्स" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "संस्करण:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "लेखकः" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "मुख पृष्ठः" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "लेखक ई-मेल:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "प्लगिन नियुक्त करें (_I)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3564,7 +3552,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_संशोधन ट्रैकर" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "विकल्प (_O)" @@ -3711,55 +3699,59 @@ msgstr "टॉरेन्ट " msgid "Fi_les" msgstr "फ़ाइलें (_l)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "पूर्ण" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "सघन" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "अधिकतम उपरी गति:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "विराम अवस्था में जोड़ें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritize First/Last Pieces" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revert To Defaults" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "सभी में लागू करें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "यु आर एल जोड़ें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "यु आर एल से" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Infohash जोड़ें" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Infohash से" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3779,7 +3771,7 @@ msgstr "पीयर जोड़ें" msgid "hostname:port" msgstr "होस्टनाम:पोर्ट" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index 0c2092470..5c2ee3365 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-31 07:51+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" - #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Najava OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Najava poslana" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Naziv računala:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Ulaz:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Otpakiraj u:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Odaberite mapu" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Popis blokiranih IP adresa" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Uvezi popis blokiranih IP adresa prilikom pokretanja" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Veličina datoteke:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maksimalno veza:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maksimalno ulaza dijeljenja:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Raspon" @@ -1773,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Pokreni poslužitelj u PID-u" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Nije spojen" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Spojen" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Spojen" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon ne postoji" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon nije pokrenut" @@ -1873,7 +1858,7 @@ msgstr "Naziv torrenta" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1952,53 +1937,44 @@ msgstr "Torrent klijent" msgid "Client Version" msgstr "Inačica klijenta" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Nije spojeno..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neograničena" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Brzina preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Brzina dijeljenja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Drugačija..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak" @@ -2006,8 +1982,12 @@ msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak" msgid "Activated" msgstr "Aktivirano" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Drugačija..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" @@ -2029,12 +2009,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Pohranite .torrent datoteku" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent datoteke" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" @@ -2058,28 +2038,28 @@ msgstr "Najviši prioritet" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Pogrešna datoteka" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent već postoji" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Ne možete dodati torrent koji već postoji" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nije moguće postaviti prioritet datoteke!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2087,27 +2067,27 @@ msgstr "" "Prioritet datoteka nije moguć kada koristite kompaktnu alokaciju. Želite li " "prebaciti na punu alokaciju?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Izaberite .torrent datoteku" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Pogrešan URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "nije valjani URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Preuzimanje..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Preuzimanje neuspjelo" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Preuzimanje neuspjelo:" @@ -2163,11 +2143,15 @@ msgstr "Dodaci" msgid "Plugin" msgstr "Dodatak" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Odaberite dodatak" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Dodaci Eggs" @@ -2183,23 +2167,23 @@ msgstr "Uključi" msgid "Off" msgstr "Isključi" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Odaberite mapu za premještanje datoteka" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Postavi maksimalan broj veza" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Postavi maksimalan broj ulaza slanja" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Isključite klasičan način?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2209,11 +2193,11 @@ msgstr "" "\n" "Morate ili zaustaviti daemon ili isključiti klasičan način za nastavak." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Greška pri pokretanju jezgre" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2225,7 +2209,7 @@ msgstr "" "\n" "Molimo vas da pogledate pojedinosti iznad radi više informacija." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2233,11 +2217,11 @@ msgstr "" "Budući da se dogodila greška pri pokretanju u klasičnom načinu želite li " "nastaviti tako da ga isključite?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Greška pri pokretanju Deamona" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2283,17 +2267,17 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenti" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Pojedinosti:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "Brzina preuzimanja:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "Brzina dijeljenja:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -2461,7 +2445,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Dodajte pratitelje" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Pratitelji:" @@ -2486,26 +2470,26 @@ msgstr "_Prikaži Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Dodajte torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pauziraj sve torrente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Pokreni sve torrente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Ograničenje brzine preuzimanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Ograničenje brzine dijeljenja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Otkažite & isključite Daemon" @@ -2578,7 +2562,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alokacija" @@ -2861,55 +2845,59 @@ msgstr "Klasičan način" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Glavni prozor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Uvijek prikaži" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Fokusiraj se na dijalog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Dijalog dodavanja torrenta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Uključi ikonu u traci sustava" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Smanji u traku sustava pri zatvaranju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Pokreni u traci sustava" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Omogući u programčiću pokazivača" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Zaštiti traku sustava lozinkom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Traka sustava" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Delugea" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2917,11 +2905,11 @@ msgstr "" "Deluge će provjeriti naše poslužitelje i obavijestiti vas je li dostupna " "novija inačica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Nadogradnja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2930,19 +2918,19 @@ msgstr "" "Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno " "nikakve druge informacije se ne šalju." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informacije o sustavu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2950,109 +2938,109 @@ msgstr "" "Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno " "će koristiti DNS da riješi zemlju točke." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP baza podataka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Spoji Magnet poveznice sa Delugeom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon ulaz:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Ulaz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Dozvoli udaljene veze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Veze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu inačicu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Red čekanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Nove torrente koji su na čekanju postavi na vrh" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Ukupno se aktivno dijeli:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Ukupno aktivno:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Ukupno aktivnih preuzimanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne računaj spore torrente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktivni torrenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limit omjera dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Omjer vremena dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Vrijeme dijeljenja (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Zaustavite dijeljenje kada omjer dijeljenja dosegne:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Uklonite torrent kada omjer dijeljenja dosegne:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Dijeljenje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Računalo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3068,31 +3056,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP s autorizacijom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Točka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Mrežno dijeljenje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Pratitelj" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Priručna memorija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Veličina priručne memorije (16 KiB blokova):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3100,22 +3088,22 @@ msgstr "" "Broj sekundi od posljednjeg zapisa priručne memorije u dijelu zapisa " "priručne memorije, kada je prisilno zapisana na disk. Zadano je 60 sekundi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Priručna memorija istječe (sekundi):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Ukupan broj od 16 KiB blokova zapisanih na disk od kada je sesija pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Zapisano blokova:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3123,11 +3111,11 @@ msgstr "" "Ukupan broj od zapisanih operacija koje se izvode od kada je sesija " "pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Zapisa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3137,15 +3125,15 @@ msgstr "" "pohranjenih operacija zapisa po ukupnom zapisu informacija, npr. vrsta " "pogođenih omjera priručne memorije za zapis priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Omjer pogodaka zapisa priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Zapis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3153,41 +3141,41 @@ msgstr "" "Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent pogona (iz točaka), koji su posluženi " "iz diska ili priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokova očitano:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Broj blokova koji su posluženi iz priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blokirano očitanih pogodaka:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Omjer pogodaka priručne memorije za čitanje priručne memorije." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Omjer pogodaka čitanja priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Konačan broj izvedenih operacija čitanja od kada je ova sesija pokrenuta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Očitano:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Čitanje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3195,52 +3183,52 @@ msgstr "" "Broj od 16 KiB blokova trenutno je u priručnoj memoriji. To uključuje i " "čitanje i pisanje u priručnoj memorij." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Veličina priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Veličina čitanja priručne memorije:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Inačica:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Početna stranica:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-pošta autora:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instaliraj dodatak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Ponovo pretraži dodatke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Pronađi više dodataka" @@ -3663,7 +3651,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Uredite pratitelje" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Mogućnosti" @@ -3808,55 +3796,59 @@ msgstr "Torrenti" msgid "Fi_les" msgstr "Da_toteke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Pun" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Zbijen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Vrati na početno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Primjeni na sve" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Dodajte URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Iz URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Dodajte Info-jedinstvenu-vrijednost" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Iz Info-jedinstvene-vrijednosti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Jedinstvena vrijednost:" @@ -3876,7 +3868,7 @@ msgstr "Dodajte točku" msgid "hostname:port" msgstr "naziv poslužitelja:ulaz" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent klijent" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index b7998fadc..9508983f5 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 15:57+0000\n" -"Last-Translator: rezso \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-05 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Gergely Szarka \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Bejelentés rendben" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Bejelentés elküldve" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -199,36 +199,36 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Kiszolgálónév:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Címzettek" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Kibontás ide:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Válasszon egy mappát" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blokklista" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Blokklista betöltése induláskor" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Típus:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Fájlméret:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Max. feltöltési sebesség:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximális kapcsolatok száma:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max. feltöltési szálak:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Max. letöltési sebesség:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" @@ -1760,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Kapcsolat nélkül" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Csatlakozva" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Kapcsolódva" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "A démon nem létezik" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "A démon nem fut" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Név" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -1939,53 +1924,44 @@ msgstr "Kliens" msgid "Client Version" msgstr "Kliensverzió" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Nincs csatlakozva..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Korlátlan" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Le" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Maximum letöltési sebesség beállítása" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Maximum feltöltési sebesség beállítása" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Egyéb..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "A Deluge jelszóvédett!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Adja meg a jelszót a folytatáshoz" @@ -1993,8 +1969,12 @@ msgstr "Adja meg a jelszót a folytatáshoz" msgid "Activated" msgstr "Aktív" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Egyéb..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -2016,12 +1996,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent fájl mentése" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent fájlok" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" @@ -2045,54 +2025,54 @@ msgstr "Legmagasabb prioritás" msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Érvénytelen fájl" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Létező torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nem adhatja hozzá ugyanazt a torrentet kétszer." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Fájl prioritásának beállítása sikertelen" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Válassz .torrent fájlt" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "érvénytelen URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Letöltés sikertelen" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2148,11 +2128,15 @@ msgstr "Bővítmények" msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Bővítmény kiválasztása" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Bővítmény fájlok" @@ -2168,23 +2152,23 @@ msgstr "Be" msgid "Off" msgstr "Ki" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Maximális kapcsolatok száma" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Maximális feltöltési szálak beállítása" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Klasszikus mód kikapcsolása?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2179,11 @@ msgstr "" "A folytatáshoz le kell állítani a folyamatot, vagy ki kell kapcsolni a " "klasszikus módot." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2207,18 +2191,18 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" "Hiba történt a Klasszikus mód elindításakor, szeretné enélkül folytatni?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Hiba a démon indítása közben" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2264,7 +2248,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrentek" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Részletek:" @@ -2418,7 +2402,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Trackerek hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackerek:" @@ -2443,26 +2427,26 @@ msgstr "Deluge _mutatása" msgid "_Add Torrent" msgstr "Torrent _hozzáadása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Mindet _megállít" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Mindet _elindít" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Letöltési sebesség korlát" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Feltöltési sebesség korlát" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Kilépés és a kiszolgáló leállítása" @@ -2534,7 +2518,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Csak annyi helyet foglal, amennyit már letöltött" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Terület lefoglalása" @@ -2805,66 +2789,70 @@ msgstr "Klasszikus mód" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Munkamenet sebességének megjelenítése az állapotsorban" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Főablak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mindig mutasd" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torrentek hozzáadása ablak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Bezáráskor kicsinyítés a tálcára" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Indítás a tálcán" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Tálca jelszavas védelme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Tálca" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Figyelmeztessen, ha új verzió jelent meg" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2872,127 +2860,127 @@ msgstr "" "Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és " "processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Igen, küldök anonim statisztikákat." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Rendszer Információ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP adatbázis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Magnet hivatkozások hozzárendelése a Deluge-hoz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Kiszolgáló" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Kiszolgáló port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Sor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Összes aktív feltöltés:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Összes aktív:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Összes aktív letöltés:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne számold a lassú torrenteket" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktív torrentek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Megosztási arány korlát:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Feltöltési idő arány:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Feltöltési idő (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Feltöltés" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3008,166 +2996,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP jelszóval" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Gyorsítótár" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Gyorsítótár mérete (16 KiB tömbök):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Gyorsítótár lejár (másodpercben):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Kiírt blokkok:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Írás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Olvasás" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Gyorsítótár mérete:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Honlap:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Szerző e-mail címe:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Bővítmény telepítése" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Bővítmények újraellenőrzése" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Bővítmények keresése" @@ -3590,7 +3578,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Tracker _szerkesztése" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Beállítások" @@ -3735,55 +3723,59 @@ msgstr "Torrentek" msgid "Fi_les" msgstr "Fáj_lok" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Tömör" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max. letöltési sebesség:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max. feltöltési sebesség:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Hozzádás _szünetelt állapotban" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Mindre alkalmaz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL hozzáadása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URL-ből" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Infohash hozzáadása" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Infohashből" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3803,7 +3795,7 @@ msgstr "Peer hozzáadása" msgid "hostname:port" msgstr "hosztnév:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent kliens" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index 6891606bf..97faf0c99 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/detik" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Waspada" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Ukuran Berkas:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "Nama" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "Klien" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Tidak terbatas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Unduh" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Unggah" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Lainnya..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Lainnya..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Bekas torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Semua berkas" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pilih berkas .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "Plugin" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Pengalokasian" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktifkan ikon system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "Torrent" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Penuh" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Ringkas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 2f3a22abb..d6ca4e73c 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-29 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Styrmir Magnússon \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "Kíb/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/sek." -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/sek." -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Tilkynning í lagi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Tilkynning send" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Viðvörun" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Viðvörun" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Villa við að senda tilkynningu í tölvupósti: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nafn þjóns:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Tengi:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Aðgangsorð:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Veldu möppu" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Almennt" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Útilokunarlisti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Slóð:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Flytja inn bannlista við ræsingu:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr " Valkostir" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Gerð:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Stærð skjals:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Upplýsingar" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "Hámarks upphalshraði:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Hámarks niðurhalshraði:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandvídd" @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Sporrekjendur" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 msgid "Add Label" -msgstr "Bættu við merki" +msgstr "Bættu við merkimiða" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 msgid "Add Label" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1851,7 +1836,7 @@ msgstr "Nafn" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Stærð" @@ -1930,53 +1915,44 @@ msgstr "Biðill" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ótakmarkað" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Niður" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Setja hámarks niðurhalshraða" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Setja hámarks upphalshraða" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Annað..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1984,8 +1960,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Sett af stað" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Annað..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Heiti skjals" @@ -2007,12 +1987,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Vista .torrent skjal" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Straumskjöl" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Öll skjöl" @@ -2036,54 +2016,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Forgangur" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Straumur" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Veldu .torrent skjal" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2139,11 +2119,15 @@ msgstr "Hliðarforrit" msgid "Plugin" msgstr "Hliðarforrit" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Veldu hliðarforritið" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Hliðarforritaegg" @@ -2159,34 +2143,34 @@ msgstr "Kveikt" msgid "Off" msgstr "Slökkt" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Veldu möppu til að flytja skjöl í" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Setja hámark tenginga" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Settu hámark upphalshólfa" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2194,17 +2178,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2248,7 +2232,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Straumar" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Smáatriði:" @@ -2402,7 +2386,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Bæta við sporrekjanda" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Sporrekjendur:" @@ -2427,26 +2411,26 @@ msgstr "_Sýna Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Bæta við straumi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Setja alla í biðstöðu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Byrja aftur á öllum" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Hámarks niðurhalshraði" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Hámarks upphalshraði" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Hætta og slökkva á púka" @@ -2519,7 +2503,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Hlutaniðursetning úthlutar einungis plássi eftir því sem þarf." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Niðursetning" @@ -2792,66 +2776,70 @@ msgstr "Klassískur hamur" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Sýna hraða dvalar á titilstiku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Aðalgluggi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Sýna alltaf" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Færa samtalið í forgrunn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Bæta straumum í samtal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minnka niður í bakka við lokun" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Byrja í bakka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Setja aðgangsorð á kerfisbakka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Kerfisbakki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Annað" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Láttu mig vita um nýjar útgáfur" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge mun athuga þjónana og segja þér ef nýrri útgáfa hefur komið út." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2860,127 +2848,127 @@ msgstr "" "útgáfu, PyGTK útgáfu, stýrikerfi og örgjörva. Alls engar aðrar upplýsingar " "eru sendar." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Já, vinsamlegast sendu nafnlausa tölfræði" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Kerfisupplýsingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Púki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Púkatengi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Tengi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Leyfa fjartengingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Tengingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Leita reglulega eftir nýjum útgáfum á heimasíðunni." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Annað" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Biðröð" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Setja nýja strauma efst í röð" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Alls virkt í deilingu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Alls virkt:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Alls virkt í niðurhali:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ekki telja hæga strauma með" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Virkir straumar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Takmörk deilingarhlutfalls:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Hlutfall deilingar og tíma:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Deilingartími (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Hætta að deila þegar deilihlutfall nær:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Fjarlægja straum þegar deilihlutfall nær:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Deili" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Staðgengill" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hýsill:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2996,166 +2984,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP w/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Jafningi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Vefdeiling" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Sporrekjandi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Hliðarforrit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Útgáfa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Höfundur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Heimasíða:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Tölvupóstfang höfundar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Setja upp hliðarforrit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Endurskanna hliðarforrit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3568,7 +3556,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Breyta sporrekjendum" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Valkostir" @@ -3713,55 +3701,59 @@ msgstr "Straumar" msgid "Fi_les" msgstr "S_krár" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Fullt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Samþjappað" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Hámarkshraði niðurhals:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Hámarks hraði upphals:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Bæta við í_Biðstöðu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Hverfa aftur til upprunastillinga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Taka til allra" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Bæta við slóð" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Frá slóð" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Bæta við upplýsingahakki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Frá upplýsingahakki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Upplýsingahakk:" @@ -3781,7 +3773,7 @@ msgstr "Bæta við jafningja" msgid "hostname:port" msgstr "nafn þjóns:tengi" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index fa344216f..b04fa988d 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Renzo Filini \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Cadenelli Nicola \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" - #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Annuncio OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Annuncio Inviato" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nome host:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nome Utente:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Estrai in:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -308,9 +309,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Importa la lista nera all'avvio" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -427,10 +428,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -443,7 +444,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Dimensione File:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -548,13 +549,13 @@ msgstr "Velocità Massima di Upload:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Connessioni Massime:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Slots Massimi di Upload:" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Massima Velocità di Download:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Banda" @@ -1775,41 +1776,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Avvio del server in PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Non in linea" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "In linea" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Il demone non esiste" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "ll demone non è in esecuzione" @@ -1875,7 +1860,7 @@ msgstr "Nome" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -1954,53 +1939,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "Versione client" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Non connesso..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Nessun limite" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Download:" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Upload:" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Imposta velocità massima di download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Imposta velocità massima di upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Altro..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge è protetto da password!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Inserisci la password per continuare" @@ -2008,8 +1984,12 @@ msgstr "Inserisci la password per continuare" msgid "Activated" msgstr "Attivato" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Altro..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -2031,12 +2011,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Salva file .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "File torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" @@ -2060,54 +2040,54 @@ msgstr "Priorità Massima" msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "File non valido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent duplicato" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Non puoi aggiungere lo stesso torrent due volte." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Impossibile impostare la priorità dei file!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "L" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Scegliere un file .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "non è un URL valido." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Scaricamento Fallito" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Impossibile scaricare:" @@ -2163,11 +2143,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Selezionare il plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2183,23 +2167,23 @@ msgstr "Attivo" msgid "Off" msgstr "Disattivo" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Scegliere una directory su cui spostare i file" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Imposta numero massimo di connessioni" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Imposta numero massimo di slots d'invio" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Diattivare la Modalità Classica?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2210,11 +2194,11 @@ msgstr "" "Devi quindi arrestare il demone o disattivare la Modalità Classica per " "continuare." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Errore nell'avvio del Core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2226,7 +2210,7 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedi i dettagli sotto." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2234,11 +2218,11 @@ msgstr "" "Dal momento che c'è stato un errore nell'avvio in Modalità Classica vuoi " "continuare disattivandola?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Errore all'avvio del demone" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2284,21 +2268,21 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" @@ -2310,7 +2294,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Client:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" @@ -2353,7 +2337,7 @@ msgstr "Server:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2440,7 +2424,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Aggiungi Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Tracker" @@ -2465,26 +2449,26 @@ msgstr "_Mostra Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Aggiungi torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Metti Tutti in _Pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Riprendi tutti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limite velocità di _scaricamento" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limite velocità di _invio" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Chiudi & Spegni Demone" @@ -2557,7 +2541,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "L'allocazione compatta assegna lo spazio solo quando è necessario" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocazione" @@ -2839,55 +2823,59 @@ msgstr "Modalità Classica" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostrare velocità sessione nella barra del titolo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Finestra principale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mostra sempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Porta in primo piano" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Aggiungi torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Avviare nell'area di notifica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Abilita indicatore applicazione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Area di notifica protetta da password" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Area di notifica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Segnalare i nuovi rilasci" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2895,11 +2883,11 @@ msgstr "" "Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una " "nuova versione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2908,19 +2896,19 @@ msgstr "" "l'OS e il tipo di processore. Non saranno assolutamente inviate altre " "informazioni." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sì, invia le statistiche anonime" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informazioni di sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Luogo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2928,110 +2916,110 @@ msgstr "" "Se Deluge non riesce a trovare il file del database in questa posizione " "ricorrerà ai DNS per scoprire la nazione del peer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associa i Magnet link a Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Demone" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta del Demone:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Abilita connessioni remote" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Controlla periodicamente il sito per nuove versioni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Accoda i nuovi torrent in alto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Seeding attivi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Attivi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Scaricamenti Attivi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Non conteggiare torrent lenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrent attivi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limite Rapporto di Condivisione:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Tempo Rapporto Seed:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Tempo In Condivisione (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Ferma la condivisione quando il rapporto di condivisione raggiunge:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" "Rimuovi il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Ospite:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3047,31 +3035,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP con autent." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Nodo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "Tabella distribuita di hash (DHT)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Dimensione della Cache (blocchi da 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3080,11 +3068,11 @@ msgstr "" "cache di scrittura, a quando è forzatamente pulita dal disco. Lo standard è " "60 secondi." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Scadenza Cache (secondi):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3092,11 +3080,11 @@ msgstr "" "Il numero totale di blocchi da 16 KiB scritti sul disco da quando la " "sessione è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocchi Scritti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3104,11 +3092,11 @@ msgstr "" "Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione " "è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Scritture:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3118,15 +3106,15 @@ msgstr "" "delle operazioni salvate per le operazioni totali di scrittura, es. un " "genere di cache dell'hit di rapporti per la cache di scrittura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Scrivi la Cache del Rapporto:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3134,42 +3122,42 @@ msgstr "" "Il numero dei blocchi che sono stati richiesti dal motore BitTorrent (dai " "peers), che sono stati serviti dal disco o dalla cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocchi letti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Il numero dei blocchi che sono stati serviti dalla cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Numero di blocchi letti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "La cache del rapporto per la cache di lettura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Leggi la Cache del Rapporto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione " "è iniziata." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Letture:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lettura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3177,52 +3165,52 @@ msgstr "" "Il numero di blocchi da 16 KiB attualmente nella cache del disco. Include " "sia la cache di lettura che quella di scrittura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Dimensione Cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Dimensione della Cache di lettura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Pagina principale:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Email dell'autore:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installa Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescan Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Cerca Altri Plugin" @@ -3645,7 +3633,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Modifica tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" @@ -3713,7 +3701,7 @@ msgstr "_Apri Cartella" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3791,55 +3779,59 @@ msgstr "Torrent" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_le" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compatta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocità Massima di Download:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocità Massima di Upload:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Aggiungi In Stato di _Pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorità ai Primi/Ultimi Pezzi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Applica a tutti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Aggiungi URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Da URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Aggiungere Info hash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Da Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3859,7 +3851,7 @@ msgstr "Aggiungi Peer" msgid "hostname:port" msgstr "nomehost:porta" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 41ce171c5..98b1d4c14 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 09:27+0000\n" "Last-Translator: Toshiharu Kudoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" - #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "アナウンス OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "アナウンス済み" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "警戒" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "警戒" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "通知メールの送信中にエラーが発生しました: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "通知メールを送信しました。" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" が完了しました" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 #, python-format @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "ポップアップを有効化" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "サウンドを有効化" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "UI 通知" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "ホスト名:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "ユーザ名:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "有効" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "メール通知" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "購読" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "展開先:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "フォルダの選択" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "このオプションは選択された展開先フォルダ内にトレ #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "全般" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "ブロックリスト" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "起動時にブロックリストをインポートする" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "オプション" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "ファイルサイズ:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "最大アップロード速度:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "最大接続数:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "最大アップロードスロット:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "最大ダウンロード速度:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "オンライン" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "接続中" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "デーモンが存在しません" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "デーモンが起動していません" @@ -1858,7 +1843,7 @@ msgstr "名前" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -1935,55 +1920,46 @@ msgstr "クライアント" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "クライアントバージョン" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "接続されていません..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "下" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "上" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "最大ダウンロード速度の設定" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "最大アップロード速度の設定" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "その他..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge はパスワードプロテクトされています!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1991,8 +1967,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "活性化" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "その他..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" @@ -2014,12 +1994,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "トレントファイルの保存" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "トレントファイル" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" @@ -2043,56 +2023,56 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "トレント" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "無効なファイル" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "トレントの重複" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "同じトレントを2回追加はできません。" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "ファイルの優先度を設定できません!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "トレントファイルの選択" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "無効な URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "正しい URK ではありません。" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "ダウンロード中..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "ダウンロード失敗" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "ダウンロードに失敗しました:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" @@ -2146,11 +2126,15 @@ msgstr "プラグイン" msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "プラグインの選択" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2166,23 +2150,23 @@ msgstr "オン" msgid "Off" msgstr "オフ" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "ファイルの移動先ディレクトリの選択" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "最大接続数の設定" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "最大アップロードスロット数の設定" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "クラシックモードをオフにしますか?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2192,11 +2176,11 @@ msgstr "" "\n" "続行するには、デーモンを停止するか、クラシックモードをオフにしてください。" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "コアの起動エラー" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2207,17 +2191,17 @@ msgstr "" "\n" "より詳しい情報は以下をご覧ください。" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "クラシックモードで起動したためにエラーが発生しました。これをオフにして続行しますか?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "デーモンの起動エラー" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2237,16 +2221,16 @@ msgstr "バージョン" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "デーモンを停止(_S)" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "デーモンを起動(_S)" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "デーモンを起動できません!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." @@ -2261,17 +2245,17 @@ msgid "Torrents" msgstr "トレント" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "詳細:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -2289,11 +2273,11 @@ msgstr "クライアント:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "現在の開発者:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "かつての開発者や貢献者:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2415,7 +2399,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "トラッカーの追加" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "トラッカー:" @@ -2440,26 +2424,26 @@ msgstr "Delugeの表示(_S)" msgid "_Add Torrent" msgstr "トレントの追加(_A)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "全て休止(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "全て再開(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "ダウンロード速度制限(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "アップロード速度制限(_U)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "デーモンをシャットダウンして終了" @@ -2530,7 +2514,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "コンパクト割り当ては最低限必要なスペースだけを確保します" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "割り当て" @@ -2795,65 +2779,69 @@ msgstr "クラシックモード" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "セッション速度をタイトルバーに表示する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "メインウインドウ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "常に表示する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "ダイアログにフォーカスを合わせる" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "トレントの追加ダイアログ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "システムトレイにアイコンを表示する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "閉じたらトレイに最小化する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "最小化で開始する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Application Indicator を有効" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "システムトレイ保護パスワード" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "システムトレイ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "その他" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "最新版があれば警告する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge は最新版があるかチェックし、あれば通知します" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2861,127 +2849,127 @@ msgstr "" "Deluge の改良を助けるために、使用している Python と PyGTK のバージョン、OS " "とプロセッサーのタイプを送ります。他の情報は絶対に送りません。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "はい、匿名の統計を送ります" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "Deluge がこの場所にデータベースファイルを見つけられなかった場合は、ピアの国籍解決のために DNS を使用します。