mirror of
https://git.deluge-torrent.org/deluge
synced 2025-08-23 19:03:23 +00:00
lang sync
This commit is contained in:
parent
1877078a1d
commit
50b4e5d9d7
44 changed files with 1971 additions and 2349 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 13:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Url"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
|
||||
msgid "Check for every (days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверка на всеки (в дни)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
|
||||
msgid "Timeout (seconds)"
|
||||
|
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Друго..."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изкл."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: michel <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 12:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BiGBeN87 <Bengt.Lueers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Upload"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Geschwindigkeit (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-17 21:59-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:692
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:701
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:709
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:712
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:722 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -282,29 +282,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connection Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:89 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:108 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 17:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Αποστολή"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ταχύτητα (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 05:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 07:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Upload"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Speed (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 23:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jgraeme <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Bishop <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Upload"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Speed (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "This folder does not exist."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
|
||||
msgid "translate something"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "translate something"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
|
||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Button style"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto refresh (seconds)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "From _Hash"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Remove"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
|
@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr "<b>Bandwidth</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add In _Paused State"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
|
||||
|
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "_Open Folder"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
msgid "Resume selected torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resume selected torrents."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
|
||||
msgid "Resu_me"
|
||||
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "_Remove Torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Force Re-check"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
|
||||
msgid "Move _Storage"
|
||||
|
@ -1552,16 +1552,17 @@ msgstr "Remove Torrent?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
|
||||
|
@ -1618,14 +1619,16 @@ msgid ""
|
|||
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
|
||||
"and prevents disk fragmentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
|
||||
"and prevents disk fragmentation"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:453
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use Full Allocation"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:468
|
||||
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
|
@ -1637,88 +1640,88 @@ msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "page 6"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
|
||||
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "From:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:657
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:689
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test Active Port"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:714
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use Random Ports"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Active Port:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:745
|
||||
msgid "0000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0000"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775
|
||||
msgid "<b>Ports</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ports</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807
|
||||
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808
|
||||
msgid "Enable Mainline DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enable Mainline DHT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:821
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>DHT</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:854
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Universal Plug and Play"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
|
||||
msgid "UPnP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPnP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:870
|
||||
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:887
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:888
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peer Exchange"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:905
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:923
|
||||
msgid "<b>Network Extras</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Network Extras</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inbound:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:968
|
||||
msgid "Level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Level:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:987
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1032
|
||||
|
@ -1727,6 +1730,9 @@ msgid ""
|
|||
"Enabled\n"
|
||||
"Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forced\n"
|
||||
"Enabled\n"
|
||||
"Disabled"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1734,118 +1740,123 @@ msgid ""
|
|||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1022
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outbound:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
|
||||
msgid "Encrypt entire stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encrypt entire stream"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070
|
||||
msgid "<b>Encryption</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Encryption</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "page 7"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129
|
||||
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Upload Slots:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
|
||||
msgid "Ignore limits on local network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignore limits on local network"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rate limit IP overhead"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
|
||||
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
|
||||
msgid "page 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "page 8"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enable system tray icon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
|
||||
msgid "Minimize to tray on close"
|
||||
|
@ -1853,19 +1864,19 @@ msgstr "Minimise to tray on close"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
|
||||
msgid "Start in tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start in tray"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
|
||||
msgid "Password protect system tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password protect system tray"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
|
||||
msgid "<b>System Tray</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>System Tray</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1874,50 +1885,58 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
|
||||
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
|
||||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
|
||||
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
||||
"released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
||||
"released"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
|
||||
msgid "Be alerted about new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Be alerted about new releases"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
|
||||
msgid "<b>Updates</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Updates</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
|
||||
msgid ""
|
||||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>System Information</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daemon port:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
|
@ -1929,7 +1948,7 @@ msgstr "<b>Connections</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Periodically check the website for new releases"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
