lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-12-18 04:05:21 +00:00
commit 50b4e5d9d7
44 changed files with 1971 additions and 2349 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Url"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Проверка на всеки (в дни)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Друго..."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Вкл"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Изкл."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 23:20+0000\n"
"Last-Translator: michel <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 12:44+0000\n"
"Last-Translator: BiGBeN87 <Bengt.Lueers@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Upload"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Geschwindigkeit (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-17 21:59-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
msgid "Announce OK"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
#: deluge/core/torrentmanager.py:692
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
#: deluge/core/torrentmanager.py:701
msgid "Alert"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:709
#: deluge/core/torrentmanager.py:712
msgid "Warning"
msgstr ""
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/core/torrentmanager.py:722 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Error"
msgstr ""
@ -282,29 +282,29 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:82 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:89 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:63
msgid "Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:97 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:101
msgid "Filename"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:101 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:108 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:117
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Size"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:444
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
msgid "All files"
msgstr ""

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Αποστολή"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Ταχύτητα (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 07:46+0000\n"
"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Upload"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Speed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 23:30+0000\n"
"Last-Translator: jgraeme <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Bishop <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Upload"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Speed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
msgstr "Rate Limit IP Overhead"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "This folder does not exist."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
msgid "translate something"
msgstr ""
msgstr "translate something"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Button style"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Auto refresh (seconds)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "From _Hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Remove"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
msgid "<b>Torrents</b>"
@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr "<b>Bandwidth</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
msgstr "Add In _Paused State"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1921
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "_Open Folder"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
msgstr "Resume selected torrents."
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "_Remove Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
msgstr "_Force Re-check"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
msgid "Move _Storage"
@ -1552,16 +1552,17 @@ msgstr "Remove Torrent?"
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
@ -1618,14 +1619,16 @@ msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:453
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
msgstr "Use Full Allocation"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:468
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
@ -1637,88 +1640,88 @@ msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "page 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629
msgid "From:"
msgstr ""
msgstr "From:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:657
msgid "To:"
msgstr ""
msgstr "To:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:689
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
msgstr "Test Active Port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:714
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
msgstr "Use Random Ports"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
msgid "Active Port:"
msgstr ""
msgstr "Active Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:745
msgid "0000"
msgstr ""
msgstr "0000"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775
msgid "<b>Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Ports</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808
msgid "Enable Mainline DHT"
msgstr ""
msgstr "Enable Mainline DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:821
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>DHT</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:854
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
msgstr "Universal Plug and Play"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:870
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:887
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:888
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
msgstr "Peer Exchange"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:905
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:923
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Network Extras</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
msgid "Inbound:"
msgstr ""
msgstr "Inbound:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:968
msgid "Level:"
msgstr ""
msgstr "Level:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:987
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1032
@ -1727,6 +1730,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995
msgid ""
@ -1734,118 +1740,123 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1022
msgid "Outbound:"
msgstr ""
msgstr "Outbound:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
msgstr "Encrypt entire stream"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Encryption</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "page 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1511
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
msgstr "Maximum Connections:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Maximum Upload Slots:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1498
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
msgstr "Ignore limits on local network"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1380