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP データベース" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "マグネットリンクを Deluge に関連付ける" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "デーモン" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "デーモンポート:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "リモート接続を許可する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "接続" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "定期的に新しいリリースをチェックする" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "その他" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "キュー" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "新しいトレントをキューの最上部に入れる" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "総アクティブシード数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "総アクティブ数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "総アクティブダウンロード数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "遅いトレントはカウントしない" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "アクティブトレント" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "共有比上限:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "シード時間率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "シード時間 (分):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "共有比に達したらシードを停止する:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "共有比に達したらトレントを削除する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "シーディング" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "ホスト:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2997,61 +2985,61 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "ピア" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web シード" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "トラッカー" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "キャッシュ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "キャッシュ期限 (秒):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "書き込みブロック:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "書き込み:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3060,105 +3048,105 @@ msgstr "" "(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック " "で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "書き込みキャッシュヒット率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "書き込み" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "読み込みブロック:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "キャッシュから供給されたブロック数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "読み込みヒットブロック:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "読み込みキャッシュのキャッシュヒット率です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "読み込みキャッシュヒット率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "セッションが開始されてから実行された総読み込み回数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "読み込み:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "読み込み" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "ディスクキャッシュにある現在の書き込みおよび読み込みキャッシュブロック (16KiB) 数です。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "キャッシュサイズ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "読み込みキャッシュサイズ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "バージョン:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "ホームページ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "作者のEメール:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "プラグインをインストール(_I)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "プラグインを再スキャン(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "もっとプラグインを探す(_F)" @@ -3571,7 +3559,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "トラッカーの編集(_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" @@ -3716,55 +3704,59 @@ msgstr "トレント" msgid "Fi_les" msgstr "ファイル(_L)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "フル" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "コンパクト" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "最大下り速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "最大上り速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "休止状態で追加する(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "最初/最後のピースを優先する" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "デフォルトに戻す" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "全てに適用" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URLの追加" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URLから" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "ハッシュ情報の追加" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "ハッシュ情報から" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "ハッシュ情報:" @@ -3784,7 +3776,7 @@ msgstr "ピアの追加" msgid "hostname:port" msgstr "ホスト名:ポート" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent クライアント" diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po index a4b9cd4d7..9990857bd 100644 --- a/deluge/i18n/ka.po +++ b/deluge/i18n/ka.po @@ -7,82 +7,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:01+0000\n" "Last-Translator: Beqa Arabuli \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "Language: ka\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "კბ" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "მბ" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "გბ" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "კ" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "მ" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "გ" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "კბ/წმ" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "მბ/წმ" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "გბ/წმ" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "ანონსი კარგია" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "განცხადება გაიგზავნა" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "ჰოსტის სახელი:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "პორტი:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "მომხმარებლის სახელი:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "ამოარქივება აქ:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "საქაღალდის არჩევა" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "მთავარი" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "ბლოკირების სია" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "ბმული:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "ბლოკირების სიის შემოტანა ჩ #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "ტიპი:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "ფაილის ზომა:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "ინფო" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "ატვირთვის მაქს. სიჩქარე:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "მაქს. კავშირები:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "ატვირთვის მაქს. სლოტები:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "ჩამოტვირთვის მაქს. სიჩქარე #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "გამტარუნარიანობა" @@ -1774,41 +1775,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "საწყისი სერვერი PID-ში" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "კავშირგარეშე" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "ხაზზე" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "დაკავშირებული" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "დაემონი არ არსებობს" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "დაემონი არ არის გაშვებული" @@ -1874,7 +1859,7 @@ msgstr "სახელი" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "ზომა" @@ -1953,53 +1938,44 @@ msgstr "კლიენტი" msgid "Client Version" msgstr "კლიენტის ვერსია" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "დელუჯი" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "არ არის დაკავშირებული..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "ლიმიტის გარეშე" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "დაბლა" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "ზევით" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარის დაყენება" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარის დაყენება" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "სხვა..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge პაროლით არის დაცული!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "გასაგრძელებლად შეიყვანეთ პაროლი" @@ -2007,8 +1983,12 @@ msgstr "გასაგრძელებლად შეიყვანეთ msgid "Activated" msgstr "აქტიურია" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "სხვა..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" @@ -2030,12 +2010,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent ფაილის შენახვა" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "ტორენტ ფაილები" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" @@ -2059,28 +2039,28 @@ msgstr "უმაღლესი პრიორიტეტი" msgid "Priority" msgstr "პრიორიტეტი" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "ტორენტი" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "არასწორი ფაილი" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "დუბლირებული ტორენტი" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "თქვენ არ შეგიძლიათ ერთი ტორენტის ორჯერ დამატება." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "ფაილის პრიორიტეტის დაყენება ვერ მოხერხდა!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2088,27 +2068,27 @@ msgstr "" "ფაილის პრიორიტიზირება ხელმიუწვდომელია კომპაქტური განთავსების გამოყენებისას. " "ხომ არ გსურთ სრულ განთავსებაზე გადართვა?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr ".torrent ფაილის არჩევა" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "არასწორი ბმული" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "არ არის სწორი ბმული" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "ჩამოტვირთვა..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "ჩამოტვირთვა ჩაიშალა" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "ჩამოტვირთვა ჩაიშალა:" @@ -2164,11 +2144,15 @@ msgstr "მოდულები" msgid "Plugin" msgstr "მოდული" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "აირჩიეთ მოდული" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "მოდულის Egg-ები" @@ -2184,23 +2168,23 @@ msgstr "ჩართული" msgid "Off" msgstr "გამორთული" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "აირჩიეთ დირექტორია სადაც ფაილების გადატანა გსურთ" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "მაქსიმალური კავშირების დაყენება" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების დაყენება" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "გამოირთოს კლასიკური რეჟიმი?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2210,11 +2194,11 @@ msgstr "" "\n" "გასაგრძელებლად თქვენ ან უნდა შეაჩეროთ დაემონი ან გამორთოთ კლასიკური რეჟიმი." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "ბირთვის დაწყების შეცდომა" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2226,7 +2210,7 @@ msgstr "" "\n" "მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ქვემოთ მოცემული ინფორმაცია." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2234,11 +2218,11 @@ msgstr "" "ვინაიდან კლასიკური რეჟიმის გაშვებისას დაფიქსირდა შეცდომა გსურთ მისი გამორთვა " "და გაგრძელება?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "დაემონის დაწყების შეცდომა" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2284,7 +2268,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "ტორენტები" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "დეტალები:" @@ -2463,7 +2447,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "ტრეკერების დამატება" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "ტრეკერები:" @@ -2488,26 +2472,26 @@ msgstr "დელუჯის _ჩვენება" msgid "_Add Torrent" msgstr "ტორენტის _დამატება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "ყველას _დაპაუზება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "ყველას _გაგრძელება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "გამოსვლა & დაემონის _გათიშვა" @@ -2580,7 +2564,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "კომპაქტური ათვისება სივრცეს იყენებს მხოლოდ საჭიროების მიხედვით" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "განთავსება" @@ -2862,55 +2846,59 @@ msgstr "კლასიკური რეჟიმი" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "სესიის სიჩქარის ჩვენება სათაურის ზოლში" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "მთავარი ფანჯარა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "ყოველთვის ჩვენება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "დიალოგის ფოკუსირება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "ტორენტის დამატების დიალოგი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "სისტემური არის ხატულა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "დახურვისას სისტემურ არეში მინიმიზაცია" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "გაშვება სისტემურ არეში" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "პროგრამის ინდიკატორის ჩართვა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "სისტემური არის პაროლით დაცვა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "სისტემური არე" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "სხვა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსიის გამოსვლისას" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2918,11 +2906,11 @@ msgstr "" "Deluge შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის " "შესახებ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "განახლებები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2931,19 +2919,19 @@ msgstr "" "ოპერაციული სისტემის და პროცეროს ტიპების გამოგზავნით. ამათ გარდა არ იგზავნება " "არანაირი ინფორმაცია." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "დიახ, გთხოვთ გაიგზავნოს ანონიმური სტატისტიკა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "მდებარეობა:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2951,109 +2939,109 @@ msgstr "" "თუ Deluge-მ ამ მდებარეობაში ვერ იპოვა მონაცემთა ბაზა ის გამოიყენებს DNS-ს " "რათა გაარკვიოს პირების ქვეყნები." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP მონაცემთა ბაზა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "მაგნიტური ბმულების ასოცირება Deluge-სთან" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "დაემონი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "დაემონის პორტი:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "პორტი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "დისტანციური კავშირების დაშვება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "კავშირები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "ვებ-საიტის პერიოდულად შემოწმებვა ახალი ვერსიებისთვის" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "სხვა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "რიგი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "ახალი ტორენტების გადატანა რიგის თავში" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "საერთო აქტიური სიდირება:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "საერთო აქტიური:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "საერთო აქტიური ჩამოტვირთვა:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "აქტიური ტორენტები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "გაზიარების შეფარდების ლიმიტი:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "სიდირების დროის შეფარდება:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "სიდირების დრო (წთ):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "სიდირების შეჩერება როდესაც გაზიარების შეფარდება მიაღწევს:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "ტორენტის წაშლა როდესაც გაზიარების შეფარდება მიღწეული იქნება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "სიდირება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "ჰოსტი:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3069,31 +3057,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "პირი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "ვებ სიდი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "ტრეკერი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "კეში" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "კეშის ზომა (16 კბ-იანი ბლოკი):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3101,47 +3089,47 @@ msgstr "" "ჩაწერის კეშში ბოლო ჩაწერიდან გასული დრო სანამ ის იძულებით გაიწმინდება " "დისკიდან. ნაგულისხმევი არის 60 წამი." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "კეშის ამოწურვა (წამები):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "სესიის დაწყებიდან დისკზე ჩაწერილი 16 კბ-იანი ბლოკების საერთო რაოდენობა." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "ჩაწერილი ბლოკები:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "სესიის დაწყებიდან შესრულებული ჩაწერის ოპერაციების საერთო რაოდენობა." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "ჩაწერები:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "შეფარდება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "ჩაწერის კეშის Hit შეფარდება:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "ჩაწერა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3149,41 +3137,41 @@ msgstr "" "იმ ბლოკების რაოდენობა რომლებიც მოთხოვნილი იქნა bittorrent-ის ძრავიდან " "(პირებიდან) და გამოყენებული იქნა დისკიდან ან კეშიდან." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "წაკითხული ბლოკები:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "იმ ბლოკების რაოდენობა რომლებიც კეშიდან იქნა აღებული." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "ბლოკების წაკითხვის მოხვედრებები:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "კეშის მოხვედრებების შეფარდება წაკითხვის კეშისთვის" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "კითხვის კეშის Hit შეფარდება:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "სესიის დაწყების შემდეგ შესრულებული ჩაწერის ოპერაციების საერთო რაოდენობა." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "წაკითხვები:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "წაკითხვა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3191,52 +3179,52 @@ msgstr "" "16 კბ-იანი ბლოკების რაოდენობა რომლებიც ახლა არიან დისკის კეშში. ეს შეიცავს " "როგორც კითხვის ასევე წერის კეშს." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "კეშის ზომა:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "კითხვის კეშის ზომა:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "ზომა" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "მოდულები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "ვერსია:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "ავტორი:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "ვებსაიტი:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "ავტორის ელ-ფოსტა:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "მოდულის _დაყენება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_ხელახლა სკანირება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "მეტი მოდულის _პოვნა" @@ -3659,7 +3647,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "ტრეკერების _რედაქტირება" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_პარამეტრები" @@ -3805,55 +3793,59 @@ msgstr "ტორენტები" msgid "Fi_les" msgstr "ფაი_ლები" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "სრული" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "კომპაქტური" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "ჩამოტვირთვის მაქს. სიჩქარე:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "ატვირთვის მაქს. სიჩქარე:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "_დაპაუზებულ მდგომარეობაში დამატება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "პირველი/ბოლო ნაწილების პრიორიტირება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "ნაგულისხმევებზე დაბრუნება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "ყველაზე მორგება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "ბმულის დამატება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "ბმულიდან" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "ინფოჰეშის დამატება" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "ინფოჰეშიდან" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "ინფოჰეში:" @@ -3873,7 +3865,7 @@ msgstr "პირის დამატება" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent კლიენტი" diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index 04174569b..32f1d3dae 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "Гиб" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Қате" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс сәтті орындалды" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Анонс жіберілді" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Назар аударыңыз" @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Хост аты:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Пайдаланушы аты:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Құпия сөз:" @@ -287,6 +287,7 @@ msgstr "Осы жерге шығару:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Буманы таңдаңыз" @@ -304,9 +305,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Жалпы" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Қара тізім (Blocklist)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL сілтемесі:" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Қара тізімді бағдарлама қосылу кезінде #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" @@ -423,10 +424,10 @@ msgid "Options" msgstr "Баптаулар" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Түрі:" @@ -439,7 +440,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Файл көлемі:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Ақпарат" @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Қосылыстар максимал саны:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Каналдың өткізу қабілеттілігі" @@ -1770,41 +1771,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Серверді PID нөмірлі етіп жүктеу" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Желіге қосылмаған" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Желіге қосылған" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Қосылған" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Қызмет жоқ" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Қызмет жүктелмеген" @@ -1870,7 +1855,7 @@ msgstr "Аты" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Көлемі" @@ -1949,53 +1934,44 @@ msgstr "Клиент" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Шектеусіз" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Жүктеу" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Тарату" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын орнату" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Таратудың максимал жылдамдығын орнату" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Басқа..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -2003,8 +1979,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Белсенді" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Басқа..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" @@ -2026,12 +2006,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent файлын сақтау" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торрент файлдары" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Барлық файлдар" @@ -2055,28 +2035,28 @@ msgstr "Ең жоғары басымдылық" msgid "Priority" msgstr "Басымдылығы" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Жарамсыз файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Торрент бар болып тұр" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Бір торрентті бірнеше рет қоса алмайсыз." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Файл үшін басымдылықты (приоритет) орнату мүмкін емес!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2084,27 +2064,27 @@ msgstr "" "Ықшам резервілеу кезінде файлдардың жүктеу басымдылығы жұмыс істемейді. " "Толық резервілеуге ауыстыру қажет пе?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr ".torrent файлын таңдаңыз" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Жарамсыз URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Жүктеу сәтсіз аяқталды" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2160,11 +2140,15 @@ msgstr "Кеңейтулер" msgid "Plugin" msgstr "Кеңейту" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Кеңейтуді таңдаңыз" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Eggs кеңейтуі" @@ -2180,23 +2164,23 @@ msgstr "Қосулы" msgid "Off" msgstr "Ажыратылған" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Файлдарды жылжытудың нысана бумасын таңдаңыз" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Максимал қосылыстар санын орнату" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Тарату слоттардың максимал санын орнату" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Классикалық режимді қолданыстан шығару қажет пе?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2207,11 +2191,11 @@ msgstr "" "Жалғастыру үшін, қызметті тоқтату не Классикалық режимді қолданыстан шығару " "қажет." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Өзекті (core) жүктеу қатесі" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2223,7 +2207,7 @@ msgstr "" "\n" "Көбірек білу үшін, төменірек толық мәліметті қараңыз." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2231,11 +2215,11 @@ msgstr "" "Классикалық режимде ашу кезінде қате туындады. Оны істен ажыратып, жұмысты " "жалғастыру қажет пе?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Қызметті іске қосу қатесі" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2281,7 +2265,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торренттер" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Толық ақпарат:" @@ -2435,7 +2419,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Трекерлерді қосу" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Трекерлер:" @@ -2460,26 +2444,26 @@ msgstr "Deluge _көрсету" msgid "_Add Torrent" msgstr "Торрентті _қосу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Барлығын ая_лдату" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Барлығын _жалғастыру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Жүктеп алу жылдамдығын шегі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Тарату жылдамдығын шегі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Шығу және қызметті тоқтату" @@ -2552,7 +2536,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Ықшам резервілеу торрент үшін орынды керек болған кезде бөледі" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Резервілеу" @@ -2834,55 +2818,59 @@ msgstr "Классикалық түрі" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Жылдамдықты терезенің бас бөлігінде көрсету" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Бас терезе" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Әрқашан көрсету" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Сұхбат терезесін алдына шығару" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Торрент қосу сұхбат терезесі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Суреттемені мәлімдеу аумағында көрсету" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Терезе жабылған кезде мәлімдеу аумағына орау" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Бағдарлама ашылған кезде жүйелік трейге орау" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Мәлімдеу аумағын құпия сөзбен қорғау" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Мәлімдеу аумағы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Басқа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Бағдарламаның жаңа нұсқаларының жетімдігі туралы хабарлау" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2890,11 +2878,11 @@ msgstr "" "Deluge бағдарламасы жаңа нұсқалардың жетімдігін өзінің серверлеріне қосылып, " "тексеріп отырады" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Жаңартулар" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2903,19 +2891,19 @@ msgstr "" "түрі туралы мәліметтерді бізге жіберу арқылы, Deluge жобасына көмек көрсете " "аласыз. Одан басқа ешбір ақпарат жіберілмейді." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Иә, анонимды статистиканы жіберіп отыруға рұқсат беремін" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Жүйе туралы ақпарат" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Орналасуы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2923,109 +2911,109 @@ msgstr "" "Егер Deluge көрсетілген жерде мәліметтер қоры файлын таппаса, қатысушылардың " "(пир) елін анықтау үшін DNS қолданылатын болады." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP мәліметтер қоры" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Magnet сілтемелерін Deluge-мен байланыстыру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Қызмет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Қызмет порты:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Басқа жерден қосылуға рұқсат беру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Қосылыстар" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Веб сайттан жаңа нұсқалардың пайда болуын тексеріп отыру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Басқа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Кезек" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Белсенді таратулар саны:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Белсенді торренттердің жалпы саны:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Белсенді жүктемелер саны:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Баяу торренттерді ескермеу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Белсенді торренттер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Рейтингті шектеу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Тарату уақытының рейтингі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Тарату уақыты (мин.):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Таратуды осы рейтингке жеткенде тоқтату:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Торрентті осы рейтингке жеткенде жою" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Тарату" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Хост аты:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3041,62 +3029,62 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP (авторизациямен)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Қатысушы (пир)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Веб-таратушы (веб-сид)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Кэш көлемі (блок 16 КиБ):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Кэш өмір сүру уақыты (секундпен):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Сеанс басталғалы дискіге 16 КиБ көлемді жазылған блоктардың толық саны." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Жазылған блоктар саны:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Сеанс басталғалы орындалған жазу амалдардың толық саны." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Жазу амалдар саны:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3106,15 +3094,15 @@ msgstr "" "есептелінетін сан, жазу амалдарының сақталынғандардың, толық санына " "қатынасы, яғни жазу кэштің тиімділігін көрсетеді." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Кэшке түсіп қалу ықтималдылығы (пайызбен):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Жазу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3122,92 +3110,92 @@ msgstr "" "Bittorrent қозғалтқышы (engine) сұраған, дисктен немесе кэштен оқылған " "блоктар саны." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Оқылған блоктар:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Кэштен оқылған блоктар саны." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Кэштен оқылған блоктар:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Оқу кэштің нәтижелік коэффициенті." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Кэштен оқылған блоктар (пайызбен):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Сеанс басталғалы орындалған оқу амалдардың толық саны." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Оқу амалдары:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Оқу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" "Дискілік кэштегі 16 КиБ көлемді блоктар саны. Оқу және жазу кэштерін қамтиды." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Кэш көлемі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Оқу кэш көлемі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Көлемі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Күй" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Кеңейтулер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Нұсқа:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Үй парағы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Автордың E-mail-ы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Кеңейтуді орнату" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Кеңейтулерді _қайта қарап шығу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "Кеңейтулерді _іздеу" @@ -3620,7 +3608,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Трекерлерді _өзгерту" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "Ба_птаулар" @@ -3765,55 +3753,59 @@ msgstr "Торренттер" msgid "Fi_les" msgstr "Файл_дар" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Толық" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Ықшам" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "А_ялдатылған күйде қосу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Қалыпты баптауларды қайтару" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Барлығы үшін іске асыру" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL сілтемені қосу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URL бойынша" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Мәліметтер хешін қосу" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Мәліметтер хешінен" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Мәліметтер хеші:" @@ -3833,7 +3825,7 @@ msgstr "Қатысушыны (пир) қосу" msgid "hostname:port" msgstr "хост аты:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 842470449..db4cc9d60 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "오류" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "알림 정상" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "알림 보냄" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "호스트명:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "포트:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "여기에 풀기:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "폴더 선택" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "토런트의 이름으로 하위 폴더를 생성하고 생성된 폴더 #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "일반" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "차단목록" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "시작시 차단목록 가져오기" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "옵션" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "종류:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "파일 크기:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "정보" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "최고 업로드 속도:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "최대 연결수:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "최대 업로드 슬롯수:" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "최고 다운로드 속도:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "시작중인 서버의 PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "오프라인" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "온라인" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "연결됨" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "데몬이 존재하지 않습니다" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "실행중인 데몬이 없습니다" @@ -1855,7 +1840,7 @@ msgstr "이름" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -1934,53 +1919,44 @@ msgstr "클라이언트" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "다운" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "업" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "최고 다운로드 속도 설정" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "최대 업로드 속도 설정" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "사용자 지정" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1988,8 +1964,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "활성화됨" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "사용자 지정" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "파일이름" @@ -2011,12 +1991,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent 파일 저장" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "토런트 파일" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "모든 파일" @@ -2040,54 +2020,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "토런트" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "알수 없는 파일" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "중복되는 토런트" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "동일한 토런트를 중복하여 추가 할 수 없습니다." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "파일 우선순위를 변경할 수 없습니다!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr ".torrent 파일 선택" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "알수 없는 URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "다운로드 실패" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2143,11 +2123,15 @@ msgstr "부가 기능" msgid "Plugin" msgstr "부가 기능" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "부가 기능 선택" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "부가 기능 에그" @@ -2163,23 +2147,23 @@ msgstr "켬" msgid "Off" msgstr "끔" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "파일을 옮겨 놓을 디렉토리 선택" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "최대 연결수 설정" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "최대 업로드 슬롯수 설정" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "클래식 모드를 해제 하시겠습니까?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2189,11 +2173,11 @@ msgstr "" "\n" "데몬을 중단하거나 클래식 모드를 해제해야 진행 할 수 있습니다." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "시작 코어 오류" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2204,17 +2188,17 @@ msgstr "" "\n" "자세한 정보는 아래의 내용을 통해 확인하세요." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "클래식 모드로 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 클래식 모드를 끄고 계속 진행 하시겠습니까?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "데몬 시작 오류" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2258,7 +2242,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "토런트" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "상세 정보:" @@ -2412,7 +2396,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "트래커 추가" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "트래커:" @@ -2437,26 +2421,26 @@ msgstr "Deluge 표시(_S)" msgid "_Add Torrent" msgstr "토런트 추가(_A)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "모두 중지(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "모두 재시작(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "다운로드 속도 제한(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "업로드 속도 제한(_U)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "데몬 끝내기 & 종료" @@ -2527,7 +2511,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "조각 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "저장공간 할당 방식" @@ -2790,65 +2774,69 @@ msgstr "클래식 모드" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "창 제목에 세션 속도 표시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "메인 윈도우" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "항상 보이기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "대화상자에 포커스를 맞춤" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "토런트 추가 대화상자" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "알림 영역에서 시작" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "시스템 알림 영역" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "기타" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "새 버전이 배포되면 알림" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 출시되어 있으면 당신에게 알려드립니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2856,127 +2844,127 @@ msgstr "" "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 " "전송하지 않습니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "만약 Deluge가 이 위치에서 데이터베이스 파일을 찾지 못하면 차선으로 DNS를 이용하여 피어의 국가 결정합니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP 데이터베이스" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Deluge에 마그넷 링크를 연동" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "데몬" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "데몬 포트:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "포트" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "원격 접속 허용" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "연결" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "정기적으로 웹사이트를 확인하여 새로운 배포판이 있는지 확인" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "기타" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "대기열" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "새 토런트에게 가장 높은 대기순위를 부여" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "전체 활성 배포:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "전체 활성:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "전체 활성 다운로드:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "느린 토런트는 계산에 넣지 않음" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "활성 토런트" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "공유 비율 제한:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "배포 시간 비율:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "배포 시간 (분):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "공유 비율에 도달하면 토런트 제거" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "배포중" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "호스트:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2992,61 +2980,61 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "피어" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "웹 배포" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "트래커" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "캐시" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "캐시 크기 (16 KiB 블럭):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "쓰기 캐시는 마지막으로 캐시된 조각을 기록한후 수초가 경과되면 강제로 디스크로부터 해제됩니다. 60초가 기본값입니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "캐시 해제 (초):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "세션이 시작된 이후 디스크에 기록한 16 KiB 블럭의 총 개수." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "기록한 블럭 개수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 쓰기 작업의 총 횟수." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "쓰기 횟수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3055,105 +3043,105 @@ msgstr "" "비율 (기록한_블럭_개수 - 쓰기_횟수) / 기록한_블럭_개수는 전체 쓰기 작업중 쓰기 작업으로 저장한 횟수를 나타냅니다. 즉 쓰기 " "캐시를 위한 일종의 캐시 적중률." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "쓰기 캐시 적중률:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "비트토런트 엔진(피어들)의 요청으로 디스크나 캐시로부터 전달받은 블럭의 개수." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "읽기 블럭 개수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "캐시에서 전달 받은 블럭의 개수." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "사용된 읽은 블럭 개수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "읽기 캐시의 캐시 적중률." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "읽기 캐시 적중률:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 읽기 작업의 총 횟수." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "읽기 횟수:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "읽기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "디스크 캐시에 존재하는 16KiB 블럭의 개수. 읽기와 쓰기 캐시가 모두 포함되어 있습니다." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "캐시 크기:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "읽기 캐시 크기:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "크기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "상태" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "부가 기능" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "버전:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "저작자:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "홈페이지:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "저작자 이메일:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "부가 기능 설치(_I)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "부가 기능 목록 새로고침(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "부가 기능 검색(_F)" @@ -3566,7 +3554,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "트래커 수정(_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "옵션(_O)" @@ -3711,55 +3699,59 @@ msgstr "토런트 목록" msgid "Fi_les" msgstr "파일(_L)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "전체" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "조각" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "최고 다운 속도:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "최고 업 속도:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "중지된 상태로 추가(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "처음/마지막 조각을 우선" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "기본값으로 되돌리기" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "전체에 적용" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL로 추가" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "URL로 부터" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "해시정보 추가" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "해시정보로" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "해시정보:" @@ -3779,7 +3771,7 @@ msgstr "피어 추가" msgid "hostname:port" msgstr "호스트이름:포트" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ky.po b/deluge/i18n/ky.po new file mode 100644 index 000000000..add8ca29e --- /dev/null +++ b/deluge/i18n/ky.po @@ -0,0 +1,3753 @@ +# Kirghiz translation for deluge +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the deluge package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: deluge\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-29 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev \n" +"Language-Team: Kirghiz \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" + +#: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:284 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:303 +msgid "K" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:344 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:347 +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/common.py:349 +msgid "GiB/s" +msgstr "" + +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 +msgid "Error" +msgstr "Ката" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 +msgid "Warning" +msgstr "Эскертүү" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 +#, python-format +msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 +#, python-format +msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading " +"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 +msgid "Notification Blink shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 +msgid "Popup notification is not enabled." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 +msgid "pynotify is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 +msgid "pynotify failed to show notification" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 +msgid "Notification popup shown" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 +msgid "Sound notification not enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 +msgid "pygame is not installed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 +#, python-format +msgid "Sound notification failed %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 +msgid "Sound notification Success" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 +msgid "Finished Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 +#, python-format +msgid "" +"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 +msgid "Tray icon blinks enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 +msgid "Popups enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 +msgid "UI Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 +msgid "Server requires TLS/SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 +msgid "Email Notifications" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 +msgid "" +"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " +"for all these events." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 +msgid "Sound Customization" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:300 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:377 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 +msgid "Watch folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 +msgid "Path does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 +msgid "AutoAdd Error" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 +msgid "Watch Folder Properties" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 +msgid "Enable this watch folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 +msgid "Watch Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 +msgid "Delete .torrent after adding" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 +msgid "Append extension after adding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 +msgid ".added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 +msgid "Torrent File Action" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 +msgid "Set download location" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 +msgid "Download Location" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 +msgid "Set move completed location" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 +msgid "Move Completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 +msgid "Label: " +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 +msgid "Max Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 +msgid "Max Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 +msgid "Max Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 +msgid "Add Paused:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 +msgid "Queue to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 +msgid "Download Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 +msgid "Upload Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 +msgid "Active Torrents:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 +msgid "Active Downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 +msgid "Active Seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 +msgid "Slow Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:191 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:192 +msgid "Empty Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:193 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:201 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:281 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:316 +msgid "Unknown Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:317 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 +msgid "Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:464 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:51 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:9 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:10 +msgid "Aland Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:11 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:12 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:13 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:14 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:15 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:16 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:17 +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:18 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:19 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:20 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:21 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:22 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:23 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:24 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:25 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:26 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:27 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:28 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:29 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:30 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:31 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:32 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:33 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:34 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:35 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:36 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:37 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:38 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:39 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:40 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:41 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:42 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:43 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:44 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:45 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:46 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:47 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:48 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:49 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:50 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:51 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:52 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:53 +msgid "China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:54 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:55 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:56 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:57 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:58 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:59 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:60 +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:61 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:62 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:63 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:64 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:65 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:66 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:67 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:68 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:69 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:70 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:71 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:72 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:73 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:74 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:75 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:76 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:77 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:78 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:79 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:80 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:81 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:82 +msgid "France" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:83 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:84 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:85 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:86 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:87 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:88 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:89 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:91 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:92 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:93 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:94 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:95 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:96 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:97 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:98 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:99 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:100 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:101 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:102 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:103 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:104 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:105 +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:106 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:107 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:108 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:110 +msgid "India" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:111 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:112 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:113 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:114 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:115 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:116 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:117 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:118 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:119 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:120 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:121 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:122 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:123 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:124 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:125 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:126 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:127 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:128 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:129 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:130 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:131 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:132 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:133 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:134 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:135 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:136 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:137 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:138 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:139 +msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:140 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:141 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:142 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:143 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:144 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:145 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:146 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:147 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:148 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:149 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:150 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:151 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:152 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:153 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:154 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:155 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:156 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:157 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:158 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:159 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:160 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:161 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:162 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:163 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:164 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:165 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:166 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:168 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:169 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:170 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:171 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:172 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:173 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:174 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:175 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:176 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:177 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:178 +msgid "Palestinian Territory, Occupied" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:179 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:180 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:182 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:183 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:184 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:185 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:186 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:187 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:188 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:189 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:190 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:191 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:192 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:193 +msgid "Saint Barthelemy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:194 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:195 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:196 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:197 +msgid "Saint Martin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:198 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:199 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:200 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:201 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:202 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:203 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:204 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:205 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:206 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:207 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:208 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:209 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:210 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:211 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:212 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:213 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:214 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:215 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:216 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:217 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:218 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:219 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:220 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:221 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:222 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:223 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:224 +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:225 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:226 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:227 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:228 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:229 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:230 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:231 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:232 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:233 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:234 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:235 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:236 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:237 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:238 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:239 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:240 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:242 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:243 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:244 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:245 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:246 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:247 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:248 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:249 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:250 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:251 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:252 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:253 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:254 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: deluge/ui/countries.py:255 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 +msgid "" +"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " +"install the deluged package or it's not in your PATH." +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/server.py:661 +msgid "Starting server in PID" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 +msgid "Online" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 +msgid "Daemon doesn't exist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 +msgid "Daemon not running" +msgstr "" + +#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 +msgid "Torrent complete" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +msgid "Including" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 +msgid "files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , " +" which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +msgid "Seeders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 +msgid "Save Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 +msgid "Client Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 +msgid "Deluge is password protected!