|
@ -1941,19 +1960,19 @@ msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total active seeding:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total active:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total active downloading:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do not count slow torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
|
@ -1965,27 +1984,27 @@ msgstr "Share Ratio Limit:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seed Time Ratio:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seed Time (m):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Seeding</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
|
||||
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
msgid "Edit Trackers"
|
||||
|
@ -2000,11 +2019,11 @@ msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
|
||||
msgid "gtk-add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-add"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-edit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:259
|
||||
msgid "<b>Add Tracker</b>"
|
||||
|
@ -2059,11 +2078,11 @@ msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
|
||||
msgid "_Start local daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Start local daemon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
|
||||
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
|
@ -2071,11 +2090,11 @@ msgstr "Automatically start localhost if needed"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do not show this dialogue on start-up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
|
||||
msgid "gtk-connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gtk-connect"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
|
@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr "_Resume All"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:47
|
||||
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
|
@ -2145,7 +2164,7 @@ msgstr "_Labels"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status_bar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
|
@ -2161,7 +2180,7 @@ msgstr "_Help"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
|
@ -2189,11 +2208,11 @@ msgstr "Resume the selected torrents"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Queue Torrent Up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Queue Torrent Down"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
|
@ -2217,48 +2236,48 @@ msgstr "Hi_ghest Priority"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Speed:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Seeders:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Availability:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
|
@ -2294,11 +2313,11 @@ msgstr "<b>Name:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Total Size:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr "<b>Hash:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b># of files:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
|
@ -2358,4 +2377,4 @@ msgstr "Do not show this dialogue in the future"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Goto Website"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
3565
deluge/i18n/hi.po
3565
deluge/i18n/hi.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kőrösi Krisztián <koeroesi86@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Feltöltés"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Sebesség (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daya Adianto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saringan"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Mengunduh %.2f%%"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengimpor %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Berkas torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semua berkas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
|
||||
msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Unggah"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Kecepatan (KiB/detik):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Prioritas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
|
||||
msgid "Set Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atur Tak Terbatas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
|
||||
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
|
||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Alamat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
|
||||
|
@ -452,28 +452,29 @@ msgstr "Kecepatan Unggah"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Torrent Mengantri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Torrent Mengantri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang terpilih?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
|
||||
msgid "Remove Selected Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus Torrent-Torrent Terpilih"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent melampaui rasio berhenti."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lapis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Aktif"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
|
||||
|
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Nama"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyebar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
|
@ -510,12 +511,12 @@ msgstr "Rasio"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tersedia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
|
||||
#: deluge/ui/webui/utils.py:122
|
||||
msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
|
||||
msgid "These changes were saved"
|
||||
|
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
|
||||
msgid "Correct the errors above and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betulkan kesalahan-kesalahan di atas dan coba kembali"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
|
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Hubungkan"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risalah"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
|
@ -590,11 +591,11 @@ msgstr "Turunkan Antrian"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Queue Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antrian Teratas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
|
||||
msgid "Queue Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antrian Terbawah"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
|
||||
msgid "Move"
|
||||
|
@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Acak"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
|
||||
msgid "Extra's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekstra"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
|
@ -653,19 +654,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enkripsi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paksa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non-aktif"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
msgid "Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jabat tangan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
|
@ -699,11 +700,11 @@ msgstr "-1 = Tak terbatas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah Maksimum Koneksi Setengah Terbuka"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah Maksimum Percobaan Koneksi per Detik"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
|
@ -723,11 +724,11 @@ msgstr "Simpan berkas .torrent ke"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penambah Otomatis folder"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
|
||||
msgid "Auto Add enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penambahan Otomatis diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
|
@ -745,6 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jalankan kembali daemon dan webui setelah merubah aturan-aturan berikut"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
|
||||
|
@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Masukkan daftar nilai-nilai"
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih pilihan yang sah. %s bukan merupakan pilihan yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -836,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
|
||||
msgid "Enter a valid value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan sebuah nilai yang sah."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -891,20 +893,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan tanggal yang benar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan waktu yang benar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
|
||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan waktu dan tanggal yang benar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
|
||||
msgid "Enter a valid e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan alamat surat elektronik yang benar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
|
@ -912,11 +914,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada berkas yang dikumpulkan."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berkas yang dikumpulkan kosong."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -926,7 +928,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan URL yang benar."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
|
@ -939,7 +941,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:262
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
|
@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "tanpa uri"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pindahkan ke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
|
||||
msgid "Error in Path."