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
msgstr "Rate limit IP overhead"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1541
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1590
msgid "page 8"
msgstr ""
msgstr "page 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1655
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
msgstr "Enable system tray icon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1670
msgid "Minimize to tray on close"
@ -1853,19 +1864,19 @@ msgstr "Minimise to tray on close"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
msgid "Start in tray"
msgstr ""
msgstr "Start in tray"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1710
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
msgstr "Password protect system tray"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1737
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Password:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1772
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>System Tray</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1804
msgid ""
@ -1874,50 +1885,58 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1911
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
msgstr "Be alerted about new releases"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1930
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Updates</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1966
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1985
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2004
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>System Information</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
msgstr "Daemon port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
msgid "<b>Port</b>"
@ -1929,7 +1948,7 @@ msgstr "<b>Connections</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2209
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
msgstr "Periodically check the website for new releases"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2220
msgid "<b>Other</b>"
@ -1941,19 +1960,19 @@ msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2403
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
msgstr "Total active seeding:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2416
msgid "Total active:"
msgstr ""
msgstr "Total active:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2445
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
msgstr "Total active downloading:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2459
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
msgstr "Do not count slow torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2475
msgid "<b>Active Torrents</b>"
@ -1965,27 +1984,27 @@ msgstr "Share Ratio Limit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
msgstr "Seed Time Ratio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2538
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
msgstr "Seed Time (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2651
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Seeding</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2727
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers"
@ -2000,11 +2019,11 @@ msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
msgid "gtk-add"
msgstr ""
msgstr "gtk-add"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
msgstr ""
msgstr "gtk-edit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:259
msgid "<b>Add Tracker</b>"
@ -2059,11 +2078,11 @@ msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152
msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
msgstr "_Start local daemon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
msgid "Automatically start localhost if needed"
@ -2071,11 +2090,11 @@ msgstr "Automatically start localhost if needed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
msgstr "Do not show this dialogue on start-up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
msgstr "gtk-connect"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
msgid "Add Host"
@ -2109,7 +2128,7 @@ msgstr "_Resume All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:47
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
@ -2145,7 +2164,7 @@ msgstr "_Labels"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148
msgid "Status_bar"
msgstr ""
msgstr "Status_bar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "T_abs"
@ -2161,7 +2180,7 @@ msgstr "_Help"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Homepage"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
msgid "Frequently Asked Questions"
@ -2189,11 +2208,11 @@ msgstr "Resume the selected torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
msgstr "Queue Torrent Up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:356
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
msgstr "Queue Torrent Down"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:521
msgid "_Expand All"
@ -2217,48 +2236,48 @@ msgstr "Hi_ghest Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Speed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Pieces:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Availability:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
msgid "<b>Active Time:</b>"
@ -2294,11 +2313,11 @@ msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Total Size:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1390
msgid "<b>Hash:</b>"
@ -2306,7 +2325,7 @@ msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b># of files:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
@ -2358,4 +2377,4 @@ msgstr "Do not show this dialogue in the future"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
msgstr "_Goto Website"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Kőrösi Krisztián <koeroesi86@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 17:07+0000\n"
"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Feltöltés"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Sebesség (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Daya Adianto <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Saringan"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Mengunduh %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
msgstr "Mengimpor %s"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Berkas torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
msgstr "Semua berkas"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Semua"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:49
msgid "Downloading"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
msgid "Deluge"
msgstr ""
msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Unggah"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Kecepatan (KiB/detik):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Prioritas"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:69
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Atur Tak Terbatas"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:73
msgid "Other.."
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:320
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Alamat"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:99
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Klien"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
@ -452,28 +452,29 @@ msgstr "Kecepatan Unggah"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:123
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
msgstr " Torrent Mengantri"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:125
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
msgstr " Torrent Mengantri"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang terpilih?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
msgstr "Hapus Torrent-Torrent Terpilih"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
msgstr "Torrent melampaui rasio berhenti."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:73
msgid "Tier"
msgstr ""
msgstr "Lapis"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Aktif"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:119
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Nama"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
msgid "Seeders"
msgstr ""
msgstr "Penyebar"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
@ -510,12 +511,12 @@ msgstr "Rasio"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
msgid "Avail"
msgstr ""
msgstr "Tersedia"
#: deluge/ui/webui/render.py:166 deluge/ui/webui/utils.py:117
#: deluge/ui/webui/utils.py:122
msgid "∞"
msgstr ""
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:99
msgid "These changes were saved"
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:105
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
msgstr "Betulkan kesalahan-kesalahan di atas dan coba kembali"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Hubungkan"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Risalah"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
@ -590,11 +591,11 @@ msgstr "Turunkan Antrian"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
msgstr "Antrian Teratas"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
msgstr "Antrian Terbawah"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
msgid "Move"
@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Acak"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
msgstr "Ekstra"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
@ -653,19 +654,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Enkripsi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Paksa"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Non-aktif"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
msgstr "Jabat tangan"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
@ -699,11 +700,11 @@ msgstr "-1 = Tak terbatas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
msgstr "Jumlah Maksimum Koneksi Setengah Terbuka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
msgstr "Jumlah Maksimum Percobaan Koneksi per Detik"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
msgid "Rate Limit IP Overhead"
@ -723,11 +724,11 @@ msgstr "Simpan berkas .torrent ke"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
msgstr "Penambah Otomatis folder"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
msgstr "Penambahan Otomatis diaktifkan"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
@ -745,6 +746,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
"Jalankan kembali daemon dan webui setelah merubah aturan-aturan berikut"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Masukkan daftar nilai-nilai"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Pilih pilihan yang sah. %s bukan merupakan pilihan yang tersedia."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
@ -836,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
msgstr "Masukkan sebuah nilai yang sah."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
@ -891,20 +893,20 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
msgstr "Masukkan tanggal yang benar."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
msgstr "Masukkan waktu yang benar."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
msgstr "Masukkan waktu dan tanggal yang benar."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr ""
msgstr "Masukkan alamat surat elektronik yang benar."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
@ -912,11 +914,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada berkas yang dikumpulkan."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
msgstr "Berkas yang dikumpulkan kosong."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
msgid ""
@ -926,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
msgstr "Masukkan URL yang benar."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
msgid "This URL appears to be a broken link."
@ -939,7 +941,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah."
#: deluge/ui/webui/pages.py:262
msgid "refresh must be > 0"
@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "tanpa uri"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr ""
msgstr "Pindahkan ke"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
@ -976,11 +978,11 @@ msgstr "Hanya Teks"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:46
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "Gaya tombol"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Pembaharuan otomatis (detik)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"
@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:46
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Prioritaskan Awal/Akhir"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1803
@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Singkirkan pada rasio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:64 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
msgstr "Kesalahan pada pengaturan torrent."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
@ -1094,7 +1096,7 @@ msgstr "Tambah torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
msgid "Auto refresh:"
msgstr ""
msgstr "Pembaharuan otomatis:"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Ava"
@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "Berkas"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "Filter on Tracker"
msgstr ""
msgstr "Saringan pada Tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Filter on state"
@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Hash"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Login"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 09:08+0000\n"
"Last-Translator: r1348 <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 19:20+0000\n"
"Last-Translator: timendum <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
msgstr "Limita anche l'Overead TCP/IP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
@ -1831,10 +1831,12 @@ msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"Se abilitato, l'overhead TCP/IP stimato viene scalato di limiti di banda, "
"per evitare che sommato al traffico superino i limiti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
msgstr "Limita anche l'overead TCP/IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Wim Champagne <wimpieke@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Ben Bridts <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -45,14 +45,14 @@ msgstr "Labels"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
msgstr "Selecteer Label"
msgstr "Selecteer label"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:94
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:110
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr "Maximum connecties"
msgstr "maximum aantal connecties"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:76
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Onbekende torrent"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
msgstr "Emule IP-lijst"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeef Tekst (Zip)"
msgstr "Safepeer-tekst (Zip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)"
msgstr "PeerGuardian-tekst (compressieloos)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Uploaden"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Snelheid (KiB/s)"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz <ffiasd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr "Dynamiczny przydział miejsca"
msgstr "Przyrostowy przydział miejsca"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr "Dynamiczny"
msgstr "Przyrostowy"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:487

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Malte Lenz <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "KB/s Upp"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Hastighet (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Knappstil"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Autouppdatering (sekunder)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Cache templates"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 15:30+0000\n"
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Помилка"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:38
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:315 deluge/ui/gtkui/sidebar.py:68
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Мітки"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:50
msgid "Select Label"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Застосувати"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:81
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgstr "Вилучити"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:91
msgid "Add Label"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:264
#: deluge/plugins/label/label/webui_pages.py:54
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Мітка"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:107
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:293
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:64
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Фільтри"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:101
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:75
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "КіБ/с"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:208 deluge/common.py:169
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежений"
msgstr "Необмежена"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:381
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:408 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:317
@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Виберіть .torrent файл"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:456
msgid "Torrent files"
msgstr ""
msgstr "Файли торрентів"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:460
msgid "All files"
msgstr ""
msgstr "Усі файли"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:48
msgid "All"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "У черзі"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:58
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
msgstr "Зупинено"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:64
msgid "Checking"
@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Down"
msgstr "Вимк."
msgstr "Сюди"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:189
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
msgstr "Туди"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:304 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Вивантаження"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " Швидкість (КіБ/с):"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
msgstr "Deluge заблокований"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:351
msgid ""
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Увімкнено"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:84
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:57
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете видалити вибраний торрент ?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент ?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:58
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr "Видалити вибраний торрент"
msgstr "Вилучити вибраний торрент"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:134
msgid "Torrent is past stop ratio."
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Роздаючі"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:134 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Peers"
msgstr "Пiри"
msgstr "Вузли"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
msgid "Files"
msgstr "Файл(и)"
msgstr "Файли"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
msgid "Stop"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
msgstr "Використовувати щільне розміщення"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Черга"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = необмежений"
msgstr "-1 = необмежена"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:141
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2316
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Зупинити роздачу коли співвідношення д
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:156
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Видалити torrent коли співвідношення досягло"
msgstr "Вилучити торрент коли співвідношення досягло"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Enabled Plugins"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Невідомий"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додати торент"
msgstr "Додати торрент"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:267
@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
msgid "Delete .torrent file"
msgstr "Видалити .torrent файл"
msgstr "Вилучити .torrent файл"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Delete downloaded files."
msgstr "Видалити завантажені файли."
msgstr "Вилучити завантажені файли."
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Disable"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Вимкнути"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Downloaded"
msgstr "Завантажено"
msgstr "Скачаних"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1805
@ -1193,19 +1193,19 @@ msgstr "Поновлювати кожні"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
msgstr "Вилучити"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
msgid "Remove torrent"
msgstr "Видалити торрент"
msgstr "Вилучити торрент"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "Resume"
msgstr "Продовжити"
msgstr "Відновити"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
msgid "Resume all"
msgstr "Продовжити все"
msgstr "Відновити все"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Save"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Статус трекеру"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
msgid "Uploaded"
msgstr "Вивантажено"
msgstr "Відвантажено"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "seconds"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:304
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Опції</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
msgid "Date:"
@ -1334,19 +1334,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
msgstr "Додати торренти"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Додати торренти</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
msgid "From _File"
msgstr ""
msgstr "Відкрити _файл"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "From _URL"
msgstr ""
msgstr "Відкрити _адресу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
msgid "From _Hash"
@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Вилучити"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Торренти</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:372
msgid "Fi_les"
msgstr ""
msgstr "Фай_ли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
@ -1378,12 +1378,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Компактно"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:487
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Розміщення</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643
@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
msgstr "Додати призупиненим"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
@ -1425,29 +1425,29 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1968
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
msgstr "_Редагувати"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Встановити типові"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:921
msgid "Apply To All"
msgstr ""
msgstr "Застосувати до всіх"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2070
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Опції"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:223
msgid "Add Tracker"
msgstr ""
msgstr "Додати"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Відкрити адресуURL</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
msgstr "_Вилучити торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
msgstr "Форсована перевірка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190
msgid "Move _Storage"
@ -1491,29 +1491,29 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
msgid ".. And Delete Torrent File"
msgstr ""
msgstr ".. а також вилучити .torrent файл"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229
msgid ".. And Delete Downloaded Files"
msgstr ""
msgstr ".. а також вилучити завантажені файли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238
msgid ".. And Delete All Files"
msgstr ""
msgstr ".. а також вилучити всі файли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "_Швидкість завантаження"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:266
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "_Швидкість розповсюдження"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
msgstr "іміт кількості з'єднань"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297
msgid "Upload _Slot Limit"
@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2090
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
msgstr "Вилучити торрент?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2126
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2177
@ -1542,33 +1542,33 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2216
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Завантажені файли будуть видалені!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2260
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
msgstr "Вилучити вибраний торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Налаштування"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Завантаження</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
msgid "Always show"
msgstr ""
msgstr "Завжди показувати"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
msgstr "Зробити діалог запиту активним"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Діалог додавання торрентів</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184
msgid "Default download location:"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:887
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:888
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
msgstr "Обмін вузлів"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:905
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
@ -2060,89 +2060,89 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
msgid "Add Host"
msgstr ""
msgstr "Додати вузол"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
msgid "Hostname:"
msgstr ""
msgstr "Назва вузла:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Порт:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
msgstr "оказати Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
msgstr "одати торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
msgstr "_Зупинити всі"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
msgstr ""
msgstr "_Відновити всі"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:47
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
msgstr "Вийти і зупинити демон"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "_Вийти"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "айл"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:79
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "равка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:97
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
msgstr "_Менеджер з'єднань"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:114
msgid "_Torrent"
msgstr ""
msgstr "_Торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:121
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "_Вигляд"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:129
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
msgstr "енал"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139
msgid "_Labels"
msgstr ""
msgstr "_Мітки"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148
msgid "Status_bar"
msgstr ""
msgstr "Р_ядок стану"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "T_abs"
msgstr ""
msgstr "Вкладки"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:169
msgid "_Columns"
msgstr ""
msgstr "_Стовпчики"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:180
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "овідка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Домівка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
msgid "Frequently Asked Questions"
@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Спільнота"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:282
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
msgstr "Вилучити торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:304
msgid "Pause the selected torrents"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
msgstr "Відновити обрані торренти"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
msgid "Queue Torrent Up"
@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:556
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
msgstr "_Звичайний пріоритет"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_High Priority"
msgstr ""
msgstr "_Високий пріоритет"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "Hi_ghest Priority"
@ -2198,48 +2198,48 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:709
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Завантажено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:726
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Відвантажено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:745
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:764
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Наступний анонс:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:784
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:804
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Швидкість:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:826
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:848
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Частини:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:865
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Поширювачі:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:889
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Вузли:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Наявність:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:976
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Статус:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1035
msgid "<b>Active Time:</b>"
@ -2259,23 +2259,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1165
msgid "_Statistics"
msgstr ""
msgstr "_Статистика"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1250
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Статус:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1287
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Шлях:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Назва:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1344
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Загальний розмір:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1361
msgid "<b>Tracker:</b>"
@ -2287,19 +2287,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1422
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>к-ть файлів:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1473
msgid "_Details"
msgstr ""
msgstr "одробиці"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1522
msgid "_Files"
msgstr ""
msgstr "айли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1571
msgid "_Peers"
msgstr ""
msgstr "_Вузли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1682
msgid "Max Download Speed:"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1886
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Черговість</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
msgid "New Release"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:38-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:13+0000\n"
"Last-Translator: ibear <bearsprite@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:00+0000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "上传"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:319
msgid " Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr " 速度 (KiB/s)"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:348
msgid "Deluge is locked"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "每秒最大连接尝试次数"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
msgstr "限制IP开销的流量"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Per Torrent"
@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "在局域网内忽略限制"
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
msgstr "若选中为了避免超出总体流量限制已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
msgstr "限制IP开销的流量"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1399
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 03:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-18 04:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668