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 +msgid "Enter your password to continue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:73 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 +msgid "Do Not Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 +msgid "Normal Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 +msgid "Highest Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +msgid "Duplicate Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 +msgid "You cannot add the same torrent twice." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +msgid "Unable to set file priority!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 +msgid "" +"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " +"like to switch to Full allocation?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 +msgid "On" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +msgid "Turn off Classic Mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +msgid "" +"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"\n" +"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +msgid "Error Starting Core" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 +msgid "" +"There was an error starting the core component which is required to run " +"Deluge in Classic Mode.\n" +"\n" +"Please see the details below for more information." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 +msgid "" +"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " +"by turning it off?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +msgid "Error Starting Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 +msgid "" +"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " +"console to see if there is an error." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 +msgid "_Stop Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +msgid "_Start Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 +msgid "Unable to start daemon!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 +msgid "Please examine the details for more information." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +msgid "Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +msgid "D:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 +msgid "U:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 +msgid "libtorrent:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 +msgid "Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 +msgid "Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 +msgid "Free Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 +msgid "States" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 +msgid "All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 +msgid "_Pause All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 +msgid "_Resume All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254 +msgid "Download to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 +msgid "Delete copy of torrent file on remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 +msgid "" +"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 +msgid "Add torrents in Paused state" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 +msgid "Active Port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 +msgid "Test Active Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 +msgid "Incoming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 +msgid "" +"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " +"connections on. Leave this empty if you want to use the default." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 +msgid "Network Extras" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135 +msgid "Inbound:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203 +msgid "Outbound:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230 +msgid "Encrypt entire stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860 +msgid "Classic Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 +msgid "Always show" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 +msgid "Start in tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 +msgid "Enable Application Indicator" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 +msgid "Yes, please send anonymous statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 +msgid "" +"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " +"using DNS to resolve the peer's country." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 +msgid "GeoIP Database" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 +msgid "Associate Magnet links with Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 +msgid "Allow Remote Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 +msgid "Periodically check the website for new releases" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 +msgid "Queue new torrents to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 +msgid "Total active:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 +msgid "Do not count slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 +msgid "Seed Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 +msgid "Seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 +msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 +msgid "" +"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " +"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 +msgid "Cache Expiry (seconds):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +msgid "" +"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 +msgid "Blocks Written:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +msgid "" +"The total number of write operations performed since this session was " +"started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +msgid "Writes:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 +msgid "" +"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " +"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " +"hit ratio for the write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 +msgid "Write Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +msgid "" +"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " +"peers), that were served from disk or cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 +msgid "Blocks Read:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +msgid "The number of blocks that were served from cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +msgid "Blocks Read Hit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 +msgid "The cache hit ratio for the read cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 +msgid "Read Cache Hit Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 +msgid "" +"The total number of read operations performed since this session was started." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 +msgid "Reads:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 +msgid "" +"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " +"read and write cache." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 +msgid "Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 +msgid "Read Cache Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 +msgid "_Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 +msgid "_Rescan Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 +msgid "_Find More Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443 +msgid "Do not show this dialog on start-up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 +msgid "_Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589 +msgid "_Do Not Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605 +msgid "_Normal Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621 +msgid "_High Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637 +msgid "Hi_ghest Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967 +msgid "Seeders:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336 +msgid "# of files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 +msgid "_Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 +msgid "Remove Torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 +msgid "The associated .torrent will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 +msgid "The downloaded data will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452 +msgid "Remove Selected Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 +msgid "Move Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 +msgid "Move Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:238 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271 +msgid "Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 +msgid "Deluge BitTorrent Client" +msgstr "" + +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 +msgid "Download and share files over BitTorrent" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/lb.po b/deluge/i18n/lb.po index fe0eaf5bd..6fab0f23f 100644 --- a/deluge/i18n/lb.po +++ b/deluge/i18n/lb.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Ën Dossier" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Allgemeng" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Astellungen" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index 0b649e1bf..f105e626b 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -8,82 +8,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "Language: \n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Atnaujinimas sėkmingas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Atnaujinimas nusiųstas" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio!" @@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Serverio pavadinimas:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Naudotojo vardas:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" @@ -291,6 +291,7 @@ msgstr "Išskleisti į:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" @@ -308,9 +309,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Bendra" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Blokuotų sąrašas" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Paleidžiant įkelti blokavimo sąrašą" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -427,10 +428,10 @@ msgid "Options" msgstr "Parinktys" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" @@ -443,7 +444,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Failo dydis:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informacija" @@ -548,13 +549,13 @@ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks. susijungimų kiekis:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Duomenų srautas" @@ -1775,41 +1776,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Serveris jungiamas PID režimu" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Atsijungęs" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Prisijungęs" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Prisijungta" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Tarnyba neegzistuoja" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Tarnyba nepaleista" @@ -1872,7 +1857,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -1951,53 +1936,44 @@ msgstr "Klientas" msgid "Client Version" msgstr "Kliento versija" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Neprisijungta..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neribojama" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Parsiuntimas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Išsiuntimas" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Nustatyti didžiausią atsiuntimo greitį" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Nustatyti didžiausią išsiuntimo greitį" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Kita..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge apsaugota slaptažodžiu!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Norėdami tęsti įveskite slaptažodį" @@ -2005,8 +1981,12 @@ msgstr "Norėdami tęsti įveskite slaptažodį" msgid "Activated" msgstr "Aktyvuotas" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Kita..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" @@ -2028,12 +2008,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Išsaugoti .torrent failą" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torentų failai" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Visi failai" @@ -2057,28 +2037,28 @@ msgstr "Aukščiausias prioritetas" msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torentas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Netinkamas failas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Toks pats torentas" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Negalima dukart pridėti to paties torento." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nepavyksta nustatyti failo prioriteto!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2086,27 +2066,27 @@ msgstr "" "Naudojant Kompaktišką disko vietos paskirstymą neįmanoma siųsti pagal " "prioritetą. Ar norite persijungti į Pilną disko vietos paskirstymą?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pasirinkite .torrent failą" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Netinkamas URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "netinkamas URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Parsiunčiama..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Parsiųsti nepavyko" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Parsiųsti nepavyko:" @@ -2162,11 +2142,17 @@ msgstr "Įskiepiai" msgid "Plugin" msgstr "Įskiepis" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" +"Norėdami pakeisti klasikinį režimą turite paleisti deluge iš naujo. Išeiti " +"dabar?" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Pasirinkite įskiepį" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Įskiepio priedai" @@ -2182,23 +2168,23 @@ msgstr "Įjungta" msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nustatyti maksimalų prisijungimų skaičių" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Nustatyti maksimalų išsiuntimo vietų skaičių" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Išjungti klasikinį režimą?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2207,11 +2193,11 @@ msgstr "" "Atrodo, kad Deluge tarnyba (deluged) jau veikia.\n" "Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį režimą." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Nepavyko paleisti branduolio" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2222,7 +2208,7 @@ msgstr "" "režimui.\n" "Prašome peržiūrėti detalesnę informaciją, pateiktą žemiau:" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2230,11 +2216,11 @@ msgstr "" "Kadangi paleidžiant klasikiniu režimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį " "išjungdami?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Klaida paleidžiant tarnybą" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2280,7 +2266,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torentai" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Išsamiau:" @@ -2420,7 +2406,7 @@ msgstr "Visi" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" +msgstr "Aktyvūs" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" @@ -2459,7 +2445,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Pridėti sekimo serverius" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Sekimo serveriai:" @@ -2484,26 +2470,26 @@ msgstr "Rodyti _Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Pridėti torentą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Sustabdyti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Pratęsti visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Išsiuntimo greičio riba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Išeiti ir sustabdyti tarnybą" @@ -2578,7 +2564,7 @@ msgstr "" "Kompaktiškas paskirstymas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Vietos paskyrimas" @@ -2849,65 +2835,69 @@ msgstr "Klasikinis veikimas" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "Pridedant torrent fokusuoti langą" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Pagrindinis langas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Visada rodyti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Parodyti virš kitų langų" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torentų pridėjimo langas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Įjungti sistemos dėklo piktogramą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Paleisti sistemos dėkle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Įjungti indikatoriaus programėlę" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Sistemos dėklas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Perspėti apie atnaujinimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2916,19 +2906,19 @@ msgstr "" "Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. " "Jokia kita informacija nebus siunčiama." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Sistemos informacija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2936,109 +2926,109 @@ msgstr "" "Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS " "paslauga vartotojo šaliai nustatyti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP duombazė" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Atverti Magnet nuorodas su Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Tarnyba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Tarnybos prievadas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Prisijungimai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Eilė" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Visi aktyvūs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Visi aktyvūs parsiunčiami:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktyvūs torentai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Dalinimosi santykio riba:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Skleidimo laiko santykis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Skleidimo laikas (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Skleidimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Tarpinis serveris" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Mazgas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3054,31 +3044,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP su autentikacija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Siuntėjas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web sėkla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Sekimo serveris" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Podėlis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Podėlio dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3086,11 +3076,11 @@ msgstr "" "Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo " "į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Podėlio galiojimo laikas (sekundėmis):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3098,21 +3088,21 @@ msgstr "" "Bendras 16KiB dydžio atkarpų skaičius, įrašytų į diską nuo tada, kai ši " "sesija prasidėjo." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Įrašyta atkarpų:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Rašymo veiksmų:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3122,15 +3112,15 @@ msgstr "" "rašymo veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo " "operacijų." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Rašymo podėlio užklausų santykis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Rašymo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3138,40 +3128,40 @@ msgstr "" "Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo " "aptarnauti iš disko ar podėlio." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Perskaityta atkarpų:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Blokų, aptarnautų iš podėlio, kiekis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blokų skaitymo užklausos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Skaitymo veiksmų:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Skaitymo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3179,52 +3169,52 @@ msgstr "" "Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitant ir skaitymo, " "rašymo podėlį." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Podėlio dydis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Skaitymo podėlio dydis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Namų puslapis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Autoriaus el. paštas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "Į_diegti įskiepį" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "P_eržiūrėti įskiepius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "Surasti daugiau įskiepių" @@ -3647,7 +3637,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Keisti sekimo serverius" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Parinktys" @@ -3792,55 +3782,59 @@ msgstr "Torentai" msgid "Fi_les" msgstr "Fai_lai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "Perkelti baigtus į" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Pilnas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompaktiškas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Atstatyti pradines parinktis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Pritaikyti visiems" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Pridėti URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Iš URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Pridėti maišos kodą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Iš maišos kodo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Informacijos maiša:" @@ -3860,7 +3854,7 @@ msgstr "Pridėti dalyvį" msgid "hostname:port" msgstr "serveris:prievadas" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent klientas" diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index 6d371051e..2a5adbbae 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:48+0000\n" -"Last-Translator: tas_pats \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 21:34+0000\n" +"Last-Translator: null \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Ziņojums kārtībā" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Paziņojums nosūtīts" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Brīdinājums" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "Šeit ir kļūdu sūtīšanas epasts: %s" +msgstr "Gadījās kļūda, sūtot paziņojuma e-pastu: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Serveris nepieņēma lietotājvardu/paroli: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "Paziņojuma epasts nosūtīts." +msgstr "Paziņojuma e-pasts nosūtīts." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Paziņojumu mirgošana" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "Izleceņa paziņojums ir ieslēgts" +msgstr "Izlecošais paziņojums nav aktivizēts." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" @@ -143,28 +143,28 @@ msgstr "pynotify nav instalēts" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "pynotify nevarēja parādīt ziņojumu" +msgstr "pynotify neizdevās parādīt paziņojumu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "Paziņojumu izlecenis tiek rādīts" +msgstr "Izlecošais paziņojums tiek rādīts" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "Skaņas signalizators nav ieslēgts" +msgstr "Skaņas paziņojumi nav aktivizēti" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame nav instalēta" +msgstr "pygame nav instalēts" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "Skaņas signalizatora kļūda %s" +msgstr "Skaņas paziņojums neizdevās %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "Skaņas signalizatora veiksmīgs" +msgstr "Skaņas paziņojums veiksmīgs" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Torrents \"%(name)s\" kas iekļauj %(num_files)i ir lejupielādēts" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "Izvēlies skaņas datni" +msgstr "Izvēlieties skaņas failu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "Paziņojums" +msgstr "Paziņojumi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "Treja ikona mirgo" +msgstr "Aktivizēta sistēmas joslas ikonas mirgošana" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" -msgstr "Izlecenis ieslēgts" +msgstr "Aktivizēti izlecošie paziņojumi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Skaņa ieslēgta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "UI Paziņojumi" +msgstr "Saskarnes paziņojumi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Resursdatora nosaukums:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Ports:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Lietotājvārds:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Parole:" @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Ieslēgts" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "epasta paziņojums" +msgstr "E-pasta paziņojumi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" -msgstr "Uzstādījumi" +msgstr "Iestatījumi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" -"Šī konfigurācija nenozīmē ka jūs patiesi saņemsit paziņojumus par visiem " -"šiem notikumiem." +"Šī konfigurācija nenozīmē, ka tiešām saņemsiet paziņojumus par visiem šiem " +"notikumiem." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Skaņu izvēle" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "izpakot:" +msgstr "Atspiest uz:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126 @@ -289,12 +289,13 @@ msgstr "izpakot:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Izvēlēties mapi" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Izveidot torrenta nosaukumu apakšmapē" +msgstr "Izveidot apakšmapi ar torenta nosaukumu" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" @@ -306,24 +307,24 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Vispārēji" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torents pienācis" +msgstr "Torents pabeigts" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrents pievienots" +msgstr "Torents pievienots" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "Darbināt" +msgstr "Izpildīt" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:28 msgid "Event" @@ -335,11 +336,11 @@ msgstr "Komanda" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 msgid "Add Command" -msgstr "Pievienot komandu" +msgstr "Pievienot komandu" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" -msgstr "Komandas" +msgstr "Komandas" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 msgid "Emule IP list (GZip)" @@ -373,21 +374,21 @@ msgstr "Kļūdaina versija" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "Bloķēto IP saraksts" +msgstr "Bloķēšanas saraksts" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Saite:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 msgid "Days" -msgstr "Dienas" +msgstr "dienām" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 msgid "Check for new list every:" -msgstr "Parbaudīt vai nav jauns saraksts katru:" +msgstr "Pārbaudīt, vai nav jauns saraksts, ik pēc:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 msgid "Import blocklist on startup" @@ -395,9 +396,9 @@ msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" -msgstr " Uzstādījumi" +msgstr "Iestatījumi" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 msgid "Check Download and Import" -msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt" +msgstr "Pārbaudīt lejupielādi un importēt" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 msgid "Download a new blocklist file and import it." @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Lejupielādējiet jauno bloķēto saraksta failu un importējiet to." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 msgid "Force Download and Import" -msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana" +msgstr "Piespiedu lejupielāde un imoportēšana" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 msgid "Blocklist is up to date" @@ -423,13 +424,13 @@ msgstr "Bloķēto sarakstam ir jaunākā versija" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 msgid "Options" -msgstr "Iespējas" +msgstr "Opcijas" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tips:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Datnes izmērs:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informācija" @@ -456,11 +457,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" -msgstr "Izmantot tīkla saskartni" +msgstr "Aktivizēt tīmekļa saskarni" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 msgid "Enable SSL" -msgstr "Izmantot SSL" +msgstr "Aktivizēt SSL" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 msgid "Listening port:" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Torrenta datnes darbības" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "Uzstādīt lejupielādes vietu" +msgstr "Iestatīt lejupielādes vietu" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Lejupielādes vieta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" -msgstr "Uzstādīt pārvietošanu uz vietu" +msgstr "Iestatīt pārvietošanas vietu, kad pabeigts" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" @@ -530,11 +531,11 @@ msgstr "Pārvietot uz vietu kad pabeigts" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "iezīme: " +msgstr "Etiķete: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr " Iezīme" +msgstr "Etiķete" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Caurlaidība" @@ -572,21 +573,21 @@ msgstr "Caurlaidība" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:" +msgstr "Apstādināt, kad samērs sasniedz:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 msgid "Remove at ratio" -msgstr "Dzēst kad reitings ir" +msgstr "Izņemt pie samēra" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" -msgstr "Automātiski pārvaldīta" +msgstr "Automātiski pārvaldīts:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 msgid "Add Paused:" -msgstr "Pievienot pauzētu" +msgstr "Pievienot pauzētu:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Rinda" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 msgid "Options" -msgstr "Iestatījumi" +msgstr "Opcijas" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -621,19 +622,19 @@ msgstr "Augšupielādes ierobežojums:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktīvi torrenti:" +msgstr "Aktīvie torenti:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "Aktīva lejupielāde:" +msgstr "Aktīvas lejupielādes:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "Aktīva dalīšana" +msgstr "Aktīvas dalīšanas:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "Lēnie uzstādījumi" +msgstr "Lēnie iestatījumi" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -641,11 +642,11 @@ msgstr "Nederīga etiķete, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:192 msgid "Empty Label" -msgstr "Tukšā etiķete" +msgstr "Tukša etiķete" #: deluge/plugins/label/label/core.py:193 msgid "Label already exists" -msgstr "Etiķēte jau eksitē" +msgstr "Etiķete jau eksitē" #: deluge/plugins/label/label/core.py:201 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 @@ -660,11 +661,11 @@ msgstr "Nezināms torrents" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 msgid "Label Options" -msgstr "Etiķešu īpašības" +msgstr "Etiķetes opcijas" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Etiķešu īpašības" +msgstr "Etiķetes opcijas" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" @@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "Augšupielādes pieslēgvietas:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Augšupielādes Ātrums:" +msgstr "Augšupielādes ātrums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Lejupielādes Ātrums:" +msgstr "Lejupielādes ātrums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -697,12 +698,12 @@ msgstr "Automātiski pārvaldīts" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:" +msgstr "Apstiprināt rindas iestatījumus:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Queue" -msgstr "Secība" +msgstr "Rinda" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 @@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "Nosaukums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" -"Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai aizvāktu etiķetes. " +"Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai noņemtu etiķetes. " "\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 @@ -759,19 +760,19 @@ msgstr "Etiķetes" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "Iezīme" +msgstr "Etiķete" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "Iezīmes iespējas (_o)" +msgstr "Etiķetes _opcijas" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "Aizvākt iezīmi (_R)" +msgstr "_Noņemt etiķeti" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "Pievienot iezīmi (_A)" +msgstr "_Pievienot etiķeti" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 @@ -1774,41 +1775,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Palaiž serveri ar PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" -msgstr "Bezsaistē" +msgstr "Nesaistē" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Tiešsaistē" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" -msgstr "Pieslēdzies" +msgstr "Savienots" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Pakalpojums neeksistē" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Process ir neaktīvs" @@ -1877,9 +1862,9 @@ msgstr "Nosaukums" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" -msgstr "Lielums" +msgstr "Izmērs" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 msgid "Downloaded" @@ -1900,7 +1885,7 @@ msgstr "Devēji" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Peers" -msgstr "Iesaistītie" +msgstr "Dalībnieki" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 msgid "Down Speed" @@ -1920,7 +1905,7 @@ msgstr "Augšējā robeža" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 msgid "ETA" -msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis" +msgstr "Atlikušais laiks" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 msgid "Ratio" @@ -1954,55 +1939,46 @@ msgstr "Klients" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "Klienta Versija" +msgstr "Klienta versija" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." -msgstr "Nav pievienojies ..." +msgstr "Nav savienots..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neierobežots" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Lejup" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Augšup" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Iestatīt maksimālo lejupielādes ātrumu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes ātrumu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Citi..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Delugi aizsargā parole" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Ievadiet paroli lai turpinātu" @@ -2010,15 +1986,19 @@ msgstr "Ievadiet paroli lai turpinātu" msgid "Activated" msgstr "Aktivizēts" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Citi..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 msgid "Tier" -msgstr "Tier" +msgstr "Pakāpe" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 msgid "Choose a file" @@ -2033,12 +2013,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Saglabāt .torrent failu" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent faili" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Visi faili" @@ -2062,28 +2042,28 @@ msgstr "Visaugstākā prioritāte" msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" -msgstr "Torrents" +msgstr "Torents" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Nederīga datne" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Atkārtots torrents" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nevar vienu un to pašu torrentu pievienot divreiz" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Neiespējami uzstādīt dates prioritāti" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2091,29 +2071,29 @@ msgstr "" "Datņu prioritātes kārtošana nav iespējama ar dalēju izvietošanu. Vai " "vēlaties pārslēgties uz pilnu izvietošanu?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Izvēlieties .torrent failu" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Nederīgs URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "nav derīgs URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Lejupielādē..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" -msgstr "Lejupielāde netika pabeigta" +msgstr "Lejupielādēt neizdevās" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "Nebija iepsējams lejupielādēt:" +msgstr "Neizdevās lejupielādēt:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" @@ -2141,7 +2121,7 @@ msgstr "Caurlaidība" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Interface" -msgstr "Interfeiss" +msgstr "Saskarne" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Other" @@ -2167,13 +2147,17 @@ msgstr "Spraudņi" msgid "Plugin" msgstr "Spraudnis" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Izvēlieties spraudni" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Eggs paplašinājums" +msgstr "Eggs spraudnis" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" @@ -2187,23 +2171,23 @@ msgstr "Ieslēgts" msgid "Off" msgstr "Izslēgts" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Iestatīt maksimālo savienojumu skaitu" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Uzstādīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu" +msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Izslēgt Klaisko Skatu?" +msgstr "Izslēgt klasisko režīmu?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2212,11 +2196,11 @@ msgstr "" "Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n" "Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Kļūda palaižot kodolu" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2227,17 +2211,17 @@ msgstr "" "Klasisko skatu.\n" "Papildus informāciju skatīties zemāk." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "Klasiskajā skatā bija kļūda, vai Jūs gribat turpināt" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Kļūda palaižot pakalpojumu" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2247,7 +2231,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "Stāvoklis" +msgstr "Statuss" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2272,7 +2256,7 @@ msgstr "Nebija iespējams palaist dzinēju!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "Lūdzu papētiet detaļas lai uzzinātu vairāk." +msgstr "Lūdzu, pārbaudiet informāciju, lai uzzinātu vairāk." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 msgid "Error Adding Host" @@ -2280,10 +2264,10 @@ msgstr "Kļūda pievienojot vietni" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" +msgstr "Torenti" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detaļas:" @@ -2297,15 +2281,15 @@ msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "Copyright 2007-2011 Deluge Team" +msgstr "Autortiesības 2007-2011 Deluge komanda" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" -"A peer-to-peer file sharing program\n" -"utilizing the BitTorrent protocol." +"Vienādranga failu apmaiņas programma,\n" +"kura izmanto BitTorrent protokolu." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" @@ -2313,11 +2297,11 @@ msgstr "Klients:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "Tagadējie attīstītāji:" +msgstr "Pašreizējie izstrādātāji:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "Pēdējie attīstītāji un līdzdalībnieki:" +msgstr "Iepriekšējie izstrādātāji vai atbalstītāji:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2384,7 +2368,7 @@ msgstr "Diska brīvā vieta" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Nav ienākošu savienojumu" +msgstr "Nav ienākošo savienojumu!" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 msgid "States" @@ -2396,7 +2380,7 @@ msgstr "Etiķetes" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "All" -msgstr "Viss" +msgstr "Visi" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" @@ -2408,7 +2392,7 @@ msgstr "Nekas" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu?" +msgstr "Dzēst izvēlēto torentu?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." @@ -2416,19 +2400,19 @@ msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "Dzēst torrentu un tā failus" +msgstr "Dzēst torentu un tā failus" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Dzēst torrentu" +msgstr "Izņemt _torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Labot trakerus" +msgstr "Rediģēt trakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Labot trakerus" +msgstr "Rediģēt trakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" @@ -2439,17 +2423,17 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Pievienot trakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trakeri:" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Labot trakeri" +msgstr "Rediģēt trakeri" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Labot trakeri" +msgstr "Rediģēt trakeri" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" @@ -2457,33 +2441,33 @@ msgstr "Trakeris:" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" -msgstr "Pārādīt Deluge" +msgstr "_Rādīt Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Pievienot torrentu" +msgstr "_Pievienot torentu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" -msgstr "Pauzēt visus" +msgstr "_Pauzēt visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" -msgstr "Atsākt visus" +msgstr "_Atsākt visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Lejupielā_des ātruma limits" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Augš_upielādes ātruma limits" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Iziešana un servisa slēgšana" @@ -2494,17 +2478,17 @@ msgstr "Izvēlēties vi_sus" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus" +msgstr "Atsākt izvēlētos torentus." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "Atsākt visus _m" +msgstr "_Atsākt visus" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 msgid "Preferences" -msgstr "Uzstādījumi" +msgstr "Iestatījumi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76 msgid "Downloads" @@ -2524,12 +2508,12 @@ msgstr "Kopēt .torrent failus uz:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "Dzēst torrenta datnes kopiju kad dzēšam" +msgstr "Dzēst torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "Dzēst torrenta datnes kopiju kad torrents pārvietots" +msgstr "Dzēst izveidoto torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "Folders" @@ -2537,7 +2521,7 @@ msgstr "Mapes" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Lietot pilnu vietas piešķiršanu" +msgstr "Izmantot pilno diska vietas iedalīšanu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377 msgid "" @@ -2556,13 +2540,13 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompakta vietas piešķiršana, piesķir kad vajag" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" -msgstr "Piešķiršana" +msgstr "Iedalīšana" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Torenta pirmos un pēdējos gabaliņus pa priekšu" +msgstr "Prioritāte ir torenta sākuma un beigu gabaliņiem" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -2570,7 +2554,7 @@ msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļi #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Pievienot torrentu pauzētu" +msgstr "Pievienot torentus pauzētā stāvoklī" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530 msgid "Network" @@ -2587,7 +2571,7 @@ msgstr "Deluge automātiski katru reizi izvēlēsies citu portu." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 msgid "Active Port:" -msgstr "Tekošais ports:" +msgstr "Aktīvais ports:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811 @@ -2596,11 +2580,11 @@ msgstr "Uz:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 msgid "Test Active Port" -msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:" +msgstr "Pārbaudīt aktīvo portu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 msgid "Incoming Ports" -msgstr "Ienākušie porti" +msgstr "Ienākošie porti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849 msgid "Outgoing Ports" @@ -2686,9 +2670,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" -"Obligāts\n" -"Iespējams\n" -"Izslēgts" +"Obligāta\n" +"Ja iespējams\n" +"Izslēgta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176 msgid "" @@ -2698,7 +2682,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sasveicināšanās\n" "Pilna plūsma\n" -"Viens no" +"Abi līmeņi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203 msgid "Outbound:" @@ -2718,11 +2702,11 @@ msgstr "Caurlaidība" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Max savienojumu mēģinājumi sekundē:" +msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Max Pusatvērtie savienojumi:" +msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 @@ -2734,7 +2718,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)" +msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452 @@ -2744,7 +2728,7 @@ msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maksimālais konekciju skaits:" +msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 @@ -2755,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Max augšupielādes pieslēgvietas:" +msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 @@ -2766,11 +2750,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)" +msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā" +msgstr "Ignorēt ierobežojumus lokālā tīklā" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568 msgid "Rate limit IP overhead" @@ -2806,7 +2790,7 @@ msgstr "Caurlaidības izlietojums uz torrentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812 msgid "Interface" -msgstr "Interfeiss" +msgstr "Saskarne" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845 msgid "Enable" @@ -2826,72 +2810,76 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860 msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasiskais režīms" +msgstr "Klasiskais režīms" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892 msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 -msgid "Main Window" -msgstr "Galvenais logs" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 +msgid "Main Window" +msgstr "Galvenais logs" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Vienmēr rādīt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Pievienot Torrentus dialogs" +msgstr "Torentu pievienošanas dialoglodziņš" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Sāknēt sistēmas panelī" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Darbināt lietojumprogrammas indikātoru" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Sistēmas panelis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Pārējie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Paziņot par jaunām versijām" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Atjauninājumi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2900,128 +2888,128 @@ msgstr "" "versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks " "nosūtīta." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku" +msgstr "Jā, lūdzu, nosūtīt anonīmu statistiku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Sistēmas informācija" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Atrašanās vieta:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" "Ja Deluge nevar atrast vietu datu bāzē, viņa izmanto DNS lai noteiktu valsti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP Datubāze" +msgstr "GeoIP datubāze" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Piesaistīt Magneta saiti Deluge" +msgstr "Piesaistīt Magnet saiti Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" -msgstr "Servis" +msgstr "Serviss" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Servisa ports:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Ports" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Atļaut attālinātos pieslēgumus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Savienojumi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Rinda" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "Kopā aktīvie devēji:" +msgstr "Pievienot jaunos torentus rindas sākumā" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "Kopā aktīvie dod:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Kopā aktīvie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" -msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:" +msgstr "Kopā aktīvie lejupielādē:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktīvie torrenti" +msgstr "Aktīvie torenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Dalīšanas attiecības robeža:" +msgstr "Dalīšanas samēra limits:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Dalīšanas laika attiecība" +msgstr "Dalīšanas laika samērs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Dalīšanas laiks (m):" +msgstr "Dalīšanas laiks (minūtes):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas attiecība sasniedz:" +msgstr "Pārstāt došanu, kad dalīšanas samērs sasniedz:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Dzēst torrentu, kad dalīsanas attiecība ir" +msgstr "Izņemt torentu, kad samērs sasniegts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Piedāvāšana" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Starpniekserveris" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Resursdators:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3030,38 +3018,38 @@ msgid "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -"Nekāds\n" +"Nekas\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" +"Socksv5 ar autentifikāciju\n" "HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" +"HTTP ar autentifikāciju" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" -msgstr "Dalībnieki" +msgstr "Dalībnieks" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Tīmekļa dalīšana" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" -msgstr "Trakeris" +msgstr "Trakeris" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Kešatmiņa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Kešatmiņas izmērs (16 KiB blokos):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3069,31 +3057,31 @@ msgstr "" "Sekunžu skaits kopš pēdējās ierakstīšanas no kešatmiņas diskā. " "Noklusējums:60 sekundes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Kešatmiņas novecosana (sekundes):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "Kopējais 16KiB bloku skaits, kas ierakstīts kopš sesijas sākuma." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Bloki ierakstīti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Kopējais ieraksta operāciju veikšanu skaits kopš sesijas sākuma." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" -msgstr "Ieraksta op:" +msgstr "Rakstījumi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3103,15 +3091,15 @@ msgstr "" "skaitu, kas ietaupīts ieraksta operācijās t.i. savdabīga kešatmiņas " "izmantošanas attiecība priekš ierakstīšanas kešatmiņas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Ierakstīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:" +msgstr "Rakstīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Raksta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3119,40 +3107,40 @@ msgstr "" "Bloku skaits, kas pieprasīti bittorenta dzinējam (no devējiem), kas " "pasniegti no diska vai kešatmiņas." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Bloki nolasīti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Bloku skaits, kas pasniegti no kešatmiņas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Bloku lasīšanas izmantošana:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Kešatmiņas izmantošanas attieciba lasīšanas kešatmiņai." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Kopējais lasīšanās operāciju skaits kopš sesijas sākuma." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" -msgstr "Lasīšanas:" +msgstr "Lasījumi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lasa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3160,54 +3148,54 @@ msgstr "" "16 KiB bloku skaits diska kešatmiņā. Ietver abus: gan lasīšanu, gan " "lasīšanas kešatmiņu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Kešatmiņas izmērs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmērs:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autors:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Mājaslapa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Autora e-pasts:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalēt spraudni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Pārskanēt spraudņus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "Meklēt papildus spraudņus _F" +msgstr "_Atrast vairāk spraudņus" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" @@ -3223,11 +3211,11 @@ msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" -msgstr "Izveidot torrentu" +msgstr "Izveidot torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "Izveidot torrentu" +msgstr "Izveidot torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 @@ -3289,11 +3277,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 msgid "Set Private Flag" -msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu" +msgstr "Iestatīt privātā torenta karodziņu" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596 msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Pievienot šo torrentu sesijai" +msgstr "Pievienot šo torentu sesijai" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694 msgid "Enter Remote Path" @@ -3352,7 +3340,7 @@ msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 msgid "_Create Torrent" -msgstr "Iz_veidot torrentu" +msgstr "Iz_veidot torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" @@ -3360,7 +3348,7 @@ msgstr "Iziet un _izslēgt dzinēju" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100 msgid "_Edit" -msgstr "_Labot" +msgstr "R_ediģēt" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117 msgid "_Connection Manager" @@ -3368,7 +3356,7 @@ msgstr "_Savienojumu pārvaldnieks" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrents" +msgstr "_Torents" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146 msgid "_View" @@ -3376,7 +3364,7 @@ msgstr "_Skatīt" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154 msgid "_Toolbar" -msgstr "Rīkjosla" +msgstr "_Rīkjosla" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164 msgid "_Sidebar" @@ -3404,7 +3392,7 @@ msgstr "Rādīt tukšās sadaļas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220 msgid "Show _Trackers" -msgstr "_Rādīt trakerus" +msgstr "Rādīt t_rakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237 msgid "_Help" @@ -3428,19 +3416,19 @@ msgstr "_Kopiena" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Add torrent" -msgstr "Pievienot torrentu" +msgstr "Pievienot torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add Torrent" -msgstr "Pievienot torrentu" +msgstr "Pievienot torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 msgid "Remove torrent" -msgstr "Aizvākt torrentu" +msgstr "Izņemt torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Aizvākt torrentu" +msgstr "Izņemt torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Pause the selected torrents" @@ -3448,11 +3436,11 @@ msgstr "Pauzēt izvēlētos torrentus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause" -msgstr "Iepauzēt" +msgstr "Pauzēt" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus" +msgstr "Atsākt izvēlētos torentus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 msgid "Resume" @@ -3460,7 +3448,7 @@ msgstr "Atsākt" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Pāŗvietot uz augšu" +msgstr "Pārvietot torentu augšup" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Up" @@ -3468,7 +3456,7 @@ msgstr "Pārvietot rindā uz augšu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Pārvietot uz leju" +msgstr "Pārvietot torentu lejup" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 msgid "Queue Down" @@ -3520,7 +3508,7 @@ msgstr "Pieejamība:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941 msgid "Peers:" -msgstr "Iesaistītie:" +msgstr "Dalībnieki:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967 msgid "Seeders:" @@ -3532,15 +3520,15 @@ msgstr "Gabaliņi:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007 msgid "ETA:" -msgstr "Laiks atlicis:" +msgstr "Atlikušais laiks:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "Lielākais ātrums:" +msgstr "Augšupielādes ātrums:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "Lēnākais ātrums" +msgstr "Lejupielādes ātrums:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3576,7 +3564,7 @@ msgstr "# no datnēm:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368 msgid "Hash:" -msgstr "Hash:" +msgstr "Jaucējsumma:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398 msgid "Tracker:" @@ -3592,7 +3580,7 @@ msgstr "Nosaukums:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1476 msgid "Path:" -msgstr "Ceļš" +msgstr "Ceļš:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510 msgid "Status:" @@ -3600,7 +3588,7 @@ msgstr "Statuss:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1591 msgid "_Details" -msgstr "Papildinformācija" +msgstr "_Sīkāka informācija" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "_Files" @@ -3608,11 +3596,11 @@ msgstr "_Faili" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 msgid "_Peers" -msgstr "Iesaistītie" +msgstr "_Dalībnieki" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004 msgid "Move completed:" -msgstr "Pāvietot pabeigtos:" +msgstr "Pārvietot, kad pabeigts:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099 msgid "Private" @@ -3625,12 +3613,12 @@ msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Labot trakerus" +msgstr "R_ediģēt trakerus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" -msgstr "_Uzstādījumi" +msgstr "_Opcijas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 msgid "Remove Torrent?" @@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "Pašreizējā versija:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594 msgid "Server Version" -msgstr "Servera Versija" +msgstr "Servera versija" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3684,15 +3672,15 @@ msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 msgid "_Add Peer" -msgstr "_A Pievienot iesaistīto" +msgstr "_Pievienot dalībnieku" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP" +msgstr "Pievienot dalībnieku pēc tā IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "Atvērt mapi _o" +msgstr "_Atvērt mapi" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" @@ -3700,11 +3688,11 @@ msgstr "_Pauzēt" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "Atsākt _m" +msgstr "_Atsākt" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" -msgstr "Uzstādījum_i" +msgstr "Opc_ijas" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" @@ -3712,11 +3700,11 @@ msgstr "_Novietojums rindā" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Atjaunot trakeri" +msgstr "Atja_unināt trakeri" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Dzēst torrentu" +msgstr "_Dzēst torentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" @@ -3724,7 +3712,7 @@ msgstr "Piespiedu _failu pārbaude" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "Pārvietot glabātuvi _s" +msgstr "Pārvietot _glabātuvi" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" @@ -3752,7 +3740,7 @@ msgstr "Mērķis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Pievienot Torrentus" +msgstr "Pievienot torentus" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 msgid "_URL" @@ -3768,87 +3756,91 @@ msgstr "_Izņemt" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271 msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" +msgstr "Torenti" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 msgid "Fi_les" msgstr "Fai_li" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Pilns" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Pievienot kā _Pauzētu" +msgstr "Pievienot pauzētā stāvoklī" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem" +msgstr "Atgriezt uz noklusējumu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Pielietot visiem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Pievienot saiti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "No saites" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Pievienot \"Infohash\"" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "No \"Infohash\"" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "iezīme" +msgstr "etiķete" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" -msgstr "Pievienot dalībdatoru" +msgstr "Pievienot dalībnieku" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "Pievienot dalībdatoru" +msgstr "Pievienot dalībnieku" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 msgid "hostname:port" msgstr "datorvārds:ports" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent klients" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "Deluge BitTorrenta klients" +msgstr "Deluge BitTorrent klients" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index 77f49a660..6b595152d 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Најава Успешна" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Најавата е испратена" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Име на хост:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Изнеси во:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Одбери папка" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Општо" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Блоклиста" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Додади блоклиста на секое стартување" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Поставувања" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Подесувања" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Големина на датотека:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "информации" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Макс. брзина на Upload:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Највеќе Врски:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Макс. места за Upload:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Макс. брзина на Download:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Опсег:" @@ -1760,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Стартување на сервер со PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Офлајн" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Онлајн" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Поврзан" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Даемонот не постои" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Даемонот не е вклучен" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Име" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Големина" @@ -1939,53 +1924,44 @@ msgstr "Клиент" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Неограничено" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Постави максимална брзина за симнување" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Постави максимална брзина за качување" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1993,8 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Активирани" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Друго..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" @@ -2016,12 +1996,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Зачувај .torrent датотека" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торент датотеки" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Сите датотеки" @@ -2045,54 +2025,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Невалидна датотека" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Дупликат торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Не може да се додаде истиот торент два пати." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Неуспешно подесување на приоритет!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Одберете .torrent датотека" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Невалиден URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Симнувањето е неуспешно" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2148,11 +2128,15 @@ msgstr "Приклучоци" msgid "Plugin" msgstr "Додаток" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Изберете додаток" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Додаток Eggs" @@ -2168,23 +2152,23 @@ msgstr "Вклучено" msgid "Off" msgstr "Исклучено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Избери нов директориум за датотеките" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Постави максимум врски" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Постави максимум места за Upload" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Исклучи Класичен мод?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2179,11 @@ msgstr "" "Ќе мора или да го сопрете даемонот или да исклучите Класичен мод за да " "продолжите" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Грешка при стартување на јадрото" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2211,7 +2195,7 @@ msgstr "" "\n" "Ве молиме погледнете ги деталите подолу за повеќе информации." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2219,11 +2203,11 @@ msgstr "" "Поради грешка при стартување во Класичен мод, би сакале да продолжите со " "негово исклучување?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Грешка при стартување на даемонот" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2269,7 +2253,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торенти" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Детали:" @@ -2423,7 +2407,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Додај Тракери" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Тракери:" @@ -2448,26 +2432,26 @@ msgstr "_Покажи Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "Додај _Торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Паузирај Сите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Продолжи Сите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Ограничено преземање" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Ограничено качување" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Откажи и исклучи даемон" @@ -2540,7 +2524,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Компактната алокација зазема простор за време на преземањето." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Алокација" @@ -2814,66 +2798,70 @@ msgstr "Класичен мод" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Покажи брзина на сесија во насловот" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Главен прозорец" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Покажи секогаш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Донеси го дијалогот во фокус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Додај дијалог за торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Овозможи икона во сис. лента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Започни во сис. лента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Заштити со лозинка сис. икона." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Системска лента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Известувања за нови изданија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ве извести ако има понова верзија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Надградби" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2882,19 +2870,19 @@ msgstr "" "PyGTK верзија, ОС и тип на процесор. Никаква друга информација нема да биде " "пратена." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Да, испрати анонимна статистика" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Системски Информации" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2902,109 +2890,109 @@ msgstr "" "Ако Deluge не успее да пронајде датотека со база на податоци на оваа локациј " "ќе побара информација користејќи DNS за пронаоѓање на земјата на пријателот." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP база на податоци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Поврзи Magner врски со Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Даемон" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Даемон порта:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порта" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дозволи оддалечени врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Врски" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодично проверувај ја веб-страната за нови изданија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Ред" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Подреди ги новите торенти најгоре" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Вкупно активно сеани:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Вкупно активни:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Вкупно активно симнувани:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Не ги сметај бавните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Активни торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Споделен лимит на ратио:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Време на сеано ратио" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Време на сеење (м):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Сопри со сеење кога ке се достигне делено ратио:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Отстрани торент кога ќе се достигне делено ратио:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Сејам" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3020,31 +3008,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Пријател" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web сејач" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Тракер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Големина на кеш (16KiB-ни блокови):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3052,11 +3040,11 @@ msgstr "" "Време во секунди од последното кеширано запишување во дел од запишуваниот " "кеш до присилното пишување на диск. Стандардно е 60 секунди." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Истекување на кешот (секунди):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3064,11 +3052,11 @@ msgstr "" "Вкупниот број на 16 KiB блокови запишани на диск од самиот почеток на " "сесијата." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Блокови запишани:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3076,11 +3064,11 @@ msgstr "" "Вкупниот број на извршени операции за запишување од самиот почеток на " "сесијата." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Запишувања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3090,15 +3078,15 @@ msgstr "" "зачувани операции за запишување по вкупно операции за запишување, пр. вид на " "кеш за кешот за запишување." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Кеш за запишување ратио на погодоци:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Запишувања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3106,40 +3094,40 @@ msgstr "" "Број на блокови кои беа побарани од bittorrent енџинот (од пријателите), " "сервирани од дискот или кешот." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Блокови прочитани:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Број на блокови кои беа сервирани од кешот:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Погодоци на блоковите за читање:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Ратио на погодоците на кешот за читањето." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Ратио на погодоци на кешот за читање:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Вкупен број на операции на читање од почетокот на сесијата." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Отчитувања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Отчитување" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3147,52 +3135,52 @@ msgstr "" "Број на 16 KiB блокови моментално на кешот на дискот. Ова вклучува и кеш за " "пишување и читање." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Големина на кешот:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Големина на кешот за читање:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Додатоци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Верзија:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Домашна страна:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Емаил на авторот:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Инсталирај додаток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Скенирај додатоци повторно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Најди повеќе додатоци" @@ -3605,7 +3593,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Уреди тракери" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Опции" @@ -3751,55 +3739,59 @@ msgstr "Торенти" msgid "Fi_les" msgstr "Да_тотеки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Полно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Максимална Download Брзина:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Максимална Upload Брзина:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Додај во _паузирана состојба" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Приоритизирај прв/последен дел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Врати на стандардно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Постави за сите" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Додај адреса" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Од адреса" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Додај Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Од Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash" @@ -3819,7 +3811,7 @@ msgstr "Додај пријател" msgid "hostname:port" msgstr "хост:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index 597adb3b2..91d0c2dae 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:59+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" - #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Hebah OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Hebahan dihantar" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nama hos:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nama pengguna:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Kata laluan:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Ekstrak ke:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Pilih Folder" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Senarai Sekatan" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Import senaraiblok bila startup" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Aturan" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "Pilihan" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Jenis:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Saiz fail" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Kelajuan Maksima Upload:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Sambungan Maksima:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Slot Muatnaik Maksima:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Kelajuan Maksima Download:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Jalur lebar" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "Tetapkan setiap torrent penetapan maksima" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" -msgstr "Maksima" +msgstr "Maksimum" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926 @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Diurus secara automatik" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Tetapkan aturan Barisan:" +msgstr "Laksana tetapan Baris Gilir:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 @@ -1773,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Memulakan server dalam PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Luar Talian" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Dalam talian" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Tersambung" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon tidak wujud" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon tidak berjalan" @@ -1870,7 +1855,7 @@ msgstr "Nama:" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -1949,53 +1934,44 @@ msgstr "Klien" msgid "Client Version" msgstr "Versi Klien" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Tidak Bersambung..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Tak terhad" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Set Kelajuan Muat Turun Maksima" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Set Kelajuan Muat Naik Maksima" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Lain-lain..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge dilindungi dengan kata laluan!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk teruskan" @@ -2003,8 +1979,12 @@ msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk teruskan" msgid "Activated" msgstr "Telah diaktifkan" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Lain-lain..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filename" @@ -2026,12 +2006,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Simpan fail .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Fail torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Semua fail" @@ -2055,28 +2035,28 @@ msgstr "Keutamaan Tertinggi" msgid "Priority" msgstr "Keutamaan" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Fail tidak sah" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Menyalin Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Anda tidak boleh menambah torrent yang sama kedua-kali" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Tidak dapat menetapkan keutamaan file!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2084,27 +2064,27 @@ msgstr "" "Keutamaan fail tidak tersedia bila menggunakan peruntukan Padat. Anda ingin " "tukarkan ke peruntukan penuh?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Pilih fail torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak sah" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "bukan URL yang sah." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Memuat turun..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Muat-turun Gagal" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Gagal dimuat turun:" @@ -2160,11 +2140,15 @@ msgstr "Plugin" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Pilih Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2180,23 +2164,23 @@ msgstr "On" msgid "Off" msgstr "Padam" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Pilih satu direktori untuk pindah fail" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Set Sambungan Maksima" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Set Slot Muat naik Maksimum" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Padam Mod Klasik?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2206,11 +2190,11 @@ msgstr "" "\n" "Sama ada anda perlu hentikan daemon atau padam Mod Klasik untuk meneruskan." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Ralat Memulakan Core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2222,7 +2206,7 @@ msgstr "" "\n" "Sila lihat butir-butiran dibawah untuk maklumat yang lebih lanjut" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2230,11 +2214,11 @@ msgstr "" "Terdapat ralat dalam memulakan Mod Klasik adakah anda ingin meneruskan " "dengan memadamnya?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Ralat Memulakan Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2280,39 +2264,42 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Butiran:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Hakcipta 2007-2011 Pasukan Deluge" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" +"Merupakan program perkongsian fail\n" +"rakan-ke-rakan menggunakan\n" +"protokol BitTorrent." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Klien:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Pembangun Semasa:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Pembangun atau Penyumbang Terdahulu:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2340,6 +2327,29 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Program ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya dan/atau " +"mengubahsuainya dibawah terma Pelesenan Awam Am GNU yang diterbitkan oleh " +"Free Software Foundation; sama ada versi 2 dari lesen, atau (mengikut " +"pilihan anda) mana-mana versi terkini. \n" +"\n" +"Program ini diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, TANPA SEBARANG " +"JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, JAMINAN KUALITI, atau " +"JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila lihat GNU General Public License untuk " +"maklumat lanjut. \n" +"\n" +"Anda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama dengan " +"program ini; jika tidak, rujuk . \n" +"\n" +"Jika ada pengecualian khas, pemegang hakcipta boleh memberi keizinan untuk " +"pautkan sebahagian kod program ini dengan pustaka OpenSSl. Tetapi anda mesti " +"mematuhi Lesen Awam Am GNU dam semua kod yang digunakan selain dari OpenSSL. " +"\n" +"\n" +"Jika anda ubahsuai fail tanpa pengecualian ini, anda boleh tambah " +"pengecualian ini kedalam versi fail anda, tetapi anda tidak diwajibkan " +"membuatnya. Jika anda hendak melakukannya, padam penyataan pengecualian ini " +"dari versi anda. Jika anda padam penyataan pengecualian ini dari semua fail " +"sumber didalam program, maka padam ia disini." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" @@ -2347,7 +2357,7 @@ msgstr "Pelayan:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2434,7 +2444,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Tambah Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Penjejak:" @@ -2459,26 +2469,26 @@ msgstr "_Show Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Tambah Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Hentikan semua sementara" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Resume All" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Had laju muat turun" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Had laju muat atas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Keluar & Tutup Daemon" @@ -2551,7 +2561,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Peruntukan padat hanya memperuntukkan ruang yang diperlukan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocation" @@ -2827,55 +2837,59 @@ msgstr "Mod Klasik" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Tunjukan kelajuan sesi pada bar tajuk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Tetingkap Utama" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Sentiasa ditunjuk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Bawa dialog ke fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Dialog Tambah Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Enable system tray icon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimize to tray on close" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start in tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Benarkan Penunjuk Aplikasi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Password protect system tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "System Tray" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Ingatkan mengenai keluaran terbaru" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2883,11 +2897,11 @@ msgstr "" "Deluge akan memeriksa pelayan kami dan akan memberitahu anda jika versi baru " "telah dikeluarkan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2896,19 +2910,19 @@ msgstr "" "PyGTK, OS dan jenis pemproses. Tiada maklumat lain yang akan dihantar selain " "itu." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ya, tolong hantar statistik anonymus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informasi Sistem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2916,109 +2930,109 @@ msgstr "" "Jika Deluge tidak menjumpai pangkalan data di lokasi ini ia akan kembali " "mengunakan DNS untuk memutuskan rakan negara." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Pangkalan Data GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "kaitakan Pautan Magnet dengan Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port daemon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Benar Sambungan Jarak Jauh" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Hubungan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Secara berkala memeriksa laman web untuk keluaran baru" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Barisan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Atur torrent baru paling atas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Jumlah semaian aktif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Jumlah aktif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Jumlah muat turun aktif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Jangan kira torrent perlahan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrent Aktif" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Had Nisbah Perkongsian" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Kadar Masa Semai :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Masa Seed (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Berhenti seed apabila nisbah perkongsian sampai:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Buang torrent apabila nisbah perkongsian sampai:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3034,31 +3048,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Rakan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Seed Web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Penjejak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Saiz cache (blok 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3066,11 +3080,11 @@ msgstr "" "Bilangan saat dari penulisan cache terakhir ke cebisan dalam cache tulis, " "bila ia dikosongkan secara paksa ke cakera. Lalai adalah 60 saat." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Luput Cache (saat):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3078,21 +3092,21 @@ msgstr "" "Jumlah bilangan blok 16 KiB yang ditulis ke cakera semenjak sesi ini " "dimulakan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blok yang ditulis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Jumlah bilangan operasi tulis dilakukan semenjak sesi ini dimulakan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Tulis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3102,15 +3116,15 @@ msgstr "" "operasi tulis tersimpan per jumlah operasi tulis, cth. merupakan nisbah kena " "cache untuk cache tulis." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Nisbah Kena Cache Tulis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3118,40 +3132,40 @@ msgstr "" "Bilangan blok yang dipinta dari enjin bittorrent (dari rakan), yang mana " "dilayan dari cakera atau cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Baca Blok:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Bilangan blok yang dilayan dari cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Kena Baca Blok:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Nisbah kena cache dari cache baca." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Nisbah Kena Cache Baca:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Jumlah bilangan operasi baca dilakukan semenjak sesi ini dimulakan." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Baca:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Baca" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3159,52 +3173,52 @@ msgstr "" "Nombor blok 16 KiB sekarang berada pada cache cakera. Ini termasuk cache " "membaca dan menulis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Saiz Cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Baca Saiz Cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Homepej:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Emel Pengarang:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Pasang Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Scan kembali Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Cari Plugin Tambahan" @@ -3627,7 +3641,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edit Trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Pilihan" @@ -3694,7 +3708,7 @@ msgstr "_Buka Folder" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Jeda" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3718,7 +3732,7 @@ msgstr "_Buang Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Paksa Periksa semula" +msgstr "_Paksa Periksa Semula" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" @@ -3772,55 +3786,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fa_il" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Penuh" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Padat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Kelajuan turun Maksima:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Kelajuan Naik Maksima:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Tambah dalam _Masa Jeda" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Utamakan Kepingan Pertama/Akhir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Tukar kepada Asal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Gunakan Atas Semua" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Tambah URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Dari URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Tambah Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Dari Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash" @@ -3840,7 +3858,7 @@ msgstr "Tambah Peer" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Klient BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index e39d3d31a..45d780d3e 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Kunngjøring OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Kunngjøring sendt" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Vertsnavn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Pakk ut til:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Velg en mappe" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blokkeringsliste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Importer blokkliste ved oppstart" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativer" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Filstørrelse:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Maks opplastingshastighet:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks antall tilkoblinger:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maks antall opplastingsplasser:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Maks nedlastingshastighet:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -1759,41 +1760,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Starter tjener med PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Tilkoblet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Nissen eksisterer ikke" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Nissen kjører ikke" @@ -1859,7 +1844,7 @@ msgstr "Navn" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -1938,53 +1923,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Sett maksimum nedlastingshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Sett maksimum opplastingshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Annet ..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1992,8 +1968,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Aktivert" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Annet ..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -2015,12 +1995,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Lagre .torrent-filen" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-filer" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Alle filtyper" @@ -2044,54 +2024,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ugyldig fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplikat-torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Du kan ikke legge til den samme torrenten to ganger." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Kunne ikke sette filprioritet!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Velg en fil av type .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig adresse (URL)" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Nedlasting mislyktes" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2147,11 +2127,15 @@ msgstr "Programutvidelser" msgid "Plugin" msgstr "Programtillegg" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Velg programutvidelsen" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Utvidelser (Python eggs)" @@ -2167,23 +2151,23 @@ msgstr "På" msgid "Off" msgstr "Av" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Velg en katalog å flytte filer til" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Sett maks tilkoblinger" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Sett maks opplastingsplasser" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Slå av klassisk modus?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2193,11 +2177,11 @@ msgstr "" "\n" "Du må enten stoppe prosessen eller skru av Klassisk modus for å fortsette." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Feil ved oppstart av kjerne" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2209,7 +2193,7 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst se detaljene nedenfor for mer informasjon." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2217,11 +2201,11 @@ msgstr "" "Siden det var en feil ved oppstarten i Klassisk modus ønsker du å fortsette " "ved å slå den av?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Feil ved start av bakgrunnsprosess" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2267,7 +2251,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenter" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" @@ -2421,7 +2405,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Legg til trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackere:" @@ -2446,26 +2430,26 @@ msgstr "_Vis Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Legg til torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pause alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Fo_rtsett Alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Begrens _nedlastingshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Begrens _opplastingshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Avslutt & stopp bakgrunnsprosess" @@ -2538,7 +2522,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Setter av diskplass etter behov." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allokering" @@ -2813,55 +2797,59 @@ msgstr "Klassisk modus" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Vis sesjonens fart i tittellinjen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hovedvindu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Vis alltid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Sett dialogen i fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Legg til torrents-dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Vis ikon i systemkurven" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimer til systemkurv ved lukking" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start i systemkurv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Passordbeskytt systemkurv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Systemkurv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Varsle meg om nye utgaver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2869,11 +2857,11 @@ msgstr "" "Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg " "beskjed." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2882,19 +2870,19 @@ msgstr "" "versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Ingen annen " "informasjon vil bli sendt." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja takk, send anonym statistikk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Plassering:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2902,109 +2890,109 @@ msgstr "" "Hvis Deluge ikke finner databasefilen ved denne plasseringen vil den falle " "tilbake til DNS for å finne en peers land." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP-database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Assosier Magnet lenker med Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Bakgrunnsprosess" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Bakgrunnsprosess-port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Tilkoblinger" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Sjekk nettstedet periodisk for nye utgivelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Legg nye torrenter først i kø" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Totalt aktive delere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Totalt aktive:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Totalt aktive nedlastere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktive torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Begrens delingsforhold:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Deletidsforhold" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Delingstid (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Stopp når delingsforhold når:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Fjern torrent når delingsforhold er nådd" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Deling" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Mellomtjener (proxy)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Vert:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3019,31 +3007,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP med autentisering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Klient" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web-deler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Hurtiglager" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Hurtiglagerstørrelse (16 KiB blokker)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3051,11 +3039,11 @@ msgstr "" "Antall sekunder fra siste mellomlagrede skrivning til den blir tvunget " "skrevet til disk. Standarden er 60 sekunder." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Mellomlager løpetid (sekunder):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3063,37 +3051,37 @@ msgstr "" "Det totale antall 16 KiB-blokker skrevet til disk siden denne sesjonen ble " "startet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blokker skrevet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Det totale antall skriveoperasjoner utført siden denne sesjonen ble startet." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Skrivinger:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "Ratioen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3101,91 +3089,91 @@ msgstr "" "Nummeret av blokkeringer som ble forespurt fra bittorrent motoren (fra " "peers), som var servert fra disk eller buffer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokker lest:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Nummeret av blokkeringer som ble servert av buffer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lesninger:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Les" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Størrelse på lesemellomlager:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Forfatterens e-post:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installer programtillegg" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Les inn programtillegg på nytt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Finn flere programtillegg" @@ -3598,7 +3586,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "R_ediger Trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Alternativer" @@ -3744,55 +3732,59 @@ msgstr "Torrenter" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Fullstendig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks ned-hastighet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maks opp-hastighet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Legg til i _pauset tilstand" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioriter første/siste bit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Gjenopprett standardverdier" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Bruk på alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Legg til URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Fra URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Legg til infohash (unik kode)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Fra Infohash (unik kode)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash (unik kode):" @@ -3812,7 +3804,7 @@ msgstr "Legg til deltaker" msgid "hostname:port" msgstr "vertsnavn:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index e1fdc5cdd..a1abb1724 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Guus \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Aankondiging OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Aankondiging verzonden" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Opgelet" @@ -90,6 +90,8 @@ msgstr "Opgelet" #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" msgstr "" +"Er heeft een fout plaatsgevonden tijdens het zenden van de notificatie " +"email: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format @@ -199,29 +201,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Hostnaam:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -280,6 +282,7 @@ msgstr "Uitpakken naar:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Kies een map" @@ -297,9 +300,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Blokkeerlijst" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Bij opstarten blokkeerlijst importeren" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -418,10 +421,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opties" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -434,7 +437,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Bestandsgrootte:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -537,13 +540,13 @@ msgstr "Maximale Upload-snelheid:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximum verbindingen:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximum aantal uploadslotes:" @@ -554,7 +557,7 @@ msgstr "Maximale Download-snelheid" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" @@ -1762,41 +1765,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Start server in PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Deamon bestaat niet" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Deamon draait niet" @@ -1861,7 +1848,7 @@ msgstr "Naam" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -1940,53 +1927,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Naar beneden" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Naar boven" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Overig..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1994,8 +1972,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Overig..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -2017,12 +1999,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Sla .torrent bestand op" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrentbestanden" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" @@ -2046,54 +2028,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ongeldig bestand" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent dupliceren" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Het is niet mogelijk een torrent twee keer toe te voegen." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Kon bestandsprioriteit niet instellen!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Kies een .torrent-bestand" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Downloaden mislukt" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2149,11 +2131,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Selecteer de Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin eieren" @@ -2169,23 +2155,23 @@ msgstr "Aan" msgid "Off" msgstr "Uit" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Kies een map om bestanden naar te verplaatsen" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Stel maximaal aantal verbindingen in" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Stel maximum aantal upload plaatsen in" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Klassieke Mode uitschakelen?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2195,11 +2181,11 @@ msgstr "" "\n" "Stop de huidige daemon of schakel Klassieke Mode uit om verder te gaan." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Fout bij opstarten core" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2209,7 +2195,7 @@ msgstr "" "Er was een fout bij het starten van de core, welke vereist is om Deluge in " "Klassieke Mode te gebruiken." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2217,11 +2203,11 @@ msgstr "" "Aangezien er een fout was bij het starten van de Klassieke Mode, wil je " "doorgaan door deze uit te schakelen?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Fout bij starten van de daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2267,7 +2253,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Details:" @@ -2421,7 +2407,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Voeg Trackers toe" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2446,26 +2432,26 @@ msgstr "Deluge _tonen" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Torrent toevoegen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pauzeer alles" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Hervat alles" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Download snelheidslimiet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Upload snelheidslimiet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Verlaten & Daemon Afsluiten" @@ -2538,7 +2524,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Compacte allocatie reserveert ruimte alleen wanneer nodig" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocatie" @@ -2818,55 +2804,59 @@ msgstr "Klassieke Modus" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Toon sessie snelheid in titelbar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hoofdvenster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Altijd tonen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Breng het dialoog naar voren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torrents toevoegen-venster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Systeemvakpictogram inschakelen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Start in het systeemvak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Systeemvak" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Laat het weten wanneer er nieuwe versies zijn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2874,11 +2864,11 @@ msgstr "" "Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een " "nieuwere versie verschenen is" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2886,19 +2876,19 @@ msgstr "" "Help ons Deluge te verbeteren door ons uw Python-versie, PyGTK-versie, OS en " "processor types te sturen. Geen andere informatie wordt verzonden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, verstuurd anonieme statistieken" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systeem informatie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2906,109 +2896,109 @@ msgstr "" "Als Deluge geen database kan vinden op deze locatie zal er gebruik worden " "gemaakt van DNS om het land te bepalen." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Magnet-links met Deluge associëren" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon poort:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Verbindingen op afstand toestaan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connecties" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Anders" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de rij plaatsen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Totaal actieve seeds:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Totaal actief:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Totaal actieve downloads:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Tel trage torrents niet mee" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Actieve torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Deelverhouding Limiet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Seed Tijd Verhouding:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seed Tijd (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Torrent verwijderen wanneer de deelverhouding bereikt is" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seeden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3024,31 +3014,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP m. auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Cache Grootte (16 KiB blokken):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3056,11 +3046,11 @@ msgstr "" "Het aantal seconden na de laatste wijziging waarna de cache naar de harddisk " "wordt geschreven. Standaard is 60 seconden." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache verval (seconden):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3068,21 +3058,21 @@ msgstr "" "Het aantal blokken van 16 KiB dat naar de harddisk is geschreven sinds deze " "sessie begon." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blokken geschreven:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Het aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds deze sessie begon." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Geschreven:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3092,15 +3082,15 @@ msgstr "" "stelt het aantal opgeslagen schrijfoperaties op het totale aantal " "schrijfoperaties voor." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Schrijf cache treffer verhouding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3108,42 +3098,42 @@ msgstr "" "Het aantal blokken aangevraagd via de bittorrent engine die geserveerd " "werden vanaf de schijf of cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blokken gelezen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Het aantal blokken dat werd gelezen vanuit de cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blokken gelezen uit cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "De cache hit ratio voor de leescache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Lees cache treffer verhouding" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Het totale aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds het begin van deze " "sessie." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Gelezen:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lezen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3151,52 +3141,52 @@ msgstr "" "Aantal 16 KiB-blokken in het cachegeheugen. Dit omvat zowel de lees als " "schrijf cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Cache grootte:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Lees cache grootte:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-mailadres van de auteur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installeer Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Vind meer Plugins" @@ -3609,7 +3599,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Trackers b_ewerken" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opties" @@ -3756,55 +3746,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "_Bestanden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max Down Snelheid:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max Up Snelheid:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Toevoegen in ge_pauzeerde status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioriteit op eerste/laatste delen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Terugzetten Naar Standaardinstellingen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Toepassen Op Alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL toevoegen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Van URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Voeg Infohash toe" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Van Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3824,7 +3818,7 @@ msgstr "Voeg Peer Toe" msgid "hostname:port" msgstr "hostname:poort" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po index e46fd0f91..5f06aaa87 100644 --- a/deluge/i18n/nn.po +++ b/deluge/i18n/nn.po @@ -7,89 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Harald Fykse \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" -msgstr "" +msgstr "Kunngjering OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Kunngjering sendt" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Åtvaring" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Det oppstod ein feil ved sending av påminning via e-post: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Tenaren aksepterte ikkje kombinasjonen av brukarnamn og passord: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "E-post med påminning sendt." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format @@ -121,6 +121,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Denne e-posten kjem for å informera deg om at Deluge nett har lasta ned " +"\"%(name)s\", som inneheld %(num_files)i filar.\n" +"For å unngå å motta fleire av desse e-postane, er det berre å skru av " +"påminning via e-post i Deluge sine innstillingar.\n" +"\n" +"Takk,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -128,11 +135,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Sprettopp-påminning er ikkje verksam." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify er ikkje installert" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" @@ -148,16 +155,16 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame er ikkje installert" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Lydpåminning feila %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Lydpåminning var vellukka" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" @@ -168,14 +175,15 @@ msgstr "" msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"Torrenten \"%(name)s\" som inneheld %(num_files)i er ferdig nedlasta." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Vel lydfil" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Påminningar" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" @@ -187,7 +195,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Lyd aktivert" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" @@ -196,43 +204,43 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Vertsnamn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Brukarnamn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passord:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Mottakarar" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Tenaren krev TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -243,29 +251,31 @@ msgstr "Frå:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Verksam" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Påminningar på e-post" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Denne konfigurasjonen inneber ikkje at du faktisk vil få påminningar om alle " +"desse hendingane." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Tingingar" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Lydtilpassing" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -280,24 +290,27 @@ msgstr "Pakk ut til:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Vel ei mappe" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Lag undermappe med torrentnamn" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"Denne operasjonen vil lage ei undermappe ved hjelp av torrenten sitt namn " +"inni den valgte utpakkingmappa og legge dei utpakka filene der." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -328,7 +341,7 @@ msgstr "Legg til kommando" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" -msgstr "Kommandoer" +msgstr "Kommandoar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 msgid "Emule IP list (GZip)" @@ -352,49 +365,49 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig magikode" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig versjon" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Blokkeringsliste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 msgid "Check for new list every:" -msgstr "" +msgstr "Sjå etter ny liste kvar:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Legg inn blokkeringsliste ved oppstart" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" +msgstr "Last ned blokkeringslista om naudsynt og legg den inn." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 msgid "Check Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Sjekk nedlasting og importer" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 msgid "Download a new blocklist file and import it." @@ -402,11 +415,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 msgid "Force Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Tving nedlasting og importer" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "Blokkeringslista er oppdatert" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 @@ -414,31 +427,33 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Skriv:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:405 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dato:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 msgid "File Size:" -msgstr "" +msgstr "Filstorleik:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Deluge sitt vevgrensesnitt er ikkje installert, ver så venleg å installera\n" +"grensesnittet og prøv igjen" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" @@ -459,7 +474,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Stien finst ikkje." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" @@ -495,7 +510,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Handling for torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" @@ -516,11 +531,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etikett: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" @@ -529,28 +544,28 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Maks opplastingshastigheit:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maks tilkoplingar:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Maks Opplastingsplassar:" +msgstr "Maks opplastingsplassar:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Maks nedlastingshastigheit:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreidde" @@ -558,13 +573,13 @@ msgstr "Bandbreidde" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:" +msgstr "Stopp deling ved forhold:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 msgid "Remove at ratio" -msgstr "Fjern ved delingsforhold" +msgstr "Fjern ved forhold" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" @@ -576,46 +591,46 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Set i kø til:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Øvst" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Nedst" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1029 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Val" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "Nedlastingsgrense" +msgstr "Nedlastingsgrense:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "Opplastingsgrense:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "Aktive torrentar" +msgstr "Aktive torrentar:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Aktive nedlastingar:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Aktive opplastingar:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -623,34 +638,34 @@ msgstr "Trege innstillingar" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig etikett, gyldige teikn er: [a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:192 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "Tom etikett" #: deluge/plugins/label/label/core.py:193 msgid "Label already exists" -msgstr "" +msgstr "Etiketten finst allereie" #: deluge/plugins/label/label/core.py:201 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 #: deluge/plugins/label/label/core.py:316 msgid "Unknown Label" -msgstr "" +msgstr "Ukjend etikett" #: deluge/plugins/label/label/core.py:317 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +msgstr "Ukjend torrent" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 msgid "Label Options" -msgstr "Alternativ for merkelappar" +msgstr "Etikettval" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Alternativ for merkelappar" +msgstr "Etikettval" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" @@ -658,11 +673,11 @@ msgstr "Opplastingsplassar:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Opplastingsfart:" +msgstr "Opplastingshastigheit:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Nedlastingsfart:" +msgstr "Nedlastingshastigheit:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -697,7 +712,7 @@ msgstr "Flytt ferdige til:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" -msgstr "Bruk lokale innstillingar:" +msgstr "Bruk plasseringsinstillingar:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 msgid "Location" @@ -709,7 +724,7 @@ msgstr "(1 linje per tracker)" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Bruk merkelapp automatisk:" +msgstr "Legg automatisk til etikett:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 @@ -719,11 +734,11 @@ msgstr "Trackerar" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 msgid "Add Label" -msgstr "Legg til merkelapp" +msgstr "Legg til etikett" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 msgid "Add Label" -msgstr "Legg til merkelapp" +msgstr "Legg til etikett" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 msgid "Name:" @@ -732,11 +747,11 @@ msgstr "Namn:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" -"Bruk sidelinja for å leggja til, endra og fjerna merkelappar. \n" +"Nytt sidelinja for å leggja til, endra og fjerna etikettar. \n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" -msgstr "Merkelappar" +msgstr "Etikettar" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 @@ -744,7 +759,7 @@ msgstr "Merkelappar" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" @@ -756,1044 +771,1030 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "" +msgstr "_Legg til etikett" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Inga etikett" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistan" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Åland" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Algerie" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk Samoa" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktis" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua og Barbuda" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austerrike" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Aserbajdsjan" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Kviterussland" #: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgia" #: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia-Hercegovina" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvetøya" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei" #: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kambodsja" #: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kapp Verde" #: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kaymanøyane" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Den sentralafrikanske republikk" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Tsjad" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #: deluge/ui/countries.py:53 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Juleøya" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosøyane" #: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komorane" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Den demokratiske republikken Kongo" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cookøyane" #: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Elfenbeinskysten" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroatia" #: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kypros" #: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Tsjekkia" #: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danmark" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Den dominikanske republikk" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekvatorial-Guinea" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estland" #: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falklandsøyane" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Færøyane" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finland" #: deluge/ui/countries.py:82 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frankrike" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Fransk Guyana" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Fransk Polynesia" #: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Dei franske sørterritoria" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" #: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Tyskland" #: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Storbritannia" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Hellas" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Grønland" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard- og McDonaldøyane" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Vatikanstaten" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hongkong" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Ungarn" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Iran, Den islamske republikk" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irland" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Øya Man" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaica" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordan" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kasakhstan" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenya" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Korea, Den demokratiske folkerepublikk" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Sør-Korea" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgisistan" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvia" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +msgstr "Libya" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litauen" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macao" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "Makedonia, Den tidlegare jugoslaviske republikken" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaysia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivane" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshalløyane" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinique" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexico" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Mikronesiaføderasjonen" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldova" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monaco" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marokko" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mosambik" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nederland" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Dei nederlandske Antillane" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Ny-Caledonia" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "New Zealand" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolkøya" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Nord-Marianane" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noreg" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Palestina" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ny-Guinea" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filippinane" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairnøyane" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polen" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Réunion" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Russland" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthélemy" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Saint Helena" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts og Nevis" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "Saint Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre og Miquelon" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent og Grenadinane" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé og Príncipe" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi-Arabia" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychellane" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapore" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slovakia" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovenia" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomonøyane" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sør-Afrika" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyane" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spania" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard og Jan Mayen" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Swaziland" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Sverige" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Sveits" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Syria" #: deluge/ui/countries.py:224 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tadsjikistan" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailand" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Aust-Timor" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad og Tobago" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisia" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Tyrkia" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks- og Caicosøyane" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraina" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Dei sameinte arabiske emirata" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "USA" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "USAs ytre småøyar" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Usbekistan" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyane, Dei britiske" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Jomfruøyane, Dei amerikanske" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis- og Futunaøyane" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Vest-Sahara" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge klarar ikkje køyra 'deluged', det er mogleg at du har gløymt å " +"installera pakken, eller at han ikkje finst i stien." #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "Startar tenar i PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Fråkopla" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Tilkopla" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Tilkopla" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "Tenesten køyrer ikke" #: deluge/ui/console/statusbars.py:104 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 @@ -1802,15 +1803,15 @@ msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" -msgstr "" +msgstr "Torrent ferdig" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Inkluderer" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "filer" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1826,78 +1827,78 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Lastar ned" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Deler" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Sjekkar" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Lagd i kø" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Nedlasta" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Opplasta" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578 #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Framgang" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Seeders" -msgstr "" +msgstr "Sendarar" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Mottakarar" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 msgid "Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Nedlastingshastigheit" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 msgid "Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Opplastingshastigheit" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Nedlastingsavgrensing" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Opplastingsavgrensing" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Tid att" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Tilhøve" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272 msgid "Avail" @@ -1905,218 +1906,213 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Lagd til" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Lagra sti" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Klientversjon" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" -msgstr "" +msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Ikkje tilkopla..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Uavgrensa" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Opp" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Sett maks nedlastingshastigheit" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "Sett maks opplastingshastigheit" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge er passordverna!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Skriv passordet ditt for å fortsetja" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Verksam" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Anna ..." #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Filnamn" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 msgid "Tier" -msgstr "" +msgstr "Klasse" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 msgid "Choose a file" -msgstr "" +msgstr "Vel ei fil" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 msgid "Choose a folder" -msgstr "" +msgstr "Vel ei mappe" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Lagra .torrent-fil" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" -msgstr "" +msgstr "Torrentfiler" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Alle filer" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Ikkje last ned" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Normal prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Høg prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Høgste prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" +msgstr "Dupliser torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikkje legge til same torrent to gonger." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikkje setja filprioritet!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Vel ei .torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "er ikkje ein gyldig URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Lastar ned …" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Nedlastinga feila" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje lasta ned:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrentar sett i kø" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrent sett i kø" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategoriar" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Nedlastingar" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nettverk" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bandbreidde" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anna" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Daemon" @@ -2124,25 +2120,29 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mellomtenar" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Mellomlager" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:94 msgid "Plugin" +msgstr "Programtillegg" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" -msgstr "" +msgstr "Vel programtillegg" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2152,40 +2152,40 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" +msgstr "Vel ei mappe å flytta filene til" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2193,17 +2193,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2211,15 +2211,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Vert" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Ver venleg å undersøkje detaljane for meir informasjon." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 msgid "Error Adding Host" @@ -2244,42 +2244,44 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentar" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Detaljar:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Opphavsrett 2007-2012 Deluge Team" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" +"Eit node-til-node fildelingsprogram\n" +"som nyttar BitTorrent-protokollen." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Klient:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Noverande utviklarar:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Tidlegare utviklarar og bidragsytarar:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Tenar:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" @@ -2318,11 +2320,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Ikkje tilkopla" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Tilkoplingar" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Download Speed" @@ -2334,15 +2336,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" +msgstr "Protokolltrafikk for nedlasting/opplasting" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +msgstr "DHT-nodar" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Ledig diskplass" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2350,7 +2352,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Tilstandar" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 msgid "Labels" @@ -2358,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" @@ -2398,10 +2400,10 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" -msgstr "" +msgstr "Legg til trackarar" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackerar:" @@ -2426,26 +2428,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" -msgstr "" +msgstr "_Set alle på pause" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" -msgstr "" +msgstr "_Hald fram alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Ne_dlastingsfart-avgrensing" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Opplastingsfart-avgrensing" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2518,7 +2520,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompakt reservasjon reserverer diskplass etter behov" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Reservasjon" @@ -2576,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938 msgid "" @@ -2594,19 +2596,19 @@ msgstr "TOS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "" +msgstr "Universal Plug and Play" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 msgid "NAT-PMP" -msgstr "" +msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" +msgstr "NAT Port Mapping Protocol" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 @@ -2635,7 +2637,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145 msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Nivå:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1165 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1214 @@ -2658,15 +2660,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Krypter heile straumen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Kryptering" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bandbreidde" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -2750,7 +2752,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845 msgid "Enable" @@ -2772,191 +2774,197 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" -msgstr "" +msgstr "Hovudvindauga" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Vis alltid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Vis ikon i systemtrauet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" -msgstr "" +msgstr "Systemtrau" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "" +msgstr "Få varsling når det kjem nye utgåver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" +"Deluge vil sjekka tenarane og gje beskjed i fall nyare versjonar har vorte " +"utgjeve" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Ja, ver ven og send anonym statistikk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Systeminformasjon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "GeoIP-database" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "" +msgstr "Assosier magnetlenker med Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Tilkoplingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Sjekk vevsida etter nye utgjevingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Set nye torrentar i kø på toppen" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Mellomtenar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Vert:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2966,172 +2974,172 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Mellomlager" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Skriv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Mellomlagerstorleik:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +msgid "Version:" +msgstr "Utgåve:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 -msgid "Homepage:" -msgstr "" +msgstr "Forfattar:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 -msgid "Author Email:" -msgstr "" +msgid "Homepage:" +msgstr "Heimeside:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 +msgid "Author Email:" +msgstr "E-post til forfattar:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentar i kø" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" @@ -3538,7 +3546,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Endra Trackerar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Alternativ" @@ -3657,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Mål:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" @@ -3683,61 +3691,65 @@ msgstr "Torrentar" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks ned-fart" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maks opp-fart" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Legg til i _pausa tilstand" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritér fyrste/siste bit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Still attende til standardinnstillingar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Bruk på alle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Legg til URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Frå URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Legg til infohash (unik kode)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Frå infohash (unik kode)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash (unik kode):" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etikett" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" @@ -3751,14 +3763,14 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent-klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Last ned og del filer over BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/oc.po b/deluge/i18n/oc.po index 986e5649c..c12e14a03 100644 --- a/deluge/i18n/oc.po +++ b/deluge/i18n/oc.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 11:55+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "Kio/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "Mio/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "Gio/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anonci valid" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anonci mandat" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Avertiment" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'òste :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Pòrt :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilizaire :" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Senhal :" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Extraire cap a :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Seleccionatz un dorsièr" @@ -298,9 +299,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "General" @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Filtre d'exclusion" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL :" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Importar la lista de blocatge a l'aviada" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -419,10 +420,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipe :" @@ -435,7 +436,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Talha del fichièr :" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informacions" @@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "Velocitat maximala de mandadís :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Nombre maximal de connexions :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Velocitat maximala de telecargament :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Benda passanta" @@ -1763,41 +1764,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Aviada del servidor amb lo PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Lo demòni existís pas" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Demòni pas aviat" @@ -1856,7 +1841,7 @@ msgstr "Nom" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Talha" @@ -1935,53 +1920,44 @@ msgstr "Client" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitat" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Davalar" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Montar" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Velocitat de telecargament maximala" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Velocitat d'emission maximala" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Autres..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1989,8 +1965,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Activat" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Autres..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" @@ -2012,12 +1992,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Salvar lo fichièr .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Fichièrs torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" @@ -2041,54 +2021,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Fichièr invalid" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplicar lo torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Podètz pas apondre lo meteis torrent mantun còp" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Impossible de definir las permissions del fichièr !" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Seleccionar un .torrent de dobrir" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL invalida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Telecargament…" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Telecargament fracassat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2144,11 +2124,15 @@ msgstr "Moduls extèrnes" msgid "Plugin" msgstr "Modul extèrne" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Seleccionar lo Modul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Modul Eggs" @@ -2164,34 +2148,34 @@ msgstr "Activat" msgid "Off" msgstr "Desactivat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nombre maximum de connexions" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desactivar lo mòde classic ?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2199,17 +2183,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2253,7 +2237,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalhs :" @@ -2407,7 +2391,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2432,26 +2416,26 @@ msgstr "_Afichar Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_ Apondre un torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Metre tot en _pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Quitar e atudar lo demòni" @@ -2522,7 +2506,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allocacion" @@ -2779,191 +2763,195 @@ msgstr "Mòde classic" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Fenèstra principala" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Reduire dins la barra de notificacions a la tampadura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Mesas a jorn" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Banca de donadas GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Demòni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Pòrt del demòni :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Pòrt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents actius" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Partiment" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Òste :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2979,166 +2967,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP + auth." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Pars" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Font Web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracador" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Amagatal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Escrituras :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blòts legits :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Nombre de blòts legits :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lecturas :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Talha de l'escondedor :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Talha" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Empeutons" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Site Web :" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installar un empeuton" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Trobar mai de Moduls" @@ -3551,7 +3539,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Modificar los tracadors" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" @@ -3696,55 +3684,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "_Fichièrs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Apondre en _mòde pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a totes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Apondre una URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash :" @@ -3764,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Client BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index 4445bab55..8112a6a8d 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 02:18+0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 16:50+0000\n" +"Last-Translator: btomasz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Aktualizacja powiodła się" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Żądanie aktualizacji wysłane" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -94,12 +94,13 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania powiadomienia email: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Serwer nie odpowiedział odpowiednio na przywitanie: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "" +"Serwer nie zaakceptował podanej kombinacji nazwy użytkownika i hasła: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." @@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Przypominanie migotaniem ikony" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Wyskakujące powiadomienie jest wyłączone." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" @@ -136,24 +137,24 @@ msgstr "pynotify nie jest zainstalowany" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify nie może wyświetlić powiadomienia" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Wyskakujące powiadomienie pokazane" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Dźwiękowe powiadomienia wyłączone" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame nie jest zainstalowany" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można odtworzyć powiadomienia dźwiękowego: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik z dźwiękiem" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" @@ -199,29 +200,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nazwa hosta:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Serwer wymaga TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -280,6 +281,7 @@ msgstr "Rozpakuj do:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Wybierz katalog" @@ -297,9 +299,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Lista zablokowanych" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Importuj listę zablokowanych przy starcie" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -417,10 +419,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opcje" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -433,7 +435,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Rozmiar pliku:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -486,7 +488,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Usuń plik .torrent po dodaniu" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etykieta: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" @@ -536,13 +538,13 @@ msgstr "Maks prędkość wysyłania" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maksymalna liczba połączeń:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maks liczba połączeń wychodzących" @@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "Maks prędkość pobierania" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Łącze" @@ -1760,41 +1762,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Uruchamiam serwer z PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Online" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Połączono" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon nie istnieje" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Demon nie jest uruchomiony" @@ -1859,7 +1845,7 @@ msgstr "Nazwa" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -1938,53 +1924,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Bez limitu" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Pob." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Wys." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Ustaw maksymalną prędkość pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Ustaw maksymalną prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Inna..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1992,8 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Aktywowane" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Inna..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -2015,22 +1996,22 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Zapisz plik .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Pliki .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Nie pobieraj" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Zwykły piorytet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" @@ -2044,54 +2025,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Niewłaściwy plik" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nie można dodać tego samego torrenta dwukrotnie." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nie można ustawić priorytetu pliku!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Wybierz plik .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Błąd pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2147,11 +2128,15 @@ msgstr "Wtyczki" msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Wybierz wtyczkę" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Pliki *.egg pluginów" @@ -2167,23 +2152,23 @@ msgstr "Włączone" msgid "Off" msgstr "Wyłączony" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń wychodzących" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Wyłączyć Tryb Klasyczny" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2192,11 +2177,11 @@ msgstr "" "Proces demona Deluge (deluged) jest już uruchomiony.\n" "Zatrzymaj demona lub wyłącz Tryb Klasyczny aby kontynuować." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2204,7 +2189,7 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2212,11 +2197,11 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd przy uruchamianiu w Trybie Klasycznym. Kontynuować wyłączając " "go?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2224,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2232,7 +2217,7 @@ msgstr "Host" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" @@ -2260,7 +2245,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Szczegóły:" @@ -2284,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Klient:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" @@ -2375,7 +2360,7 @@ msgstr "Wszystkie" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywny" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" @@ -2414,7 +2399,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Dodaj trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackery:" @@ -2439,26 +2424,26 @@ msgstr "_Pokaż Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Dodaj torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Wstrzymaj wszystkie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Wz_nów wszystkie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limit prędkości _pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limit prędkości _wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Zakończ i wyłącz demona" @@ -2531,7 +2516,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Tryb oszczędny alokuje miejsce według potrzeb" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Przydział" @@ -2810,55 +2795,59 @@ msgstr "Tryb klasyczny" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Pokaż prędkość dla sesji w pasku tytułu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Okno główne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Zawsze pokazuj" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Okienko na wierzchu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Okienko dodawania torrentów" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w obszarze powiadamiania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimalizowanie do obszaru powiadamiania po zamknięciu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Uruchamiaj w obszarze powiadamiania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Zabezpiecz obszar powiadamiania hasłem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Obszar powiadamiania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Informuj o nowych wydaniach" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2866,11 +2855,11 @@ msgstr "" "Deluge będzie sprawdzał nasze serwery i poinformuje Cię jeśli pojawi się " "nowa wersja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2878,19 +2867,19 @@ msgstr "" "Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, " "systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Tak, wysyłaj anonimowe statystyki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informacje o systemie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2898,109 +2887,109 @@ msgstr "" "Jeśli Deluge nie będzie mógł znaleźć pliku bazy danych pod tą ścieżką, użyje " "DNS-u, aby ustalić kraj uczestnika." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Baza Danych GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Połącz linki Magnet z Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Demon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port demona:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Zezwól na połączenia zdalne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Połączenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Okresowo sprawdzaj stronę w poszukiwaniu nowych wersji" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Liczba aktywnych torrentów (wysyłanie)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Liczba aktywnych torrentów" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Liczba aktywnych torrentów (pobieranie)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nie bierz pod uwagę wolnych torrentów" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktywne torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limit dla współczynnika udostępniania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Współczynnik dla czasu rozsiewania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Czas rozsiewania (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Przestań wysyłać kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Usuń torrenta kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Rozsiewanie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3016,166 +3005,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP (wymagający autoryzacji)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Uczestnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Rozsiewający z WWW" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" -msgstr "" +msgstr "Zapisane bloki:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Zapis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" -msgstr "" +msgstr "Odczytane bloki:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Odczyt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Rozmiar Cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Rozmiar Cache Odczytu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Strona domowa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-mail Autora:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instaluj Wtyczkę" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Szukaj wtyczek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "Sz_ukaj Wtyczek" @@ -3246,6 +3235,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 msgid "Set Private Flag" @@ -3588,7 +3587,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Edycja trackerów" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opcje" @@ -3733,55 +3732,59 @@ msgstr "Torrenty" msgid "Fi_les" msgstr "P_liki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Przyrostowy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maks prędkość pobierania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maks prędkość wysyłania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Dodaj jako _wstrzymane" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Kolejkuj Pierwsze/Ostatnie fragmenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Zastosuj do wszystkich" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Dodaj Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Z Infohash'a" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash" @@ -3801,7 +3804,7 @@ msgstr "Dodaj Uczestnika" msgid "hostname:port" msgstr "nazwa hosta:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 4c97e99a7..c2b0b3205 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anúncio aceite" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anúncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nome da máquina:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Extrair para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Selecione a pasta" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Lista de bloqueios" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Importar lista de bloqueios ao iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Definições" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tamanho do ficheiro:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Velocidade máxima de envio:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "N.º máximo de ligações:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "N.º máximo de slots de envio:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Velocidade máxima de receção:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" @@ -1773,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Iniciar servidor em PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Desligado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Ligado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Ligado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "O serviço não existe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "O serviço não está em execução" @@ -1873,7 +1858,7 @@ msgstr "Nome" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -1952,53 +1937,44 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client Version" msgstr "Versão do cliente" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Sem ligação..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Receber" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Enviar" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Definir velocidade máxima de receção" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Definir velocidade máxima de envio" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Outras..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "O Deluge está protegido por senha!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Indique a senha para continuar" @@ -2006,8 +1982,12 @@ msgstr "Indique a senha para continuar" msgid "Activated" msgstr "Ativado" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Outras..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" @@ -2029,12 +2009,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Gravar .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Ficheiros .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -2058,28 +2038,28 @@ msgstr "Prioridade máxima" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ficheiro inválido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent duplicado" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Não pode adicionar o mesmo torrent duas vezes" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Incapaz de definir a prioridade do ficheiro!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2087,27 +2067,27 @@ msgstr "" "A prioridade de ficheiros está indisponível se utilizar a alocação compacta. " "Pretende ativar a alocação integral?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Escolha o ficheiro .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "não é um URL válido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "A receber..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Falha ao receber" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Falha ao receber:" @@ -2163,11 +2143,15 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Selecione o plugin" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2183,23 +2167,23 @@ msgstr "Ligado" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Escolha a pasta para onde mover os ficheiros" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Definir n.º máximo de ligações" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Definir n.º máximo de slots de envio" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desligar o modo clássico?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2209,11 +2193,11 @@ msgstr "" "\n" "Tem que o parar ou desativar o modo clássico para continuar" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Erro a iniciar o componente" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2225,7 +2209,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, consulte os detalhes para mais informações" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2233,11 +2217,11 @@ msgstr "" "Uma vez que ocorreu um erro ao iniciar o modo clássico, pretende desativar o " "modo e continuar?