|
||||
|
@ -976,11 +978,11 @@ msgstr "Hanya Teks"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
|
||||
msgid "Button style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gaya tombol"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaharuan otomatis (detik)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioritaskan Awal/Akhir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
|
||||
|
@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Singkirkan pada rasio"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
|
||||
msgid "Error in torrent options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesalahan pada pengaturan torrent."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
|
||||
msgid "Download Location"
|
||||
|
@ -1094,7 +1096,7 @@ msgstr "Tambah torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaharuan otomatis:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
msgid "Ava"
|
||||
|
@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "Berkas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "Filter on Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saringan pada Tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Filter on state"
|
||||
|
@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
|
||||
msgid "Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: r1348 <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: timendum <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita anche l'Overead TCP/IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -1831,10 +1831,12 @@ msgid ""
|
|||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se abilitato, l'overhead TCP/IP stimato viene scalato di limiti di banda, "
|
||||
"per evitare che sommato al traffico superino i limiti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limita anche l'overead TCP/IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 12:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wim Champagne <wimpieke@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Bridts <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -45,14 +45,14 @@ msgstr "Labels"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
|
||||
msgid "Select Label"
|
||||
msgstr "Selecteer Label"
|
||||
msgstr "Selecteer label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
msgid "Maximum Connections"
|
||||
msgstr "Maximum connecties"
|
||||
msgstr "maximum aantal connecties"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
|
||||
|
@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Onbekende torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
|
||||
msgid "Emule IP list (GZip)"
|
||||
msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
|
||||
msgstr "Emule IP-lijst"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
|
||||
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
|
||||
msgstr "SafePeef Tekst (Zip)"
|
||||
msgstr "Safepeer-tekst (Zip)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
|
||||
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
|
||||
msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)"
|
||||
msgstr "PeerGuardian-tekst (compressieloos)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
|
||||
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Uploaden"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Snelheid (KiB/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 19:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz <ffiasd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
|
||||
msgid "Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Dynamiczny przydział miejsca"
|
||||
msgstr "Przyrostowy przydział miejsca"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Dynamiczny"
|
||||
msgstr "Przyrostowy"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:487
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Lenz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "KB/s Upp"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Hastighet (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Knappstil"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autouppdatering (sekunder)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 21:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Помилка"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мітки"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
|
||||
msgid "Select Label"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Застосувати"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мітка"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фільтри"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "КіБ/с"
|
|||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Необмежений"
|
||||
msgstr "Необмежена"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
|
||||
|
@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Виберіть .torrent файл"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файли торрентів"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Усі файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
|
||||
msgid "All"
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "У черзі"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Призупинено"
|
||||
msgstr "Зупинено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
|
@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вимк."
|
||||
msgstr "Сюди"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вгору"
|
||||
msgstr "Туди"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
|
||||
|
@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Вивантаження"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Швидкість (КіБ/с):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deluge заблокований"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
|
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете видалити вибраний торрент ?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент ?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
|
||||
msgid "Remove Selected Torrents"
|
||||
msgstr "Видалити вибраний торрент"
|
||||
msgstr "Вилучити вибраний торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Роздаючі"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Пiри"
|
||||
msgstr "Вузли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файл(и)"
|
||||
msgstr "Файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати щільне розміщення"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Черга"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr "-1 = необмежений"
|
||||
msgstr "-1 = необмежена"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
|
||||
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Зупинити роздачу коли співвідношення д
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr "Видалити torrent коли співвідношення досягло"
|
||||
msgstr "Вилучити торрент коли співвідношення досягло"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Додати торент"
|
||||
msgstr "Додати торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:267
|
||||
|
@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
msgstr "Видалити .torrent файл"
|
||||
msgstr "Вилучити .torrent файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Delete downloaded files."