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Erro ao iniciar o serviço" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2283,7 +2267,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" @@ -2460,7 +2444,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Adicionar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2485,26 +2469,26 @@ msgstr "_Mostrar Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Adicionar torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Parar todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Retomar todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limitar veloci_dade de receção" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limitar velocidade de _envio" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Sair e desligar o serviço" @@ -2577,7 +2561,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "O alocamento compacto aloca o espaço conforme necessário" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alocação" @@ -2851,55 +2835,59 @@ msgstr "Modo clássico" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostrar velocidade na barra de título" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Janela principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Mostrar sempre" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Adicionar torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ativar ícone na área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar para a área de notificação ao fechar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Iniciar na área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Ativar indicador da aplicação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Área de notificação protegida por senha" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Outras" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Informações sobre novas versões" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2907,11 +2895,11 @@ msgstr "" "O Deluge vai procurar a existência de novas versões e produz um alerta se " "tal ocorrer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2919,19 +2907,19 @@ msgstr "" "Ajude a melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão Python, PyGTK, SO e o " "tipo de processador. Nenhuma informação pessoal será enviada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informações do sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2939,109 +2927,109 @@ msgstr "" "Se o Deluge não encontrar a base de dados nesta localização, utilizará o " "serviço DNS para encontrar o país dos peers" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Base de dados GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associar ligações magnet ao Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Serviço" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta do serviço:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir ligações remotas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Ligações" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Procurar atualizações periodicamente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Outras" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Colocar novos torrents no topo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Envios ativos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Ativos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Receções ativas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Não contar com torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents ativos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limitar rácio de partilha:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Rácio de envio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Período de envio (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Parar envio se o rácio atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Remover torrent se o rácio atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "A enviar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3057,31 +3045,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP c/ Autenticação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Fontes web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Tamanho da cache (blocos de 16 KB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3089,32 +3077,32 @@ msgstr "" "O número de segundos desde a última escrita em cache para uma parte na cache " "de escrita, para obrigar a envir para a cache. Omissão é 60 segundo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache expira (segundos):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "O número de blocos de 16 KB escritos no disco desde o inicio da sessão" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocos escritos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "O número de operações de escrita desde o inicio da sessão" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Escritas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3124,15 +3112,15 @@ msgstr "" "de operações de escritas gravadas por total de operações de escrita. " "Exemplo: um tipo de rácio na cache para a cache de escrita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Rácio para cache de escrita:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escrita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3140,40 +3128,40 @@ msgstr "" "O número de blocos que foram pedidos pelo motor bittorrent (dos peers) e que " "foram servidos pelo disco ou cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocos lidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "O número de blocos que foram servidos pela cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Blocos lidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "O rácio para a cache de leitura" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Rácio para cache de leitura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "O número de operações de leitura desde o inicio da sessão" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Leituras:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Leituras" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3181,52 +3169,52 @@ msgstr "" "O número de blocos de 16 KB existentes na cache do disco. Inclui a cache de " "leitura e de escrita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Tamanho de cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Tamanho da cache de leitura:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Página inicial:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Endereço do autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalar plugin" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Reanalisar plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Procurar plugins" @@ -3649,7 +3637,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opções" @@ -3795,55 +3783,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_cheiros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Integral" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidade máxima de receção:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocidade máxima de envio:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Adicionar torrents em _pausa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas partes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Restaurar pré-definições" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a tudo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Adicionar URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Do URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Adicionar Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Da Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3863,7 +3855,7 @@ msgstr "Adicionar peer" msgid "hostname:port" msgstr "servidor:porta" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Cliente bittorrent" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index 3f288d499..9dea3ad84 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -8,81 +8,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Hillebrandt \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-22 00:23+0000\n" +"Last-Translator: André F. Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anúncio OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anúncio enviado" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Atenção" @@ -207,36 +207,36 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nome de máquina:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Porta:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nome do usuário:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatários" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Assinaturas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Customização de som" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -290,6 +290,7 @@ msgstr "Extrair para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Selecione uma pasta" @@ -307,9 +308,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Lista de bloqueios" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Importar lista bloqueada ao iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -426,10 +427,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Tamanho do arquivo:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Pastas Watch:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Erro em adição automática" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" @@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Velocidade máxima para enviar:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Limite de conexões:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Número máximo de slots para enviar:" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Velocidade máxima para baixar:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Rótulos" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "Nome" +msgstr "Rótulo" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" @@ -1773,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Iniciar o servidor em PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Disponível" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "O serviço não existe" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "O serviço não está em execução" @@ -1873,7 +1858,7 @@ msgstr "Nome" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -1952,53 +1937,44 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client Version" msgstr "Versão do cliente" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Não conectado..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Definir velocidade máxima de download" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Definir velocidade máxima de upload" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Outro..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge está protegido por senha!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Informe sua senha para continuar" @@ -2006,8 +1982,12 @@ msgstr "Informe sua senha para continuar" msgid "Activated" msgstr "Ativado" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Outro..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" @@ -2029,12 +2009,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Salvar arquivo .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Arquivos torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -2058,28 +2038,28 @@ msgstr "Prioridade máxima" msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Arquivo inválido" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torrent duplicado" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Você Não Pode Adicionar o Mesmo Torrent Duas Vezes." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Não é Possível Definir a Prioridade do Arquivo!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2087,27 +2067,27 @@ msgstr "" "A priorização de arquivo fica indisponível quando a alocação compacta está " "em uso. Você gostaria de mudar para o modo de alocação completa?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Escolha um arquivo .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "não é uma URL válida." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Baixando..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Falha ao baixar" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Falha ao baixar:" @@ -2163,11 +2143,15 @@ msgstr "Plug-ins" msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Selecione o plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Eggs do plug-in" @@ -2183,23 +2167,23 @@ msgstr "Ativado" msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Definir número máximo de conexões" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Definir máximo de vagas para upload" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Desativar modo clássico?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2209,11 +2193,11 @@ msgstr "" "\n" "Você Precisa Parar o Deluge ou Desativar o Modo Clássico Para Continuar." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Erro ao iniciar o núcleo" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2225,7 +2209,7 @@ msgstr "" "\n" "Veja os detalhes abaixo para mais informações." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2233,11 +2217,11 @@ msgstr "" "Houve um erro ao iniciar em Modo Clássico. Gostaria de continuar desligando-" "o?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Erro ao iniciar o serviço" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2283,39 +2267,41 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Direitos autorais 2007-2011 equipe Deluge" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" +"Um programa de troca de arquivos rede-a-rede\n" +"utilizando o protocolo BitTorrent." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Cliente:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvedores atuais:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvedores ou contrubuidores passados:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2343,6 +2329,29 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Este programa é programa livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo " +"sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicado pela Fundação Free " +"Software; pela versão 3 da licença, ou (pela sua opção) qualquer versão " +"posterior. \n" +"\n" +"Este programa é distribuido na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER " +"GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO " +"PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral para maiores " +"detalhes. \n" +"\n" +"Você deveria ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com " +"este programa; se não, veja . \n" +"\n" +"Em adição, como uma exceção especial, os detentores dos direitos autorais " +"dão permissão para vincular o código de partes deste programa com a " +"biblioteca OpenSSL. Você deve obedecer à Licença Púclica Geral GNU em todos " +"os aspectos para todo o código utilizado que não seja OpenSSL. \n" +"\n" +"Se você modificar arquivo(s) com esta exceção, você pode estender esta " +"exceção para a sua versão do arquivo(s), mas você não é obrigado a fazê-lo. " +"Se você não desejar fazê-lo, exclua essa declaração de exceção de sua " +"versão. Se você excluir esta declaração de exceção de todos os arquivos de " +"origem do programa, em seguida, também excluí-lo aqui." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" @@ -2350,7 +2359,7 @@ msgstr "Servidor:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2437,7 +2446,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Adicionar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Rastreadores:" @@ -2462,26 +2471,26 @@ msgstr "_Mostrar Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Adicionar torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pausar todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Continua_r todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Limite de velocidade de download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Limite de velocidade de upload" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Sair e encerrar o serviço" @@ -2555,7 +2564,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Alocação compacta somente aloca espaço conforme necessário" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alocação" @@ -2836,66 +2845,70 @@ msgstr "Modo clássico" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de títulos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Janela principal" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Sempre mostrar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Trazer a caixa de diálogo para frente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Janela para adicionar torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilitar ícone na área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizar para área de notificação ao fechar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Iniciar na área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Habilitador indicador do aplicativo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Proteger ícone da área de notificação com senha" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Área de notificação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Seja alertado sobre novas versões" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2904,19 +2917,19 @@ msgstr "" "Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma " "outra informação será enviada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informações do sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2924,111 +2937,111 @@ msgstr "" "Se o Deluge não pode encontrar o arquivo de banco de dados nesse local, ele " "voltará a usar o DNS para achar o país do peer." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Banco de dados GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associar os Magnet links ao Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Serviço" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Porta do serviço:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permitir conexões remotas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Fila" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Enfileirar novos torrents na frente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Total de distribuições ativas:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Total ativo:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Total de downloads ativos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Não contar os torrents lentos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrents ativos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Tempo de Distribuição (min):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" "Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" "Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Distribuição" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3044,31 +3057,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP c/ autenticação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Par" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "THD" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Tamanho do cacge (blocos de 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3077,11 +3090,11 @@ msgstr "" "de gravação, para quando é descarregado para o disco com força. O padrão é " "60 segundos." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Cache expira em (segundos):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3089,22 +3102,22 @@ msgstr "" "O número total de blocos com 16 KiB gravados no disco desde que esta sessão " "foi iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocos escritos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "O número total de operações realizadas desde que esta sessão foi iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Escritos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3114,15 +3127,15 @@ msgstr "" "de operações de escritas salvas pelo total de operações de escrita, por " "exemplo, um tipo de razão de acerto do cache para o cache de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Taxa de escrita em cache com êxito" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Escrever" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3130,41 +3143,41 @@ msgstr "" "O número de blocos que foram solicitados pelo motor bittorrent (dos peers), " "que foram servidos a partir do disco ou cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocos lidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "O Número de Blocos que Serviram para o Cache." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Leitura de blocos com êxito:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "A taxa de leitura para o cache de leitura." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Taxa de leitura de cache com êxito" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "O Número Total de Operações Realizadas desde que a Sessão Foi Iniciada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Lidos:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3172,52 +3185,52 @@ msgstr "" "O número de blocos com 16 KiB atualmente no cache de disco. Isso inclui " "tanto cache de leitura quanto cache de escrita." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Tamanho do cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Ler tamanho do cache:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Página do projeto:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-mail do autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalar plug-in" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Atualizar plug-ins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Procurar mais plug-ins" @@ -3424,7 +3437,7 @@ msgstr "A_juda" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Página oficial" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 msgid "_FAQ" @@ -3548,11 +3561,11 @@ msgstr "Tempo estimado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade Up:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade Down:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3640,7 +3653,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Editar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opções" @@ -3695,7 +3708,7 @@ msgstr "_Ir para a Página na Internet" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 msgid "Add a peer by its IP" @@ -3707,7 +3720,7 @@ msgstr "_Abrir pasta" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pausar" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3735,11 +3748,11 @@ msgstr "_Forçar verificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "Mover arma_zenamento" +msgstr "Mover _Armazenamento" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "Limite de _conexões" +msgstr "_Limite de Conexão" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" @@ -3785,55 +3798,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Ar_quivos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Velocidade máxima de download" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Velocidade máxima de upload" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Adicionar _pausado" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Priorizar a primeira e a última Parte" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Reverter para o padrão" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplicar a Todos" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Adicionar URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Da URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Adicionar vestígios de informação" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" -msgstr "Dos vestígios de informação" +msgstr "A partir do Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Vestígios de informação" @@ -3853,17 +3870,17 @@ msgstr "Adicionar Peer" msgid "hostname:port" msgstr "servidor:porta" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Baixar e compartilhar arquivos pelo BitTorrent" #~ msgid "Down:" #~ msgstr "Download:" diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index 4deefb4cb..2ba8e973f 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-17 07:29+0000\n" +"Last-Translator: QUIX \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Anunţ OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Anunţ trimis" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -89,26 +89,26 @@ msgstr "Avertisment" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Eroare la trimiterea emailului de notificare: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Serverul nu a răspuns corespunzător la salut: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Serverul nu acceptă combinația utilizator/parolă: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Email de notificare trimis." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torent finalizat \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 #, python-format @@ -121,6 +121,13 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Acest email este pentru a vă informa că Deluge a finalizat descărcarea " +"\"%(name)s\", care include %(num_files)i fișiere.\n" +"Pentru a opri aceste notificări, opriți notificările prin email în " +"preferințele Deluge.\n" +"\n" +"Mulțumesc,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -128,54 +135,54 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Notificare popup nu este activată." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify nu este instalat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify a eșuat afișarea notificării" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Notificare popup afișată" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificare sunet dezactivată" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame nu este instalat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Notificare sunet eșuată %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Notificare sunet Succes" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torent finalizat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +msgstr "Torentul \"%(name)s\" ce include %(num_files)i a fost descărcat." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Alegere fişier de sunet" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificări" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" @@ -187,11 +194,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Sunet activat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificări IU" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -199,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Nume gazdă:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Nume utilizator:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Parolă:" @@ -247,7 +254,7 @@ msgstr "Activat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificări email" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" @@ -258,6 +265,8 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Această configurație nu înseamnă ca vei primi notificări pentru toate " +"evenimentele." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" @@ -280,6 +289,7 @@ msgstr "Extage în:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Selectează un dosar" @@ -297,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Setări generale" @@ -368,7 +378,7 @@ msgstr "Blocklist" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +396,7 @@ msgstr "Importă lista neagră la pornire" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Setări" @@ -416,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -432,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Dimensiune fișier:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Informații" @@ -441,6 +451,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Interfața web Deluge nu este instalată, te rog instalează \n" +"interfața și încearcă din nou" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" @@ -469,7 +481,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare AutoAdd" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" @@ -481,7 +493,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Urmărește dosar" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" @@ -489,7 +501,7 @@ msgstr "Șterge .torrent după adăugare" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Adaugă extensie după adăugare:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" @@ -497,11 +509,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune fișier torent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Definește locația descărcării" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 @@ -514,7 +526,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Mutare completă" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " @@ -535,13 +547,13 @@ msgstr "Viteza maximă de încărcare:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maxim de conexiuni:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Sloturi maxime pentru încărcare:" @@ -552,7 +564,7 @@ msgstr "Viteză maximă de descărcare:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Lățime de bandă" @@ -613,7 +625,7 @@ msgstr "Torente active:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Descărcări active:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" @@ -1759,41 +1771,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Pornește serverul în PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Conectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Serviciul nu există" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Serviciul nu rulează" @@ -1859,7 +1855,7 @@ msgstr "Nume" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -1894,7 +1890,7 @@ msgstr "Viteză încărcare" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Limită descărcare" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Cale salvare" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -1936,64 +1932,59 @@ msgstr "Client" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune client" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Neconectat..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Nelimitat" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Desc" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Înc" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Setează viteza maximă de descărcare" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Setează viteza maximă de încărcare" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Alta..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge este protejat prin parolă!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Introduceți parola pentru a continua" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" msgstr "Activat" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Alta..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" @@ -2015,12 +2006,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Salvare fişier .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Fişiere torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Toate fişierele" @@ -2038,62 +2029,64 @@ msgstr "Prioritate ridicată" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate maximă" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Fișier invalid" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Torent duplicat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nu puteți adăuga același torent de două ori." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nu se poate stabili prioriatea fișierului!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Prioritatea fișierelor este indisponibilă folosind alocarea compactă. Ați " +"dori schimbarea la alocarea completa?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Alege un fişier .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "URL incorect" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "nu este un URL valid." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Descarc..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Descărcarea a eșuat" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Descărcare eșuată" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" @@ -2147,11 +2140,15 @@ msgstr "Module" msgid "Plugin" msgstr "Modul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Selectați modulul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Ouă modul" @@ -2167,34 +2164,34 @@ msgstr "Activat" msgid "Off" msgstr "Dezactivat" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru încărcare" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Dezactivați modul clasic?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "Se pare că procesul de serviciu Deluge (deluged) rulează deja." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Eroare la pornirea nucleului" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2206,7 +2203,7 @@ msgstr "" "\n" "Pentru mai multe informații vedeți detaliile de mai jos." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2214,11 +2211,11 @@ msgstr "" "De vreme ce a intervenit o eroare la pornirea modului clasic doriți să " "continuați prin a-l dezactiva?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Eroare la pornirea serviciului" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2240,11 +2237,11 @@ msgstr "Versiune" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Oprește demon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Pornește demon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 @@ -2264,17 +2261,17 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torente" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detalii:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -2288,15 +2285,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Client:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Dezvlotatori actuali:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Dezvoltatori anteriori sau contribuitori:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2331,7 +2328,7 @@ msgstr "Server:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2359,7 +2356,7 @@ msgstr "Noduri DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber pe disc" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2379,7 +2376,7 @@ msgstr "Toate" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activ" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" @@ -2418,7 +2415,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Adăugare tracker-e" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackere:" @@ -2443,26 +2440,26 @@ msgstr "A_fișează Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Adaugă torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "În_trerupe toate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Repornește toate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limita de _descărcare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limita de î_ncărcare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Ieși și închide demonul" @@ -2503,12 +2500,12 @@ msgstr "Copiază fişiere .torrent în:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Șterge copia fișierului torent la eliminare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Șterge copia fișierului torent creat când torentul este eliminat" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "Folders" @@ -2535,7 +2532,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Alocarea compacta aloca spatiu dupa cum este necesar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alocare" @@ -2816,55 +2813,59 @@ msgstr "Modul clasic" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Afișează viteza sesiunii în bara de titlu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Fereastra principală" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Afișează întotdeauna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Adaugă dialogul în prim plan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Dialog de adăugare de torrente" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Activează iconiţa din zona de notificare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Pornește în zona de notificare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Protejează cu parolă zona de notificare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Zona de notificare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Avertizează-mă când apar noi versiuni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2872,11 +2873,11 @@ msgstr "" "Deluge va verifica serverele și vă va informa dacă a fost lansată o nouă " "versiune" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2885,19 +2886,19 @@ msgstr "" "PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului pe care îl folosiți. " "Absolut nici o informație suplimentară nu va fi trimisă." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Informații despre sistem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Locație:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2905,109 +2906,109 @@ msgstr "" "Dacă Deluge nu poate găsi fișierul bazei de date la această locație va " "reveni la utilizarea DNS pentru a rezolva partenerii de conexiune ai țării." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Baza de Date GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Asociază legăturile de tip Magnet cu programul Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Demon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Portul demonului:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Coadă" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Aşază noile torrente în fruntea cozii" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Număr de torente la care se contribuie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Număr torrente active" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Număr total de torente care se descarcă:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Torrente active" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Limită de rație" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Timp de stat la seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Timp de contribuire (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Oprește contribuirea când rația ajunge la:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Șterge torentul când rația ajunge la" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Contribuire" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Gazdă:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3023,31 +3024,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP cu autentificare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Partener" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Însămânţare web" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Prestocare" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Mărimea de prestocare (blocuri de 16 KiB):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3056,32 +3057,32 @@ msgstr "" "în momentul în care este forțat curățată de pe disk. Valoarea implicită este " "60 de secunde." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Prestocarea expiră în (secunde):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Numărul total de blocuri de 16 KiB scrise pe disk de la începutul sesiunii." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Blocuri scrise:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Numărul total de operațiuni de scriere de când a început sesiunea." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Scrieri:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3091,15 +3092,15 @@ msgstr "" "operațiuni de scriere salvate din totalul operațiunilor de scriere, ex: un " "fel de raport al folosirii spațiului de prestocare pentru scriere." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru scriere:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Scrie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3107,41 +3108,41 @@ msgstr "" "Numărul de blocuri ce au fost cerute de către motorul bittorent (de la " "parteneri), care au fost servite de disk sau de spațiul de prestocare." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Blocuri citite:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" "Numărul de blocuri care au fost servite de către spațiul de prestocare." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Rezultatul blocurilo citite:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Numărul total de operațiuni de citire de când a început sesiunea." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Citiri:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Citește" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3149,52 +3150,52 @@ msgstr "" "Numărul de blocuri de 16 KiB care se află momentan în spațiul de prestocare. " "Acestea includ și blocurile alocate pentru scris și cele pentru citit." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Mărime spațiu de prestocare:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Dimensiunea spațiului de prestocare pentru citit:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Versiune:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Pagină web:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Email-ul autorului:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Instalează module" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Rescanează modulele" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Caută mai multe module" @@ -3403,7 +3404,7 @@ msgstr "Întrebări frecvente" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Comunitate" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Add torrent" @@ -3519,7 +3520,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Viteză descărcare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3607,7 +3608,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Modifica Track_ere" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Opțiuni" @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgstr "Versiune curentă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune server" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3674,7 +3675,7 @@ msgstr "Deschide direct_or" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pauză" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3752,55 +3753,59 @@ msgstr "Torente" msgid "Fi_les" msgstr "F_ișiere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Complet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Viteza maximă de descărcare:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Viteză maximă de încărcare:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Adaugă în stare de pauză" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Primele/ultimele bucăți au prioritate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Revenire la setările prestabilite" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Aplică pentru toate" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Adăugare URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Din URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Adăugare Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Din Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3820,17 +3825,17 @@ msgstr "Adăugare partener" msgid "hostname:port" msgstr "gazdă:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Descarcă și partajează fișiere prin BitTorrent" #~ msgid "Up:" #~ msgstr "Înc:" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index c70a2e18c..34c9de921 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -7,83 +7,83 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:10+0000\n" -"Last-Translator: karma \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-14 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Dmitriy Geels \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "КиБ" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "МиБ" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "Кб" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "Мб" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "ГиБ" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "К" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "М" +msgstr "ГБ" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "Г" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" -msgstr "КиБ/с" +msgstr "Кбит/с" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "МиБ/с" +msgstr "Мб/с" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "ГиБ/с" +msgstr "Гб/с" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс успешно выполнен" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Анонс отправлен" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +msgstr "Внимание" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Имя узла:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Сервер требует TLS/SSL" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782 msgid "From:" -msgstr "С:" +msgstr "От:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 @@ -289,8 +289,9 @@ msgstr "Извлечь в:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" -msgstr "Выбрать папку" +msgstr "Выберите папку" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" @@ -306,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Основные:" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Задание выполнено" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "Задание добавлено" +msgstr "Добавлен торрент" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Событие" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:40 msgid "Command" -msgstr "Команда" +msgstr "Ввести комманду" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 msgid "Add Command" @@ -377,9 +378,9 @@ msgstr "Чёрный список" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" -msgstr "Адрес:" +msgstr "URL:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89 msgid "Days" @@ -395,9 +396,9 @@ msgstr "Загрузить черный список при запуске" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "Параметры" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." @@ -425,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметры" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Размер файла:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Максимальная скорость раздачи:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Максимальное кол-во соединений:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Макс. количество слотов раздачи:" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Максимальная скорость приёма:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Ограничения:" @@ -593,11 +594,11 @@ msgstr "Добавить к:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" -msgstr "Верхняя граница" +msgstr "Вверх" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 msgid "Bottom" -msgstr "Нижняя граница" +msgstr "В конец" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Очередь:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:626 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:460 msgid "Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "Настройки" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Ограничение загрузки:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "Ограничение раздачи:" +msgstr "Ограничение отдачи:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Применить настройки очереди:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Queue" -msgstr "Очередь" +msgstr "Добавить в очередь" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 @@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Добавить метку" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 msgid "Name:" -msgstr "Название:" +msgstr "Имя:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Метки" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "Метка" +msgstr "Подпись" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" @@ -1775,41 +1776,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Запуск сервера в PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Служба не существует" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Служба не выполняется" @@ -1875,7 +1860,7 @@ msgstr "Название" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1954,53 +1939,44 @@ msgstr "Клиент" msgid "Client Version" msgstr "Версия клиента" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Не подключено..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничений" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Загрузка" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Установить максимальную скорость загрузки" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Установить максимальную скорость раздачи" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Прочее..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge защищен паролем!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Введите пароль для продолжения" @@ -2008,8 +1984,12 @@ msgstr "Введите пароль для продолжения" msgid "Activated" msgstr "Активно" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Прочее..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -2031,12 +2011,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Сохранить файл .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торренты" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Все файлы" @@ -2060,28 +2040,28 @@ msgstr "Максимальный приоритет" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Неверный файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Торрент уже существует" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Невозможно установить приоритет для файла!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2089,27 +2069,27 @@ msgstr "" "Установка приоритетов не возможна при использовании режима компактного " "резервирования. Хотите переключить на полное резервирование?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Выберите файл .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Неверный URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "является некорректным URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Ошибка загрузки" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Не удалось загрузить:" @@ -2165,11 +2145,15 @@ msgstr "Модули" msgid "Plugin" msgstr "Модуль" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Выберите модуль" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Модули Egg" @@ -2185,23 +2169,23 @@ msgstr "Вкл." msgid "Off" msgstr "Выкл." -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Выберите каталог для переноса файлов" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Максимальное количество соединений" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Установить максимальное количество слотов раздачи" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Отключить классический режим?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2212,11 +2196,11 @@ msgstr "" "Чтобы продолжить, необходимо остановить службу или отключить классический " "режим." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Ошибка загрузки ядра" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2228,18 +2212,18 @@ msgstr "" "\n" "Детали смотрите ниже." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" "Возникла ошибка запуска в классическом режиме. Продолжить, отключив его?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Ошибка при запуске службы" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2286,7 +2270,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торренты" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Дополнительные сведения:" @@ -2465,7 +2449,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Добавить трекеры" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Трекеры:" @@ -2490,26 +2474,26 @@ msgstr "_Показать Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Добавить торрент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Приостановить все" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "Во_зобновить все" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Ограничение скорости _загрузки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Oграничение скорости раздачи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Выйти и остановить службу" @@ -2582,7 +2566,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Компактное резервирование выделяет место под данные по мере загрузки" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Резервирование:" @@ -2861,66 +2845,70 @@ msgstr "Классический режим" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Отображать скорости загрузки и раздачи в заголовке окна" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Главное окно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Всегда отображать" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Сделать диалоговое окно активным" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Окно нового задания" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Показывать значок в области уведомлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при закрытии" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при запуске" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "Поместить значек в апплет уведомлений" +msgstr "Поместить значок в апплет уведомлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Защитить паролем значок в области уведомлений:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Область уведомлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Уведомлять о выходе новых версий" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge будет проверять свои серверы и сообщит, если доступно обновление" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2929,19 +2917,19 @@ msgstr "" "используемых Python, PyGTK, ОС и типе процессора. Никакая другая информация " "не отсылается." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Отправлять анонимную статистику" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Статистика использования" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2949,109 +2937,109 @@ msgstr "" "Если Deluge не сможет найти файл базы данных по указанному пути, страны " "узлов будут определяться через DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "База данных GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Ассоциировать magnet ссылки с Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Служба" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт службы:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Разрешить удалённые соединения" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Соединения" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Помещать новые задания в начало очереди" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Всего активных раздач:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Всего активных:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Всего активных загрузок:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Медленные торренты не участвуют" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Выполняемые задания" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Ограничение рейтинга раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Коэффициент времени раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Длительность раздачи (мин):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Прекратить раздачу при достижении рейтинга:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "и удалить задание" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Раздача" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Узел:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3067,31 +3055,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP (с авторизацией)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Узел" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Веб-ресурс" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Размер кэша (в блоках по 16 КБ):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3100,22 +3088,22 @@ msgstr "" "того, как принудительно сбрасывать кэш этой части на диск. По умолчанию 60 " "секунд." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Время жизни кэша (секунд):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Количество блоков по 16 КБ, записанных на диск с момента начала сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Блоков записано:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3123,11 +3111,11 @@ msgstr "" "Общее количество выполненных операций записи с момента запуска текущей " "сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Операций записи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3137,15 +3125,15 @@ msgstr "" "представляет отношение количества сохраненных операций записи к их общему " "количеству, т.е. эффективность кэша записи." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Процент попаданий в кэш:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3153,41 +3141,41 @@ msgstr "" "Количество блоков, запрошенных у движка BitTorrent (от узлов), полученных с " "диска или из кэша." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Блоков считано:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Количество блоков, считанных из кэша." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Считано блоков из кэша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Коэффициент эффективности кэша чтения." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Процент чтения из кэша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Общее количество операций чтения, выполненных с начала данной сессии." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Операций чтения:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Чтение" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3195,52 +3183,52 @@ msgstr "" "Количество блоков по 16 КБ, находящихся сейчас в дисковом кэше. Включает кэш " "чтения и записи." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Размер кэша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Размер кэша чтения:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Домашняя страница:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Эл. почта автора:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Установить модуль" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Обновить модули" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Найти ещё модули" @@ -3571,11 +3559,11 @@ msgstr "Оставшееся время:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "Увеличить скорость:" +msgstr "Скорость раздачи:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "Понизить скорость:" +msgstr "Скорость загрузки:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3643,7 +3631,7 @@ msgstr "_Файлы" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 msgid "_Peers" -msgstr "Ра_здающие" +msgstr "_Узлы" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2004 msgid "Move completed:" @@ -3663,7 +3651,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Изменить трекеры" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" @@ -3808,55 +3796,59 @@ msgstr "Задания" msgid "Fi_les" msgstr "Файлы" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Полное" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Компактное" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Максимальная скорость загрузки:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Максимальная скорость раздачи:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "При_остановить после добавления" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Приоритет у первой/последней частей" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Применить ко всем" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Добавить URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Из URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Добавить хэш данных" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Из хэша данных" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Хэш данных:" @@ -3876,7 +3868,7 @@ msgstr "Добавить узел" msgid "hostname:port" msgstr "имя_узла:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent клиент" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index 5dd3ee646..2a014c38d 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 11:01+0000\n" "Last-Translator: Prescott_SK \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Ohlásenie OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Ohlásenie odoslané" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -206,29 +206,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Názov hostiteľa:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Rozbaliť do:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Vybrať priečinok" @@ -306,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Zoznam blokovaní" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Importovať blocklist po spustení" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -425,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Veľkosť súboru:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Pridať príponu po pridaní:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".pridany" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" @@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximum spojení:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Maximálna rýchlosť preberania:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Šírka pásma" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Pridať pozastavené:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Zaradiť do fronty:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" @@ -1772,41 +1773,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Spúšťa sa server v PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Nepripojený" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Pripojený" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Démon neexistuje" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Démon nie je spustený" @@ -1871,7 +1856,7 @@ msgstr "Názov" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -1950,53 +1935,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "Verzia klienta" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Nepripojené..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neobmedzené" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Preberanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Odosielanie" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť preberania" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť odosielania" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Iné..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Program Deluge je chránený heslom!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Zadajte Vaše heslo na pokračovanie" @@ -2004,8 +1980,12 @@ msgstr "Zadajte Vaše heslo na pokračovanie" msgid "Activated" msgstr "Aktvované" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Iné..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" @@ -2027,12 +2007,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Uložiť súbor .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent súbory" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" @@ -2056,28 +2036,28 @@ msgstr "Najvyššia priorita" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Neplatný súbor" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Duplikátny torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Nemôžete pridať ten istý torrent dvakrát." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Nedá sa nastaviť priorita súboru!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2085,27 +2065,27 @@ msgstr "" "Prioritizácia súborov nie je dostupná pri používaní kompaktnej alokácie. " "Chcete prepnúť na úplnú alokáciu?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "nie je platnou URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Preberá sa..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Preberanie neúspešné" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Zlyhalo preberanie:" @@ -2161,11 +2141,15 @@ msgstr "Zásuvné moduly" msgid "Plugin" msgstr "Modul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Zvoliť rozšírenie" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Rozšírenie Vajíčka" @@ -2181,23 +2165,23 @@ msgstr "Zapnuté" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Vyberte adresár, do ktorého sa majú presunúť súbory" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nastaviť maximálny počet spojení" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Nastaviť maximálny počet slotov na odosielanie" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Vypnúť klasický mód?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2206,11 +2190,11 @@ msgstr "" "Zdá sa, že proces démona Deluge (deluged) už je spustený.\n" "Pre pokračovanie musíte buď zastaviť démona alebo vypnúť Klasický mód." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Chyba pri spúštaní jadra" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2221,7 +2205,7 @@ msgstr "" "programu Deluge v Klasickom móde.\n" "Prosím, pre viac informácií si pozrite podrobnosti nižšie." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2229,11 +2213,11 @@ msgstr "" "Pretože bola chyba so spúšťaním Klasického módu, chcete pokračovať s jeho " "vypnutím?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Chyba pri spúšťaní démona" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2279,7 +2263,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Podrobnosti:" @@ -2435,7 +2419,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Pridať trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackery:" @@ -2460,26 +2444,26 @@ msgstr "_Zobraziť program Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Pridať torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pozastaviť všetko" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Pokračovať vo všetkých" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Limit rýchlosti _preberania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Limit rýchlosti _odosielania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Zastaviť a vypnúť démona" @@ -2552,7 +2536,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompaktná alokácia obsadí iba potrebný diskový priestor" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alokácia" @@ -2829,66 +2813,70 @@ msgstr "Klasický mód" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Zobrazovať rýchlosť v titulku okna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Hlavné okno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Zobraziť stále" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Preniesť okno do popredia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Okno Pridaj torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Spustiť na paneli" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Zapnúť indikátor aplikácie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Chrániť systémový panel heslom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Systémový panel" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Ostatné" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Upozorňovať na aktualizácie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2897,19 +2885,19 @@ msgstr "" "verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú " "odoslané." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systémové informácie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2917,109 +2905,109 @@ msgstr "" "Ak Deluge nemôže nájsť súbor databázy na tomto umiestnení, použije DNS na " "rozpoznanie krajín účastníkov." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Databáza GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Asociovať magnetové link s Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Démon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Port démona:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Povoliť vzdialené spojenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Spojenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Ostatné" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Počet aktívnych seedovaní:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Počet aktívnych:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Počet aktívnych preberaní:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Nepočítať pomalé torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktívne torrenty" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Obmedzenie pomeru zdieľania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Pomer času seedovania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Čas seedovania (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Seedovanie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3035,115 +3023,115 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Seed" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Veľkosť (16 KiB bloky):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Uplynutie pamäti (sekundy):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "Celkový počet 16 KiB blokov zapísaných na disk od začiatku sedenia." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Zapísané bloky:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Celkový počet zapisovacích operácií vykonaných od začiatku sedenia." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Zápisy:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Zápis" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Načítané bloky:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Počet blokov, ktoré boli podané z vyrovnávacej pamäti." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Celkový počet čítacích operácií vykonaných od začiatku sedenia." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Načítavania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Čítanie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3151,52 +3139,52 @@ msgstr "" "Počet 16 KiB blokov aktuálne v diskovej vyrovnávacej pamäti. Toto zahŕňa " "čítaciu aj zapisovaciu vyrovnávaciu pamäť." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Veľkosť v. pamäte:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Veľkosť čítacej pamäti:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Rozšírenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Autorov E-mail:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Inštalovať rožšírenie" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Obnoviť rozšírenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Nájsť viac rozšírení" @@ -3609,7 +3597,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Upraviť trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -3676,7 +3664,7 @@ msgstr "_Otvoriť priečinok" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pozastaviť" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3754,55 +3742,59 @@ msgstr "Torrenty" msgid "Fi_les" msgstr "Sú_bory" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Plné" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompaktná" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maximálna rýchlosť preberania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Pridať v _pozastavenom stave" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Vrátiť predvolené nastavenia" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Použiť na všetky" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Pridať URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Pridať Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Z Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3822,7 +3814,7 @@ msgstr "Pridať peera" msgid "hostname:port" msgstr "názov_hostiteľa:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent klient" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index f4fa330b3..297834937 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-17 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" - #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "K" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Najava je v redu" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Najava poslana" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Ime gostitelja:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Vrata:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" @@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Razširi v:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Izberite mapo" @@ -306,9 +307,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Črni seznam" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Uvozi črni seznam ob zagonu" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -425,10 +426,10 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -441,7 +442,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Velikost datoteke:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Podatki" @@ -546,13 +547,13 @@ msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Največje število povezav:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Največje število mest za pošiljanje:" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Pasovna širina" @@ -1773,41 +1774,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Zaganjanje strežnika v PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Nedosegljiv" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Dosegljiv" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Povezan" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Ozadnji program ne obstaja" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Ozadnji program ni zagnan" @@ -1873,7 +1858,7 @@ msgstr "Ime" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -1952,53 +1937,44 @@ msgstr "Odjemalec" msgid "Client Version" msgstr "Različica odjemalca" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Ni povezave ..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Neomejeno" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Prejemanje" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Pošiljanje" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Nastavi najvišjo hitrost prejemanja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Nastavi najvišjo hitrost pošiljanja" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Drugo ..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge je zaščiten z geslom." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo" @@ -2006,8 +1982,12 @@ msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo" msgid "Activated" msgstr "Omogočeno" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Drugo ..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -2029,12 +2009,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Shrani datoteko .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Datoteke Torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" @@ -2058,28 +2038,28 @@ msgstr "Najvišja prednost" msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Neveljavna datoteka" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Podvojen torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Enakega torrenta ne morete dodati dvakrat." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Prednosti datoteke ni mogoče nastaviti!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2087,27 +2067,27 @@ msgstr "" "Pri strnjenem dodeljevanju nastavljanje prednosti datotekam ni na voljo. Ali " "želite preklopiti na polno dodeljevanje?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Izberite datoteko .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Neveljaven naslov URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "ni veljaven naslov URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Prejemanje ..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Prejemanje ni uspelo" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Napaka pri prejemanju:" @@ -2163,11 +2143,15 @@ msgstr "Vstavki" msgid "Plugin" msgstr "Vstavek" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Izberite vstavek" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Datoteke Egg" @@ -2183,23 +2167,23 @@ msgstr "Vključeno" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Izberite mapo, v katero želite premakniti datoteke" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Nastavi največje število povezav" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Nastavi največje število mest za pošiljanje" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Ali želite izključiti običajni način?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2210,11 +2194,11 @@ msgstr "" "Za nadaljevanje boste morali zaustaviti ozadnji program ali izključiti " "običajni način." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Napaka med zaganjanjem jedra" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2226,7 +2210,7 @@ msgstr "" "\n" "Za več podrobnosti si oglejte spodnje podatke." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2234,11 +2218,11 @@ msgstr "" "Ali želite zaradi napake med zaganjanjem običajnega načina le-tega " "izključiti?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Napaka med zaganjanjem ozadnjega programa" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2284,17 +2268,17 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrenti" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Podrobnosti:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "Pre:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "Poš:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -2440,7 +2424,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Dodaj sledilnike" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Sledilniki:" @@ -2465,26 +2449,26 @@ msgstr "_Pokaži Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Dodaj torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Premor vseh" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Nadaljuj vse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Omejitev hitrosti prejemanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Omejitev hitrosti _pošiljanja" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Končaj in izklopi ozadnji program" @@ -2557,7 +2541,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Strnjeno dodeljevanje zasede prostor po potrebi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Dodeljevanje" @@ -2832,66 +2816,70 @@ msgstr "Običajni način" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "V nazivni vrstici pokaži hitrost seje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Glavno okno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Vedno prikaži" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Postavi okno v žarišče" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Pogovorno okno \"Dodaj torrent\"" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Omogoči ikono sistemske vrstice" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Ob zaprtju pomanjšaj v sistemsko vrstico" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Zaženi v sistemski vrstici" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Omogoči kazalnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Zaščiti sistemsko vrstico z geslom" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Sistemska vrstica" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Obveščanje o novih različicah" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge bo samodejno preveril, če je na voljo novejša različica programa" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2900,19 +2888,19 @@ msgstr "" "Pythona in PyGTK, vrsti operacijskega sistema in procesorja. Poslani ne bodo " "nobeni drugi podatki." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Da, prosim, pošlji brezimno statistiko" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Podatki o sistemu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2920,109 +2908,109 @@ msgstr "" "Če Deluge na temu mestu ne najde podatkovne zbirke, bo državo soležnika " "prepoznal z uporabo strežnika DNS." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "Podatkovna zbirka GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Poveži povezave Magnet s programom Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Ozadnji program" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Vrata ozadnjega programa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Dovoli oddaljene povezave" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Povezave" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Obveščanje o novih različicah" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Čakalna vrsta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Postavi nove torrente na vrh čakalne vrste" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Skupno dejavnih sejanj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Skupno dejavnih:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Skupno dejavnih prejemanj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Ne upoštevaj počasnih torrentov" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Dejavni torrenti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Omejitev delilnega razmerja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Časovno razmerje sejanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Čas sejanja (min):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Ustavi sejanje, ko delilno razmerje doseže:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Odstrani torrent, ko je delilno razmerje doseženo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Sejanje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Posredniški strežnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Gostitelj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3038,31 +3026,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP z overitvijo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Soležnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Spletni sejalec" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Sledilnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Predpomnilnik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Velikost predpomnilnika (16 KiB bloki):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3070,31 +3058,31 @@ msgstr "" "Število sekund od zadnjega zapisa v predpomnilnik, preden se le-ta vsiljeno " "počisti na disk. Privzeto je 60 sekund." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Potek predpomnilnika (v sekundah):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "Skupno število 16 KiB blokov, zapisanih na disk od začetka seje." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Zapisani bloki:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "Skupno število izvedenih pisanj od začetka seje." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Število pisanj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3104,15 +3092,15 @@ msgstr "" "shranjenih zapisov na skupno število zapisov oz. število zadetkov pisalnega " "predpomnilnika." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Razmerje pisalnega predpomnilnika:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Pisanje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3120,40 +3108,40 @@ msgstr "" "Število blokov, ki jih je zahteval pogon bittorrent (ali soležniki), " "prebranih iz diska ali predpomnilnika." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Na zahtevo prebrani bloki:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Število blokov, prebranih z diska ali predpomnilnika." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Prebrani bloki:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Razmerje zadetkov za bralni predpomnilnik." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Razmerje bralnega predpomnilnika:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "Skupno število izvedenih branj od začetka seje." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Število branj:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Branje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3161,52 +3149,52 @@ msgstr "" "Število 16 KiB blokov, ki so trenutno v predpomnilniku diska. Le-ta " "vključuje bralni in pisalni predpomnilnik." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Predpomnilnik:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Bralni predpomnilnik:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Vstavki" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Različica:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Avtor:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Spletna stran:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "E-poštni naslov avtorja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Namesti vstavek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "_Osveži vstavke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Najdi nove vstavke" @@ -3629,7 +3617,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Ur_edi sledilnike" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" @@ -3697,7 +3685,7 @@ msgstr "_Odpri mapo" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Premor" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3775,55 +3763,59 @@ msgstr "Torrenti" msgid "Fi_les" msgstr "Da_toteke" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Polno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Strnjeno" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Dodaj v stanju _premora" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi kosi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Povrni privzeto" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Uveljavi za vse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Dodaj URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Dodaj razpršilo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Dodaj razpršilo" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Razpršilo:" @@ -3843,7 +3835,7 @@ msgstr "Dodaj soležnika" msgid "hostname:port" msgstr "gostitelj:vrata" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Odjemalec za BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index 42710aec5..6d6fafce7 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Micovic \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: deluge/common.py:274 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:277 -msgid "MiB" -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: deluge/common.py:279 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + +#: deluge/common.py:282 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:298 -msgid "K" -msgstr "" - -#: deluge/common.py:301 -msgid "M" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:303 -msgid "G" -msgstr "" +msgid "K" +msgstr "К" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:306 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: deluge/common.py:308 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Објава ОК" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Објава послата" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Упозорeњe" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Име домаћина:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Корисничко имe:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Распакуј у:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Изаберите фасциклу" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Опште" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Листа блокирања" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL(адреса):" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Убаци блок листу на покретању" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Опције" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Величина фајла:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "<б>Информације" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Највећа брзина слања:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Највише веза:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Највише места за слање:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Највећа брзина преузимања:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Проток" @@ -1759,41 +1760,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Ван мреже" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "На вези" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1858,7 +1843,7 @@ msgstr "Назив" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Величина" @@ -1881,7 +1866,7 @@ msgstr "Сејачи:" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Парњаци" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 msgid "Down Speed" @@ -1937,53 +1922,44 @@ msgstr "Клијент" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Неограничено" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Доле" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Горе:" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Постави највећу брзину преузимања" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Постави највећу брзину слања" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Остало..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1991,8 +1967,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "Активирано" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Остало..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Име датотеке" @@ -2014,12 +1994,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Сачувај .torrent фајл" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Торент фајлови" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Сви фајлови" @@ -2043,54 +2023,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Неисправан фајл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Дупли торент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Не можеш да додаш исти торент два пута." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Не могу да поставим приоритет фајла!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Изабери .torrent датотеку" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Неисправни УРЛ" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Преузимање неуспело." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2146,11 +2126,15 @@ msgstr "Додаци" msgid "Plugin" msgstr "Додатак" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Одабери додатак" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Egg-ови додатака" @@ -2166,23 +2150,23 @@ msgstr "Укључено" msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Изаберите директоријум у који ће датотеке бити померене" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Постави број највише веза" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Постави највише места за слање" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Искључи Класични начин?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2193,11 +2177,11 @@ msgstr "" "Мораћете или да зауставите демон или да искључите Класични начин да " "наставите." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Грешка у покретању Језгра" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2209,7 +2193,7 @@ msgstr "" "\n" "Моломо вас да погледате детаље испод за више информација." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2217,11 +2201,11 @@ msgstr "" "Пошти се десила грешка код покретања Класичног начина да ли би сте желели да " "наставите тако што ћете га искључити?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Грешка код покретања демона" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2267,7 +2251,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торенти" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Детаљи:" @@ -2421,7 +2405,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Додај пратиоце" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Пратиоци:" @@ -2446,26 +2430,26 @@ msgstr "_Прикажи Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "Дод_ај торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Паузирај све" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Настави све" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Ограничење брзине п_реузимања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Ограничење брзине _слања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Изађи и угаси демона" @@ -2538,7 +2522,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Компактна алокација одваја простор само кад затреба" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Алокација" @@ -2806,66 +2790,70 @@ msgstr "Класични мод" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Прикажи брзину сесије у насловној линији" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Главни прозор" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Увек показуј" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Доведи дијалог у фокус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Дијалог за додавање торената" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Омогући икону у обавештајној зони" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Смањуј у обавештајну зону панела при затварању" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Покрени у обавештајној зони" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Заштити лозинком обавештајну зону" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Обавештајна зона" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Остало" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Будите обавештени о новим верзијама" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge ће проверити наше сервере и јавити Вам ако је објављена нова верзија" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Освежења" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2874,127 +2862,127 @@ msgstr "" "а, PyGTK-а и оперативног система и тип процесора. Никакви други подаци неће " "бити послати." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Да, молим те шаљи анонимне статистике." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Системске информације" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Демон" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт демона:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дозволи удаљене везе" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Везе" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Периодично проверавај сајт за нове верзије" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Остало" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Ред" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Стави нове торенте на почетак реда" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Укупно активних сејања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Укупно активно:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Укупно активних преузимања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Не број споре торенте" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Активни торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Ограничење односа дељења:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Однос времена сејања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Време сејања (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Прекини сејање када однос дељења достигне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Уклони торент када однос дељена достигне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Сејање" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3010,166 +2998,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP са ауторизацијом" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Пратилац" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Додаци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Верзија:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Аутор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Страна пројекта:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Инсталирај додатак" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "П_регледај додатке" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3474,7 +3462,7 @@ msgstr "Доступност:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941 msgid "Peers:" -msgstr "" +msgstr "Парњаци:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967 msgid "Seeders:" @@ -3582,7 +3570,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Ур_еди пратиоце" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Опције" @@ -3728,55 +3716,59 @@ msgstr "Торенти" msgid "Fi_les" msgstr "Да_тотеке" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Потпуна" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Највећа брз. скидања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Највећа брз. слања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Додај у _паузираном стању" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Ставља приоритет на почетне/завршне делове" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Врати на подразумевано" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Примени на све" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Додај URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Са URL-а" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3796,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index c3225aa02..5f63d6cd9 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-21 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Fredrik Ekdahl \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "Kb" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "Mb" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "Gb" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Annonsering OK" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Påminnelse skickad" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Värdnamn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Packa upp till:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Välj en mapp" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Blockeringslista" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Importera blocklista vid uppstart" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Filstorlek:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "Max sändningshastighet:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maximala Anslutningar" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Max sändningsplatser:" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Max hämtningshastighet:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -1760,41 +1761,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Startar server i PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Nerkopplad" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Uppkopplad" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Daemon existerar inte" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Demonen är inte igång" @@ -1860,7 +1845,7 @@ msgstr "Namn" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -1939,53 +1924,44 @@ msgstr "Klient" msgid "Client Version" msgstr "klientversion" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Inte ansluten..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Nedåt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Uppåt" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Ställ in maximal hämtningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Ställ in maximal uppladdningshastighet" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Annan..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge är lösenordsskyddat!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Ange ditt lösenord för att fortsätta" @@ -1993,8 +1969,12 @@ msgstr "Ange ditt lösenord för att fortsätta" msgid "Activated" msgstr "Aktiverad" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Annan..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -2016,12 +1996,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Spara .torrent-fil" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent-filer" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Alla filer" @@ -2031,7 +2011,7 @@ msgstr "Ladda inte ner" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "Normal prioretet" +msgstr "Normal prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" @@ -2045,54 +2025,54 @@ msgstr "Högsta prioritet" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Ogiltig fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Dublett-torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Du kan inte lägga till samma torrent två gånger." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Kunde inte ange filprioritet!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Välj en torrent-fil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "är inte en giltig URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Hämtning misslyckades" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2148,11 +2128,15 @@ msgstr "Insticksmoduler" msgid "Plugin" msgstr "Insticksmodul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Välj insticksmodul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2168,23 +2152,23 @@ msgstr "På" msgid "Off" msgstr "Av" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Välj en mapp att flytta filer till" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Ange maximalt antal anslutningar" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Ställ in maximalt antal samtidiga sändningar" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Stänga av Klassiskt Läge?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2194,11 +2178,11 @@ msgstr "" "För att fortsätta måste du antingen stoppa daemonen eller avbryta Klassiskt " "Läge." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Fel vid start av kärnan" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2208,7 +2192,7 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod när kärnkomponenten, som krävs för att köra Deluge i " "Klassiskt Läge, skulle startas." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2216,11 +2200,11 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod vid start i Klassiskt Läge. Vill du fortsätta genom att " "stänga av det?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Fel vid uppstart av daemon" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2266,7 +2250,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" @@ -2420,7 +2404,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Lägg till spårare" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Spårare:" @@ -2445,26 +2429,26 @@ msgstr "_Visa Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Lägg till torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Pausa alla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Återuppta alla" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Hastighetsgräns för _sändning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Avsluta & Stäng Daemon" @@ -2537,7 +2521,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Kompakt allokering allokerar bara utrymme vid behov" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Allokering" @@ -2817,55 +2801,59 @@ msgstr "Klassiskt Läge" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Visa sessionshastighet i titellisten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Huvudfönster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Alltid synlig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Ta fram dialog till fokus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Lägg till torrents dialog" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Visa ikon i notifieringsyta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Minimera till systembrickan vid stängning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Starta minimerat till systembricka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Lösenordsskydda systembrickan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Systembricka" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Bli notifierad om nya versioner" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" @@ -2873,11 +2861,11 @@ msgstr "" "Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en " "nyare version tillgänglig" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2886,19 +2874,19 @@ msgstr "" "Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan " "information sänds." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Ja, sänd anonym statistik" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2906,109 +2894,109 @@ msgstr "" "Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna sökväg, kommer Deluge att " "återgå till att använda DNS för att matcha klienternas land." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Databas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Associera Magnet-länkar med Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Daemon" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Daemon port:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Tillåt Fjärranslutningar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Kontrollera regelbundet hemsidan efter uppdateringar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Annan" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Köad" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Köa nya torrenter överst" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Totalt antal aktiva distribueringar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Totalt antal aktiva:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Låt inte långsamma torrentar ingå" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktiva Torrentar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Utdelningsförhållande för utdelad tid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Seedningstid (m):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Sluta att seeda efter att förhållandet har nått:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Distribuering" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Värddator:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3024,31 +3012,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP med inloggning" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Reciprokör" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web-reciprokör" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Buffert" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3057,11 +3045,11 @@ msgstr "" "skrivcachen, tills det då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 " "sekunder." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Buffertförfall (sekunder)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3069,37 +3057,37 @@ msgstr "" "Totalt antal 16 KiB block som skrivits till disk sedan denna session " "startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Block skrivna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Totalt antal skrivoperationer som utförts sedan denna session startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Skrivningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Träffratio för skrivbuffert" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3107,41 +3095,41 @@ msgstr "" "Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från klienter), som " "servades från disk eller buffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Block lästa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Antal block som hämtades från bufferten." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Lästräffar för block:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Träffratio för läsbuffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Träffratio för Läsbuffert:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Totalt antal läsoperationer som utförts sedan denna session startades." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Läsningar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Läs" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3149,52 +3137,52 @@ msgstr "" "Antal 16 KiB block för närvarande i bufferten. Detta inkluderar både läs- " "och skrivbuffert." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Läsbuffertstorlek:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Upphovsman:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Hemsida:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Upphovsmannens e-postadress:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Installera insticksmodul" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Detektera insticksmoduler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Hitta fler plugin" @@ -3607,7 +3595,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Redigera bevakare" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Inställningar" @@ -3753,55 +3741,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "Fi_ler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Full" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Max hämtningshastighet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Max sändningshastighet:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Lägg till i _Pausad status" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Prioritera första/sista delarna" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Verkställ till alla." -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Lägg till URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Från URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Lägg till Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Från Infohash" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Infohash:" @@ -3821,7 +3813,7 @@ msgstr "Lägg till reciprokör" msgid "hostname:port" msgstr "värdnamn:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent-klient" diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index 28a6c65e1..c2d44597f 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "ลง" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 4d30d0842..510997896 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:14+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "M" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KB/sn" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MB/sn" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GB/sn" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Duyuru Tamam" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Duyuru Gönderildi" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -201,29 +201,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Makine adı:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Bağlantı noktası:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Parola:" @@ -284,6 +284,7 @@ msgstr "Dışarı aktar:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Bir Klasör Seç" @@ -301,9 +302,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Karaliste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Adres:" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Engellenenler listesini başlangıçta içe aktar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -420,10 +421,10 @@ msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Tür:" @@ -436,7 +437,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Dosya Boyutu:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "Azami Gönderim Hızı:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Maksimum Bağlantı" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Azami Yükleme Yuvası:" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Azami İndirme Hızı:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant Genişliği" @@ -1768,41 +1769,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "PID'deki sunucu başlatılıyor" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Bağlı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Hizmet bulunamadı" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Art hizmet çalışmıyor" @@ -1868,7 +1853,7 @@ msgstr "İsim" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -1947,53 +1932,44 @@ msgstr "İstemci" msgid "Client Version" msgstr "İstemci Sürümü" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Bağlı Değil..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "İndirilen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Gönderilen" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Azami İndirme Sınırını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Diğer..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge parola korumalı!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Devam etmek için parolanızı girin" @@ -2001,8 +1977,12 @@ msgstr "Devam etmek için parolanızı girin" msgid "Activated" msgstr "Etkinleştirildi" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Diğer..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Dosya Adı" @@ -2024,12 +2004,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr ".torrent dosyasını kaydet" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Torrent Dosyaları" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Tüm Dosyalar" @@ -2053,28 +2033,28 @@ msgstr "En Yüksek Öncelik" msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Geçersiz Dosya" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Tekrarlanan Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Aynı torrent dosyasını iki kez ekleyemezsin." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Dosya önceliği ayarlanamadı!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2082,27 +2062,27 @@ msgstr "" "Yoğun alan tahsisi kullanılırken dosyalara öncelik verme özelliği " "kullanılamıyor. Tam alan tahsisine geçmek ister misiniz?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Bir .torrent dosyası seçin" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "geçerli bir URL değil" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "İndiriliyor..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "İndirme Başarısız" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "İndirme başarısız:" @@ -2158,11 +2138,15 @@ msgstr "Eklentiler" msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Eklentiyi Seç" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Eggs Eklentisi" @@ -2178,23 +2162,23 @@ msgstr "Açık" msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Azami Gönderme Yuva Sayısını Ayarla" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Klasik mod kapansın mı?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2205,11 +2189,11 @@ msgstr "" "Devam edebilmek için; ya daemon'u durdurmalı, ya da Klasik Modu " "etkisizleştirmelisiniz." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Çekirdek Başlatma Hatası" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2221,7 +2205,7 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki ayrıntıları görün." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2229,11 +2213,11 @@ msgstr "" "Klasik Mod'un başlatılmasında bir hata olduğu için, Klasik Modu kapatıp " "devam etmek istiyor musunuz?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Hizmet Başlatma Hatası" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2279,7 +2263,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torentler" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Ayrıntılar:" @@ -2435,7 +2419,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Takipçileri Ekle" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "İzleyiciler" @@ -2460,26 +2444,26 @@ msgstr "_Deluge Göster" msgid "_Add Torrent" msgstr "Torrent _Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Tümünü Duraksat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Tümüne Devam Et" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_İndirme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Çık & Artişlemi Kapat" @@ -2553,7 +2537,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Yoğun alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Alan Tahsisi" @@ -2824,66 +2808,70 @@ msgstr "Klasik Mod" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Oturum hızını başlık çubuğunda göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Ana Pencere" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Daima Göster" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "İletişimi odaklanmış getir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Torent İletişimi Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Kapattığımda simge durumuna küçült" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Görev çubuğunda başlat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Uygulama Göstergesini Etkinleştir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Sistem çekmecesi şifre koruması" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Sistem Çekmecesi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Yeni sürüm hakkında beni uyar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2892,19 +2880,19 @@ msgstr "" "göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi " "kesinlikle gönderilmeyecek." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2912,109 +2900,109 @@ msgstr "" "Eğer Deluge bu konumda veritabanı dosyasını bulamazsa, eşlerin ülkelerini " "çözmek için DNS kullanımına geri dönecek." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP Veritabanı" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Artişlem" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Art hizmet bağlantı noktası:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Toplam aktif gönderme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Toplam aktif:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "toplam aktif indirme:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Yavaş torentleri sayma" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Aktif Torrentler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Dağıtım Süresi Oranı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Gönderim Süresi (dk):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Gönderiliyor" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Sunucu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3030,41 +3018,41 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Eş" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web Kaynağı (Seed)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "İzleyici" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Önbellek" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Önbellek Boyutu (16 KiB bloklar):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Önbellek Temizlenme Tarihi (saniye):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." @@ -3072,11 +3060,11 @@ msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren diske yazılan 16KiB'lık parçaların toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Yazılan Bloklar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." @@ -3084,26 +3072,26 @@ msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren gerçekteştirilen yazma işlemlerinin toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Yazma:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Yaz" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3111,42 +3099,42 @@ msgstr "" "Diskten veya önbellekten sunulan, bittorrent motorundan (eşler tarafından) " "talep edilen parçaların sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Okunan Parçalar:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Önbellekten sunulan parçaların sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Bu oturumun başından itibaren gerçekleştirilen okuma işlemlerinin toplam " "sayısı." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Okunan:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Oku" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3154,52 +3142,52 @@ msgstr "" "Disk önbelleğindeki mevcut 16KiB'lık parçaların sayısı. Bu; hem yazma, hem " "de okuma önbelleklerini kapsar." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Önbellek Boyutu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Okuma Önbellek Boyutu:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Yazan:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Anasayfa:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Yazarın E-postası:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "Eklenti _Yükle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul" @@ -3622,7 +3610,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_İzleyicileri Düzenle" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" @@ -3767,55 +3755,59 @@ msgstr "Torentler" msgid "Fi_les" msgstr "_Dosyalar" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Tam" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Yoğun" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Azami İndirme Hızı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Azami Gönderme Hızı:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "D_uraklatılmış Duruma Ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Varsayılana döndür" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Tümü İçin Uygula" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "URL ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Adresten" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Doğrulama dosyası ekle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "Doğrulama bilgisinden" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Doğrulama Bilgisi:" @@ -3835,7 +3827,7 @@ msgstr "Eş Ekle" msgid "hostname:port" msgstr "bilgisayar adı:port" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent İstemcisi" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index 76975a5f4..837802ad5 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:26+0000\n" -"Last-Translator: Andriy Nezhivy \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 19:54+0000\n" +"Last-Translator: ma$terok \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "Кб" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "Мб" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "Гб" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "K" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "М" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "G" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "МіБ/с" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "ГіБ/с" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "Анонс виконано" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "Запит надіслано" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "Увага" @@ -207,29 +207,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "Назва вузла:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Видобути в:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Оберіть папку" @@ -301,14 +302,14 @@ msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" -"Цим параметром у вибраній папці для видобування буде створюватися підпапка з " -"назвою торента, файли будуть складатися у підпапці." +"Ця опція, в обраній папці, буде створювати під папки, з назвами торрентів і " +"зберігати файли туди." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Список блокувань" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "Адреса URL:" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Імпортувати блокліст при запуску" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Параметри" @@ -427,10 +428,10 @@ msgid "Options" msgstr "Параметри" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -443,7 +444,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "Розмір файлу:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "Інформація" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Дивитися властивості папки" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Відобразити цю папку" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" @@ -548,13 +549,13 @@ msgstr "Макс. шв-сть віддачі:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "Макс. к-сть з'єднань:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Максимум слотів для роздачі:" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Макс. шв-сть завантаження:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "Ширина пропускання" @@ -1775,41 +1776,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "Запуск сервера в PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "Не у мережі" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "В мережі" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "Підключено" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "Демон не існує" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "Фонова служба не запущена" @@ -1876,7 +1861,7 @@ msgstr "Ім’я" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -1955,53 +1940,44 @@ msgstr "Клієнт" msgid "Client Version" msgstr "Версія клієнта" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "Не з'єднано…" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "Необмежено" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Мені" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Людям" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "Встановити макс. шв-сть завантаження" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "Інше…" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge захищено паролем!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "Введіть ваш пароль для продовження" @@ -2009,8 +1985,12 @@ msgstr "Введіть ваш пароль для продовження" msgid "Activated" msgstr "Активовано" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "Інше…" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" @@ -2032,12 +2012,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "Зберегти .torrent файл" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "Файли торрента" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "Всі файли" @@ -2061,28 +2041,28 @@ msgstr "Вищий пріоритет" msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "Невірний файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "Торент вже існує" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "Не можна додавати однакові торенти двічі." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "Неможливо встановити пріоритет!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" @@ -2090,27 +2070,27 @@ msgstr "" "Файл пріоритетів недоступний коли використовується компактний розподіл. " "Хотіли б Ви перейти до повного розподілу?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "Виберіть .torrent файл" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "Невірний URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "не коректний URL." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "Завантаження..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "Завантаження провалене" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "Не вдалося завантажити:" @@ -2166,11 +2146,15 @@ msgstr "Плагіни" msgid "Plugin" msgstr "Плагін" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "Виберіть плагін" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Модуль Eggs" @@ -2186,23 +2170,23 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Вмберіть теку для переміщення фалів" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "Встановити макс. к-сть з'єднань" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "Максимальна кількість слотів роздачі" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "Виключити Класичний режим?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2212,11 +2196,11 @@ msgstr "" "\n" "Для продовження необхідно зупинити демона або відключити Класичний режим." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "Помилка завантаження ядра" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2228,7 +2212,7 @@ msgstr "" "\n" "Детальніше дивіться нижче." -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" @@ -2236,11 +2220,11 @@ msgstr "" "Виникла помилка під час запуску у класичному режимі. Продовжити, вимкнувши " "класичний режим?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "Помилка запуску демона" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2286,7 +2270,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "Торренти" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" @@ -2464,7 +2448,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "Додати трекери" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Трекери:" @@ -2489,26 +2473,26 @@ msgstr "_Показати Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Додати торрент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "_Зупинити всі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Відновити всі" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Швидкість завантаження" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Швидкість розповсюдження" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "Вийти і зупинити демон" @@ -2574,20 +2558,20 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Використовувати щільне розміщення" +msgstr "Використовувати компактне розміщення" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Поступове виділення місця при завантаженні файлів." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Розміщення" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу" +msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини торрента" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -2678,7 +2662,7 @@ msgstr "NAT Port Mapping Protocol" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Обмін вузлів" +msgstr "Обмін пірів" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 msgid "LSD" @@ -2860,66 +2844,70 @@ msgstr "Класичний режим" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "Головне вікно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "Завжди показувати" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "Зробити діалог запиту активним" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Діалог додавання торрентів" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Ввімкнути піктограму у системному лотку" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "Згорнути в трей при закритті" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "Згортати в трей при запуску" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "Включити індикатор програми" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "Захистити паролем системний лоток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "Системний Лоток" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "Сповіщати про нові версії" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" "Deluge перевірятиме наші сервери і повідомлятиме про випуск новішої версії" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." @@ -2927,19 +2915,19 @@ msgstr "" "Допоможіть нам вдосконалювати Deluge відсилаючи нам версію Python, PyGTK, ОС " "та тип процессора. Ніякої іншої інформації відсилатись не буде." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Надсилати анонімну статистику." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "Системна інформація" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "Розташування:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." @@ -2947,109 +2935,109 @@ msgstr "" "Якщо Deluge не зможе знайти файл бази даних за цією адресою, " "використовуватиметься DNS для визначення країни розташування вузла." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "База даних GeoIP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "Демон(сервіс)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "Порт демона:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "Дозводити віддалені з'єднання" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "З'єднання" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "Періодично перевіряти доступність нових версій" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "Черга" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Добавляти нові торренти на початок" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "Всього активних роздач:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "Загальна кількість активних:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "Всього активних завантажень:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Не враховувати повільні торренти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "Активні торрени" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "Коефіцієнт обмеження роздічі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Коефіцієнт часу роздачі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "Час роздачі (м):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "Зупиняти роздачу коли коефіціент розданого досягає:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "Видалити торрент коли коефіцієнт розданого досягне." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Роздача" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "Проксі сервер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -3065,31 +3053,31 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "Учасник" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "Web роздача" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Трекер" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." @@ -3098,33 +3086,33 @@ msgstr "" "того, як примусово скинути кеш цієї частини на диск. За замовчуванням 60 " "секунд." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "Час життя кешу (секунд):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" "Загальне число блоків по 16КіБ, записаних на диск, відколи ця сесія запущена." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "Блоків записано:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" "Загальне число проведених операцій запису, відколи ця сесія запущена." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "Записів:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " @@ -3134,15 +3122,15 @@ msgstr "" "представляє відношення кількості збережених операцій запису до їх загальної " "кількості, тобто ефективність кеша запису." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "Відсоток влучності в кеш:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." @@ -3150,41 +3138,41 @@ msgstr "" "Число блоків, на які були подані запити пірами і були обслужені з диску або " "кешу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "Блоків прочитано:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "Число блоків, які обслужені з кешу." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "Зчитано блоків з кеша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "Коефіцієнт ефективності кеша читання." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "Відсоток читання з кеша:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" "Загальна кількість операцій читання, що проведені від початку цієї сесії." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "Операцій читання:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "Читання" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." @@ -3192,52 +3180,52 @@ msgstr "" "Розмір блоків по 16KiB, що знаходяться зараз в дисковому кеші. Сюди включено " "кеш зчитування та запису." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "Розмір кешу:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "Розмір кешу зчитування" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "Плагінів" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "Версія:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "Домашня сторінка:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "Адреса ел.пошти автора:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "Встановити плагін" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "Пересканувати плагіни" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "_Знайти більше модулів" @@ -3560,7 +3548,7 @@ msgstr "Роздаючі:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985 msgid "Pieces:" -msgstr "Частини:" +msgstr "Частин:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1007 msgid "ETA:" @@ -3660,7 +3648,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Редагувати" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "_Опції" @@ -3675,7 +3663,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити виб #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "Асоціація з .torrent файлами буде знищена!" +msgstr "Пов'язаний .torrent файл буде видалено!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 msgid "The downloaded data will be deleted!" @@ -3763,7 +3751,7 @@ msgstr "_Ліміт кількості з'єднань" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Максимум слотів роздічі" +msgstr "Ліміт _слотів роздачі" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" @@ -3805,55 +3793,59 @@ msgstr "Торренти" msgid "Fi_les" msgstr "Фай_ли" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "Повністю" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "Компактно" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Макс. шв-сть завантаження:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "Максимальна швидкість роздачі:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "Додати призупиненим" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "Пріорітетні перші/останні частинки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Встановити типові" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "Застосувати до всіх" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "Додати URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "Відкрити адресуURL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "Додати хеш даних" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "З хеша даних" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "Хеш даних:" @@ -3873,7 +3865,7 @@ msgstr "Додати учасника" msgid "hostname:port" msgstr "адреса:порт" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "Клієнт BitTorrent" diff --git a/deluge/i18n/ur.po b/deluge/i18n/ur.po index df46de049..93734e45d 100644 --- a/deluge/i18n/ur.po +++ b/deluge/i18n/ur.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1849,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "" @@ -1928,53 +1913,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1982,8 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2005,12 +1985,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2034,54 +2014,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2137,11 +2117,15 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2157,34 +2141,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2192,17 +2176,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2246,7 +2230,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2400,7 +2384,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2425,26 +2409,26 @@ msgstr "" msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "" @@ -2769,191 +2753,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2963,166 +2951,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3535,7 +3523,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3680,55 +3668,59 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3748,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po index f8594a3ff..dd3cd04b8 100644 --- a/deluge/i18n/vi.po +++ b/deluge/i18n/vi.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "Giải nén vào:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "Lựa chọn một thư mục" @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "Chung" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" @@ -416,10 +417,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "" @@ -535,13 +536,13 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -1758,41 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "" @@ -1851,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "Kích cỡ" @@ -1930,53 +1915,44 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "Xuống" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "Lên" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1984,8 +1960,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2007,12 +1987,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "" @@ -2036,54 +2016,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2139,11 +2119,15 @@ msgstr "Phần bổ sung" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" @@ -2159,34 +2143,34 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2194,17 +2178,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2248,7 +2232,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "" @@ -2402,7 +2386,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "" @@ -2427,26 +2411,26 @@ msgstr "_Hiện Deluge" msgid "_Add Torrent" msgstr "_Thêm torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "Tạm _dừng tất cả" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "_Tiếp tục tất cả" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" @@ -2519,7 +2503,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "Cấp phát" @@ -2779,191 +2763,195 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "Đang tải lên" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2973,166 +2961,166 @@ msgid "" "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "" @@ -3545,7 +3533,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "_Biên tập các Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "" @@ -3690,55 +3678,59 @@ msgstr "Torrents" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "" @@ -3758,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index 7eaa4a70a..c62869fad 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "错误" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "通告正常" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "已发送通告" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -199,29 +199,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "端口:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -280,6 +280,7 @@ msgstr "提取到:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -295,9 +296,9 @@ msgstr "此选项在选定的文件夹下创建与种子重名的子文件夹并 #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "常规" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "过滤列表" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "网址:" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "启动时导入阻止名单" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -414,10 +415,10 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "文件大小:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "最大上传速度" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "做大连接数:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "最大上传通道:" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "最大下载速度" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" @@ -1756,41 +1757,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "在线" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "守护进程不存在" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "守护进程未运行" @@ -1854,7 +1839,7 @@ msgstr "名称" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -1933,53 +1918,44 @@ msgstr "客户端" msgid "Client Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "下载" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "上传" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "设置最大下载速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "设置最大上传速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "其他..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "" @@ -1987,8 +1963,12 @@ msgstr "" msgid "Activated" msgstr "活动的" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "其他..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -2010,12 +1990,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "保存种子文件" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "种子文件" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "所有文件" @@ -2039,54 +2019,54 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "种子" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "无效的文件" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "重复的种子" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "无法增加同样的种子两次。" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "无法设置文件优先级!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "选择种子文件" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "无效的 URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "下载失败" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "" @@ -2142,11 +2122,15 @@ msgstr "插件" msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "选择插件" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "Plugin Eggs" @@ -2162,23 +2146,23 @@ msgstr "开" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "选择要把文件移动到的目录" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "设置最大连接数" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "设置最大上传通道数" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "关闭经典模式吗?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2188,11 +2172,11 @@ msgstr "" "\n" "您要停止该进程或者关闭经典模式才能继续。" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "启动内核失败" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2200,17 +2184,17 @@ msgid "" "Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "启动守护进程失败" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2254,7 +2238,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "种子" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "细节:" @@ -2408,7 +2392,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "添加Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "Trackers:" @@ -2433,26 +2417,26 @@ msgstr "显示Deluge(_S)" msgid "_Add Torrent" msgstr "添加种子(_A)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "全部暂停(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "全部继续(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "限制下载速度(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "限制上传速度(_U)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "退出并关闭后台" @@ -2523,7 +2507,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "紧凑分配仅对所需的磁盘空间进行分配" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "存储分配" @@ -2785,191 +2769,195 @@ msgstr "经典模式" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "在标题栏显示速度" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "主窗口" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "总是显示" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "将对话框放到前面" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "添加任务对话框" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "启用系统托盘图标" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "关闭后最小化到系统托盘" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "启动后放入系统托盘" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "系统托盘" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "其他" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "自动报告新版本" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge会自动检查我们的服务器,当有新版本发布时会通知您" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "升级" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "是的,请发送匿名统计" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP数据库" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "关联magnet链接到Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "后台" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "后台端口" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "端口" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "允许远程连接" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "连接" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "定期检查更新" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "其他" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "排列新的任务到顶端" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "所有正在做种的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "所有活动的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "所有正在下载的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "不考虑速度慢的任务" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "活跃任务" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "限制共享率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "做种时间比率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "做种时间(m)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "停止做种当共享率达到:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "删除种子当共享率达到:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "正在做种" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "代理" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "主机名:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2985,166 +2973,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP/需要认证" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "对等连接" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "网络种子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "缓存" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "缓存大小 (16 KiB b块):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "缓存过期时间(秒):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "写入的块:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "写入:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "写入缓存命中率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "写入" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "读取的块:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "位于缓存中的块数:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "块读取率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "读缓存的命中率。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "读缓存命中率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "读取:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "读取" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "缓存大小:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "读缓存大小:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "状态" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "主页:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "作者电子邮件:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "安装插件 (_I)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "重新扫描插件 (_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "寻找更多插件(_F)" @@ -3557,7 +3545,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "编辑Trackers(_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" @@ -3702,55 +3690,59 @@ msgstr "种子" msgid "Fi_les" msgstr "文件(_L)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "完全" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "紧凑" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "最大下载速度" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "最大上传速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "添加到暂停状态(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "区分前后优先块" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "恢复到默认" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "全部应用" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "添加 URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "来自URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "添加哈希信息" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "来自哈希信息" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "哈希信息:" @@ -3770,7 +3762,7 @@ msgstr "添加对等连接" msgid "hostname:port" msgstr "主机名:端口" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index 07582f4f9..bfcac3e7b 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -7,81 +7,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: deluge/common.py:274 +#: deluge/common.py:279 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: deluge/common.py:277 +#: deluge/common.py:282 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: deluge/common.py:279 +#: deluge/common.py:284 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: deluge/common.py:298 +#: deluge/common.py:303 msgid "K" msgstr "" -#: deluge/common.py:301 +#: deluge/common.py:306 msgid "M" msgstr "" -#: deluge/common.py:303 +#: deluge/common.py:308 msgid "G" msgstr "" -#: deluge/common.py:339 +#: deluge/common.py:344 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:644 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:245 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:265 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1831 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1843 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/秒" -#: deluge/common.py:342 +#: deluge/common.py:347 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/秒" -#: deluge/common.py:344 +#: deluge/common.py:349 msgid "GiB/s" msgstr "GiB/秒" -#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:1002 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +#: deluge/core/torrentmanager.py:968 msgid "Announce OK" msgstr "通告完成" -#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +#: deluge/core/torrentmanager.py:984 msgid "Announce Sent" msgstr "通告已送出" -#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +#: deluge/core/torrentmanager.py:992 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -204,29 +204,29 @@ msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:194 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3340 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3527 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3714 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3903 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3540 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3727 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:57 msgid "Port:" msgstr "連接埠:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:226 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3609 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3796 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3435 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3622 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3999 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" msgstr "帳號:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3286 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3473 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3660 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2133 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3299 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3486 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3673 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3860 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -285,6 +285,7 @@ msgstr "解壓縮到:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:289 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:443 msgid "Select A Folder" msgstr "選擇一個資料夾" @@ -300,9 +301,9 @@ msgstr "這個選項將會以種子名稱建立子資料夾,之後將檔案解 #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2831 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2844 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:776 msgid "General" msgstr "一般" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "阻擋清單" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1087 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "啟動時匯入阻擋清單" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4163 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4176 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -419,10 +420,10 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:393 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3410 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3597 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3784 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3974 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3423 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3610 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3797 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3987 msgid "Type:" msgstr "類型:" @@ -435,7 +436,7 @@ msgid "File Size:" msgstr "檔案大小:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" msgstr "資訊" @@ -540,13 +541,13 @@ msgstr "最高上傳速度:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:623 msgid "Max Connections:" msgstr "最大連接數目:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:637 msgid "Max Upload Slots:" msgstr "最大上傳連接數量:" @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "最高下載速度:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:706 msgid "Bandwidth" msgstr "流量" @@ -1764,41 +1765,25 @@ msgstr "" msgid "Starting server in PID" msgstr "啟動伺服器於 PID" -#: deluge/ui/web/json_api.py:776 deluge/ui/web/json_api.py:795 -#: deluge/ui/web/json_api.py:804 deluge/ui/web/json_api.py:807 -#: deluge/ui/web/json_api.py:814 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 +#: deluge/ui/web/json_api.py:780 deluge/ui/web/json_api.py:799 +#: deluge/ui/web/json_api.py:808 deluge/ui/web/json_api.py:811 +#: deluge/ui/web/json_api.py:818 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: deluge/ui/web/json_api.py:800 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:804 msgid "Online" msgstr "上線" -#: deluge/ui/web/json_api.py:820 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 +#: deluge/ui/web/json_api.py:824 msgid "Connected" msgstr "已連接" -#: deluge/ui/web/json_api.py:847 +#: deluge/ui/web/json_api.py:851 msgid "Daemon doesn't exist" msgstr "常駐程式並不存在" -#: deluge/ui/web/json_api.py:853 +#: deluge/ui/web/json_api.py:857 msgid "Daemon not running" msgstr "常駐程式並未執行" @@ -1862,7 +1847,7 @@ msgstr "名稱" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:125 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -1941,53 +1926,44 @@ msgstr "用戶端" msgid "Client Version" msgstr "用戶端版本" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:113 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:195 msgid "Not Connected..." msgstr "未連接..." -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:243 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:247 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Unlimited" msgstr "未限制" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:252 msgid "Down" msgstr "下載速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 msgid "Up" msgstr "上傳速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397 deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" msgstr "設定最大下載速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:405 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "設定最大上傳速度" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -msgid "Other..." -msgstr "其他..." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:467 msgid "Deluge is password protected!" msgstr "Deluge 受到密碼保護!" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:473 msgid "Enter your password to continue" msgstr "輸入您的密碼以繼續" @@ -1995,8 +1971,12 @@ msgstr "輸入您的密碼以繼續" msgid "Activated" msgstr "正在下載" +#: deluge/ui/gtkui/common.py:127 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +msgid "Other..." +msgstr "其他..." + #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:112 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" @@ -2018,12 +1998,12 @@ msgid "Save .torrent file" msgstr "儲存種子檔案" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:590 msgid "Torrent files" msgstr "種子檔案" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:594 msgid "All files" msgstr "所有檔案" @@ -2047,54 +2027,54 @@ msgstr "最高優先" msgid "Priority" msgstr "優先權" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:104 #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 msgid "Torrent" msgstr "種子" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:222 msgid "Invalid File" msgstr "無效的檔案" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "Duplicate Torrent" msgstr "重複的種子" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:227 msgid "You cannot add the same torrent twice." msgstr "你不能重複新增相同的種子。" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "Unable to set file priority!" msgstr "無法設定優先權!" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:528 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "在使用緊密檔案分配時無法設定檔案優先權。您要切換至完整檔案分配嗎?" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:577 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "請選取一個種子檔案 (.torrent)" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "Invalid URL" msgstr "無效的 URL" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:663 msgid "is not a valid URL." msgstr "不是一個有效的 URL。" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:667 msgid "Downloading..." msgstr "下載中..." -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Download Failed" msgstr "下載失敗" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709 msgid "Failed to download:" msgstr "下載失敗:" @@ -2150,11 +2130,15 @@ msgstr "外掛模組" msgid "Plugin" msgstr "外掛模組" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:759 +msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:915 msgid "Select the Plugin" msgstr "選取外掛" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:926 msgid "Plugin Eggs" msgstr "外掛 Egg" @@ -2170,23 +2154,23 @@ msgstr "開啟" msgid "Off" msgstr "關閉" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:318 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "選擇要移動的目的資料夾" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" msgstr "設定最大連線數" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "設定最大同時上傳數" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "Turn off Classic Mode?" msgstr "關閉傳統模式?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" "It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" "\n" @@ -2196,11 +2180,11 @@ msgstr "" "\n" "您需要停止該常駐,或者關閉傳統模式以便繼續。" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "Error Starting Core" msgstr "啟動核心時發生錯誤" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:323 msgid "" "There was an error starting the core component which is required to run " "Deluge in Classic Mode.\n" @@ -2211,17 +2195,17 @@ msgstr "" "\n" "請查看詳細資料以獲得更多資訊。" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:328 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "以傳統模式啟動時發生錯誤,您是否要關閉傳統模式以便繼續?" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "Error Starting Daemon" msgstr "啟動常駐時發生錯誤" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:353 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." @@ -2265,7 +2249,7 @@ msgid "Torrents" msgstr "種子" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4717 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" msgstr "詳細資料:" @@ -2421,7 +2405,7 @@ msgid "Add Trackers" msgstr "增加追蹤伺服器" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1283 msgid "Trackers:" msgstr "追蹤伺服器:" @@ -2446,26 +2430,26 @@ msgstr "顯示 Deluge 視窗(_S)" msgid "_Add Torrent" msgstr "新增種子(_A)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:49 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" msgstr "全部暫停(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:66 msgid "_Resume All" msgstr "全部續傳(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:88 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "下載速限(_D)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:105 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "上傳速限(_U)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:127 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "離開並關閉常駐" @@ -2536,7 +2520,7 @@ msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "依下載大小分配檔案空間" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:544 msgid "Allocation" msgstr "檔案分配" @@ -2798,192 +2782,196 @@ msgstr "傳統模式" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "在標題列顯示速度" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1905 +msgid "Focus window when adding torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923 msgid "Main Window" msgstr "主視窗" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1955 msgid "Always show" msgstr "永遠顯示" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1960 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1973 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "取得對話框焦點" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "新增種子對話視窗" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024 msgid "Enable system tray icon" msgstr "啟用系統列圖示" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2042 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "關閉時最小化到系統列" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2062 msgid "Start in tray" msgstr "啟動於系統列" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082 msgid "Enable Application Indicator" msgstr "啟用程式通知器" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2103 msgid "Password protect system tray" msgstr "縮小到系統列的密碼保護" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "System Tray" msgstr "系統列" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228 msgid "Other" msgstr "其他" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "有新版本發佈時通知我" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2273 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "Deluge 會定時檢查伺服器並通知您有無新版本發佈" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2315 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2328 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" "傳送您使用的 Python 版本、PyGTK 版本、作業系統與處理器(CPU)種類來幫助我們改善 Deluge。絕對不會有額外的資訊被傳送出去。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2345 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "是的,請傳送匿名統計" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "System Information" msgstr "系統資訊" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2422 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "若 Deluge 無法在該位置找到資料庫檔案,將會回退至使用 DNS 來解析用戶所在國家。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446 msgid "GeoIP Database" msgstr "GeoIP 資料庫" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2491 msgid "Associate Magnet links with Deluge" msgstr "讓 Magnet 連結和 Deluge 產生關聯" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2559 msgid "Daemon" msgstr "常駐程式" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2589 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" msgstr "常駐程式連接埠:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2626 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" msgstr "連接埠" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" msgstr "允許遠端連結" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" msgstr "連接數量" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "定期檢查此版本的更新" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" msgstr "其它" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2784 msgid "Queue" msgstr "佇列" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2825 msgid "Queue new torrents to top" msgstr "增加新的種子到佇列的首位" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active seeding:" msgstr "活躍的做種數量:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932 msgid "Total active:" msgstr "活躍的:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2961 msgid "Total active downloading:" msgstr "活躍的下載數量:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2976 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "不計入過慢的種子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994 msgid "Active Torrents" msgstr "活躍的種子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3035 msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "分享率限制:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3045 msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "做種時間率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057 msgid "Seed Time (m):" msgstr "做種時間 (分鐘):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3125 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgstr "達到分享率時停止做種:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3170 msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "刪除已達到分享率的種子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192 msgid "Seeding" msgstr "作種中" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256 msgid "Proxy" msgstr "代理伺服器" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3314 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3501 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3688 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3876 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3327 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3514 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3889 msgid "Host:" msgstr "主機:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3390 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3577 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3764 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3954 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3777 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3967 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" @@ -2999,166 +2987,166 @@ msgstr "" "HTTP\n" "HTTP 需要認證" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3437 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3450 msgid "Peer" msgstr "用戶" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637 msgid "Web Seed" msgstr "網路種子" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824 msgid "Tracker" msgstr "追蹤伺服器" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4002 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4058 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4071 msgid "Cache" msgstr "快取" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4115 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" msgstr "快取大小 (16 KiB 區塊):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4125 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "從最後一次寫入快取的時間到它強制寫入硬碟所經過的秒數。預設為 60 秒。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4127 msgid "Cache Expiry (seconds):" msgstr "快取失效 (秒):" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "自此工作階段開始以來,寫入硬碟的 16 KiB 區塊總數。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4224 msgid "Blocks Written:" msgstr "已寫入區塊:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." msgstr "自此工作階段開始以來,寫入動作的總次數。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Writes:" msgstr "寫入:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "" "The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number " "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "比率「(已寫入區塊 - 寫入)/已寫入區塊」代表每一個寫入操作內有被儲存的個數,即寫入用快取的快取命中率。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4248 msgid "Write Cache Hit Ratio:" msgstr "寫入快取命中率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300 msgid "Write" msgstr "寫入" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4317 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "BT 引擎 (用戶) 所要求的區塊數量,這些區塊由磁碟或快取所提供。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4332 msgid "Blocks Read:" msgstr "已讀取區塊:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The number of blocks that were served from cache." msgstr "由快取提供的區塊個數。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Blocks Read Hit:" msgstr "讀取快取命中:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "The cache hit ratio for the read cache." msgstr "讀取用快取的快取命中率。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4356 msgid "Read Cache Hit Ratio:" msgstr "讀取快取命中率:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "自此工作階段開始以來,讀取動作的總次數。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4407 msgid "Reads:" msgstr "讀取:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4434 msgid "Read" msgstr "讀取" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "目前於磁碟快取內的 16 KiB 區塊個數。包括讀取與寫入快取。" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4466 msgid "Cache Size:" msgstr "快取大小:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4476 msgid "Read Cache Size:" msgstr "讀取快取大小:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515 msgid "Size" msgstr "大小" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4545 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4558 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4619 msgid "Plugins" msgstr "外掛模組" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:264 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "首頁:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" msgstr "作者電子郵件地址:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" msgstr "安裝外掛(_I)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" msgstr "重新掃描外掛(_R)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" msgstr "尋找更多外掛(_F)" @@ -3581,7 +3569,7 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "編輯追蹤伺服器(_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:938 msgid "_Options" msgstr "選項(_O)" @@ -3726,55 +3714,59 @@ msgstr "種子" msgid "Fi_les" msgstr "檔案(_L)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469 +msgid "Move Completed Location" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 msgid "Full" msgstr "完整" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522 msgid "Compact" msgstr "簡潔" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597 msgid "Max Down Speed:" msgstr "最高下載速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609 msgid "Max Up Speed:" msgstr "最高上傳速度:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:739 msgid "Add In _Paused State" msgstr "以暫停狀態新增(_P)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:755 msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "開頭與結尾區塊優先" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:833 msgid "Revert To Defaults" msgstr "回復預設值" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:887 msgid "Apply To All" msgstr "全部套用" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1015 msgid "Add URL" msgstr "新增 URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:976 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1052 msgid "From URL" msgstr "從 URL 新增" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1174 msgid "Add Infohash" msgstr "新增資訊雜湊" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211 msgid "From Infohash" msgstr "來自資訊雜湊" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1170 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1246 msgid "Infohash:" msgstr "資訊雜湊:" @@ -3794,7 +3786,7 @@ msgstr "加入用戶" msgid "hostname:port" msgstr "主機名稱:通訊埠" -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "BitTorrent Client" msgstr "BitTorrent 用戶端"