|
||||
msgstr "Видалити завантажені файли."
|
||||
msgstr "Вилучити завантажені файли."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Вимкнути"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Завантажено"
|
||||
msgstr "Скачаних"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
|
||||
|
@ -1193,19 +1193,19 @@ msgstr "Поновлювати кожні"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
|
||||
msgid "Remove torrent"
|
||||
msgstr "Видалити торрент"
|
||||
msgstr "Вилучити торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
msgstr "Відновити"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
msgid "Resume all"
|
||||
msgstr "Продовжити все"
|
||||
msgstr "Відновити все"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Статус трекеру"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Вивантажено"
|
||||
msgstr "Відвантажено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Опції</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
|
@ -1334,19 +1334,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
|
||||
msgid "Add Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати торренти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
|
||||
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Додати торренти</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
msgid "From _File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрити _файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
|
||||
msgid "From _URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відкрити _адресу"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
|
||||
msgid "From _Hash"
|
||||
|
@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вилучити"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Торренти</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:372
|
||||
msgid "Fi_les"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фай_ли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
|
||||
|
@ -1378,12 +1378,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компактно"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:487
|
||||
msgid "<b>Allocation</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Розміщення</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
|
||||
|
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати призупиненим"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
|
@ -1425,29 +1425,29 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Редагувати"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Встановити типові"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:921
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Застосувати до всіх"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Опції"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:223
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Відкрити адресуURL</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
|
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вилучити торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форсована перевірка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
|
||||
msgid "Move _Storage"
|
||||
|
@ -1491,29 +1491,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
|
||||
msgid ".. And Delete Torrent File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".. а також вилучити .torrent файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229
|
||||
msgid ".. And Delete Downloaded Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".. а також вилучити завантажені файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238
|
||||
msgid ".. And Delete All Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".. а також вилучити всі файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
|
||||
msgid "_Download Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Швидкість завантаження"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
|
||||
msgid "_Upload Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Швидкість розповсюдження"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Ліміт кількості з'єднань"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
|
@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вилучити торрент?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
|
||||
|
@ -1542,33 +1542,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>Завантажені файли будуть видалені!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вилучити вибраний торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
|
||||
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Завантаження</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завжди показувати"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зробити діалог запиту активним"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Діалог додавання торрентів</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184
|
||||
msgid "Default download location:"
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:887
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:888
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обмін вузлів"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:905
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
|
@ -2060,89 +2060,89 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати вузол"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва вузла:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Показати Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
|
||||
msgid "_Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Додати торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
|
||||
msgid "_Pause All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Зупинити всі"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
|
||||
msgid "_Resume All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Відновити всі"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:47
|
||||
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вийти і зупинити демон"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вийти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:79
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Правка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:97
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Менеджер з'єднань"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:114
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:121
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вигляд"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:129
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Пенал"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
|
||||
msgid "_Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Мітки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Р_ядок стану"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вкладки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:169
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Стовпчики"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:180
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Довідка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домівка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
|
@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спільнота"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вилучити торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
|
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
|
||||
msgid "Resume the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відновити обрані торренти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
|
@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Звичайний пріоритет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Високий пріоритет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
|
@ -2198,48 +2198,48 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Завантажено:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Відвантажено:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Наступний анонс:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Швидкість:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Частини:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Поширювачі:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Вузли:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Наявність:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Статус:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
|
@ -2259,23 +2259,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Статистика"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Статус:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Шлях:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Назва:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Загальний розмір:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
@ -2287,19 +2287,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>к-ть файлів:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Подробиці"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Вузли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
|
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Черговість</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ibear <bearsprite@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "上传"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
|
||||
msgid " Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " 速度 (KiB/s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "每秒最大连接尝试次数"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "限制IP开销的流量"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "在局域网内忽略限制"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "若选中,为了避免超出总体流量限制,已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "限制IP开销的流量"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue