diff --git a/deluge/i18n/POTFILES.in b/deluge/i18n/POTFILES.in deleted file mode 100644 index c7b7bb3f6..000000000 --- a/deluge/i18n/POTFILES.in +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -deluge/event.py -deluge/httpdownloader.py -deluge/common.py -deluge/main.py -deluge/metafile.py -deluge/log.py -deluge/pluginmanagerbase.py -deluge/config.py -deluge/__rpcapi.py -deluge/__init__.py -deluge/component.py -deluge/maketorrent.py -deluge/_libtorrent.py -deluge/decorators.py -deluge/bencode.py -deluge/rencode.py -deluge/configmanager.py -deluge/error.py -deluge/plugins/init.py -deluge/plugins/pluginbase.py -deluge/plugins/__init__.py -deluge/plugins/notifications/setup.py -deluge/plugins/notifications/notifications/common.py -deluge/plugins/notifications/notifications/webui.py -deluge/plugins/notifications/notifications/__init__.py -deluge/plugins/notifications/notifications/test.py -deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py -deluge/plugins/notifications/notifications/core.py -deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade -deluge/plugins/autoadd/setup.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/common.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/webui.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/__init__.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/gtkui.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py -deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade -deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade -deluge/plugins/scheduler/setup.py -deluge/plugins/scheduler/scheduler/common.py -deluge/plugins/scheduler/scheduler/webui.py -deluge/plugins/scheduler/scheduler/__init__.py -deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py -deluge/plugins/scheduler/scheduler/core.py -deluge/plugins/label/setup.py -deluge/plugins/label/label/webui.py -deluge/plugins/label/label/__init__.py -deluge/plugins/label/label/test.py -deluge/plugins/label/label/core.py -deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py -deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py -deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py -deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py -deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade -deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade -deluge/plugins/extractor/setup.py -deluge/plugins/extractor/extractor/common.py -deluge/plugins/extractor/extractor/webui.py -deluge/plugins/extractor/extractor/__init__.py -deluge/plugins/extractor/extractor/gtkui.py -deluge/plugins/extractor/extractor/core.py -deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade -deluge/plugins/webui/setup.py -deluge/plugins/webui/webui/common.py -deluge/plugins/webui/webui/__init__.py -deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py -deluge/plugins/webui/webui/core.py -deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade -deluge/plugins/blocklist/setup.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/common.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/__init__.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/decompressers.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/readers.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/detect.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/core.py -deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade -deluge/plugins/execute/setup.py -deluge/plugins/execute/execute/common.py -deluge/plugins/execute/execute/webui.py -deluge/plugins/execute/execute/__init__.py -deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py -deluge/plugins/execute/execute/core.py -deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade -deluge/core/eventmanager.py -deluge/core/torrent.py -deluge/core/oldstateupgrader.py -deluge/core/authmanager.py -deluge/core/__init__.py -deluge/core/torrentmanager.py -deluge/core/autoadd.py -deluge/core/alertmanager.py -deluge/core/filtermanager.py -deluge/core/preferencesmanager.py -deluge/core/rpcserver.py -deluge/core/daemon.py -deluge/core/core.py -deluge/core/pluginmanager.py -deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in -deluge/ui/ui.py -deluge/ui/common.py -deluge/ui/coreconfig.py -deluge/ui/countries.py -deluge/ui/__init__.py -deluge/ui/sessionproxy.py -deluge/ui/client.py -deluge/ui/Win32IconImagePlugin.py -deluge/ui/tracker_icons.py -deluge/ui/web/common.py -deluge/ui/web/gen_gettext.py -deluge/ui/web/json_api.py -deluge/ui/web/web.py -deluge/ui/web/__init__.py -deluge/ui/web/server.py -deluge/ui/web/auth.py -deluge/ui/web/pluginmanager.py -deluge/ui/gtkui/peers_tab.py -deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py -deluge/ui/gtkui/common.py -deluge/ui/gtkui/mainwindow.py -deluge/ui/gtkui/systemtray.py -deluge/ui/gtkui/notification.py -deluge/ui/gtkui/options_tab.py -deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py -deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py -deluge/ui/gtkui/preferences.py -deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py -deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py -deluge/ui/gtkui/statusbar.py -deluge/ui/gtkui/__init__.py -deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py -deluge/ui/gtkui/listview.py -deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py -deluge/ui/gtkui/ipcinterface.py -deluge/ui/gtkui/details_tab.py -deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py -deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py -deluge/ui/gtkui/toolbar.py -deluge/ui/gtkui/sidebar.py -deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py -deluge/ui/gtkui/gtkui.py -deluge/ui/gtkui/status_tab.py -deluge/ui/gtkui/menubar.py -deluge/ui/gtkui/files_tab.py -deluge/ui/gtkui/dialogs.py -deluge/ui/gtkui/torrentview.py -deluge/ui/gtkui/pluginmanager.py -deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade -deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade -deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade -deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade -deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade -deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade -deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade -deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade -deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade -deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade -deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade -deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade -deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade -deluge/ui/console/main.py -deluge/ui/console/screen.py -deluge/ui/console/eventlog.py -deluge/ui/console/__init__.py -deluge/ui/console/colors.py -deluge/ui/console/statusbars.py -deluge/ui/console/commands/rm.py -deluge/ui/console/commands/cache.py -deluge/ui/console/commands/info.py -deluge/ui/console/commands/debug.py -deluge/ui/console/commands/quit.py -deluge/ui/console/commands/resume.py -deluge/ui/console/commands/config.py -deluge/ui/console/commands/__init__.py -deluge/ui/console/commands/halt.py -deluge/ui/console/commands/recheck.py -deluge/ui/console/commands/connect.py -deluge/ui/console/commands/plugin.py -deluge/ui/console/commands/pause.py -deluge/ui/console/commands/help.py -deluge/ui/console/commands/add.py diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index 12dbcf1c2..8f522e23f 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -3805,9 +3805,6 @@ msgstr "" #~ "دِلَج محمي بكلمة سر.\n" #~ "لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "الرسم البياني" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "كلمة سر جديدة" diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po index d7d2ee222..4e373c18a 100644 --- a/deluge/i18n/ast.po +++ b/deluge/i18n/ast.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3806,9 +3806,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Desconocíu" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráficu" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Nueva contraseña" @@ -4623,30 +4620,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload Slot Limit" #~ msgstr "Llende de biligueres de xuba" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Probar valor de configuración" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estadístiques" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "¡Finó todo!" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forciar descarga" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este asistente va aidate a configurar Deluge al to gustu." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráfiques" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semilles/Pares" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Probar valor de configuración:" diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po index bf4afa1d8..7c19681cd 100644 --- a/deluge/i18n/be.po +++ b/deluge/i18n/be.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3781,9 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Download and share files over BitTorrent" msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графікі" - #~ msgid "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 6f7670557..bdc3f0774 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 @@ -3860,9 +3860,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Филтри" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графика" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Нова парола" diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po index 99d31222f..7dd5ad172 100644 --- a/deluge/i18n/bn.po +++ b/deluge/i18n/bn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Poedit-Country: BANGLADESH\n" "X-Poedit-Language: Bengali\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po index 15fa436e9..002049325 100644 --- a/deluge/i18n/bs.po +++ b/deluge/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index d91479514..93d8141e7 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -3875,9 +3875,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Afegeix" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gràfic" - #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nom d'usuari" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index e71557aea..2d0401049 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-19 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Kabi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Vladimír Burian \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Jméno hostitele:" msgid "Max Upload Slots:" msgstr "Maximální počet slotů k odesílání:" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 -msgid "Options" -msgstr "Nastavení" - #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "Neplatný název štítku, povolené znaky jsou:[a-z0-9_-]" @@ -92,11 +86,6 @@ msgstr "Žádný štítek" msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "Detaily:" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 msgid "Seeders" msgstr "Zdroje" @@ -113,22 +102,12 @@ msgstr "Zbýv. čas" msgid "Avail" msgstr "Dostup." -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Manažer připojení" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 msgid "Preferences" msgstr "Volby" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Manažer připojení" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 msgid "_Expand All" msgstr "_Rozbalit vše" @@ -189,10 +168,6 @@ msgstr "Pozastavené torrenty" msgid "hostname:port" msgstr "hostitel:port" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "Manažer připojení" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 msgid "_Start local daemon" msgstr "_Zapnout lokálního démona" @@ -511,15 +486,15 @@ msgstr "Odstranit včetně _dat" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -542,11 +517,11 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -554,7 +529,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Oznamování vyskakovacím oknem není zapnuto." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" @@ -570,7 +545,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Oznamování zvukem není zapnuto" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" @@ -579,7 +554,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Zvukové oznamování selhalo %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" @@ -587,23 +562,23 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Dokončený torrent" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" obsahující %(num_files)i dokončil stahování." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Vyberte zvukový soubor" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Došlo k chybě při odesílání oznamujícího e-mailu: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format @@ -617,12 +592,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Oznamovací e-mail odeslán." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Dokončen torrent \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -635,22 +610,29 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Tento e-mail vás informuje, že aplikace Deluge dokončila stahování " +"\"%(name)s\", jež obsauje %(num_files)i souborů.\n" +"Pokud si již nepřejete dostávat tato upozornění, jednoduše vypněte e-mailové " +"oznamovaní v nastavení Deluge.\n" +"\n" +"Děkujeme,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Oznamování" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Povolit blikání ikony v oznamovací oblasti" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Povolit vyskakovací okna" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Povolit zvuk" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" @@ -686,11 +668,11 @@ msgstr "Heslo:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Příjemci" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Server vyžaduje TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -705,34 +687,36 @@ msgstr "Povolen" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "E-mailové oznamování" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Tato konfigurace neznamená, že budete skutečně dostávat oznámení na všechny " +"tyto akce." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Odběry" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobení zvuku" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Sledovaná složka neexistuje." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Cesta neexistuje." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -740,7 +724,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti sledované složky" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -756,31 +740,31 @@ msgstr "Vyberte složku" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Povolit sledování této složky" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Sledovaná složka" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Smazat .torrent po přidání" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Doplnit příponu po přidání:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".added" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Akce torrent souboru" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Nastavit umístění stahování" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 @@ -789,23 +773,23 @@ msgstr "Cílová složka" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Nastavit umístění pro přesun kompletních" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Přesun kompletních" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Štítek: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Štítek" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hlavní" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -843,15 +827,15 @@ msgstr "Odstranit při poměru" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Automatická správa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Přidat pozastavené:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Zařadit na:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -859,16 +843,22 @@ msgstr "Začátek" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 msgid "Bottom" -msgstr "Dolů" +msgstr "Konec" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 msgid "Queue" msgstr "Fronta" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Sledované složky:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -884,11 +874,11 @@ msgstr "Aktivní torrenty:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Aktivní stahování:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Aktivní sdílení jako zdroj:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -1047,6 +1037,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Webové rozhraní Deluge není nainstalováno,\n" +"prosím nainstalujte rozhraní a zkuste to znovu" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -1153,7 +1145,7 @@ msgstr "Typ:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 msgid "Date:" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 msgid "File Size:" @@ -2282,7 +2274,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Nepřipojeno..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 @@ -2296,11 +2288,11 @@ msgstr "Nastavit maximální rychlost odesílání" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Aplikace Deluge je chráněna heslem!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2308,11 +2300,11 @@ msgstr "Torrent dokončen" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "obsahuje" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "souborů" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2333,11 +2325,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Verze klienta" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" @@ -2369,7 +2361,7 @@ msgstr "Proxy" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Cache" -msgstr "Vyrovnávací paměť" +msgstr "Mezipaměť" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Plugins" @@ -2440,11 +2432,11 @@ msgstr "Neplatná URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "není platná URL adresa." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Stahování..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2452,7 +2444,7 @@ msgstr "Stahování selhalo" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se stáhnout:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2498,7 +2490,7 @@ msgstr "Režie přenosu stahování/odesílání" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Volné místo na disku" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2514,7 +2506,7 @@ msgstr "Torrenty" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Stavy" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2546,7 +2538,7 @@ msgstr "Ve frontě" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 msgid "" @@ -2574,10 +2566,32 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo modifikovat " +"podle podmínek GNU General Public License vydávané Free Software Foundation; " +"buď ve verzi 3 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější " +"verze. \n" +"\n" +"Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI " +"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO " +"URČITÝ ÚČEL. Přečtěte si GNU General Public License, chcete-li bližší " +"informace. \n" +"\n" +"Měli byste obdržet kopii GNU General Public License spolu s tímto programem, " +"pokud ne, vizte . \n" +"\n" +"Kromě toho, jako zvláštní výjimku, držitelé autorských práv dávají povolení " +"linkovat kód části tohoto programu s knihovnou OpenSSL. Musíte se řídit GNU " +"General Public License ve všech ohledech pro všechen kód použitý k jiným " +"účelům než OpenSSL. \n" +"\n" +"Změníte-li soubor(y) s touto výjimkou, můžete rozšířit tuto výjimku na svou " +"verzi souboru(ů), ale nejste povinni tak učinit. Pokud tak nechcete učinit, " +"smažte tuto výjimku ze své verze. Pokud odstraníte tuto výjimku ze všech " +"zdrojových souborů v programu, odstraňte ji také zde." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2585,20 +2599,20 @@ msgstr "Hostitel" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Zastavit démona" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Spustit démona" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Nelze spustit démona!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" @@ -2608,7 +2622,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Prosím, prohlédněte si podrobnosti, pokud chcete více informací." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" @@ -2683,24 +2697,29 @@ msgstr "Nastavit maximální počet slotů k odesílání" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Nestahovat" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Normální priorita" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Vysoká priorita" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Nejvyšší priorita" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" msgstr "Priorita" +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +msgid "Details:" +msgstr "Podrobnosti:" + #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2715,11 +2734,11 @@ msgstr "Odesláno" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit stah." #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit odes." #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 msgid "Ratio" @@ -2750,12 +2769,16 @@ msgstr "_Vytvořit torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Ukončit a _vypnout démona" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" msgstr "Úpr_avy" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "Správ_ce připojení" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 msgid "_Torrent" msgstr "_Torrent" @@ -2802,11 +2825,11 @@ msgstr "_Nápověda" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Domovská stránka" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -2814,7 +2837,7 @@ msgstr "Často kladené otázky" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Komunita" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" @@ -2864,6 +2887,12 @@ msgstr "Posunout torrent dolů" msgid "Queue Down" msgstr "Posunout dolů" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Správce připojení" + #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 msgid "_Do Not Download" msgstr "Nest_ahovat" @@ -2922,11 +2951,11 @@ msgstr "Zbývající čas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Rychl. odes.:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Rychl. stah.:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -3041,7 +3070,7 @@ msgstr "_Přejít na webové stránky" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Přid_at protějšek" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" @@ -3185,6 +3214,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -3243,6 +3282,10 @@ msgstr "Přidat protějšek" msgid "Add Host" msgstr "Přidat hostitele" +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 +msgid "Connection Manager" +msgstr "Správce připojení" + #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "V případě potřeby automaticky spustit localhost" @@ -3558,7 +3601,7 @@ msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Povolit indikátor aplikace" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3987,15 +4030,15 @@ msgstr "Cíl:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent klient Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Stahovat a sdílet soubory přes BitTorrent" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "sekundy" @@ -4048,9 +4091,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is locked" #~ msgstr "Deluge je uzamčen" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtry" @@ -4460,30 +4500,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Key not found at '%s'" #~ msgstr "Klíč nenalezen na '%s'" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafy" - #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" #~ msgid "gtk-connect" #~ msgstr "gtk-connect" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Průvodce nastavením Deluge" - #~ msgid "apply_queue" #~ msgstr "ulož_frontu" #~ msgid "apply_move_completed" #~ msgstr "ulož_přesun_kompletních" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Vynucené stahování" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiky" - #~ msgid "Correct the errors above and try again" #~ msgstr "Opravte předešlé chyby a zkuste to znovu" @@ -4533,24 +4561,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Torrents" #~ msgstr "Přidat torrenty" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Zkusit hodnotu nastavení:" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Vše hotovo!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit Deluge k svému obrazu." - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Otestovat nastavení" - #~ msgid "Torrent is past stop ratio." #~ msgstr "Torrent dosáhl poměru pro automatické zastavení." -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Zdrojů/Protějšků" - #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "U_končit" @@ -4708,18 +4721,18 @@ msgstr "" #~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " #~ "also delete it here." #~ msgstr "" -#~ "Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a / nebo modifikovat " -#~ "podle podmínek GNU General Public License, vydávané Free Software " -#~ "Foundation; buď ve verzi 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) " -#~ "kterékoli pozdější verze. Tento program je rozšiřován v naději, že bude " -#~ "užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky " -#~ "PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podívejte se na GNU General " -#~ "Public License pro bližší informace. Byste měli obdržet kopii GNU General " -#~ "Public License spolu s tímto programem, pokud ne, viz " -#~ ". Kromě toho, jak zvláštní výjimka, držitelé " -#~ "autorských práv dávají povolení linkovat kód části tohoto programu s " -#~ "knihovnou OpenSSL. Musíte poslouchat GNU General Public License ve všech " -#~ "ohledech pro všechny kodexy použité k jiným účelům, než OpenSSL. Máte-li " -#~ "upravit soubor (y) s touto výjimkou, můžete rozšířit tuto výjimku na verzi " -#~ "soubor (y), ale nejsou povinni, aby tak učinily. Pokud si nepřejete, aby tak " -#~ "učinily, smažte tuto výjimku z vaší verze." +#~ "Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo modifikovat " +#~ "podle podmínek GNU General Public License vydávané Free Software Foundation; " +#~ "buď ve verzi 3 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější " +#~ "verze. Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ " +#~ "JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo " +#~ "VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Přečtěte si GNU General Public License, chcete-li " +#~ "bližší informace. Měli byste obdržet kopii GNU General Public License spolu " +#~ "s tímto programem, pokud ne, vizte . Kromě " +#~ "toho, jako zvláštní výjimku, držitelé autorských práv dávají povolení " +#~ "linkovat kód části tohoto programu s knihovnou OpenSSL. Musíte se řídit GNU " +#~ "General Public License ve všech ohledech pro všechen kód použitý k jiným " +#~ "účelům než OpenSSL. Změníte-li soubor(y) s touto výjimkou, můžete rozšířit " +#~ "tuto výjimku na svou verzi souboru(ů), ale nejste povinni tak učinit. Pokud " +#~ "tak nechcete učinit, smažte tuto výjimku ze své verze. Pokud odstraníte tuto " +#~ "výjimku ze všech zdrojových souborů v programu, odstraňte ji také zde." diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po index d7b61b919..4e940230c 100644 --- a/deluge/i18n/cy.po +++ b/deluge/i18n/cy.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3767,9 +3767,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Lanlwytho" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graff" - #~ msgid "Files" #~ msgstr "Ffeiliau" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index b9efc6a5c..46ec19846 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:55+0000\n" -"Last-Translator: T3hGamerDK \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Skovsgaard Christensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Notifikationsblink vist" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Popup-notifikation er ikke slået til." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify er ikke installeret" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify kunne ikke vise notifikation" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Notifikations-popup vist" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Lydnotifikation ikke slået til" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame er ikke installeret" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format @@ -95,13 +95,14 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Asluttet torrent" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"Torrentet \"%(name)s\" inklusive %(num_files)i har afsluttet download." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" @@ -111,26 +112,26 @@ msgstr "Vælg lydfil" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under afsendelse af notifikations-mail: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveren svarede ikke korrekt på helo-hilsnen: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveren accepterede ikke brugernavn/password-kombinationen: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Notifikations-mail sendt." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Afsluttede torrent \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -143,18 +144,24 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Denne email er sendt som information om, at Deluge har afsluttet download af " +"\"%(name)s\", som inkluderer %(num_files)i filer.\n" +"For at stoppe disse meddelelser, skal du bare slukke for email-" +"notifikationer i Deluges indstillinger.\n" +"Tak.\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikationer" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Blink for bakkeikon slået til" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Popups slået til" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" @@ -162,7 +169,7 @@ msgstr "Lyd aktiveret" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "UI-notifikationer" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -203,7 +210,7 @@ msgstr "Modtagere" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Server kræver TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -218,17 +225,19 @@ msgstr "Slået til" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Email-notifikationer" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Denne konfiguration betyder ikke, at du faktisk vil modtage notifikationer " +"for alle disse hændelser." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" @@ -240,7 +249,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Overvågningsmappe eksisterer ikke" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 @@ -249,11 +258,11 @@ msgstr "Stien eksisterer ikke." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "AutoAdd-fejl" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger for overvågningsmappe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -269,15 +278,15 @@ msgstr "Vælg en mappe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Slå overvågningsmappe til" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Overvågningsmappe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Slet .torrent efter tilføjelse" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" @@ -285,15 +294,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".tilføjet" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Torrent-filhandling" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Sæt download-placering" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 @@ -306,15 +315,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Flytning færdig" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Label: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" @@ -366,11 +375,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Tilføj pausede:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Sæt i kø til:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "Valgmuligheder" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Overvågningsmapper" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -409,11 +418,11 @@ msgstr "Aktive Torrents:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Aktive downloads:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Aktive seeds:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -584,6 +593,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Deluge web-interfacen er ikke installeret. Installér venligst\n" +"denne interface og prøv igen." #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -1840,7 +1851,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Ikke tilsluttet..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -1862,11 +1873,11 @@ msgstr "Sæt højeste sendehastighed" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge er password-beskyttet!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Indtast dit password for at fortsætte" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -1874,11 +1885,11 @@ msgstr "Torrent færdiggjort" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Inklusive" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "filer" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1901,7 +1912,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Klientversion" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -1987,6 +1998,8 @@ msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Filprioritering er ikke tilgængelig ved brug af kompakt allokering. Vil du " +"skifte til fuld allokation?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" @@ -2008,11 +2021,11 @@ msgstr "Ugyldig URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "er ikke et gyldigt URL." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Downloader..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2020,7 +2033,7 @@ msgstr "Download mislykkedes" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Fejlslagne download(s):" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2070,7 +2083,7 @@ msgstr "DHT-knuder" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Fri diskplads" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2154,6 +2167,28 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Dette program er fri software; du kan distribuere og/eller modificere det " +"under reglerne i GNU General Public License, udgivet af The Free Software " +"Foundation; enten version 3 af licensen eller (efter dit valg) en hvilken " +"som helst senere version.\n" +"\n" +"Dette program er distribueret i håb om, at det ville være brugbart, men UDEN " +"NOGEN GARANTI; selv uden den implicitte garanti, SALGBARHED eller EGNETHED " +"TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"Du burde have modtaget en udgave af GNU General Public License sammen med " +"dette program; hvis ikke, se .\n" +"\n" +"Ydermere som en særlig undtagelse giver opretshaverne tilladelse til at " +"linke til koden eller portioner af dette program via OpenSSL-arkivet. Du " +"skal overhold GNU General Public License i alle henseender for al brug af " +"koden ud over OpenSSL.\n" +"\n" +"Hvis du modificerer en eller flere filer under denne undtagelse, må du " +"udvide denne undtagelse til din version af filen/filerne, men du er ikke " +"tvunget til dette. Hvis du ikke ønsker at gøre dette, slet udsagn om " +"undtagelsen fra din version. Hvis du sletter denne undtagelse fra alle " +"kildefiler i programmet, slet det da også her." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" @@ -2169,16 +2204,16 @@ msgstr "Version" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Stop daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Start daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke starte daemon!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" @@ -2276,7 +2311,7 @@ msgstr "Høj prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Højeste prioritet" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" @@ -2309,11 +2344,11 @@ msgstr "Modparter" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Download-begrænsning" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Upload-begrænsning" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2352,7 +2387,7 @@ msgstr "_Opret torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Afslut og _stop daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2544,11 +2579,11 @@ msgstr "Anslået tilbageværende tid:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Upload-hastighed" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Download-hastighed" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2680,7 +2715,7 @@ msgstr "Nuværende version:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Server-version" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2692,7 +2727,7 @@ msgstr "_Gå til hjemmeside" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Tilføj peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" @@ -2856,6 +2891,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -2965,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Slet kopi af torrent-filen, når torrentet er fjernet" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "Folders" @@ -3301,7 +3346,7 @@ msgstr "Start i statusområde" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Slå applikationsindikator til" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3776,15 +3821,15 @@ msgstr "Destination:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent-klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Download og del filer over BitTorrent" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "sekunder" @@ -3867,9 +3912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtre" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Speed" #~ msgstr "Hastighed" @@ -4124,18 +4166,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Torrents" #~ msgstr "Tilføj torrentfiler" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafer" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Afprøv opsætningsværdi:" - #~ msgid "Upload Slot Limit" #~ msgstr "Sendepladsbegrænsning" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Udgivere/modparter" - #~ msgid "Button style" #~ msgstr "Knapstil" @@ -4372,16 +4405,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Torrent is past stop ratio." #~ msgstr "Torrent har passeret standsningsforhold." -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Alt er færdigt!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge opsætningsguide" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Denne guide vil hjælpe dig med tilpasse opsætningen af Deluge til din smag." - #~ msgid "Community" #~ msgstr "Fællesskab" @@ -4391,12 +4414,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error setting label options" #~ msgstr "Fejl ved indstilling af etikettevalgmuligheder" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Tving hentning" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistik" - #~ msgid "Work in progress.." #~ msgstr "Under udarbejdelse..." @@ -4406,9 +4423,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Log ud" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test konfigurationsværdi" - #~ msgid "" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 89a96631a..c9a9841f3 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -3929,9 +3929,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Verfügbarkeit" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Diagramm" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filter" @@ -4662,34 +4659,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Highest priority" #~ msgstr "Höchste Priorität" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphen" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Probiere Einstellungswert:" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Fertig!" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Teste Einstellung" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiken" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Assistent wird Ihnen helfen, Deluge nach Ihren Wünschen einzurichten." - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge-Einrichtungsassistent" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Download erzwingen" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s ist keine gültige URL." @@ -4753,24 +4722,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is password protected!" #~ msgstr "Deluge ist Passwortgeschützt!" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KB\n" -#~ "64 KB\n" -#~ "128 KB\n" -#~ "256 KB\n" -#~ "512 KB\n" -#~ "1 MB\n" -#~ "2 MB\n" -#~ "4 MB\n" -#~ "8 MB\n" diff --git a/deluge/i18n/deluge.pot b/deluge/i18n/deluge.pot index 2b8bd0c83..7b7997088 100644 --- a/deluge/i18n/deluge.pot +++ b/deluge/i18n/deluge.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2011 Deluge Team +# Copyright (C) 2012 Deluge Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Deluge 1.3.2\n" +"Project-Id-Version: Deluge 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://deluge-torrent.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" msgstr "" @@ -56,6 +56,60 @@ msgstr "" msgid "GiB/s" msgstr "" +#: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:939 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:955 +msgid "Announce Sent" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:963 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:142 +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:175 +#, python-format +msgid "There was an error sending the notification email: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:161 +#, python-format +msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:166 +#, python-format +msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:190 +msgid "Notification email sent." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:198 +#, python-format +msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:200 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading \"%(name)s" +"\", which includes %(num_files)i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " +"Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge." +msgstr "" + #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" msgstr "" @@ -107,43 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Choose Sound File" msgstr "" -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 -#, python-format -msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 -#, python-format -msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 -#, python-format -msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 -msgid "Notification email sent." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 -#, python-format -msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading \"%(name)s" -"\", which includes %(num_files)i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in " -"Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge." -msgstr "" - #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -170,30 +187,30 @@ msgid "Hostname:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 msgid "Port:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 msgid "Username:" msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 msgid "Password:" msgstr "" @@ -238,6 +255,191 @@ msgstr "" msgid "Sound Customization" msgstr "" +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 +msgid "Extract to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 +msgid "Select A Folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 +msgid "Create torrent name sub-folder" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 +msgid "" +"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " +"selected extract folder and put the extracted files there." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 +msgid "Torrent Complete" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 +msgid "Torrent Added" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 +#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 +msgid "Add Command" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 +msgid "Check for new list every:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 +msgid "Import blocklist on startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 +msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 +msgid "Check Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 +msgid "Download a new blocklist file and import it." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 +msgid "Force Download and Import" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 +msgid "Blocklist is up to date" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 +msgid "File Size:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 +msgid "" +"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" +"interface and try again" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 +msgid "Enable web interface" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 +msgid "Listening port:" +msgstr "" + #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." msgstr "" @@ -247,6 +449,10 @@ msgstr "" msgid "Path does not exist." msgstr "" +#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 +msgid "Watch Folders:" +msgstr "" + #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" msgstr "" @@ -255,18 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Watch Folder Properties" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384 -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 -msgid "Select A Folder" -msgstr "" - #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" msgstr "" @@ -391,10 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 -msgid "Watch Folders:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" msgstr "" @@ -441,26 +631,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 -msgid "Label _Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 -msgid "_Add Label" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" msgstr "" @@ -554,194 +724,24 @@ msgstr "" msgid "Labels" msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 -msgid "Extract to:" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 +msgid "Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 -msgid "Create torrent name sub-folder" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 +msgid "Label _Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 -msgid "" -"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " -"selected extract folder and put the extracted files there." +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 +msgid "_Remove Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 -msgid "General" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 -msgid "" -"The Deluge web interface is not installed, please install the\n" -"interface and try again" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 -msgid "Enable web interface" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 -msgid "Enable SSL" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 -msgid "Listening port:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 -msgid "Blocklist" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 -msgid "Check for new list every:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 -msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 -msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 -msgid "Check Download and Import" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 -msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 -msgid "Force Download and Import" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 -msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 -msgid "File Size:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 -msgid "Torrent Added" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 -#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 -msgid "Add Command" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:937 -msgid "Announce OK" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:953 -msgid "Announce Sent" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:961 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 -msgid "Error" +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 +msgid "_Add Label" msgstr "" #: deluge/ui/countries.py:9 @@ -1728,6 +1728,10 @@ msgstr "" msgid "Zimbabwe" msgstr "" +#: deluge/ui/web/server.py:661 +msgid "Starting server in PID" +msgstr "" + #: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 #: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 #: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75 @@ -1737,15 +1741,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:453 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:570 msgid "Offline" msgstr "" #: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 msgid "Online" msgstr "" @@ -1753,8 +1757,8 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:441 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:553 msgid "Connected" msgstr "" @@ -1766,103 +1770,9 @@ msgstr "" msgid "Daemon not running" msgstr "" -#: deluge/ui/web/server.py:661 -msgid "Starting server in PID" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 -msgid "Down Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 -msgid "Up Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 -msgid "Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 -msgid " Torrents Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 -msgid " Torrent Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 -msgid "Activated" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -msgid "Other..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 -msgid "Up:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 -msgid "Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 -msgid "Not Connected..." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 -msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 -msgid "Enter your password to continue" +#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 +msgid "DHT" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 @@ -1889,10 +1799,256 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 +msgid "Downloaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 +msgid "Seeders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 +msgid "Down Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 +msgid "Up Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 +msgid "Down Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 +msgid "Up Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 +msgid "Avail" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 +msgid "Save Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +msgid "Client" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 +#: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 +msgid "Deluge" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 +msgid "Not Connected..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:67 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:124 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 +msgid "Deluge is password protected!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 +msgid "Enter your password to continue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:70 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 +msgid "Torrent files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 +msgid "Do Not Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 +msgid "Normal Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 +msgid "Highest Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76 +msgid "Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 +msgid "Invalid File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +msgid "Duplicate Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 +msgid "You cannot add the same torrent twice." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +msgid "Unable to set file priority!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 +msgid "" +"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " +"like to switch to Full allocation?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 +msgid "is not a valid URL." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +msgid "Download Failed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 +msgid "Failed to download:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 +msgid " Torrents Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" msgstr "" @@ -1937,101 +2093,188 @@ msgstr "" msgid "Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:894 msgid "Select the Plugin" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:905 msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 -msgid "Filename" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 -msgid "Size" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 +msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 -msgid "Invalid File" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 +msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "Duplicate Torrent" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 +msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 -msgid "You cannot add the same torrent twice." +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 +msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 -msgid "Unable to set file priority!" +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 +msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 +msgid "Turn off Classic Mode?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" -"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " -"like to switch to Full allocation?" +"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" +"\n" +"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 -msgid "Choose a .torrent file" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 +msgid "Error Starting Core" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 -msgid "Torrent files" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 +msgid "" +"There was an error starting the core component which is required to run " +"Deluge in Classic Mode.\n" +"\n" +"Please see the details below for more information." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 -msgid "All files" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 +msgid "" +"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " +"by turning it off?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "Invalid URL" +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 +msgid "Error Starting Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 -msgid "is not a valid URL." +#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 +msgid "" +"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " +"console to see if there is an error." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 -msgid "Downloading..." +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 +msgid "Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Download Failed" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 +msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 -msgid "Failed to download:" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 +msgid "Version" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 -msgid "Tier" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 +msgid "_Stop Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 -msgid "Tracker" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 +msgid "_Start Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 -msgid "Choose a file" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 +msgid "Unable to start daemon!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 -msgid "Choose a folder" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 +msgid "" +"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " +"install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 -msgid "Save .torrent file" +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 +msgid "Please examine the details for more information." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 +msgid "Error Adding Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 +msgid "Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237 +msgid "Down:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:237 +msgid "Up:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 +msgid "" +"A peer-to-peer file sharing program\n" +"utilizing the BitTorrent protocol." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 +msgid "Client:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 +msgid "Current Developers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 +msgid "Past Developers or Contributors:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 +msgid "libtorrent:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 @@ -2066,14 +2309,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 -msgid "Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" msgstr "" @@ -2118,574 +2353,91 @@ msgstr "" msgid "No Label" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. \n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details. \n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, see . \n" -"\n" -"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " -"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " -"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " -"used other than OpenSSL. \n" -"\n" -"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " -"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " -"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " -"delete this exception statement from all source files in the program, then " -"also delete it here." +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 -msgid "Status" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 -msgid "Host" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 -msgid "Version" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 -msgid "_Stop Daemon" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +msgid "Edit Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 -msgid "_Start Daemon" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 +msgid "Edit Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 -msgid "Unable to start daemon!" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 -msgid "" -"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " -"install the deluged package or it's not in your PATH." +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 +msgid "Add Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 -msgid "Please examine the details for more information." +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 +msgid "Trackers:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 -msgid "Error Adding Host" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +msgid "Edit Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 -msgid "Turn off Classic Mode?" +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 +msgid "Edit Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 -msgid "" -"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n" -"\n" -"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 -msgid "Error Starting Core" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 -msgid "" -"There was an error starting the core component which is required to run " -"Deluge in Classic Mode.\n" -"\n" -"Please see the details below for more information." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 -msgid "" -"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " -"by turning it off?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 -msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 -msgid "" -"There was an error starting the daemon process. Try running it from a " -"console to see if there is an error." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 -msgid "On" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 -msgid "Do Not Download" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 -msgid "Normal Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 -msgid "High Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 -msgid "Highest Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 -msgid "Downloaded" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 -msgid "Uploaded" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Seeders" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 -msgid "Peers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 -msgid "Down Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 -msgid "Up Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 -msgid "Avail" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 -msgid "Save Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 msgid "_Add Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 -msgid "_Create Torrent" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 +msgid "_Pause All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 -msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 -msgid "_Edit" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 -msgid "_Connection Manager" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 -msgid "_Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 -msgid "_Sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 -msgid "Status_bar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 -msgid "T_abs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 -msgid "_Columns" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 -msgid "S_idebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 -msgid "_Homepage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 -msgid "_FAQ" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 -msgid "_Community" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -msgid "Add torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 -msgid "Add Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 -msgid "Remove torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 -msgid "Queue Up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 -msgid "Queue Down" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 -msgid "_Expand All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 -msgid "_Do Not Download" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 -msgid "_High Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 -msgid "Active Time:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 -msgid "Availability:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 -msgid "Peers:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 -msgid "Seeders:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 -msgid "Pieces:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 -msgid "ETA:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 -msgid "Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 -msgid "Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 -msgid "Next Announce:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 -msgid "Uploaded:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 -msgid "Downloaded:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 -msgid "Date Added:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 -msgid "_Status" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 -msgid "# of files:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 -msgid "Hash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 -msgid "Tracker:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 -msgid "Total Size:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 -msgid "_Details" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 -msgid "_Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 -msgid "_Peers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 -msgid "Move completed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 -msgid "Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 -msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 -msgid "New Release" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 -msgid "New Release Available!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 -msgid "Available Version:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 -msgid "Current Version:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 -msgid "Server Version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 -msgid "_Goto Website" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 -msgid "_Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 -msgid "Add a peer by its IP" +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." @@ -2695,230 +2447,10 @@ msgstr "" msgid "Resu_me All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 -msgid "_URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 -msgid "Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Fi_les" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 -msgid "Apply To All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Add URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 -msgid "From URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 -msgid "Create Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 -msgid "Fol_der" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB\n" -"1 MiB\n" -"2 MiB\n" -"4 MiB\n" -"8 MiB\n" -"16 MiB\n" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 -msgid "Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 -msgid "Creating Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 -msgid "Connection Manager" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 -msgid "Do not show this dialog on start-up" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 +msgid "Preferences" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 @@ -2967,6 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 +msgid "Allocation" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" @@ -3066,11 +2603,6 @@ msgstr "" msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 -#: deluge/ui/console/statusbars.py:104 -msgid "DHT" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" @@ -3554,6 +3086,11 @@ msgstr "" msgid "Version:" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 +msgid "Author:" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" msgstr "" @@ -3574,26 +3111,473 @@ msgstr "" msgid "_Find More Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -msgid "_Download Speed Limit" +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -msgid "_Upload Speed Limit" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +msgid "Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 +msgid "Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 +msgid "Fol_der" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 +msgid "Creating Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 +msgid "Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 +msgid "Do not show this dialog on start-up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 +msgid "Quit & _Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 +msgid "_Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 +msgid "_Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +msgid "Add torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 +msgid "Add Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 +msgid "Remove torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +msgid "Pause the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 +msgid "_Do Not Download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 +msgid "_Normal Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 +msgid "_High Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 +msgid "Hi_ghest Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 +msgid "Seeders:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 +msgid "Pieces:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 +msgid "ETA:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 +msgid "Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 +msgid "Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 +msgid "Next Announce:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 +msgid "Uploaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 +msgid "Downloaded:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 +msgid "# of files:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 +msgid "Total Size:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 +msgid "_Details" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 +msgid "_Files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 +msgid "Remove Torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 +msgid "Are you sure you want to remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 +msgid "The associated .torrent will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 +msgid "The downloaded data will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 +msgid "Remove Selected Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 +msgid "New Release" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 +msgid "New Release Available!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 +msgid "Available Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 +msgid "Server Version" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 +msgid "_Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 +msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 @@ -3640,50 +3624,6 @@ msgstr "" msgid "_Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 msgid "Move Storage" msgstr "" @@ -3696,6 +3636,98 @@ msgstr "" msgid "Destination:" msgstr "" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 +msgid "Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +msgid "label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index ced86969e..2e47fa11a 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3891,9 +3891,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_'Εξοδος" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Γράφημα" - #~ msgid "Speed" #~ msgstr "Ταχύτητα" @@ -4663,15 +4660,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rate Limit IP Overhead" #~ msgstr "Καθορισμός Oρίου Eπίβαρου IP" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Στατιστικά" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Εξαναγκασμός Λήψης" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Γραφήματα" - #~ msgid "Downloading.." #~ msgstr "Λήψη..." @@ -4690,26 +4678,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to download : %s" #~ msgstr "Αποτυχία λήψης του: %s" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Όλα τελείωσαν!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Αυτόματος εγκαταστάτης του Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο εγκαταστάτης θα σας βοηθήσει να στήσετε το Deluge κατά την προτίμησή " -#~ "σας" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Τροφοδότες/Διαμοιραστές" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης:" - #~ msgid "Enter your password to continue" #~ msgstr "Εισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε" diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index 1f4052028..3c9c56364 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3853,9 +3853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filters" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - #~ msgid "Pieces" #~ msgstr "Pieces" @@ -4378,15 +4375,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphs" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - #~ msgid "page 12" #~ msgstr "page 12" @@ -4399,15 +4387,6 @@ msgstr "" #~ msgid "page 11" #~ msgstr "page 11" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "All Finished!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - #~ msgid "" #~ "32 KiB\n" #~ "64 KiB\n" @@ -4443,12 +4422,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Including %i files" #~ msgstr "Including %i files" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "no label" @@ -4668,9 +4641,6 @@ msgstr "" #~ msgid "U/L Speed Limit" #~ msgstr "U/L Speed Limit" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Force Download" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s is not a valid URL." diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index 2ea20868f..bae638111 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3870,9 +3870,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filters" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - #~ msgid "Pieces" #~ msgstr "Pieces" @@ -4646,33 +4643,6 @@ msgstr "" #~ msgid "HTTP W/ Auth" #~ msgstr "HTTP w/ auth." -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "All Finished!" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Force Download" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphs" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s is not a valid URL." diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index b6f38483a..08ad97883 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 11:33+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Bishop \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-12 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Ian Higginson \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -50,31 +50,31 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Notification Blink shown" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Popup notification is not enabled." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify is not installed" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify failed to show notification" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Notification popup shown" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" @@ -3864,9 +3864,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filters" @@ -4646,33 +4643,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No Incoming Connections" #~ msgstr "No Incoming Connections" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "All Finished!" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Force Download" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphs" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - #, python-format #~ msgid "Failed to download : %s" #~ msgstr "Failed to download : %s" diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po index a5081e456..9d54543cb 100644 --- a/deluge/i18n/eo.po +++ b/deluge/i18n/eo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 7bd814846..b5cd07902 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-03 02:58+0000\n" -"Last-Translator: klondike \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -251,87 +251,89 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Mostrando notificación de parpadeo" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Las notificaciones emergentes no están habilitadas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify no está instalado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify no pudo mostrar la notificación" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Mostrando notificación emergente" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Notificación sonora no habilitada" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame no está instalado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Notificación sonora falló %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Notificación sonora exitosa" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent terminado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"El archivo torrent \"%(name)s\" que incluye %(num_files)i ha terminado de " +"descargar." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Elija un archivo de sonido" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Hubo un error al enviar la notificación por email: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "El servidor de correo no respondió apropiadamente al saludo HELO: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "El servidor no acepta la combinación usuario/contraseña: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Enviada notificación por email." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" finalizado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -344,26 +346,33 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Este email es para informarte que Deluge ha terminado de descargar " +"\"%(name)s\", which que incluye %(num_files)i archivos.\n" +"Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactiva las " +"notificaciones por email dentro de las preferencias de Deluge.\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitado el destello de íconos de la bandeja" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Ventanas emergentes activadas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Sonido activado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de Interfaz de Usuario" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -400,11 +409,11 @@ msgstr "Contraseña:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatarios" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "El servidor requiere TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -419,7 +428,7 @@ msgstr "Activado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones por email" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" @@ -430,31 +439,33 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Esta configuración no significa que realmente recibirá notificaciones para " +"todos estos eventos." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Suscripciones" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalización de sonido" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "La carpeta a vigilar no existe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "La ruta no existe." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Error al agregar automáticamente" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de carpeta vigilada" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -470,31 +481,31 @@ msgstr "Seleccione una carpeta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la vigilancia en esta carpeta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta vigilada" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Borrar archivo .torrent después de agregar" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Agregar extensión después de agregar:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".added" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Archivo Torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Definir ubicación de las descargas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 @@ -503,23 +514,23 @@ msgstr "Ubicación de descarga" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Definir ubicación de descargas completas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Mover descargas completas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etiqueta: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -563,15 +574,15 @@ msgstr "Eliminar en proporción" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Auto Administrado:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Agregar en pausa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Encolar en:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -594,7 +605,7 @@ msgstr "Opciones" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Carpetas vigiladas:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -610,11 +621,11 @@ msgstr "Torrents activos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Descargas Activas:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Sembrando:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -781,6 +792,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"La interfaz web de Deluge no está instalada, por favor instale\n" +"la interfaz e inténtelo nuevamente" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -2029,7 +2042,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "No conectado..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -2051,11 +2064,11 @@ msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Subida" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge está protegido con contraseña!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la contraseña para continuar" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2063,11 +2076,11 @@ msgstr "Torrent completo" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Incluyendo" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "archivos" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2090,11 +2103,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versión del cliente" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" @@ -2176,6 +2189,8 @@ msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"La priorización de archivos no está disponible cuando se usa reserva de " +"espacio Compacto. Prefiere cambiar a reserva de espacio Completa?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" @@ -2197,11 +2212,11 @@ msgstr "URL no válida" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "No es una dirección URL válida" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Descargando..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2209,7 +2224,7 @@ msgstr "La descarga falló" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Falló al descargar:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2259,7 +2274,7 @@ msgstr "Nodos DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio libre en disco" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2275,7 +2290,7 @@ msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Estados" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2307,7 +2322,7 @@ msgstr "En cola" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo(s)" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" @@ -2343,10 +2358,33 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Este programa es software libre: usted puede redistribuirlo y/o modificarlo " +"conforme a los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por " +"la Fundación para el Software Libre, ya sea la versión 3 de esta Licencia o " +"(a su elección) cualquier versión posterior.\n" +"\n" +"Este programa se distribuye con el deseo de que le resulte útil, pero SIN " +"GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO; ni siquiera con las garantías implícitas de " +"COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Para más " +"información, consulte la Licencia Pública General de GNU.\n" +"\n" +"Junto con este programa, se debería incluir una copia de la Licencia Pública " +"General de GNU. De no ser así, visite .\n" +"\n" +"Adicionalmente, como excepción especial, los poseedores del copyright " +"otorgan permiso para enlazar el código de porciones de este programa con la " +"biblioteca OpenSSL. Usted debe obedecer la Licencia Pública General de GNU " +"en todo lo que respecta al código que no sea de OpenSSL.\n" +"\n" +"Si modifica archivo(s) con esta excepción, puede que quiera extender esta " +"excepción a su propia versión de los archivos, pero no está obligado a " +"hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta excepción de su versión de la " +"licencia. Si borra esta excepción de todos los archivos fuentes de su " +"programa, entonces también puede borrarla de aquí." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2354,30 +2392,33 @@ msgstr "Servidor" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Detener demonio" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "Iniciar _Demonio" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "No es posible iniciar demonio!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge no puede encontrar el ejecutable 'deluged', es posible que haya " +"olvidado instalar el paquete 'deluged' o que éste no se encuentre en su " +"variable de entorno PATH." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Por favor, examine los detalles para más información." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" @@ -2455,19 +2496,19 @@ msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Ranuras de Subida" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "No descargar" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad normal" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad alta" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad máxima" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" @@ -2496,11 +2537,11 @@ msgstr "Pares" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de bajada" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de subida" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2516,7 +2557,7 @@ msgstr "Agregado" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta para guardar archivos" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 @@ -2535,7 +2576,7 @@ msgstr "_Crear torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Salir y detener demonio" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2579,11 +2620,11 @@ msgstr "Ay_uda" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Página de inicio" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "Preguntas _Frecuentes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -2591,7 +2632,7 @@ msgstr "Preguntas frecuentes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Comunidad" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" @@ -2701,11 +2742,11 @@ msgstr "Tiempo restante estimado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de subida:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de bajada:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2837,7 +2878,7 @@ msgstr "Versión actual:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versión del servidor" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2849,7 +2890,7 @@ msgstr "_Ir al sitio web" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Agregar Par" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" @@ -3009,6 +3050,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -3109,12 +3160,13 @@ msgstr "Copiar archivos .torrent a:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar copia del archivo torrent al eliminar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" msgstr "" +"Eliminar copia del archivo torrent cuando el archivo torrent sea borrado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "Folders" @@ -3360,7 +3412,7 @@ msgstr "Ignorar límites en la red local" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Límite de Tasa de sobrecarga IP" +msgstr "Tasa límite de sobrecarga de IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 msgid "" @@ -3439,7 +3491,7 @@ msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Habilitar indicador de la aplicación" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3894,15 +3946,15 @@ msgstr "Destino:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente de BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Descargue y comparta archivos mediante BitTorrent" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "segundos" @@ -4493,42 +4545,21 @@ msgstr "" #~ "Gracias,\n" #~ "Deluge" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Todo terminado" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Estado" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estadísticas" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "sin etiqueta" #~ msgid "Show sidebar" #~ msgstr "Mostrar barra lateral" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba:" - #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Borrar" #~ msgid "BlockList" #~ msgstr "Lista de bloqueados" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - #~ msgid "Show keyword search" #~ msgstr "Mostrar búsqueda de palabra clave" @@ -4538,12 +4569,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show zero hits" #~ msgstr "Mostrar no acertados" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este asistente le ayudará a configurar Deluge a su gusto." - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semillas/Clientes" - #~ msgid "HTTP" #~ msgstr "HTTP" @@ -4663,9 +4688,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Key not found at '%s'" #~ msgstr "Llave no encontrada en '%s'" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forzar Descarga" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s no es una URL válida" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 978538052..f8d1091d1 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3869,9 +3869,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtrid" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graafik" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Uus parool" @@ -4251,12 +4248,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Taaskäivita" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graafikud" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistika" - #~ msgid "Import Now" #~ msgstr "Impordi kohe" @@ -4338,15 +4329,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Torrent is past stop ratio." #~ msgstr "Torrent on üle peatamise suhte." -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge seadistamisnõustaja" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Kõik lõpetatud!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "See nõustaja aitab muuta Deluge Sulle sobivaks." - #~ msgid "Check for every (days)" #~ msgstr "Kontrollimise intervall (päeva)" @@ -4431,9 +4413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Refresh page every:" #~ msgstr "Lehe värskendamise intervall:" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Allalaadimine jõuga" - #, python-format #~ msgid "Blocked Ranges: %s" #~ msgstr "Blokeeritud vahemikud: %s" @@ -4668,18 +4647,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Set Timeout" #~ msgstr "Määra ajapiirang" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testi seadeväärtust" - #~ msgid "Auto Add folder" #~ msgstr "Lisa kataloog automaatselt" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Levitamisi/masinaid" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testi seadeväärtust:" - #~ msgid "Auto Add enabled" #~ msgstr "Automaatlisamine lubatud" diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index 57200f3b1..dd81471cb 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -5,29 +5,31 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: deluge\n" +"Project-Id-Version: Deluge 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Xabi Ezpeleta \n" -"Language-Team: Basque \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-28 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Azpidatziak \n" +"Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Poedit-Country: Basque Country (Navarre)\n" +"X-Poedit-Language: Basque (Euskara)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -46,91 +48,91 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpen nirnirra agerian" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Oharleiho jakinarazpena ez dago gaituta." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pyjakinarazpena ez dago ezarrita" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pyjakinarazpen hutsegitea jakinarazpena erakusterakoan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpen oharleihoa agerian" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Soinu jakinarazpena ez dago gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pyjokoak ez dago ezarrita" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Soinu jakinarazpen hutsegitea %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Soinu jakinarazpen Gertaera" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrenta Amaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +msgstr "\"%(name)s\" torrentak amaitu du jeisketa, %(num_files)i barneratuz." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Hautatu Soinu Agiria" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Akats bat egon da jakinarazpen post@ bildaltzerakoan: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzariak ez du egoki erantzun helo agurrari: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzariak ez du onartzen erabiltzaile-izen/sar-hitz bikotea: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Jakinarazoeb post@ bidalketa." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Amaitutako Torrenta \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -143,31 +145,38 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Post@ hau da zuri jakinarazteko Delugek amaitu duela jeisketa: %(name)s , " +"barne duenak %(num_files)i agiriak.\n" +"Jakinarazpen hauek jasotzeari uzteko, besterik gabe itzali post@ " +"jakinarazpena Delugeren hobespenetan.\n" +"\n" +"Mila esker,\n" +"Deluge" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Erretilu ikono nirnirra gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Oharleihoak gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Soinua gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "EI Jakinarazpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostalari-izena:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 @@ -176,7 +185,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Ataka:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 @@ -185,7 +194,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile izana:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 @@ -195,65 +204,67 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Sar-hitza:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Ontziak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzariak TLS/SSL behar du" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 msgid "From:" -msgstr "Nondik:" +msgstr "Hemendik:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Gaituta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Post@ Jakinarazpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Itxurapen honek ez du esanahi gertakari guzti hauen jakinarazpenak jasoko " +"dituzunik." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Harpidetzak" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Soinu Norbereraratzea" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Ikuskapen agiritegia ez dago." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Helburua ez dago." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Berez-Gehitze Akatsa" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Ikuskapen Agiritegi Ezaugarriak" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -265,181 +276,181 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 msgid "Select A Folder" -msgstr "Aukeratu karpeta" +msgstr "Hautatu Agiritegi Bat" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Gaitu ikuskapen agiritegi hau" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Ikuskapen Agiritegia" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu .torrenta gehitu ondoren" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Gehitu luzapena gehitu ondoren:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".gehituta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Torrent Agiri Ekintza" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Ezarri jeisketa kokalekua" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "Jeisketaren Kokalekua" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Ezarri osatutakoak mugitzeko kokalekua" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Mugitzea Osatuta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etiketa: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Nagusia" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Geh Igoera Abiadura:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551 msgid "Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "Geh Elkarketa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Geh Igoera Aho:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bandazabalera" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" +msgstr "Gelditu emaritza maila honetan:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Kendu mailari" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Berez Kudeaketa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Pausatuta:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu hona:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Goren" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Beheren" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Aukerak" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Ikuskapen Agiritegiak:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Muga:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "Igoera Muga:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Eragindako Torrentak:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Eragindako Jeisketak:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Eragindako Emaritzak:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "Astiro Ezarpenak" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Etiketa baliogabea, hizkikode baliogarriak:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:190 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa Hutsik" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Label already exists" -msgstr "" +msgstr "Etiketa jadanik badago" #: deluge/plugins/label/label/core.py:199 #: deluge/plugins/label/label/core.py:279 #: deluge/plugins/label/label/core.py:314 msgid "Unknown Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa Ezezaguna" #: deluge/plugins/label/label/core.py:315 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent Ezezaguna" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 @@ -451,43 +462,43 @@ msgstr "Etiketa" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "" +msgstr "Etiketa_Aukerak" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "" +msgstr "_Ezabatu Etiketa" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu Etiketa" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "" +msgstr "Etiketa Aukerak" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "" +msgstr "Etiketa Aukerak" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" +msgstr "Igoera Ahoak:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Igoera abiadura:" +msgstr "Igoera Abiadura:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Jetsiera abiadura:" +msgstr "Jeisketa Abiadura:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "Konexioak:" +msgstr "Elkarketak:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" +msgstr "Ezarri torrent bakoitzeko geh. ezarpenak:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -496,43 +507,43 @@ msgstr "Gehienezkoa" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930 msgid "Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "Berez Kudeaketa" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Lerrokatze ezarpenak:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 msgid "Move completed to:" -msgstr "" +msgstr "Mugitu osatutakoa hona:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" -msgstr "" +msgstr "Ezarri kokaleku ezarpenak:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Kokalekua" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560 msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "" +msgstr "(1 lerro aztarnariko)" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576 msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" +msgstr "Berezgaitasunez ezarri etiketa:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 msgid "Trackers" -msgstr "" +msgstr "Aztarnariak" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 msgid "Add Label" @@ -540,7 +551,7 @@ msgstr "Gehitu Etiketa" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Etiketa" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 msgid "Name:" @@ -549,24 +560,28 @@ msgstr "Izena:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" +"Erabili albobarra etiketak gehitzeko, editatzeko eta kentzeko. \n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketak" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "" +msgstr "Atera hona:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Sortu torrent izen azpi-agiritegia" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"Aukera honek azpi-agiritegi bat sortuko du torrentaren izena erabiliz " +"hautatutako ateratze agiritegi gabe eta bertan jarriko ditu ateratako " +"agiriak." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 @@ -574,103 +589,105 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Orokorra" #: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Delugeren web interfazea ez dago ezarrita, mesedez ezarri ezazu\n" +"interfazea eta saiatu berriro" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" -msgstr "" +msgstr "Gaitu web interfazea" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Gaitu SSL" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "Aditze ataka:" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpenak" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "" +msgstr "Emule IP zerrenda (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "" +msgstr "SafePeer Idazkia (Zipatuta)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "" +msgstr "PeerGuardian Idazkia (Konprimitugabea)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko burua" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "Kode magiko baliogabea" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" -msgstr "" +msgstr "Bertsio baliogabea" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Bloke-zerrenda" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "URL-a:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 msgid "Days" -msgstr "Egunak" +msgstr "Egun" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 msgid "Check for new list every:" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zerrenda berriak aldika:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Inportatu bloke-zerrenda hasterakoan" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" +msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiria beharrezkoa bada eta inportatu agiria." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 msgid "Check Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Egiaztau Jeisketa eta Inportatu" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "" +msgstr "Jeitsi bloke-zerrenda agiri berri bat eta inportatu." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 msgid "Force Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Behartu Jeisketa eta Inportatu" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "Bloke-zerrenda eguneratuta dago" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -683,28 +700,28 @@ msgstr "Aukerak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Mota:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409 msgid "Date:" -msgstr "Data:" +msgstr "Eguna:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421 msgid "File Size:" -msgstr "" +msgstr "Agiri Neurria:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Argibideak" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "" +msgstr "Torrent Osatua" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent-a gehitu da" +msgstr "Torrenta Gehituta" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 @@ -713,1020 +730,1020 @@ msgstr "Exekutatu" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Gertaera" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Agindua" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Agindua" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Aginduak" #: deluge/core/torrentmanager.py:937 msgid "Announce OK" -msgstr "Ongi Iragarki" +msgstr "Iragarpena Ongi" #: deluge/core/torrentmanager.py:953 msgid "Announce Sent" -msgstr "Iragarki Bidalituta" +msgstr "Iragarpen Bidalketa" #: deluge/core/torrentmanager.py:961 msgid "Warning" -msgstr "Oharra" +msgstr "Kontuz" #: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Error" -msgstr "Okerra" +msgstr "Akatsa" #: deluge/ui/countries.py:9 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistan" #: deluge/ui/countries.py:10 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Aland Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:11 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #: deluge/ui/countries.py:12 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Aljeria" #: deluge/ui/countries.py:13 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa Amerikarra" #: deluge/ui/countries.py:14 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: deluge/ui/countries.py:15 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Angilla" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antartika" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua eta Barbuda" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #: deluge/ui/countries.py:21 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: deluge/ui/countries.py:22 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #: deluge/ui/countries.py:23 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijan" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamak" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrain" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #: deluge/ui/countries.py:28 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #: deluge/ui/countries.py:29 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Belaerrusia" #: deluge/ui/countries.py:30 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgika" #: deluge/ui/countries.py:31 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #: deluge/ui/countries.py:36 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia eta Herzegovina" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Bouvet Uhartea" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazil" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Indiar Itsasozabaleko Lurralde Britainiarra" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #: deluge/ui/countries.py:42 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgaria" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kambodia" #: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: deluge/ui/countries.py:48 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cabo Verde" #: deluge/ui/countries.py:49 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kaiman Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Ertafrikako Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Txad" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Txile" #: deluge/ui/countries.py:53 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Txina" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Christmas Uhartea" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Cocos (Keeling) Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:56 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #: deluge/ui/countries.py:57 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoreak" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongoa" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongoko Herriaginte Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cook Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:61 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #: deluge/ui/countries.py:62 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Boli Kosta" #: deluge/ui/countries.py:63 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Kroazia" #: deluge/ui/countries.py:64 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #: deluge/ui/countries.py:65 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Zipre" #: deluge/ui/countries.py:66 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Txekiar Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:67 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Danimarka" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Djibouti" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikar Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egipto" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ekuatore Ginea" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: deluge/ui/countries.py:76 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia" #: deluge/ui/countries.py:77 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopia" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Falkland Uharteak (Malvinak)" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Faroe Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fiji" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finlandia" #: deluge/ui/countries.py:82 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frantzia" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Frantziar Guiana" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Frantziar Polinesia" #: deluge/ui/countries.py:85 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Hegoaldeko Lurralde Frantziarrak" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #: deluge/ui/countries.py:88 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Georgia" #: deluge/ui/countries.py:89 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemania" #: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Erresuma Batua" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: deluge/ui/countries.py:93 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grezia" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Groenlandia" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #: deluge/ui/countries.py:96 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe" #: deluge/ui/countries.py:97 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #: deluge/ui/countries.py:98 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ginea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Ginea Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guiana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #: deluge/ui/countries.py:104 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard Uhartea eta McDonald Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:105 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Egoitza Santua (Vatikano Hiria Estatua)" #: deluge/ui/countries.py:106 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduraa" #: deluge/ui/countries.py:107 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #: deluge/ui/countries.py:108 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungaria" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Iran, Islamiar Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irak" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irlanda" #: deluge/ui/countries.py:115 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Man Uhartea" #: deluge/ui/countries.py:116 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #: deluge/ui/countries.py:117 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #: deluge/ui/countries.py:118 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamaika" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonia" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordania" #: deluge/ui/countries.py:122 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazakhstan" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Kenia" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Korea, Herriagintezko Herri Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Koreako Herkdalderria" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgyzstan" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "Laosko Herriagintezko Herri Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanoa" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #: deluge/ui/countries.py:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +msgstr "Libiako Arabiar Jamahiriya" #: deluge/ui/countries.py:135 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #: deluge/ui/countries.py:136 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lituania" #: deluge/ui/countries.py:137 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #: deluge/ui/countries.py:138 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Makao" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "Mazedonia" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaisia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivak" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #: deluge/ui/countries.py:145 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #: deluge/ui/countries.py:146 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshall Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinika" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #: deluge/ui/countries.py:149 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Maurizio" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Mayotte" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Mikronesiako Estatu Federatuak" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldavia" #: deluge/ui/countries.py:154 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #: deluge/ui/countries.py:155 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #: deluge/ui/countries.py:156 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Maroko" #: deluge/ui/countries.py:159 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambique" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #: deluge/ui/countries.py:162 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Herbehereak" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Herbeherear Antillak" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Kaledonia Berria" #: deluge/ui/countries.py:167 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Zelanda Berria" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #: deluge/ui/countries.py:170 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #: deluge/ui/countries.py:171 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: deluge/ui/countries.py:172 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolk Uhartea" #: deluge/ui/countries.py:173 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Iparraldeko Mariana Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norvegia" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Oman" #: deluge/ui/countries.py:176 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #: deluge/ui/countries.py:177 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Belau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Palestinar Lurraldea, Okupatua" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Ginea Berria" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguay" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinak" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polonia" #: deluge/ui/countries.py:186 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #: deluge/ui/countries.py:187 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Puerto Rico" #: deluge/ui/countries.py:188 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reunion" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Errumania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Errusiar Federazioa" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Bartolome" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Saint Helena" #: deluge/ui/countries.py:195 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts eta Nevis" #: deluge/ui/countries.py:196 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Saint Lucia" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "Saint Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre eta Mikelune" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Saint Vincent eta Grenadinak" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome eta Principe" #: deluge/ui/countries.py:203 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabia" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leona" #: deluge/ui/countries.py:208 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: deluge/ui/countries.py:209 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovakia" #: deluge/ui/countries.py:210 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovenia" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Salomon Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Hego Afrika" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:215 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Espainia" #: deluge/ui/countries.py:216 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #: deluge/ui/countries.py:217 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudan" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard eta Jan Mayen" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Swazilandia" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suedia" #: deluge/ui/countries.py:222 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suitza" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Siriako Arabiar Herkalderria" #: deluge/ui/countries.py:224 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Taiwan, Txinako Herrialdea" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tajikistan" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "Tanzania, Herkalderri Batua" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thailandia" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor-Ekialdea" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad eta Tobago" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunizia" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turkia" #: deluge/ui/countries.py:235 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistan" #: deluge/ui/countries.py:236 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks eta Caicos Uharteak" #: deluge/ui/countries.py:237 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #: deluge/ui/countries.py:238 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #: deluge/ui/countries.py:239 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrainia" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Arabiar Emirerri Batuak" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Estatu Batuak" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Estatu Batuetako Kanpoaldeko Uharte Txikiak" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #: deluge/ui/countries.py:246 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #: deluge/ui/countries.py:247 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Virgin Uharteak, Britainarrak" #: deluge/ui/countries.py:250 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Virgin Uharteak, AEB" #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis eta Futuna" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldeko Sahara" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Yemen" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbawe" #: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 #: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 @@ -1740,14 +1757,14 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Lineaz-kanpo" #: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313 @@ -1756,23 +1773,23 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Elkarketatuta" #: deluge/ui/web/json_api.py:802 msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Daemon ez dago" #: deluge/ui/web/json_api.py:808 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "Daemon ez dabil" #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzaria PID-n abiarazten" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Helbidea" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 msgid "Client" @@ -1781,101 +1798,101 @@ msgstr "Bezeroa" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Garapena" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 msgid "Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 msgid "Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Igoera Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 msgid " Torrents Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrentak Lerrokatuta" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrenta Lerrokatuta" #: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Mugagabea" #: deluge/ui/gtkui/common.py:70 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Eraginda" #: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Besterik..." #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Down:" -msgstr "" +msgstr "Behera" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Up:" -msgstr "" +msgstr "Gora" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 msgid "Deluge" -msgstr "" +msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Elkarketatu gabe" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Behera" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Gora" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Gehienezko Jeisketa Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge sar-hitzez babestuta dago!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Sartu zure sar-hitza jarraitzeko" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" -msgstr "" +msgstr "Torrent osatua" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Barneratzen" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "agiriak" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1888,195 +1905,204 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" +"Post@ hau da zuri jakinarazteko Delugek amaitu duela jeisketa: %(name)s , " +"barne duenak %(num_files)i agiriak.\n" +"Jakinarazpen hauek jasotzeari uzteko, besterik gabe itzali post@ " +"jakinarazpena Delugeren hobespenetan.\n" +"\n" +"Mila esker,\n" +"Deluge" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Bezero Bertsioa" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategoriak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Jeisketak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sarea" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bandazabalera" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfazea" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Besteak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxya" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Katxea" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginak" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugina" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891 msgid "Select the Plugin" -msgstr "" +msgstr "Hautatu Plugina" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902 msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" +msgstr "Plugin Eggs" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Agirizena" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216 msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +msgstr "Neurria" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 msgid "Invalid File" -msgstr "" +msgstr "Agiri Baliogabea" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrenta Bikoiztua" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Ezin duzu torrent bera bi aldiz gehitu." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "" +msgstr "Ezinezkoa agiri lehentasuna ezartzea!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Agiri lehentasuna eskuraezina da esleipen Trinkoa erabiltzean. Esleipen " +"Osora aldatzea nahi duzu?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Hautatu .torrent agiri bat" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 msgid "Torrent files" -msgstr "" +msgstr "Torrenta agiriak" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 msgid "All files" -msgstr "Fitxategi guztiak" +msgstr "Agiri denak" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "Invalid URL" -msgstr "" +msgstr "URL Baliogabea" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "ez da baliozko URL bat." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Jeisten..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Hutsegitea" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Hutsegitea jeisterakoan:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 msgid "Tier" -msgstr "" +msgstr "Maila" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253 msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +msgstr "Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 msgid "Choose a file" -msgstr "" +msgstr "Hautatu agiri bat" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 msgid "Choose a folder" -msgstr "" +msgstr "Hautatu agiritegi bat" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Gorde .torrent agiria" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Elkarketatu Gabe" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 msgid "Connections" -msgstr "Konexioak" +msgstr "Elkarketak" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 msgid "Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "Igoera Abiadura" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa/Igoera Protokolo Trafikoa" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +msgstr "DHT Elkarguneak" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Diskako Toki Askea" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "Ez Dago Barrurako Elkarketarik!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Gehienezko Elkarketak" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Egoerak" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2084,39 +2110,39 @@ msgstr "Etiketak" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Denak" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Jeisten" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Emaritzan" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausatuta" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatzen" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatuta" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Eraginda" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketa Gabe" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253 msgid "" @@ -2144,49 +2170,66 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Programa hau software askea da; birbanatu dezakezu eta/edo aldatu Free " +"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Baimen Publiko Orokorraren " +"balditzetan; Baimenaren 3. bertsioan, edo (zure aukeran) berriago batean. " +"Programa hau erabilgarria izango delakoan argitaratzen da, baina INOLAKO " +"BERME GABE; ezta MERKATURATZE edo ASMO ZEHATZ BATERAKO EGOKITASUN bermerik. " +"Ikusi GNU Baimen Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako. GNU Baimen Publiko " +"Orokorraren kopia bat jasoa izango duzu programa honekin batera; bestela " +"ikusi . Gainera, salbuespen berezi bezala " +"copyrightak baimena ematen du programa honen kode zatiak loturatzeko OpenSSL " +"liburutegiarekin. GNU Baimen Publiko Orokorra bete behar duzu OpenSSL ez den " +"kode erabilpenari buruz. Agiria(k) aldatzen badituzu salbuespen honekin, " +"salbuespen hau zure agirien bertsioetara zabaldu dezakezu, baina ez zaude " +"egitera behartuta. Ez baduzu egiterik nahi, ezabatu salbuespen adierazpen " +"hau zure bertsiotik. Salbuespen adierazpen hau programan iturburu agiri " +"guztietatik ezabatzen baduzu, hemen ere ezabatu." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Egoera" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hostalaria" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Bertsioa" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Gelditu Daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Abiarazi Daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Ezinezkoa daemon abiaraztea!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Delugek ezin du 'deluged' exekutagarria aurkitu, izan daiteke deluged " +"paketea ezartzeaz ahaztu zarelako edo ez dagoelako zure HELBURUAN." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Mesedez aztertu xehetasunak argibide gehiagorako." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" -msgstr "" +msgstr "Akatsa Hostalaria gehitzerakoan" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "" +msgstr "Itzali Modu Klasikoa?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" @@ -2194,10 +2237,13 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" +"Agertzen da Deluge daemon garapena (deluged) jadanik ekinda dagoelako. \n" +"\n" +"Daemon gelditu behar duzu edo Modu Klasikoa itzali jarraitzeko." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 msgid "Error Starting Core" -msgstr "" +msgstr "Akatsa Corea Abiarazterakoan" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" @@ -2206,67 +2252,74 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" +"Deluge Modu Klasikoan ekiteko beharrezkoa den Core osagaia abiaraztean akats " +"bat egon da. \n" +"\n" +"Mesedez ikusi beheko xehetasunak argibide gehiagorako." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" +"Modu Klasikoa abiaraztean akats bat egon denez jarraitzea nahi duzu itzaliz?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "" +msgstr "Akatsa Daemon Abiarazterakoan" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." msgstr "" +"Akats bat egon da daemon garapena abiaraztean. Saiatu ekiten kontsolatik " +"akatsik dagoen ikusteko." #: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Eraginda" #: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Etenda" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Mugagabea" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" +msgstr "Hautatu zuzenbide bat agiriak hara mugitzeko" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Gehienezko Igoera Ahoak" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Ez Jeitsi" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Lehentasun Arrunta" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Lehentasun Handia" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Lehentasun Handiena" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Lehentasuna" #: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Xehetasunak" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 msgid "Name" @@ -2274,66 +2327,66 @@ msgstr "Izena" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Jeitsita" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Igota" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 msgid "Seeders" -msgstr "Haziak" +msgstr "Emaleak" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 msgid "Peers" -msgstr "Bezeroak" +msgstr "Hartzaileak" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Muga" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Igoera Muga" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" -msgstr "ETA" +msgstr "UED" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Maila" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249 msgid "Avail" -msgstr "" +msgstr "Eskura" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Gehituta" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Gorde Helburua" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" +msgstr "_Agiria" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 msgid "_Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 msgid "_Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Sortu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Utzi eta _Itzali Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2341,47 +2394,47 @@ msgstr "_Editatu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Elkarketa _Kudeatzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 msgid "_Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ikusi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "_Tresnabarra" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165 msgid "_Sidebar" -msgstr "" +msgstr "_Albobarra" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174 msgid "Status_bar" -msgstr "" +msgstr "Egoera_barra" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 msgid "T_abs" -msgstr "" +msgstr "H_egatsak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195 msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Zutabeak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203 msgid "S_idebar" -msgstr "" +msgstr "A_lbobarra" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _Zero Kolpeak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _Aztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 msgid "_Help" @@ -2389,439 +2442,440 @@ msgstr "_Laguntza" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Webgunea" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "SEG" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Sarri Egiten diren Galderak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "H_erkidegoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "Gehitu torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 msgid "Add Torrent" -msgstr "Gehitu Torrent-a" +msgstr "Gehitu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Remove torrent" -msgstr "" +msgstr "Kendu torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Ezabatu Torrent-a" +msgstr "Kendu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Pausatu hautatutako torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausatu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Kendu hatututako torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Kendu" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu Torrenta Goian" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "Lerroan Gora" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu Torrenta Behean" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Lerroan Behera" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Hobespenak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Elkarketa Kudeatzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Zabaldu Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Ez _Jeitsi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607 msgid "_Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "_Lehentasun Arrunta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623 msgid "_High Priority" -msgstr "" +msgstr "L_ehentasun Handia" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" +msgstr "Le_hentasun Handiena" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Berez Kudeaketa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762 msgid "Seed Rank:" -msgstr "" +msgstr "Emaritza Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777 msgid "Seeding Time:" -msgstr "" +msgstr "Emaritza Denbora:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803 msgid "Active Time:" -msgstr "" +msgstr "Denbora Eraginda:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860 msgid "Tracker Status:" -msgstr "" +msgstr "Aztarnari Egoera:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890 msgid "Availability:" -msgstr "" +msgstr "Eskuragarritasuna:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 msgid "Peers:" -msgstr "" +msgstr "Hartzaileak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 msgid "Seeders:" -msgstr "" +msgstr "Emaleak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988 msgid "Pieces:" -msgstr "" +msgstr "Atalak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010 msgid "ETA:" -msgstr "" +msgstr "UED:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Igoera Abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa Abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo Iragarpena:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 msgid "Share Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Elkarbanatze Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111 msgid "Uploaded:" -msgstr "" +msgstr "Igota:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130 msgid "Downloaded:" -msgstr "" +msgstr "Jeitsita:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 msgid "Date Added:" -msgstr "" +msgstr "Gehitze Eguna:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "E_goera" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Aipamenak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 msgid "# of files:" -msgstr "" +msgstr "Agiri zenbatekoa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Hasha:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Aztarnaria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 msgid "Total Size:" -msgstr "" +msgstr "Neurria Guztira:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Izena:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Helburua:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Egoera:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594 msgid "_Details" -msgstr "" +msgstr "_Xehetasunak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646 msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "Agi_riak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 msgid "_Peers" -msgstr "" +msgstr "_Hartzaileak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Move completed:" -msgstr "" +msgstr "Mugitzea osatuta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Pribatua" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Lehentasuna Lehen/Azken Atalak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Editatu A_ztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "A_ukerak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "Kendu Torrenta?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" msgstr "" +"Zihur zaude hautatutako torrentak kentzea nahi dituzula?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Elkarturiko .torrentak ezabatu egingo dira!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Jeitsitako datutak ezabatu egingo dira" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Kendu Hautatutako Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Argitalpen Berria" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518 msgid "New Release Available!" -msgstr "" +msgstr "Argitalpen Berria Eskuragarri!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570 msgid "Available Version:" -msgstr "" +msgstr "Bertsio Eskuragarria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593 msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Oraingo Bertsioa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari Bertsioa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa hau aurrerantzean" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 msgid "_Goto Website" -msgstr "" +msgstr "_Joan Webgunera" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Hartzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" +msgstr "Gehitu hartzaile bat IP honetatik" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "_Hautatu Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" -msgstr "" +msgstr "_Pausatu Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +msgstr "Berrekin hautatutako torrentak." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "" +msgstr "Berre_kin Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "UR_L-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 msgid "Info_hash" -msgstr "" +msgstr "Info_hasha" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Kendu" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274 msgid "Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331 msgid "Fi_les" -msgstr "" +msgstr "Agi_riak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Osoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Trinkoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Esleipena" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Geh Jeisketa Abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Geh Igoera Abiadura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" +msgstr "Gehitu _Pausatuta Egoeran" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" +msgstr "Lehentasuna Lehen/Azken Atalak" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762 msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" +msgstr "Itzuli Berezkoetara" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816 msgid "Apply To All" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Denei" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 msgid "Add URL" -msgstr "" +msgstr "Gehitu URL-a" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 msgid "From URL" -msgstr "" +msgstr "URL-tik" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 msgid "Add Infohash" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Infohasha" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 msgid "From Infohash" -msgstr "" +msgstr "Infohash-etik" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 msgid "Infohash:" -msgstr "" +msgstr "Infohasha" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" -msgstr "" +msgstr "Aztarnariak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Sortu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Sortu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 msgid "Fol_der" -msgstr "" +msgstr "Agir_itegia" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 msgid "_Remote Path" -msgstr "" +msgstr "_Hurruneko Helburua" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Agiriak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Egilea:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Aipamenak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Argibideak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" -msgstr "" +msgstr "Web-emaritzak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" -msgstr "" +msgstr "Atal Neurria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" @@ -2836,258 +2890,277 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "Ezarri Ikur Pribatua" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" +msgstr "Gehitu torrent hau saiora" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Sartu Hurruneko Helburua" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 msgid "Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Hurruneko Helburua" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Helburua:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrenta Sortzen" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 msgid "Save .torrent as" -msgstr "" +msgstr "Gorde .torrentak honela" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910 msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Gorde .torrent agiria" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Lerrokatutako Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" +msgstr "Berezgaitasuenez gehitu torrentak elkarketatzerakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiketa" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Hartzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Hartzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" -msgstr "" +msgstr "hostalari-izen:ataka" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Hostalaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Elkarketa Kudeatzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363 msgid "_Start local daemon" -msgstr "" +msgstr "_Abiarazi tokiko daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" +msgstr "Berezgaitasunez elkarketatu hautatutako hostalarira hasterakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" +msgstr "Berezgaitasunez hais tokiko-hostalaria beharrezkoa bada" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa hau hasterakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Jeisketak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" +msgstr "Berez gehitu .torretak hemendik:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 msgid "Download to:" -msgstr "" +msgstr "Jeitsi hona:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu .torrent agiriak hona:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu torrent agiriaren kopia kentzerakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu sortutako torrenta agiriaren kopia torrenta kentzen denean" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Agiritegiak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "" +msgstr "Erabili Esleipen Osoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" +"Esleipen Osoak aurre-esleitzen du torrentarentzat beharrezkoa den toki " +"guztia eta diska zatikapena sahiesten du" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Erabili Esleipen Trinkoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" +msgstr "Esleipen trinkoak beharrezkoa den tokia bakarrik esleitzen du" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" +msgstr "Eman lehentasuna torrentaren lehen eta azken atalari" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "" +msgstr "Eman lehentasuna Torrent agiriko lehen eta azken atalei" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "" +msgstr "Gehitu torrentak Pausatuta egoeran" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Sarea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Erabili Zorizko Atakak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" +"Delugek berezgaitasunez hautatuko du aldi bakoitzean erabiltzeko ataka " +"ezberdin bat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 msgid "Active Port:" -msgstr "" +msgstr "Eragindako Ataka:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 msgid "To:" -msgstr "Nora:" +msgstr "Hona:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 msgid "Test Active Port" -msgstr "" +msgstr "Aztertu Eragindako Ataka:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 msgid "Incoming Ports" -msgstr "" +msgstr "Barrurako Atakak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "" +msgstr "Kanporako Atakak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" +"Sartu barrurako bittorrent elkarketarako aditze interfaze IP helbidea. Utzi " +"hutsik berezkoa erabiltzea nahi baduzu." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfazea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" +"TOS bytea hartzaileetara bidalitako pakete bakoitzaren IP idazburuan " +"ezartzen da (web emaritzak barne). Itxaroten da Hex balio bat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" +msgstr "Hartzaile TOS Byte:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "" +msgstr "UPP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021 msgid "NAT-PMP" -msgstr "" +msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" +msgstr "NAT Ataka Mapaketa Protokoloa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Hartzaile Aldaketa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" +"Tokiko Zerbitzari Aurkitzaileak tokiko hartzaileak bilatzen ditu zure sarean." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 #: deluge/ui/console/statusbars.py:104 msgid "DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" +msgstr "Hash taula banatuak eragindako elkarketa kopurua hobetu dezake." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 msgid "Network Extras" -msgstr "" +msgstr "Sare Gehigarriak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "Etorrikoa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146 msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217 @@ -3096,6 +3169,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Behartuta\n" +"Gaituta\n" +"Ezgaituta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 msgid "" @@ -3103,110 +3179,118 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" +"Eskubete\n" +"Jario Osoa\n" +"Edozein" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "Joanekoa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Enkriptatu jario osoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Enkriptaketa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bandazabalera" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Elkarketa Ahalegin Segunduko:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Elkarketa Erdi-Ireki:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Gehienezko igoera abiadura torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Igoera Abiadrua (KiB/s)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Gehienez ahalbidetutako elkarketa zenbateko. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Elkarketa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Gehienezko igoera ahoa torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Igoera Aho:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Gehienezko jeisketa abiadura torrent guztientzat. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Gehienezko Jeisketa Abiadura (KiB/s)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi mugak tokiko sarean" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" +msgstr "Neurri muga IP burugaina" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" +"Hautatuta badago, estimatutako TCP/IP burugaina neurri mugatzaileek " +"bideratzen dute, trafiko guztiarekin mugak gainditzea eragozteko" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Bandazabalera Global Erabilpena" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Gehienezko igoera aho torrent bakoitzeko. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko. Ezarri -1 mugagaberako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Torrent Bakoitzeko Bandazabalera Erabilpena" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfazea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Gaitu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856 msgid "" @@ -3215,195 +3299,205 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" +"Modu Klasikoak daemonen eginkizun asko ezkutatuko ditu eta Deluge aplikazio " +"bakar bezala agertaraziko du. Erabili hau ez baduzu nahi Deluge daemon bat " +"bezala ekinez aurreratzerik nahi. Deluge berrabiarazi behar duzu ezarpen " +"honek eragina izateko." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866 msgid "Classic Mode" -msgstr "" +msgstr "Modu Klasikoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi saio abiadura izenburu-barran" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917 msgid "Main Window" -msgstr "" +msgstr "Leiho Nagusia" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Betik erakutsi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" +msgstr "Eraman elkarrizketa fokura" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Torrenten Elkarrizketa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Gaitu sistema erretilu ikonoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "" +msgstr "Ikonotu erretilura isterakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 msgid "Start in tray" -msgstr "" +msgstr "Hasi erretiluan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Gaitu Aplikazio Adierazlea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" -msgstr "" +msgstr "Sistema erretilua sar-hitzez babestuta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165 msgid "System Tray" -msgstr "" +msgstr "Sistema Erretilua" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Besterik" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "" +msgstr "Argitalpen berrien jakitun egon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" +"Delugek gure zerbitzariak egiaztatuko ditu eta esango dizu bertsio " +"berriagoren bat argitaratu bada" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Eguneraketak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Lagundu diezaguzu Deluge hobetzen zure Python bertsioa, PyGTK bertsioa, SE " +"edo prozesagailu motak bidaliz. Ez da beste argibiderik bidaltzen." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Bai, mesedez bidali izengabeko estatistikak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Sistema Argibideak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Kokalekua:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420 msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Delugek ezin badu datubase agiria bilatu kokaleku honetan DNS-a erabiliz " +"erantzungo du hartzailearen herrialdea jakiteko." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "GeoIP Datubasea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "" +msgstr "Elkartu _Magnet loturak Delugerekin" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602 msgid "Daemon port:" -msgstr "" +msgstr "Daemon ataka:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Ataka" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Ahalbidetu Hurruneko Elkarketak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Elkarketak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Aldika egiaztatu webgunean argitalpen berririk dagoen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Besteak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu torrent berriak goian" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +msgstr "Emaritza eragindu guztira:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 msgid "Total active:" -msgstr "" +msgstr "Eraginda guztira:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965 msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "Jeisketa eraginda guztira:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +msgstr "Ez zenbatu torrent motelak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 msgid "Active Torrents" -msgstr "" +msgstr "Eragindako Torrentak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +msgstr "Elkarbanatze Maila Muga:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Emaritza Denbora Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" +msgstr "Emaritza Denbora (m):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +msgstr "Gelditu emaritza elkarbanatze maila erdietsitakoan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Kendu torrenta elkarbanatze maila erdietsitakoan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Emaritzan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxya" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Hostalaria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591 @@ -3417,60 +3511,69 @@ msgid "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" +"Bat ere ez\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Hartzailea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 msgid "Web Seed" -msgstr "" +msgstr "Web Emaritza" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 msgid "DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Katxea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "" +msgstr "Katxe Neurria (16 KiB bloke)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" +"Idaz katxean atal baten azken idaz katxetik segundu zenbatekoa, diskara " +"behartuta jariotzen denean. Berezkoa 60 segundu da." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Katxe Epea (segundu):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" +"Saio hau hasi denetik diskan idatzi diren 16 KiB-ko bloke zenbatekoa guztira." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Blocks Written:" -msgstr "" +msgstr "Bloke Idatzita:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "Saio hau hasi denetik egin diren idaz eragiketa zenbatekoa guztira." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "Writes:" -msgstr "" +msgstr "Idazleak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 msgid "" @@ -3478,237 +3581,245 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"(blocks_written - writes) / blocks_written mailak adierazten du idaz " +"eragiketa guztietatik gordetako idaz eragiketa zenbatekoa, idaz katxerako " +"katxe kolpe maila." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Idaz Katxe Kolpe Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Idatzi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"Bittorrrent gailutik (hartzaileengandik) eskabidetuak izan ziren bloke " +"zenbatekoa, diskatik edo katxetik zerbitzatu zirenak." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Blocks Read:" -msgstr "" +msgstr "Bloke Irakurrita:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "Katxetik zerbitzatzen den bloke zenbatekoa." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Bloke Irakurketa Kolpea:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "Katxe kolpe maila irakur katzerako." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Irakur Katxe Kolpe Maila:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." msgstr "" +"Saio hau hasi denetik eginiko irakurketa eragiteka zenbatekoa guztira." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "Reads:" -msgstr "" +msgstr "Irakurriak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Irakurri" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" +"Orain diskako katxean dagoen 16 KiB-eko bloke zenbatekoa. Honek irakur eta " +"idaz katxeak barnebiltzen ditu." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Katxe Neurria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Irakur Katxe Neurria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Neurria" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Egoera" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Bertisoa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Homepage:" -msgstr "" +msgstr "Etxea:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780 msgid "Author Email:" -msgstr "" +msgstr "Egile Post@:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "_Ezarri Plugina" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" +msgstr "_Bermihatu Pluginak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "" +msgstr "Bilatu _Plugin Gehiago" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" -msgstr "" +msgstr "_Erakutsi Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" -msgstr "" +msgstr "_Kendu Denak" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Jeisketa Abiadura Muga" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "_Igoera Abiadura Muga" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Utzi eta Itzali Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "" +msgstr "_Ireki Agiritegia" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "" +msgstr "Ken_du" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" -msgstr "" +msgstr "Au_kerak" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" -msgstr "" +msgstr "_Lerrokatu" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Eguneratu Tracker-a" +msgstr "_Eguneratu Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Kendu Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "" +msgstr "_Behartu Berregiaztapena" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "" +msgstr "_Mugitu Biltegira" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "_Elkarketa Muga" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" +msgstr "Igoera _Aho Muga" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "_Berez Kudeaketa" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Editatu Aztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Editatu Aztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Gehitu Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" -msgstr "" +msgstr "Editatu Aztarnariak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "" +msgstr "Editatu Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "" +msgstr "Editatu Aztarnaria" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Aztarnaria:" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" +msgstr "Kendu hautatutako torrentak?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" +msgstr "Datuak kentzen badituzu, betirako galduko dira." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "" +msgstr "Kendu _Datuekin" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" +msgstr "Kendu _Torrenta" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 msgid "Move Storage" -msgstr "" +msgstr "Mugitu Biltegia" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "Move Storage" -msgstr "" +msgstr "Mugitu Biltegia" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Helmuga:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent Bezeroa" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent Bezeroa" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "segundu" @@ -3722,33 +3833,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Igoera" -#~ msgid "Update Tracker" -#~ msgstr "Eguneratu Tracker-a" - -#~ msgid "Total Size" -#~ msgstr "Erabateko Tamaina" - -#~ msgid "Pieces" -#~ msgstr "Zatiak" - -#~ msgid "Share Ratio" -#~ msgstr "Elkarbanatze Indizea" - -#~ msgid "Tracker Status" -#~ msgstr "Tracker-aren Egoera" - -#~ msgid "Next Announce" -#~ msgstr "Hurrengo Albistea" - -#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Gehien Deskarga Abiadura" - -#~ msgid "Maximum Connections" -#~ msgstr "Gehien Konexioak" - -#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -#~ msgstr "Gehien Igoera Abiadura" - #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Ezabatu" @@ -3757,3 +3841,464 @@ msgstr "" #~ msgid "General" #~ msgstr "Orokorra" + +#~ msgid "Update Tracker" +#~ msgstr "Eguneratu Trackera" + +#~ msgid "Total Size" +#~ msgstr "Neurria Guztira" + +#~ msgid "Pieces" +#~ msgstr "Atalak" + +#~ msgid "Share Ratio" +#~ msgstr "Elkarbanatze Maila" + +#~ msgid "Tracker Status" +#~ msgstr "Aztarnari Egoera" + +#~ msgid "Next Announce" +#~ msgstr "Hurrengo Iragarpena" + +#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +#~ msgstr "Gehienezko Jeisketa Abiadura (Kib/s)" + +#~ msgid "Maximum Connections" +#~ msgstr "Gehienezko Elkarketak" + +#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" +#~ msgstr "Gehienezko Igoera Abiadura (Kib/s)" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +#~ "General Public License along with this program; if not, see " +#~ ". In addition, as a special exception, the " +#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " +#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " +#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " +#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " +#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " +#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " +#~ "also delete it here." +#~ msgstr "" +#~ "Programa hau software askea da; birbanatu dezakezu eta/edo aldatu Free " +#~ "Software Foundation-ek argitaratutako GNU Baimen Publiko Orokorraren " +#~ "balditzetan; Baimenaren 3. bertsioan, edo (zure aukeran) berriago batean. " +#~ "Programa hau erabilgarria izango delakoan argitaratzen da, baina INOLAKO " +#~ "BERME GABE; ezta MERKATURATZE edo ASMO ZEHATZ BATERAKO EGOKITASUN bermerik. " +#~ "Ikusi GNU Baimen Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako. GNU Baimen Publiko " +#~ "Orokorraren kopia bat jasoa izango duzu programa honekin batera; bestela " +#~ "ikusi . Gainera, salbuespen berezi bezala " +#~ "copyrightak baimena ematen du programa honen kode zatiak loturatzeko OpenSSL " +#~ "liburutegiarekin. GNU Baimen Publiko Orokorra bete behar duzu OpenSSL ez den " +#~ "kode erabilpenari buruz. Agiria(k) aldatzen badituzu salbuespen honekin, " +#~ "salbuespen hau zure agirien bertsioetara zabaldu dezakezu, baina ez zaude " +#~ "egitera behartuta. Ez baduzu egiterik nahi, ezabatu salbuespen adierazpen " +#~ "hau zure bertsiotik. Salbuespen adierazpen hau programan iturburu agiri " +#~ "guztietatik ezabatzen baduzu, hemen ere ezabatu." + +#~ msgid "Downloading.." +#~ msgstr "Jeisten..." + +#, python-format +#~ msgid "Failed to download : %s" +#~ msgstr "Hutsegitea jeisterakoan: %s" + +#, python-format +#~ msgid "Including %i files" +#~ msgstr "%i agiriak barne" + +#~ msgid "Enter your password to continue" +#~ msgstr "Idatzi zure sar-hitza jarraitzeko" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Webgunea" + +#~ msgid "no label" +#~ msgstr "etiketa gabe" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "Egoera" + +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "Herkidegoa" + +#~ msgid "FAQ" +#~ msgstr "SEG" + +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Abiadura:" + +#, python-format +#~ msgid "%.2f%%" +#~ msgstr "%.2f%%" + +#~ msgid "Other.." +#~ msgstr "Besterik..." + +#~ msgid "page 8" +#~ msgstr "8. orrialdea" + +#~ msgid "page 6" +#~ msgstr "6. orrialdea" + +#~ msgid "0000" +#~ msgstr "0000" + +#~ msgid "gtk-edit" +#~ msgstr "gtk-editatu" + +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "gtk-elkarketa" + +#~ msgid "page 7" +#~ msgstr "7. orrialdea" + +#~ msgid "page 10" +#~ msgstr "10. orrialdea" + +#~ msgid "0x00" +#~ msgstr "0x00" + +#~ msgid "page 11" +#~ msgstr "11. orrialdea" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Utzi" + +#~ msgid "page 12" +#~ msgstr "12. orrialdea" + +#, python-format +#~ msgid "%s is not a valid URL." +#~ msgstr "%s ez da URL baliogarria" + +#~ msgid "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Not Connected.." +#~ msgstr "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Elkarketatu Gabe" + +#~ msgid "Deluge is password protected!" +#~ msgstr "Deluge sar-hitzez babestuta dago!" + +#~ msgid "" +#~ "tracker1.org\n" +#~ "tracker2.com\n" +#~ "this doesn't do anything yet..\n" +#~ msgstr "" +#~ "aztarnaria1.org\n" +#~ "aztarnaria2.com\n" +#~ "honek ez du ezer egiten...\n" + +#~ msgid "max_download_speed" +#~ msgstr "geh_jeisketa_abiadura" + +#~ msgid "apply_max" +#~ msgstr "ezarri_geh" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Gehitu" + +#~ msgid "Url" +#~ msgstr "Url-a" + +#~ msgid "Import Now" +#~ msgstr "Inportatu Orain" + +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Etenda" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Honi buruz" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Elkarketatu" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Estatistikak" + +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Saioa amaitu" + +#~ msgid "∞" +#~ msgstr "∞" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Agiriak" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Xehetasunak" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mugitu" + +#~ msgid "Ports" +#~ msgstr "Atakak" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Gelditu" + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Hasi" + +#~ msgid "UpNP" +#~ msgstr "UpNP" + +#~ msgid "Random" +#~ msgstr "Zorizkoa" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Ezgaituta" + +#~ msgid "Forced" +#~ msgstr "Behartuta" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Enkriptaketa" + +#~ msgid "From" +#~ msgstr "Hemendik" + +#~ msgid "To" +#~ msgstr "Hona" + +#~ msgid "HTTP" +#~ msgstr "HTTP" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Maila" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "Ataka" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Globala" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Sar-hitza" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Mota" + +#~ msgid "This folder does not exist." +#~ msgstr "Agiritegi hau ez dago." + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Bai" + +#~ msgid "Enter a number." +#~ msgstr "Sartu zenbaki bat." + +#~ msgid "This field is required." +#~ msgstr "Eremu hau beharrezkoa da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ez" + +#~ msgid "Enter a valid value." +#~ msgstr "Sartu baliozko balio bat." + +#~ msgid "Move To" +#~ msgstr "Mugitu Hona" + +#~ msgid "Error in Path." +#~ msgstr "Akatsa Helburuan." + +#~ msgid "Enter a valid URL." +#~ msgstr "Saru baliozko URL bat." + +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Eredua" + +#~ msgid "Text and image" +#~ msgstr "Idazkia eta irudia" + +#~ msgid "Cache templates" +#~ msgstr "Katxe ereduak" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Zerbitzaria" + +#~ msgid "Image Only" +#~ msgstr "Irudia Bakarrik" + +#~ msgid "Text Only" +#~ msgstr "Idazkia Bakarrik" + +#~ msgid "Button style" +#~ msgstr "Botoi estiloa" + +#~ msgid "Auto refresh (seconds)" +#~ msgstr "Berez berritu (segundu)" + +#~ msgid "Https" +#~ msgstr "Https" + +#~ msgid "Show sidebar" +#~ msgstr "Erakutsi albobarra" + +#~ msgid "New Password" +#~ msgstr "Sar-hitz Berria" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Oraingo Sar-hitza" + +#~ msgid "Old password is invalid" +#~ msgstr "Sar-hitz zaharra baliogabea da" + +#~ msgid "New Password (Confirm)" +#~ msgstr "Sar-hitz Berria (Baieztatu)" + +#~ msgid "Sidebar" +#~ msgstr "Albobarra" + +#~ msgid "Compact Allocation" +#~ msgstr "Esleipen Trinkoa" + +#~ msgid "Maximum Down Speed" +#~ msgstr "Gehienezko Jeisketa Abiadura" + +#~ msgid "Download Location" +#~ msgstr "Jeisketaren Kokalekua" + +#~ msgid "No data" +#~ msgstr "Ez dago daturik" + +#~ msgid "Availability" +#~ msgstr "Eskuragarritasuna" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Ezeztatu" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Garbitu" + +#~ msgid "Connect to Daemon" +#~ msgstr "Elkarketatu Daemonera" + +#~ msgid "Connected to" +#~ msgstr "Elkarketatuta hona" + +#~ msgid "Connection Limit" +#~ msgstr "Elkarketa Muga" + +#~ msgid "Deluge : Torrent List" +#~ msgstr "Deluge : Torrent Zerrenda" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Ezgaitu" + +#~ msgid "Eta" +#~ msgstr "Ued" + +#~ msgid "Disk Space" +#~ msgstr "Diskako Tokia" + +#~ msgid "Do not download" +#~ msgstr "Ez jeitsi" + +#~ msgid "High priority" +#~ msgstr "Lehentasun handia" + +#~ msgid "From Url" +#~ msgstr "Url-tik" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Agiria" + +#~ msgid "False" +#~ msgstr "Faltsua" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ongi" + +#~ msgid "Normal priority" +#~ msgstr "Lehentasun arrunta" + +#~ msgid "Move torrent" +#~ msgstr "Mugitu torrenta" + +#~ msgid "Highest priority" +#~ msgstr "Lehentasun handiena" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Saioa hasi" + +#~ msgid "Keyword" +#~ msgstr "Giltzahitza" + +#~ msgid "Seed rank" +#~ msgstr "Emale maila" + +#~ msgid "Seeding time" +#~ msgstr "Emaritza denbora" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Bilatu" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gorde" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Kendu" + +#~ msgid "Resume all" +#~ msgstr "Berrekin denak" + +#~ msgid "Restart" +#~ msgstr "Berrabiarazi" + +#~ msgid "Refresh page every:" +#~ msgstr "Berritu orrialdea aldika:" + +#~ msgid "Torrent list" +#~ msgstr "Torrent zerrenda" + +#~ msgid "Set Timeout" +#~ msgstr "Ezarri Epea" + +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "Abiadura" + +#~ msgid "Submit" +#~ msgstr "Aurkeztu" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Hautatu Denak" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Ezarri" + +#~ msgid "True" +#~ msgstr "Egia" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Eguneratu" + +#~ msgid "" +#~ "32 KiB\n" +#~ "64 KiB\n" +#~ "128 KiB\n" +#~ "256 KiB\n" +#~ "512 KiB" +#~ msgstr "" +#~ "32 KiB\n" +#~ "64 KiB\n" +#~ "128 KiB\n" +#~ "256 KiB\n" +#~ "512 KiB" + +#~ msgid "Maximum Upload Slots" +#~ msgstr "Gehienezko Igoera Aho" diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po index 31484502a..7c312ea1f 100644 --- a/deluge/i18n/fa.po +++ b/deluge/i18n/fa.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-03 14:31+0000\n" -"Last-Translator: reza davoudi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-05 22:20+0000\n" +"Last-Translator: Arman \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "کیلو بایت" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "مگا بایت" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "گیگا بایت" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "کیلوبایت بر ثانیه" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "مگا بایت بر ثانیه" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "گیگا بایت بر ثانیه" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 msgid "Download Location" -msgstr "محل دانلود" +msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "بیشترین شکاف‌های آپلود:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "بیشینه سرعت دانلود" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "گزینه‌های برچسب" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" +msgstr "شکاف‌های آپلود:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "پیشرفت" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 msgid "Down Speed" -msgstr "سرعت بارگیری" +msgstr "سرعت دانلود" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 msgid "Up Speed" @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr "غیره..." #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Down:" -msgstr "" +msgstr "سرعت دانلود:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Up:" -msgstr "" +msgstr "سرعت آپلود" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +msgstr "ادامه تورنت‌های انتخاب شده." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "افزودن نشانی وب" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 msgid "From URL" -msgstr "" +msgstr "از نشانی وب" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 msgid "Add Infohash" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index 3bcb22d80..8e9664a14 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Elias Julkunen \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify ei ole asennettu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame ei ole asennettu" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format @@ -145,17 +145,18 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent valmis" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"Torrent \"%(name)s\", joka sisältää %(num_files)i tiedostoa, on valmistunut" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Valitse äänitiedosto" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 @@ -172,6 +173,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" msgstr "" +"Palvelin ei hyväksynyt käyttäjätunnuksen ja salasanan yhdistelmää: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." @@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" valmistui" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -249,17 +251,17 @@ msgstr "Salasana:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottajat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Palvelin vaatii TLS:n/SSL:n" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783 msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" +msgstr "Alkaen:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91 @@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Tilaukset" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Polkua ei ole olemassa." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Siirto valmistui" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Tuntematon nimike" #: deluge/plugins/label/label/core.py:315 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Tuntematon torrentti" +msgstr "Tuntematon torrent" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77 @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "Nimike" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "Nimike-as_etukset" +msgstr "Nimikeas_etukset" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "_Lisää nimike" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "Nimike-valinnat" +msgstr "Nimikevalinnat" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" @@ -654,27 +656,27 @@ msgstr "Emule-IP-lista (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer teksti (Zip)" +msgstr "SafePeer-teksti (Zip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian teksti (Pakkaamaton)" +msgstr "PeerGuardian-teksti (Pakkaamaton)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian-P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" -msgstr "Epäkelpo aloitus" +msgstr "Virheellinen aloitus" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "Epäkelpo eväste" +msgstr "Virheellinen eväste" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" -msgstr "Epäkelpo versio" +msgstr "Virheellinen versio" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "Uusi-Seelanti" #: deluge/ui/countries.py:168 msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgstr "Nicaragua" #: deluge/ui/countries.py:169 msgid "Niger" @@ -1598,7 +1600,7 @@ msgstr "Slovenia" #: deluge/ui/countries.py:211 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon-saaret" +msgstr "Salomonsaaret" #: deluge/ui/countries.py:212 msgid "Somalia" @@ -1804,11 +1806,11 @@ msgstr "Yhdistetty" #: deluge/ui/web/json_api.py:802 msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Prosessia ei ole" +msgstr "Taustaprosessia ei ole" #: deluge/ui/web/json_api.py:808 msgid "Daemon not running" -msgstr "Prosessi ei käynnissä" +msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä" #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" @@ -1838,7 +1840,7 @@ msgstr "Lähetysnopeus" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 msgid "Torrent" -msgstr "Torrentti" +msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135 msgid " Torrents Queued" @@ -1846,7 +1848,7 @@ msgstr " Torrentteja jonossa" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrentti jonossa" +msgstr " Torrent jonossa" #: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 @@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Ei yhdistetty..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -1903,15 +1905,15 @@ msgstr "Aseta enimmäislähetysnopeus" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge on salasanasuojattu!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Anna salasanasi jatkaaksesi" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrentti valmis" +msgstr "Torrent valmis" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" @@ -1932,21 +1934,21 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" -"Tämä meili on lähetetty tiedoksesi, että Deluge on saanut ladatuksi " +"Tämä sähköposti on lähetetty tiedoksesi, koska Deluge on saanut ladatuksi " "torrentin %(name)s, jossa on %(num_files)i tiedostoa.\n" -"Jos haluat lopettaa näiden ilmoitusten vastaanottamisen, poista meili-" -"ilmoitusasetus Delugen asetuksissa.\n" +"Jos haluat lopettaa näiden ilmoitusten vastaanottamisen, poista sähköposti-" +"ilmoitusasetus Delugen asetuksista.\n" "\n" "Kiitos.\n" "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Sovelluksen versio" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Luokat" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" @@ -2009,15 +2011,15 @@ msgstr "Koko" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206 msgid "Invalid File" -msgstr "Tiedosto ei kelpaa" +msgstr "Virheellinen tiedosto" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Kahdentunut torrentti" +msgstr "Kahdentunut torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "Et voi lisätä samaa torrenttia kahdesti." +msgstr "Et voi lisätä samaa torrentia kahdesti." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "Unable to set file priority!" @@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr "Valitse .torrent-tiedosto" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 msgid "Torrent files" -msgstr "Torrentti-tiedostot" +msgstr "Torrent-tiedostot" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 @@ -2049,11 +2051,11 @@ msgstr "Virheellinen verkko-osoite" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "on virheellinen osoite." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr "Lataus epäonnistui" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Lataus epäonnistui:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2103,15 +2105,15 @@ msgstr "Lähetysnopeus" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokollaliikenne Sisään/Ulos" +msgstr "Protokollaliikenne sisään/ulos" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT solmut" +msgstr "DHT-solmut" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Vapaata levytilaa" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2159,7 +2161,7 @@ msgstr "Jonossa" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiivinen" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2206,20 +2208,20 @@ msgstr "Verkkolaite" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versio" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Pysäytä taustaprosessi" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Käynnistä taustaprosessi" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" @@ -2237,7 +2239,7 @@ msgstr "Virhe lisättäessä isäntäkonetta" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Kytke pois Klassikko tila" +msgstr "Kytketäänkö perinteinen tila pois päältä?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" @@ -2245,9 +2247,10 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Se ilmestyy, kun Delugen daemon prosessi (deluged) on jo käynnissä.\n" +"Vaikuttaa siltä, että Delugen taustaprosessi (deluged) on jo käynnissä.\n" "\n" -"Sinun täytyy joko sammuttaa daemon tai kytkeä Klassikkotila pois jatkaaksesi." +"Sinun täytyy joko sammuttaa taustaprosessi tai kytkeä perinteinen tila pois " +"jatkaaksesi." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 msgid "Error Starting Core" @@ -2260,8 +2263,8 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" -"Tapahtui virhe käynnistettäessä ydinkomponenttia jota tarvitaan " -"suoritettaessa Delugea klassisessa tilassa.\n" +"Tapahtui virhe käynnistettäessä ydinkomponenttia, jota tarvitaan " +"suoritettaessa Delugea perinteisessä tilassa.\n" "\n" "Katso lisätietoja alta." @@ -2270,12 +2273,12 @@ msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä klassisessa tilassa, haluatko jatkaa " +"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä perinteisessä tilassa, haluatko jatkaa " "ottamalla sen pois käytöstä?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Virhe käynnistettäessä taustapalvelinta" +msgstr "Virhe käynnistettäessä taustaprosessia" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 msgid "" @@ -2283,7 +2286,7 @@ msgid "" "console to see if there is an error." msgstr "" "Taustaprosessin käynnistämisessä tapahtui virhe. Yritä käynnistää se " -"konsolista nähdäksesi virhe." +"päätteestä nähdäksesi mahdollinen virhe." #: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" @@ -2307,7 +2310,7 @@ msgstr "Aseta suurin lähetyspaikkojen määrä" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Älä lataa" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" @@ -2348,7 +2351,7 @@ msgstr "Lähteet" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235 msgid "Peers" -msgstr "Lataajat" +msgstr "Vertaiset" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" @@ -2376,7 +2379,7 @@ msgstr "Lisätty" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Tallennuspolku" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 @@ -2387,15 +2390,15 @@ msgstr "_Tiedosto" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Lisää torrentti" +msgstr "_Lisää torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Luo torrentti" +msgstr "L_uo torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Lopeta ja _sulje taustaprosessi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2407,7 +2410,7 @@ msgstr "_Yhteyksien hallinta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140 msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrentti" +msgstr "_Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147 msgid "_View" @@ -2439,7 +2442,7 @@ msgstr "S_ivupalkki" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Näytä _nollapiste osumat" +msgstr "Näytä _nollapisteosumat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 msgid "Show _Trackers" @@ -2451,27 +2454,27 @@ msgstr "_Ohje" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Verkkosivusto" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_FAQ (useasti kysytyt)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" +msgstr "Usein kysytyt kysymykset" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Yhteisö" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" -msgstr "Lisää torrentti" +msgstr "Lisää torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328 msgid "Add Torrent" -msgstr "Lisää torrentti" +msgstr "Lisää torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Remove torrent" @@ -2479,7 +2482,7 @@ msgstr "Poista torrentti" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Poista torrentti" +msgstr "Poista torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause the selected torrents" @@ -2567,7 +2570,7 @@ msgstr "Saatavuus:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944 msgid "Peers:" -msgstr "Lataajat:" +msgstr "Vertaiset:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970 msgid "Seeders:" @@ -2583,11 +2586,11 @@ msgstr "Jäljellä:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Lähetysnopeus:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Latausnopeus:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2655,7 +2658,7 @@ msgstr "_Tiedostot" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698 msgid "_Peers" -msgstr "_Käyttäjät" +msgstr "_Vertaiset" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Move completed:" @@ -2681,7 +2684,7 @@ msgstr "_Valinnat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Poista torrentti?" +msgstr "Poistetaanko torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324 msgid "" @@ -2698,7 +2701,7 @@ msgstr "Ladatut tiedot poistetaan!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Poista valittu torrentti" +msgstr "Poista valittu torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484 msgid "New Release" @@ -2718,7 +2721,7 @@ msgstr "Nykyinen versio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen versio" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2730,11 +2733,11 @@ msgstr "_Mene verkkosivuille" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Lisää vertainen" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Lisää käyttäjä IP:n perusteella" +msgstr "Lisää vertainen IP:n perusteella" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" @@ -2748,7 +2751,7 @@ msgstr "_Keskeytä kaikki" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Jatka valittuja torrentteja." +msgstr "Jatka valittuja torrenteja." #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" @@ -2756,11 +2759,11 @@ msgstr "_Jatka kaikkia" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Lisää torrentteja" +msgstr "Lisää torrenteja" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgstr "_Verkko-osoite" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195 msgid "Info_hash" @@ -2813,11 +2816,11 @@ msgstr "Käytä kaikkiin" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944 msgid "Add URL" -msgstr "Lisää URL" +msgstr "Lisää verkko-osoite" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983 msgid "From URL" -msgstr "URL-osoitteesta" +msgstr "Verkko-osoitteesta" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 msgid "Add Infohash" @@ -2838,11 +2841,11 @@ msgstr "Seurantapalvelimet:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" -msgstr "Luo torrentti" +msgstr "Luo torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "Luo torrentti" +msgstr "Luo torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 msgid "Fol_der" @@ -2871,7 +2874,7 @@ msgstr "Info" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" -msgstr "Weblähteet" +msgstr "Web-lähteet" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" @@ -2897,7 +2900,7 @@ msgstr "Merkitse yksityiseksi" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Lisää tämä torrentti avoimeen istuntoon" +msgstr "Lisää tämä torrent avoimeen istuntoon" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 msgid "Enter Remote Path" @@ -2905,7 +2908,7 @@ msgstr "Anna etäpolku" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 msgid "Remote Path" -msgstr "Ulkoinen polku" +msgstr "Etäpolku" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 @@ -2914,7 +2917,7 @@ msgstr "Polku:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Luodaan torrentti" +msgstr "Luodaan torrent-tiedostoa" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 msgid "Save .torrent as" @@ -2942,11 +2945,11 @@ msgstr "nimike" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" -msgstr "Lisää käyttäjä" +msgstr "Lisää vertainen" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "Lisää käyttäjä" +msgstr "Lisää vertainen" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" @@ -2982,7 +2985,7 @@ msgstr "Lataukset" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Lisää .torrent:t kansiosta" +msgstr "Lisää .torrent-tiedostot kansiosta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253 msgid "Download to:" @@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kuin sitä tarvitaan" +msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kun tilaa tarvitaan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" @@ -3035,7 +3038,7 @@ msgstr "Aseta torrentin tiedostojen ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Lisää torrentit pysätettyinä" +msgstr "Lisää torrentit tauotettuina" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 msgid "Network" @@ -3057,7 +3060,7 @@ msgstr "Aktiivinen portti:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812 msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +msgstr "Päättyen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 msgid "Test Active Port" @@ -3088,12 +3091,12 @@ msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -"TOS-tavu asetettu kaikkiin käyttäjille lähetettyjen IP-pakettien " +"TOS-tavu asetettu kaikkiin vertaisille lähetettyjen IP-pakettien " "otsikkotietoihin (sisältäen verkkojaot). Tavun tulee olla heksadesimaaliluku." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940 msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "Käyttäjän TOS-tavu:" +msgstr "Vertaisen TOS-tavu:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 msgid "TOS" @@ -3118,7 +3121,7 @@ msgstr "NAT-porttikartoitusprotokolla" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Käyttäjätietojen vaihto (PEX)" +msgstr "Vertaistietojen vaihto (PEX)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 msgid "LSD" @@ -3126,7 +3129,7 @@ msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Paikallinen etsintäpalvelu hakee paikallisia käyttäjiä verkostasi." +msgstr "Paikallinen etsintäpalvelu hakee paikallisia vertaisia verkostasi." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 #: deluge/ui/console/statusbars.py:104 @@ -3257,18 +3260,18 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." +"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrentia kohden. Rajoittamaton: -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1." +"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrentia kohden. Rajoittamaton: -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Torrenttikohtainen kaistankäyttö" +msgstr "Torrent-kohtainen kaistankäyttö" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818 msgid "Interface" @@ -3328,7 +3331,7 @@ msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle pienennettynä" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Käytä ilmaisinkuvaketta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -"Auta meitä parantamaan Delugea lähettämällä käytössä olevat Python ja PyGTK " +"Auta parantamaan Delugea lähettämällä käytössä olevat Python- ja PyGTK-" "versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita " "tietoja ei lähetetä." @@ -3384,16 +3387,16 @@ msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta se käyttää DNS:ää " -"selvittääkseen lataajan maan." +"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta, se käyttää DNS:ää " +"selvittääkseen vertaisen maan." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "GeoIP Database" -msgstr "GeoIP tietokanta" +msgstr "GeoIP-tietokanta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Liitä magnet-linkki Delugeen" +msgstr "Liitä magnet-linkit Delugeen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 msgid "Daemon" @@ -3445,7 +3448,7 @@ msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "Älä laske hitaita torrentteja" +msgstr "Älä laske hitaita torrenteja" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998 msgid "Active Torrents" @@ -3469,7 +3472,7 @@ msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde on saavutettu" +msgstr "Poista torrent, kun jakosuhde on saavutettu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197 msgid "Seeding" @@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 msgid "Peer" -msgstr "Lähde" +msgstr "Vertainen" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638 msgid "Web Seed" @@ -3527,7 +3530,7 @@ msgstr "Välimuisti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Välimuistin koko (16KiBin paloissa)" +msgstr "Välimuistin koko (16 KiBin paloissa)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 msgid "" @@ -3539,15 +3542,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntteja):" +msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntia):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Määrä yhteensä 16 KiB lohkosta, kirjoitettuna levylle tämän istunnon " -"alkaessa." +"Tämän istunnon käynnistyksen jälkeisten levylle kirjoitettujen 16 KiBin " +"lohkojen yhteismäärä." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Blocks Written:" @@ -3715,11 +3718,11 @@ msgstr "_Päivitä seurantapalvelin" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Poista to_rrentti" +msgstr "Poista to_rrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "Pakota uudelleen_tarkastus" +msgstr "Pakota uudelleen_tarkistus" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" @@ -3735,7 +3738,7 @@ msgstr "Lähetys_paikkojen rajoitus" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automaattisesti hallitut" +msgstr "_Automaattisesti hallittu" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -3767,19 +3770,19 @@ msgstr "Seurantapalvelin:" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Poistetaanko valittu torrentti?" +msgstr "Poistetaanko valittu torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Jos poistat datan, ne kadotetaan lopullisesti." +msgstr "Jos poistat tietoineen, kaikki tiedostot poistetaan lopullisesti." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "Poista myös _data" +msgstr "Poista ti_etoineen" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Poista _torrentti" +msgstr "Poista _torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 msgid "Move Storage" @@ -3795,15 +3798,15 @@ msgstr "Kohde:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-sovellus" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge-BitTorrent-sovellus" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentin avulla" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "sekuntia" @@ -3881,9 +3884,6 @@ msgstr "" #~ "Deluge on suojattu salasanalla.\n" #~ "Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Kuvaaja" - #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Tyhjennä" @@ -4127,9 +4127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "UKK" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Kotisivu" - #~ msgid "Community" #~ msgstr "Yhteisö" @@ -4453,15 +4450,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "näitä ei käytetä vielä...\n" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testaa konfiguroitu arvo:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Kuvaajat" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Jakajat / käyttäjät" - #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" @@ -4474,23 +4462,6 @@ msgstr "" #~ msgid "page 12" #~ msgstr "sivu 12" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Delugen ohjattu asennus" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Kaikki valmista!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä ohjattu asennus auttaa sinua asentamaan Delugen mieltymystesi " -#~ "mukaiseksi." - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testaa konfiguraation arvo" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Tilastot" - #, python-format #~ msgid "" #~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " @@ -4734,3 +4705,6 @@ msgstr "" #~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " #~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " #~ "also delete it here." + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Verkkosivu" diff --git a/deluge/i18n/fo.po b/deluge/i18n/fo.po index 8ef793650..bc6044483 100644 --- a/deluge/i18n/fo.po +++ b/deluge/i18n/fo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index d61b96ce1..e1e09726c 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "File d'attente" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457 msgid "Options" -msgstr "Paramétres" +msgstr "Paramètres" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" @@ -3954,9 +3954,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graphique" - #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Disponibilité" @@ -4562,27 +4559,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto Add enabled" #~ msgstr "Ajout automatique activé" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphiques" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Sources/Pairs" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Terminé!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistant de Configuration Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Cet assistant va vous aider à regler Deluge selon vos préférences" - #~ msgid "State" #~ msgstr "État" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiques" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "aucun label" @@ -4598,9 +4577,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Update Tracker" #~ msgstr "Mettre à jour le tracker" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Tester la valeur configurée:" - #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Quitter" @@ -4655,12 +4631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Chercher" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Tester les valeurs de la configuration" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forcer le téléchargement" - #~ msgid "Https" #~ msgstr "Https" @@ -4823,18 +4793,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is password protected!" #~ msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Avertissement d'espace disque faible" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Espace disque faible" - -#~ msgid "Remove Files" -#~ msgstr "Supprimer les fichiers" - -#~ msgid "action" -#~ msgstr "action" - -#~ msgid "Keep Files" -#~ msgstr "Conserver les fichiers" diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po index 390c55124..53c219118 100644 --- a/deluge/i18n/fy.po +++ b/deluge/i18n/fy.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Sense Hofstede \n" +"Last-Translator: Sense Egbert Hofstede \n" "Language-Team: Frisian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index 9e1fa97c3..ca5db1fd8 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -421,7 +421,8 @@ msgstr "Configuración lenta" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Etiqueta incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]" +msgstr "" +"A etiqueta é incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:190 msgid "Empty Label" @@ -568,8 +569,8 @@ msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" -"Esta opción creará un sub-cartafol co nome do torrent dentro do cartafol " -"seleccionado, no que extraer e poñer os ficheiros extraídos." +"Esta opción creará un subcartafol co nome do torrent dentro do cartafol " +"seleccionado. Neste subcartafol extraerá os ficheiros." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 @@ -609,11 +610,11 @@ msgstr "Lista de IP de Emule (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Texto (Zipeado)" +msgstr "Texto SafePeer (comprimido en zip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Texto (Descomprimido)" +msgstr "Texto de PeerGuardian (descomprimido)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Versión incorrecta" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de bloqueo" +msgstr "Lista de bloqueados" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 @@ -653,12 +654,13 @@ msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar a lista de bloqueo ao iniciar" +msgstr "Importar a lista de bloqueados ao iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "" -"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueo e se é preciso importar o ficheiro." +"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueados, se é necesario, e importar o " +"ficheiro." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 msgid "Check Download and Import" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Comprobar a descarga e importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueo e importalo." +msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueados e importalo." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 msgid "Force Download and Import" @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "Forzar a descarga e importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "A lista de bloqueo está actualizada" +msgstr "A lista de bloqueados está actualizada" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Antiga e Barbuda" #: deluge/ui/countries.py:19 msgid "Argentina" -msgstr "Arxentina" +msgstr "A Arxentina" #: deluge/ui/countries.py:20 msgid "Armenia" @@ -810,7 +812,7 @@ msgstr "Austria" #: deluge/ui/countries.py:24 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Acerbaixán" +msgstr "Azerbaidján" #: deluge/ui/countries.py:25 msgid "Bahamas" @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "Bahamas" #: deluge/ui/countries.py:26 msgid "Bahrain" -msgstr "Barein" +msgstr "Bahrain" #: deluge/ui/countries.py:27 msgid "Bangladesh" @@ -842,15 +844,15 @@ msgstr "Belize" #: deluge/ui/countries.py:32 msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "Benín" #: deluge/ui/countries.py:33 msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgstr "Bermudas" #: deluge/ui/countries.py:34 msgid "Bhutan" -msgstr "Bután" +msgstr "Bhutan" #: deluge/ui/countries.py:35 msgid "Bolivia" @@ -862,7 +864,7 @@ msgstr "Bosnia e Hercegovina" #: deluge/ui/countries.py:37 msgid "Botswana" -msgstr "Botsuana" +msgstr "Botswana" #: deluge/ui/countries.py:38 msgid "Bouvet Island" @@ -870,11 +872,11 @@ msgstr "Illa Bouvet" #: deluge/ui/countries.py:39 msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" +msgstr "O Brasil" #: deluge/ui/countries.py:40 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorio Británico do Océano Índico" +msgstr "Territorio Británico no Océano Índico" #: deluge/ui/countries.py:41 msgid "Brunei Darussalam" @@ -886,7 +888,7 @@ msgstr "Bulgaria" #: deluge/ui/countries.py:43 msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burquina Faso" +msgstr "Burkina Faso" #: deluge/ui/countries.py:44 msgid "Burundi" @@ -894,11 +896,11 @@ msgstr "Burundi" #: deluge/ui/countries.py:45 msgid "Cambodia" -msgstr "Camboia" +msgstr "Cambodja" #: deluge/ui/countries.py:46 msgid "Cameroon" -msgstr "Camerún" +msgstr "O Camerún" #: deluge/ui/countries.py:47 msgid "Canada" @@ -914,11 +916,11 @@ msgstr "Illas Caimán" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centroafricana" +msgstr "A República Centroafricana" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgstr "O Chad" #: deluge/ui/countries.py:52 msgid "Chile" @@ -926,11 +928,11 @@ msgstr "Chile" #: deluge/ui/countries.py:53 msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "A China" #: deluge/ui/countries.py:54 msgid "Christmas Island" -msgstr "Illas de Nadal" +msgstr "Illa de Christmas" #: deluge/ui/countries.py:55 msgid "Cocos (Keeling) Islands" @@ -946,7 +948,7 @@ msgstr "Comores" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" -msgstr "Congo" +msgstr "O Congo" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" @@ -986,19 +988,19 @@ msgstr "Dinamarca" #: deluge/ui/countries.py:68 msgid "Djibouti" -msgstr "Xibuti" +msgstr "Djibuti" #: deluge/ui/countries.py:69 msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "A Dominica" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" +msgstr "A República Dominicana" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "O Ecuador" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "O Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea Ecuatorial" +msgstr "A Guinea Ecuatorial" #: deluge/ui/countries.py:75 msgid "Eritrea" @@ -1034,7 +1036,7 @@ msgstr "Illas Feroe" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" -msgstr "Fixi" +msgstr "Fiji" #: deluge/ui/countries.py:81 msgid "Finland" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "Francia" #: deluge/ui/countries.py:83 msgid "French Guiana" -msgstr "Guaiana Francesa" +msgstr "Güiana Francesa" #: deluge/ui/countries.py:84 msgid "French Polynesia" @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr "Territorios Franceses do Sur" #: deluge/ui/countries.py:86 msgid "Gabon" -msgstr "Gabón" +msgstr "O Gabón" #: deluge/ui/countries.py:87 msgid "Gambia" @@ -1074,11 +1076,11 @@ msgstr "Alemaña" #: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241 msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" +msgstr "O Reino Unido" #: deluge/ui/countries.py:91 msgid "Ghana" -msgstr "Gana" +msgstr "Ghana" #: deluge/ui/countries.py:92 msgid "Gibraltar" @@ -1110,19 +1112,19 @@ msgstr "Guatemala" #: deluge/ui/countries.py:99 msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsei" +msgstr "Guernsey" #: deluge/ui/countries.py:100 msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "A Guinea" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgstr "A Guinea Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" -msgstr "Guaiana" +msgstr "Güiana" #: deluge/ui/countries.py:103 msgid "Haiti" @@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "Islandia" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" -msgstr "India" +msgstr "A India" #: deluge/ui/countries.py:111 msgid "Indonesia" @@ -1162,11 +1164,11 @@ msgstr "Indonesia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irán, República Islámica de" +msgstr "Irán" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgstr "Iraq (O)" #: deluge/ui/countries.py:114 msgid "Ireland" @@ -1190,11 +1192,11 @@ msgstr "Xamaica" #: deluge/ui/countries.py:119 msgid "Japan" -msgstr "Xapón" +msgstr "O Xapón" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Xersei" +msgstr "Illa de Jersey" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -1206,11 +1208,11 @@ msgstr "Kazakhstán" #: deluge/ui/countries.py:123 msgid "Kenya" -msgstr "Quenia" +msgstr "Kenya" #: deluge/ui/countries.py:124 msgid "Kiribati" -msgstr "Quiribati" +msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" @@ -1222,27 +1224,27 @@ msgstr "Corea, República de" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" -msgstr "Quwait" +msgstr "Kuwait" #: deluge/ui/countries.py:128 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizstán" +msgstr "Kirguizstán" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "República Democrática Popular de Lao" +msgstr "República Democrática Popular de Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" -msgstr "Letónia" +msgstr "Letonia" #: deluge/ui/countries.py:131 msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" +msgstr "O Líbano" #: deluge/ui/countries.py:132 msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +msgstr "Lesotho" #: deluge/ui/countries.py:133 msgid "Liberia" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Macau" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedonia, Antiga república de" +msgstr "Macedonia" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -1278,7 +1280,7 @@ msgstr "Madagascar" #: deluge/ui/countries.py:141 msgid "Malawi" -msgstr "Malaui" +msgstr "Malawi" #: deluge/ui/countries.py:142 msgid "Malaysia" @@ -1286,7 +1288,7 @@ msgstr "Malasia" #: deluge/ui/countries.py:143 msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" +msgstr "Illas Maldivas" #: deluge/ui/countries.py:144 msgid "Mali" @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "Illas Marshall" #: deluge/ui/countries.py:147 msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" +msgstr "A Martinica" #: deluge/ui/countries.py:148 msgid "Mauritania" @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "Mauricio" #: deluge/ui/countries.py:150 msgid "Mayotte" -msgstr "Maiote" +msgstr "Mayotte" #: deluge/ui/countries.py:151 msgid "Mexico" @@ -1322,7 +1324,7 @@ msgstr "México" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronesia, Estados Federados de" +msgstr "A Micronesia, Estados Federados de" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1342,7 +1344,7 @@ msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "Illa de Montserrat" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgstr "Mozambique" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" +msgstr "Myanmar" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" @@ -1366,15 +1368,15 @@ msgstr "Nauru" #: deluge/ui/countries.py:163 msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgstr "O Nepal" #: deluge/ui/countries.py:164 msgid "Netherlands" -msgstr "Países Baixos" +msgstr "Os Países Baixos" #: deluge/ui/countries.py:165 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antillas Holandesas" +msgstr "As Antillas Holandesas" #: deluge/ui/countries.py:166 msgid "New Caledonia" @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "Palau" #: deluge/ui/countries.py:178 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "Territorios Palestinos, Ocupados" +msgstr "Territorios Palestinos" #: deluge/ui/countries.py:179 msgid "Panama" @@ -1434,23 +1436,23 @@ msgstr "Panamá" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papúa Nova Guinea" +msgstr "Papúa-Nova Guinea" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" +msgstr "O Paraguai" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Perú" +msgstr "O Perú" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" +msgstr "Illas Filipinas" #: deluge/ui/countries.py:184 msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgstr "Illas Pitcairn" #: deluge/ui/countries.py:185 msgid "Poland" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgstr "Qatar" #: deluge/ui/countries.py:189 msgid "Reunion" -msgstr "Reunión" +msgstr "A Reunión" #: deluge/ui/countries.py:190 msgid "Romania" @@ -1478,15 +1480,15 @@ msgstr "Romania" #: deluge/ui/countries.py:191 msgid "Russian Federation" -msgstr "Federación Rusa" +msgstr "Rusia" #: deluge/ui/countries.py:192 msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgstr "Rwanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "San Bartolomeu" +msgstr "Saint-Barthelemy" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" @@ -1502,15 +1504,15 @@ msgstr "Santa Lucía" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "San Mariño" +msgstr "Saint-Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" #: deluge/ui/countries.py:199 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "San Vicente e as Granadinas" +msgstr "San Vicente e As Granadinas" #: deluge/ui/countries.py:200 msgid "Samoa" @@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "Arabia Saudí" #: deluge/ui/countries.py:204 msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgstr "O Senegal" #: deluge/ui/countries.py:205 msgid "Serbia" @@ -1538,7 +1540,7 @@ msgstr "Serbia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seicheles" +msgstr "Illas Seychelles" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgstr "Somalia" #: deluge/ui/countries.py:213 msgid "South Africa" -msgstr "África do Sur" +msgstr "Suráfrica" #: deluge/ui/countries.py:214 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" @@ -1586,15 +1588,15 @@ msgstr "Sudán" #: deluge/ui/countries.py:218 msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgstr "Suriname" #: deluge/ui/countries.py:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard e Jan Mayen" +msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen" #: deluge/ui/countries.py:220 msgid "Swaziland" -msgstr "Suacilandia" +msgstr "Swazilandia" #: deluge/ui/countries.py:221 msgid "Sweden" @@ -1606,11 +1608,11 @@ msgstr "Suíza" #: deluge/ui/countries.py:223 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "República Árabe Siria" +msgstr "Siria" #: deluge/ui/countries.py:224 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "Taiwán, Provincia de China" +msgstr "Taiwán" #: deluge/ui/countries.py:225 msgid "Tajikistan" @@ -1618,15 +1620,15 @@ msgstr "Tadjikistán" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "República Unida de Tanzania" +msgstr "Tanzania" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Thailandia" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Timor Leste" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" @@ -1634,7 +1636,7 @@ msgstr "Togo" #: deluge/ui/countries.py:230 msgid "Tokelau" -msgstr "Toquelau" +msgstr "Tokelau" #: deluge/ui/countries.py:231 msgid "Tonga" @@ -1642,11 +1644,11 @@ msgstr "Tonga" #: deluge/ui/countries.py:232 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trindade e Tobago" +msgstr "Trindad e Tobago" #: deluge/ui/countries.py:233 msgid "Tunisia" -msgstr "Túnez" +msgstr "Tunisia" #: deluge/ui/countries.py:234 msgid "Turkey" @@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr "Ucraína" #: deluge/ui/countries.py:240 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" +msgstr "Os Emiratos Árabes Unidos" #: deluge/ui/countries.py:242 msgid "United States" @@ -1682,11 +1684,11 @@ msgstr "Estados Unidos" #: deluge/ui/countries.py:243 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Illas exteriores menores dos EEUU" +msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" #: deluge/ui/countries.py:244 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" +msgstr "O Uruguai" #: deluge/ui/countries.py:245 msgid "Uzbekistan" @@ -1702,7 +1704,7 @@ msgstr "Venezuela" #: deluge/ui/countries.py:248 msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +msgstr "O Vietnam" #: deluge/ui/countries.py:249 msgid "Virgin Islands, British" @@ -1714,15 +1716,15 @@ msgstr "Illas Virxes, U.S." #: deluge/ui/countries.py:251 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" +msgstr "Ilas de Wallis e Futuna" #: deluge/ui/countries.py:252 msgid "Western Sahara" -msgstr "Sáhara Occidental" +msgstr "O Sáhara" #: deluge/ui/countries.py:253 msgid "Yemen" -msgstr "Iemen" +msgstr "O Iemen" #: deluge/ui/countries.py:254 msgid "Zambia" @@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "Zambia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Cimbabue" +msgstr "Zimbabwe" #: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750 #: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762 @@ -1845,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" -msgstr "Baixar" +msgstr "Descargar" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 msgid "Up" @@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Atopouse un erro engadindo o servidor" +msgstr "Produciuse un erro ao engadir o servidor" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 msgid "Turn off Classic Mode?" @@ -2222,7 +2224,8 @@ msgid "" msgstr "" "Produciuse un erro ao iniciar o compoñente básico que se require para " "executar Deluge no modo clásico.\n" -"Consulte a información seguinte para obter máis detalles." +"\n" +"Consulte a seguinte información para obter máis detalles." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 msgid "" @@ -2570,7 +2573,7 @@ msgstr "Descargado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 msgid "Date Added:" -msgstr "Engadido o:" +msgstr "Data en que se engadiu:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 msgid "_Status" @@ -2744,11 +2747,11 @@ msgstr "Fic_heiros" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Full" -msgstr "Completo" +msgstr "Completa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450 msgid "Compact" -msgstr "Compacto" +msgstr "Compacta" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409 @@ -2789,11 +2792,11 @@ msgstr "Desde URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104 msgid "Add Infohash" -msgstr "Engadir información do «hash»" +msgstr "Engadir hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143 msgid "From Infohash" -msgstr "Desde a información do «hash»" +msgstr "Desde o hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178 msgid "Infohash:" @@ -2938,7 +2941,7 @@ msgstr "Conectar automaticamente co servidor seleccionado ao iniciar" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426 msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Iniciar automaticamente o servidor local se é necesario" +msgstr "Iniciar automaticamente o servidor local se é necesario" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440 msgid "Do not show this dialog on start-up" @@ -3003,7 +3006,7 @@ msgstr "Priorizar a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Engadir os torrents en estado pausado" +msgstr "Engadir os torrents en pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 msgid "Network" @@ -3314,7 +3317,7 @@ msgstr "Área de notificación" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224 msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgstr "Outros" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265 msgid "Be alerted about new releases" @@ -3407,7 +3410,7 @@ msgstr "Situar os torrents novos na cima da cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923 msgid "Total active seeding:" -msgstr "Sementeira activa total:" +msgstr "Sementes activas totais:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936 msgid "Total active:" @@ -3585,7 +3588,7 @@ msgstr "Taxa de accesos á caché para lectura." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura." +msgstr "Taxa de accesos á caché de lectura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 msgid "" @@ -4031,10 +4034,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "isto non fai nada aínda ...\n" -#, python-format -#~ msgid "%s is not a valid URL." -#~ msgstr "%s non é unha URL correcta" - #, python-format #~ msgid "Failed to download : %s" #~ msgstr "Produciuse un fallo descargando: %s" @@ -4085,3 +4084,7 @@ msgstr "" #~ "esta declaración de excepción da súa versión. Se elimina esta declaración de " #~ "excepción de todos os ficheiros de código fonte no programa, entón elimíneo " #~ "tamén daquí." + +#, python-format +#~ msgid "%s is not a valid URL." +#~ msgstr "%s non é unha URL correcta." diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index fb1ed9223..83cef7bab 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 @@ -3813,9 +3813,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_סיים" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "גרף" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "פילטרים" @@ -4374,15 +4371,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Prioritize first and last pieces" #~ msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "גרפים" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "משתפים/מקורות" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "בחן ערך הגדרה:" - #~ msgid "Auto Add enabled" #~ msgstr "הוספה אוטומטית מופעלת" @@ -4514,18 +4502,9 @@ msgstr "" #~ msgid "apply_max" #~ msgstr "apply_max" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "הכל סוים!" - #~ msgid "max_download_speed" #~ msgstr "max_download_speed" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "אשף ההתקנה של Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "אשף זה יעזור לך להגדיר את Deluge לפי רצונך." - #~ msgid "max_upload_slots" #~ msgstr "max_upload_slots" @@ -4559,12 +4538,6 @@ msgstr "" #~ msgid "move_completed_path" #~ msgstr "move_completed_path" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "הכרח הורדה" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "סטטיסטיקה" - #~ msgid "auto_add" #~ msgstr "auto_add" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index d5a79786e..bf2a4d0fc 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "टॉरेंट जुड़ गया" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "चलाएँ" +msgstr "चालू करें" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" @@ -3780,9 +3780,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Files" #~ msgstr "फ़ाइलें" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "ग्राफ" - #~ msgid "Text Only" #~ msgstr "सिर्फ पाठ" @@ -3886,9 +3883,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Torrents" #~ msgstr "टोरेंट जोड़ें" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "रेखाचित्र" - #~ msgid "page 11" #~ msgstr "पृष्ठ 11" @@ -3904,9 +3898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "गति :" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "आंकड़े" - #~ msgid "Connect" #~ msgstr "जोड़ें" @@ -4179,12 +4170,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "this doesn't do anything yet..\n" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" @@ -4194,15 +4179,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gtk-connect" #~ msgstr "gtk-connect" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "सभी सम्पूर्ण हुआ" - #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" @@ -4257,12 +4233,6 @@ msgstr "" #~ msgid "BlockList" #~ msgstr "ब्लॉकलिस्ट (BlockList)" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड" - #, python-format #~ msgid "Including %i files" #~ msgstr "Including %i files" diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index 77e2dc8d3..b84ef47ee 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-22 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 16:12+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" @@ -97,14 +97,15 @@ msgstr "Zvučna obavijest uspjela" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "Torrent završen" +msgstr "Završeno preuzimanje torrenta" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" -"Torrent \"%(name)s\"koji uključuje %(num_files)i je završio preuzimanje." +"Torrent \"%(name)s\"koji uključuje %(num_files)i datoteku(a) je završio " +"preuzimanje." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Pogrešna inačica" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "Popis blokiranih" +msgstr "Popis blokiranih IP adresa" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 @@ -666,11 +667,11 @@ msgstr "Provjeri za novi popis svakih:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Uvezi popis blokiranih prilikom pokretanja" +msgstr "Uvezi popis blokiranih IP adresa prilikom pokretanja" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Preuzmi popis blokiranih ako je potrebno i uvezi ga." +msgstr "Preuzmi popis blokiranih IP adresa i ako je potrebno uvezi ga." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 msgid "Check Download and Import" @@ -678,7 +679,7 @@ msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Preuzmi novi popis blokiranih i uvezi ga." +msgstr "Preuzmi novi popis blokiranih IP adresa i uvezi ga." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 msgid "Force Download and Import" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Popis blokiranih je ažuriran" +msgstr "Popis blokiranih IP adresa je ažuriran" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Info" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent završen" +msgstr "Torrent preuzet" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" @@ -1883,7 +1884,7 @@ msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent završen" +msgstr "Torrent preuzet" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "Aktivno" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ništa" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81 msgid "No Label" @@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr "Postavi neograničeno" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka" +msgstr "Odaberi mapu za premještanje datoteka" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 msgid "Set Maximum Upload Slots" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Brzina preuzimanja:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" -msgstr "Slijedeće objavljivanje :" +msgstr "Sljedeće objavljivanje :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092 msgid "Share Ratio:" @@ -3348,7 +3349,7 @@ msgstr "Uključi ikonu u sistemskoj traci" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju" +msgstr "Smanji u sistemsku traku pri zatvaranju" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058 msgid "Start in tray" @@ -3615,7 +3616,7 @@ msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent engina (iz točaka), koji su posluženi " +"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent pogona (iz točaka), koji su posluženi " "iz diska ili priručne memorije." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 @@ -3911,9 +3912,6 @@ msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta" #~ "Deluge je zaključan sa lozinkom.\n" #~ "Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filteri" @@ -4028,9 +4026,6 @@ msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta" #~ "tracker2.com\n" #~ "ovo zasad ne radi ništa...\n" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafovi" - #~ msgid "gtk-edit" #~ msgstr "gtk-uredi" @@ -4111,46 +4106,9 @@ msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta" #~ msgid "page 10" #~ msgstr "10. stranica" -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Zatvorite Deluge" -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Koristite malo slobodnog prostora na disku:\n" - -#, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% zauzeto u %s\n" - -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "Smatraj nisko kada" - -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "diska je zauzeto." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Sve Završeno!" - #~ msgid "" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -4192,24 +4150,94 @@ msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta" #~ msgid "Deluge is password protected!" #~ msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!" -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Malo slobodnog prostora na disku" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Upozorenje o malo slobodnog prostora na disku" - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Provjera slobodnog prostora" - -#~ msgid "Keep Files" -#~ msgstr "Zadrži datoteke" - -#~ msgid "Remove Files" -#~ msgstr "Ukloni datoteke" - -#~ msgid "action" -#~ msgstr "radnja" - #, python-format #~ msgid "%.2f%%" #~ msgstr "%.2f%%" + +#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +#~ msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (Kib/s)" + +#, python-format +#~ msgid "Downloading %.2f%%" +#~ msgstr "Preuzimam %.2f%%" + +#~ msgid "Refresh status" +#~ msgstr "Osvježi status" + +#~ msgid "Correct the errors above and try again" +#~ msgstr "Ispravite greške iznad i pokušajte ponovno" + +#~ msgid "These changes were saved" +#~ msgstr "Ove su izmjene bile spremljene" + +#~ msgid "∞" +#~ msgstr "∞" + +#~ msgid "UpNP" +#~ msgstr "UpNP" + +#~ msgid "Recheck" +#~ msgstr "Ponovno provjeri" + +#~ msgid "-1 = Unlimited" +#~ msgstr "-1 = Neograničeno" + +#~ msgid "Save .torrent files to" +#~ msgstr "Spremi torent datoteke u" + +#~ msgid "Store all downoads in" +#~ msgstr "Spremi sva preuzimanja u" + +#~ msgid "-1 = unlimited" +#~ msgstr "-1 = neograničeno" + +#~ msgid "Total active torrents" +#~ msgstr "Ukupno aktivnih torenta" + +#~ msgid "Total active downloading" +#~ msgstr "Ukupno aktivnih preuzimanja" + +#~ msgid "Enabled Plugins" +#~ msgstr "Omogući priključke" + +#~ msgid "This folder does not exist." +#~ msgstr "Ova mapa ne postoji." + +#~ msgid "Enter a number." +#~ msgstr "Unesite broj." + +#~ msgid "Enter a valid date/time." +#~ msgstr "Unesite ispravan datum/vrijeme" + +#~ msgid "Enter a valid date." +#~ msgstr "Unesite ispravan datum." + +#~ msgid "Enter a valid time." +#~ msgstr "Unesite ispravno vrijeme." + +#~ msgid "Enter a valid e-mail address." +#~ msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." + +#~ msgid "refresh must be > 0" +#~ msgstr "osvvježenje mora biti > 0" + +#~ msgid "Enter a valid IPv4 address." +#~ msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." + +#~ msgid "Enter a valid URL." +#~ msgstr "Unesite ispravni URL." + +#~ msgid "Download Location" +#~ msgstr "Lokacija preuzimanja" + +#~ msgid "Current Password" +#~ msgstr "Trenutna lozinka" + +#~ msgid "Old password is invalid" +#~ msgstr "Stara lozinka nije ispravna" + +#~ msgid "New Password (Confirm)" +#~ msgstr "Nova lozinka (potvrdi)" + +#~ msgid "From Session" +#~ msgstr "Iz sesije" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 032708740..6f697b2d2 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 19:54+0000\n" -"Last-Translator: akirawatanabe \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-29 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Attila \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Mutassa a munkamenet sebességét az állapotsorban" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy hangfájlt" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 @@ -2283,9 +2283,9 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Úgy tűnik, már fut egy Deluge démon folyamat (deluged).\n" +"Úgy tűnik, már fut egy Deluge folyamat.\n" "\n" -"A folytatáshoz le kell állítani a démont, vagy ki kell kapcsolni a " +"A folytatáshoz le kell állítani a folyamatot, vagy ki kell kapcsolni a " "klasszikus módot." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Blocks Written:" -msgstr "" +msgstr "Kiírt blokkok:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 msgid "" @@ -3889,9 +3889,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Szűrők" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikon" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Új Jelszó" @@ -4622,36 +4619,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Key not found at '%s'" #~ msgstr "Nem találtam a '%s' helyen a keresési értéket" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafikonok" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Megosztók/Letöltők" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Teszt konfigurációs érték:" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Mind befejezve!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Beállítások Varázsló" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Ez a varázsló segít a Deluge személyre szabásában" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Letöltés erőltetése" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statisztika" - #~ msgid "U/L Speed Limit" #~ msgstr "Feltöltési sebességkorlát" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Beállítás kipróbálása" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s érvénytelen URL." diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index ea55dd567..9815738b5 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 msgid "Connections" diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 7c48be68a..4eac95f55 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -4615,27 +4615,3 @@ msgstr "" #~ msgid "apply_queue" #~ msgstr "virkja_biðröð" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Tölfræði" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Allt tilbúið!" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Neyða niðurhal" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Línurit" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Línurit" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Deilendur/Jafningjar" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Reyna gildi stillingar" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Reyna gildi stillingar:" diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index d0ebf158d..0d153deb7 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Pischedda \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Enrico \"eNry\" Carafa \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Non connesso..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "Imposta velocità massima di upload" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge è protetto da password!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Inserisci la password per continuare" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Torrent completato" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Compresi" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versione client" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -2090,11 +2090,11 @@ msgstr "URL non valido" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "non è un URL valido." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Scaricamento..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Scaricamento Fallito" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scaricare:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2396,11 +2396,11 @@ msgstr "Peers" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite download" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite Velocità" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2631,11 +2631,11 @@ msgstr "Tempo rimanente:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocità di upload:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocità di download:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Versione Corrente:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versione Server" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Avviare nell'area di notifica" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Abilita indicatore applicazione" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3836,15 +3836,15 @@ msgstr "Destinazione:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Client BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Scarica e condivide i file via BitTorrent" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "secondi" @@ -3937,9 +3937,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Disponibilità" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafico" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtri" @@ -4541,28 +4538,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Active time" #~ msgstr "Tempo d' attività" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Tutti Terminati!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Procedura di configurazione guidata" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "La procedura guidata ti aiuterà a configurare Deluge come preferisci." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafici" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Stato" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiche" - #~ msgid "Show keyword search" #~ msgstr "Visualizza chiavi di ricerca" @@ -4709,15 +4687,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Socksv5 W/ Auth" #~ msgstr "Socksv5 W/ Auth" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Prova valori configurazione:" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Prova valori configurazione" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forza Download" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s non è un URL valido" @@ -4779,55 +4748,3 @@ msgstr "" #~ "la frase riguardante questa eccezione dalla vostra versione. Se cancellate " #~ "tale frase da tutti i file sorgenti nel programma, allora cancellatela anche " #~ "qui." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Spazio Libero Scarso" - -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "Considera scarso quando" - -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "del disco è occupata." - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Controllo Spazio Libero" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Avviso di poco spazio su disco" - -#, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% occupato in %s\n" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Hai poco spazio su disco\n" - -#~ msgid "Remove Files" -#~ msgstr "Rimuovi i File" - -#~ msgid "action" -#~ msgstr "azione" - -#~ msgid "Keep Files" -#~ msgstr "Mantieni i File" diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po index fe8f72398..6c8375ae6 100644 --- a/deluge/i18n/iu.po +++ b/deluge/i18n/iu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 997128941..368693d18 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3801,9 +3801,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "グラフ" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "新しいパスワード" @@ -4637,15 +4634,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter your password to continue" #~ msgstr "続行するためにはパスワードを入力してください" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge セットアップウィザード" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "統計" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "強制ダウンロード" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "このウィザードはあなたが好きなように Deluge を設定することを手助けします。" diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po index 9f294f95d..3893cdacf 100644 --- a/deluge/i18n/ka.po +++ b/deluge/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3799,9 +3799,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Port" #~ msgstr "პორტი" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "გრაფიკი" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "ახალი პაროლი" diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index 029023845..183f87600 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -3855,24 +3855,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Refresh page every:" #~ msgstr "Парақты келесі уақыт сайын жаңарту:" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графиктер" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Таратушылар/Жалпы қатысушылар" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Баптауларды тексеру:" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Аяқталды!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge баптау шебері" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Бұл шебер Deluge баптауға көмектеседі" - #~ msgid "max_upload_slots" #~ msgstr "тарату_слоттардың_максимал_саны" @@ -3953,15 +3935,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Check for every (days)" #~ msgstr "Келесі күн(дер) саны сайын тексеру" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Мәжбүрлі түрде жүктеп алу" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Мәнді тексеру" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" - #~ msgid "Refresh status" #~ msgstr "Күйін жаңарту" @@ -3972,9 +3945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Белсенді еместер" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "График" - #~ msgid "Deluge is locked" #~ msgstr "Deluge оқшауланды" @@ -4713,24 +4683,3 @@ msgstr "" #~ msgid "page 6" #~ msgstr "6-шы парақ" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 КиБ\n" -#~ "64 КиБ\n" -#~ "128 КиБ\n" -#~ "256 КиБ\n" -#~ "512 КиБ\n" -#~ "1 МиБ\n" -#~ "2 МиБ\n" -#~ "4 МиБ\n" -#~ "8 МиБ\n" diff --git a/deluge/i18n/kn.po b/deluge/i18n/kn.po index adb7c1c51..2374db1bd 100644 --- a/deluge/i18n/kn.po +++ b/deluge/i18n/kn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 497d7abce..5d4ba9d5a 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" @@ -3828,9 +3828,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "업로드" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "그래프" - #~ msgid "Files" #~ msgstr "파일" diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po index e635bfe03..748f9ad1a 100644 --- a/deluge/i18n/ku.po +++ b/deluge/i18n/ku.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po index 5059b35bc..d8a93e424 100644 --- a/deluge/i18n/la.po +++ b/deluge/i18n/la.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/lb.po b/deluge/i18n/lb.po index a490cfec3..6654b5fb7 100644 --- a/deluge/i18n/lb.po +++ b/deluge/i18n/lb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index c8ac64980..f1f6a69b0 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -2,20 +2,22 @@ # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 # This file is distributed under the same license as the deluge package. # FIRST AUTHOR , 2006. +# Algimantas M. , 2011. +# Algimantas Margevičius , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Nerijus Arlauskas \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Išsiuntimas" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" -msgstr "Parsiuntimai" +msgstr "Atsiuntimai" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456 @@ -172,15 +174,15 @@ msgstr "_Susijungimų kiekio riba" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "Kb" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -199,91 +201,91 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "KB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Rodomas mirksintis pranešimas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Iššokantis pranešimas išjungtas." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify neįdiegtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify nepavyko parodyti pranešimo" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Iššokantys pranešimai rodomi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Garsinis pranešimas neįjungtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame neįdiegtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Garsinis pranešimas nepavyko %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Garsinis pranešimas pavyko" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent parsiųstas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" įskaitant %(num_files)i parsiųsti." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite garso failą" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Klaida siunčiant pranešimo elektroninį laišką: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris tinkamai neatsakė į pasisveikinimą: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris atmetė vartotojo_vardo/slaptažodžio kombinaciją: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Pranešimo el. laiškas išsiųstas." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Baigtas torrent \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -296,26 +298,33 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Šis el. laiškas skirtas pranešti jums jog Deluge baigė siųsti \"%(name)s\", " +"kuriame yra %(num_files)i failai.\n" +"Jei nebenori gauti šių pranešimų, Deluge nustatymuose išjunk el. laiško " +"pranešimus.\n" +"\n" +"Dėkui,\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Sistemos dėklo piktogramos mirksėjimas įjungtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Iššokantys langai įjungti" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Garsas įjungtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "UI Pranešimai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -352,11 +361,11 @@ msgstr "Slaptažodis:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Gavėjai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Serveris reikalauja TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -371,7 +380,7 @@ msgstr "Įjungtas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "El. pašto pranešimai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" @@ -382,31 +391,33 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Ši konfigūracija dar nereiškia jog jūs iš tikro gausite pranešimus visiem " +"šiems įvykiams." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Prenumeratos" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Garso derinimas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Sekimo aplankai neegzistuoja." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Kelio nėra." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "AutoAdd klaida" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Sekimo aplankų nustatymai" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -422,31 +433,31 @@ msgstr "Pasirinkite aplanką" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Įjungti šį sekimo aplanką" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Sekimo aplankas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Po pridėjimo ištrinti .torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Pridėjus pridėti plėtinį:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".pridėtas" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Torrent failų veiksmai" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti parsiuntimo vietą" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 @@ -455,23 +466,23 @@ msgstr "Parsiuntimo vieta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti perkėlimo parsiuntus vietą" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Perkelti baigtus" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Žymė: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Žymė" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -515,15 +526,15 @@ msgstr "Pašalinti pasiekus santykį" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai prižiūrimi:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Pridėti sustabdytą:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Įdėti į eilę:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -546,11 +557,11 @@ msgstr "Parinktys" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Sekimo aplankai:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "Parsisiuntimo limitas:" +msgstr "Atsiuntimo apribojimai:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" @@ -562,11 +573,11 @@ msgstr "Aktyvūs torentai" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Parsiunčiami:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Skleidžiami:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -738,6 +749,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Deluge web sąsaja neįdiegta, prašom įdiegti\n" +"sąsają ir bandyti dar kartą" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -1932,7 +1945,7 @@ msgstr "Eiga" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 msgid "Down Speed" -msgstr "Parsiuntimo greitis" +msgstr "Atsiuntimo greitis" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 msgid "Up Speed" @@ -1984,7 +1997,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Neprisijungta..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 @@ -1998,11 +2011,11 @@ msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge apsaugota slaptažodžiu!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Norint tęsti įveskite slaptažodį" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2010,11 +2023,11 @@ msgstr "Torentas baigtas" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Įskaitant" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "failai" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2034,11 +2047,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Kliento versija" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorijos" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Network" @@ -2116,6 +2129,8 @@ msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Failų prioritetai neveikia naudojant Compact allocation. Ar norite " +"perjungti į Full allocation?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" @@ -2137,11 +2152,11 @@ msgstr "Netinkamas adresas" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "neteisingas URL." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Parsiunčiama..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2149,7 +2164,7 @@ msgstr "Siuntimas nepavyko" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko parsiųsti:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2199,7 +2214,7 @@ msgstr "DHT klientai" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Laisva disko vieta" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2215,7 +2230,7 @@ msgstr "Torentai" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Būsenos" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2247,7 +2262,7 @@ msgstr "Eilėje" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktyvus" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" @@ -2283,10 +2298,33 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. \n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, see . \n" +"\n" +"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission " +"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You " +"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code " +"used other than OpenSSL. \n" +"\n" +"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to " +"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do " +"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +"delete this exception statement from all source files in the program, then " +"also delete it here." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Būsena" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2294,30 +2332,32 @@ msgstr "Prisijungimo adresas" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versija" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Sustabdyti Demoną" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Paleisti Demoną" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko paleisti demono!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge nerado vykdomojo 'deluged', matyt neįdiegiai deluged paketo arba jo " +"nėra tavo PATH." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėkit detales platesnei informacijai." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" @@ -2349,7 +2389,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nepavyko paleisti branduolio dalies, reikalingos klasikiniam Deluge " "rėžimui.\n" -"Prašome peržiūrėti detalesnę inforamciją, pateiktą žemiau:" +"Prašome peržiūrėti detalesnę informaciją, pateiktą žemiau:" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 msgid "" @@ -2393,19 +2433,19 @@ msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Nesiųsti" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Normalus prioritetas" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Aukštas prioritetas" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Aukščiausias prioritetas" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" @@ -2438,11 +2478,11 @@ msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Parsiuntimo riba" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Išsiuntimo riba" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2462,7 +2502,7 @@ msgstr "Įdėtas" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Išsaugojimo kelias" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 @@ -2481,7 +2521,7 @@ msgstr "Su_kurti torentą" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Baigti ir _Išjungti demoną" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2537,11 +2577,11 @@ msgstr "_Žinynas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Namų puslapis" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_DUK" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -2549,7 +2589,7 @@ msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Bendruomenė" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" @@ -2667,11 +2707,11 @@ msgstr "Liko:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Išsiuntimo greitis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Parsiuntimo greitis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2793,7 +2833,7 @@ msgstr "Dabar naudojama versija:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Serverio Versija" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2805,7 +2845,7 @@ msgstr "_Atverti puslapį" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Pridėti siuntėją" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" @@ -2969,6 +3009,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -3053,7 +3103,7 @@ msgstr "Nerodyti šio dialogo paleidimo metu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78 msgid "Downloads" -msgstr "Parsiuntimai" +msgstr "Atsiuntimai" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Auto add .torrents from:" @@ -3069,12 +3119,12 @@ msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti torrent failo kopiją šalinant" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti torrent failo kopiją sukurtą kai torrent ištrintas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "Folders" @@ -3199,7 +3249,7 @@ msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" -"Lokalių Servisų Paieška randa siutėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle." +"Lokalių Servisų Paieška randa siuntėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 #: deluge/ui/console/statusbars.py:104 @@ -3237,7 +3287,7 @@ msgid "" msgstr "" "Susijungimo patvirtinimas\n" "Visas srautas\n" -"Vienas iš dviejų" +"Abu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206 msgid "Outbound:" @@ -3360,7 +3410,7 @@ msgstr "Paleisti sistemos dėkle" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Įjungti Application Indicator" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3518,9 +3568,9 @@ msgstr "" "Joks\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" -"Socksv5 su autentifikacija\n" +"Socksv5 su autentikacija\n" "HTTP\n" -"HTTP su autentifikacija" +"HTTP su autentikacija" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 msgid "Peer" @@ -3612,7 +3662,7 @@ msgstr "Perskaityta atkarpų:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "Blokų, uptarnautų iš podėlio, kiekis." +msgstr "Blokų, aptarnautų iš podėlio, kiekis." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "Blocks Read Hit:" @@ -3644,7 +3694,7 @@ msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitan ir skaitymo, " +"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitant ir skaitymo, " "rašymo podėlį." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 @@ -3803,15 +3853,15 @@ msgstr "Paskirties vieta:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent klientas" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent klientas" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Parsiųsti ir dalintis failais per BitTorrent" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nežinomas" @@ -3858,9 +3908,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Speed" #~ msgstr "Greitis" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikas" - #~ msgid "Pieces" #~ msgstr "Dalys" @@ -4476,36 +4523,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Keyword" #~ msgstr "Bazinis žodis" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Viskas paruošta!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Diagramos" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:" - #~ msgid "Show trackers" #~ msgstr "Rodyti sekimo serverius" #~ msgid "State" #~ msgstr "Būsena" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistika" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "jokios žymės" diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index 20e52c6f9..525ef7e1a 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:937 msgid "Announce OK" @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "Lejupielādes ierobežojumi:" +msgstr "Lejupielādes ierobežojums:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "Augšupielādes ierobežojumi:" +msgstr "Augšupielādes ierobežojums:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Augšupielādes pieslēgvietas:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Augšupielādes ātrums:" +msgstr "Augšupielādes Ātrums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Lejupielādes ātrums:" +msgstr "Lejupielādes Ātrums:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Queue" -msgstr "secības" +msgstr "Secība" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Teksta (nnesaspiests)" +msgstr "PeerGuardian Teksta (Nesaspiests)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Bloķēto IP saraksts" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018 msgid "URL:" -msgstr "Tīmekļa vietne:" +msgstr "Saite:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 msgid "Days" @@ -679,7 +679,8 @@ msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "Ja nepieciešams lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu" +msgstr "" +"Lejupielādējiet bloķēto saraksta failu, ja nepieciešams un importējiet to." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 msgid "Check Download and Import" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Lejupielādēt jaunu blokēšanas sarakstu un impotet to." +msgstr "Lejupielādējiet jauno bloķēto saraksta failu un importējiet to." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 msgid "Force Download and Import" @@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Melnajam sarakstam ir jaunāka versiоф" +msgstr "Bloķēto sarakstam ir jaunākā versija" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -795,11 +796,11 @@ msgstr "Angola" #: deluge/ui/countries.py:16 msgid "Anguilla" -msgstr "Angilja" +msgstr "Anguilla" #: deluge/ui/countries.py:17 msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktīda" +msgstr "Antarktika" #: deluge/ui/countries.py:18 msgid "Antigua and Barbuda" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Komoras" #: deluge/ui/countries.py:58 msgid "Congo" -msgstr "Kongo Republika" +msgstr "Kongo" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Dominika" #: deluge/ui/countries.py:70 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikāna" +msgstr "Dominikāņu Republika" #: deluge/ui/countries.py:71 msgid "Ecuador" @@ -1043,11 +1044,11 @@ msgstr "Etiopija" #: deluge/ui/countries.py:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Folklendu salas" +msgstr "Folklenda (Maldīvu) salas" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Farēru salas" +msgstr "Fēru Salas" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Grieķija" #: deluge/ui/countries.py:94 msgid "Greenland" -msgstr "Grenlande" +msgstr "Grēnlande" #: deluge/ui/countries.py:95 msgid "Grenada" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "Ungārija" #: deluge/ui/countries.py:109 msgid "Iceland" -msgstr "Īslande" +msgstr "Islande" #: deluge/ui/countries.py:110 msgid "India" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Japāna" #: deluge/ui/countries.py:120 msgid "Jersey" -msgstr "Džersija" +msgstr "Džerzija" #: deluge/ui/countries.py:121 msgid "Jordan" @@ -3848,9 +3849,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Aizvērt" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafiks" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtri" @@ -4408,15 +4406,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add Torrents" #~ msgstr "Pievienot Torrentus" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafiki" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Devēji/Dalībnieki" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Uzstādījumu vertību tests:" - #, python-format #~ msgid "" #~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " @@ -4718,24 +4707,3 @@ msgstr "" #~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " #~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " #~ "also delete it here." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index f330d37c3..8f637e7a9 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3856,9 +3856,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Датотеки" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графа" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Нова лозинка:" @@ -3914,9 +3911,6 @@ msgstr "" #~ "Deluge е заштитен со лозинка.\n" #~ "За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката." -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графикони" - #~ msgid "Add Torrents" #~ msgstr "Додај Торенти" diff --git a/deluge/i18n/ml.po b/deluge/i18n/ml.po index 2a3cc968f..d08d182d9 100644 --- a/deluge/i18n/ml.po +++ b/deluge/i18n/ml.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index cf9236e4e..4d76831df 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-16 03:55+0000\n" -"Last-Translator: Ibrahim Elias \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 04:44+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Tambah Penjejak" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -249,87 +249,88 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Kelipan Pemberitahuan dipaparkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan timbuk dilumpuhkan." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify tidak dipasang" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify gagal paparkan pemberitahuan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Tetingkap timbul pemberitahuan dipaparkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan bunyi dilumpuhkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame tidak dipasang" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan bunyi %s gagal" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan bunyi Berjaya" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent Selesai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"Torrent \"%(name)s\" termasuklah %(num_files)i telah berjaya dimuat turun." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Pilih Fail Bunyi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138 #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Terdapat ralat semasa menghantar emel pemberitahuan: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Pelayan tidak membalas dengan baik: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "Pelayan tidak menerima gabungan nama pengguna/kata laluan: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." -msgstr "" +msgstr "Emel pemberitahuan dihantar." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent \"%(name)s\" selesai" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -342,31 +343,38 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" +"Emel ini maklumkan anda yang mana Deluge selesai memuat turun \"%(name)s\",, " +"termasuklah %(num_files)i fail .\n" +"Untuk hentikan peringatan ini, matikan pemberitahuan emel didalam keutamaan " +"Deluge.\n" +"\n" +"Terima kasih\n" +"Deluge." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Kelipan ikon talam dibenarkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Tingkap timbul dibenarkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Bunyi dibenarkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahaun UI" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 msgid "Hostname:" -msgstr "Nama Host" +msgstr "Nama hos:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 @@ -398,11 +406,11 @@ msgstr "Kata laluan:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Penerima" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Pelayan memerlukan TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Dibolehkan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pemberitahuan Emel" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" @@ -428,31 +436,33 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Konfigurasi ini tidak bermakna anda sebenarnya menerima pemberitahuan untuk " +"semua peristiwa ini." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Langganan" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Suaian Bunyi" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Folder pantau tidak wujud." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Laluan tidak wujud." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat AutoAdd" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Ciri Folder Pantau" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -468,31 +478,31 @@ msgstr "Pilih Folder" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Benarkan folder pantau ini" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Folder Pantau" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Padam .torrent selepas menambah" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Tambah sambungan selepas menambah:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".added" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Tindakan Fail Torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan lokasi muat turun" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 @@ -501,23 +511,23 @@ msgstr "Lokasi Muat turun" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan lokasi alihan fail siap" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Alih Fail Siap" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Label: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Utama" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -555,15 +565,15 @@ msgstr "Singkirkan pada nisbah" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Diurus Sendiri:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Tambah Dijeda:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Baris gilir ke:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -586,7 +596,7 @@ msgstr "Pilihan" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Folder Pantau:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -602,11 +612,11 @@ msgstr "Torrent aktif:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Muat Turun Aktif:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Penyemaian Aktif:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -686,7 +696,7 @@ msgstr "Tetapkan aturan Barisan:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Queue" -msgstr "Aturan" +msgstr "Baris Gilir" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520 msgid "Location" @@ -741,6 +751,8 @@ msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"Antaramuka sesawang Deluge tidak dipasang, sila pasang\n" +"antaramuka dan cuba lagi" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" @@ -869,7 +881,7 @@ msgstr "Torrent Ditambah" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "Laksanakan" +msgstr "Lakukan" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" @@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Tidak Bersambung..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -2019,11 +2031,11 @@ msgstr "Set Kelajuan Muat Naik Maksima" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge dilindungi dengan kata laluan!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk teruskan" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2031,11 +2043,11 @@ msgstr "Torrent habis" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Termasuk" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fail" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2055,11 +2067,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versi Klien" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" @@ -2126,11 +2138,11 @@ msgstr "Fail tidak sah" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" +msgstr "Menyalin Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak boleh menambah torrent yang sama kedua-kali" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "Unable to set file priority!" @@ -2141,6 +2153,8 @@ msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Keutamaan fail tidak tersedia bila menggunakan peruntukan Padat. Anda ingin " +"tukarkan ke peruntukan penuh?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" @@ -2162,11 +2176,11 @@ msgstr "URL tidak sah" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "bukan URL yang sah." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Memuat turun..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2174,7 +2188,7 @@ msgstr "Muat-turun Gagal" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Gagal dimuat turun:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2224,7 +2238,7 @@ msgstr "Nod DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Ruang Cakera Bebas" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" @@ -2240,7 +2254,7 @@ msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Keadaan" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2272,7 +2286,7 @@ msgstr "Gilir" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 msgid "None" @@ -2311,7 +2325,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2319,30 +2333,32 @@ msgstr "Host" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versi" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Henti Daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Mula Daemon" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh mula daemon!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge tidak dapat cari boleh laku 'deluged', mungkin anda terlupa memasang " +"pakej deluged atau ia bukan didalam PATH anda." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Sila periksa perincian untuk maklumat lanjut." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" @@ -2383,6 +2399,8 @@ msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" +"Terdapat ralat dalam memulakan Mod Klasik adakah anda ingin meneruskan " +"dengan memadamnya?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 msgid "Error Starting Daemon" @@ -2418,19 +2436,19 @@ msgstr "Set Slot Muat naik Maksimum" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Jangan Muat turun" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan Biasa" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan Tinggi" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan Tertinggi" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" @@ -2458,11 +2476,11 @@ msgstr "Rakan" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Had Muat Turun" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Had Muat Naik" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2482,7 +2500,7 @@ msgstr "Added" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Laluan Simpan" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99 @@ -2501,7 +2519,7 @@ msgstr "_Cipta Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Keluar & _Matikan Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2557,11 +2575,11 @@ msgstr "_Bantuan" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Laman Sesawang" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" @@ -2569,7 +2587,7 @@ msgstr "Frequently Asked Questions" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Komuniti" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add torrent" @@ -2693,11 +2711,11 @@ msgstr "Anggaran selesai:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan Muat Naik:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan Muat Turun:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2828,7 +2846,7 @@ msgstr "Versi Sekarang:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versi Pelayan" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2840,7 +2858,7 @@ msgstr "_Pergi ke Website" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Tambah Rakan" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706 msgid "Add a peer by its IP" @@ -2979,6 +2997,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB\n" +"1 MiB\n" +"2 MiB\n" +"4 MiB\n" +"8 MiB\n" +"16 MiB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -2999,7 +3027,7 @@ msgstr "Remote Path" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944 msgid "Path:" -msgstr "Path:" +msgstr "Laluan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 msgid "Creating Torrent" @@ -3067,12 +3095,12 @@ msgstr "Jangan papar dialog ini pada start-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Padam salinan fail torrent bila buang" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Padam salinan fail torrent yang dicipta semasa torrent dibuang" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "Folders" @@ -3364,7 +3392,7 @@ msgstr "Start in tray" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Benarkan Penunjuk Aplikasi" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3416,6 +3444,8 @@ msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Jika Deluge tidak menjumpai pangkalan data di lokasi ini ia akan kembali " +"mengunakan DNS untuk memutuskan rakan negara." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "GeoIP Database" @@ -3423,7 +3453,7 @@ msgstr "Pangkalan Data GeoIP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "" +msgstr "kaitakan Pautan Magnet dengan Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 msgid "Daemon" @@ -3528,16 +3558,20 @@ msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" +"Bilangan saat dari penulisan cache terakhir ke cebisan dalam cache tulis, " +"bila ia dikosongkan secara paksa ke cakera. Lalai adalah 60 saat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Luput Cache (saat):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" +"Jumlah bilangan blok 16 KiB yang ditulis ke cakera semenjak sesi ini " +"dimulakan." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Blocks Written:" @@ -3547,11 +3581,11 @@ msgstr "Blok yang ditulis:" msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "Jumlah bilangan operasi tulis dilakukan semenjak sesi ini dimulakan." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "Writes:" -msgstr "" +msgstr "Tulis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 msgid "" @@ -3559,53 +3593,58 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" +"Nisbah block_written / (block_written - writes) yang mewakili bilangan " +"operasi tulis tersimpan per jumlah operasi tulis, cth. merupakan nisbah kena " +"cache untuk cache tulis." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Nisbah Kena Cache Tulis:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Tulis" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" +"Bilangan blok yang dipinta dari enjin bittorrent (dari rakan), yang mana " +"dilayan dari cakera atau cache." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Blocks Read:" -msgstr "" +msgstr "Baca Blok:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "Bilangan blok yang dilayan dari cache." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Kena Baca Blok:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "" +msgstr "Nisbah kena cache dari cache baca." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Nisbah Kena Cache Baca:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" +msgstr "Jumlah bilangan operasi baca dilakukan semenjak sesi ini dimulakan." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "Reads:" -msgstr "" +msgstr "Baca:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Baca" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 msgid "" @@ -3755,15 +3794,15 @@ msgstr "Destinasi" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Klient BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Klien BitTorrent Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Kelajuan:" @@ -3826,9 +3865,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fail-fail" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Kata Laluan Baru" @@ -4114,15 +4150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Resume all" #~ msgstr "Sambung semua" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Benih/Rakan" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Cuba nilai aturan:" - #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" @@ -4141,15 +4168,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gtk-connect" #~ msgstr "gtk-connect" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Semua Tamat!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Wizard ini akan membantu anda set up Deluge mengikut pilihan anda." - #~ msgid "" #~ "32 KiB\n" #~ "64 KiB\n" @@ -4245,19 +4263,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Check for every (days)" #~ msgstr "Periksa setiap (days)" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Muat turun Paksa" - #, python-format #~ msgid "Importing %s" #~ msgstr "Importing %s" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - #, python-format #~ msgid "Blocked Ranges: %s" #~ msgstr "Blocked Ranges: %s" @@ -4641,9 +4650,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a valid date/time." #~ msgstr "Masukkan masa/waktu yang sah." -#~ msgid "Refresh page every:" -#~ msgstr "Refresh laman setiap:" - #~ msgid "Update Tracker" #~ msgstr "Kemaskini Tracker" @@ -4685,3 +4691,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter your password to continue" #~ msgstr "Sila masukkan kata laluan" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +#~ "General Public License along with this program; if not, see " +#~ ". In addition, as a special exception, the " +#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this " +#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public " +#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you " +#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your " +#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not " +#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you " +#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " +#~ "also delete it here." +#~ msgstr "" +#~ "Program ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya dan/atau " +#~ "mengubah-suai ia di bawah terma-terma GNU General Public License seperti " +#~ "diterbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi 3 Lesen tersebut, " +#~ "atau (atas dasar pilihan anda) mana-mana versi kemudian. Program ini " +#~ "diagihkan dengan harapan ia berguna, tapi TANPA APA-APA WARANTI; bahkan " +#~ "tanpa saranan waranti BUKAN UNTUK DIJUAL dan yang SEWAJAR DENGANNYA. Sila " +#~ "lihat GNU General Public Lisence untuk maklumat lebih lanjut. Anda " +#~ "sepatutnya menerima salinan GNU General Public License bersama dengan " +#~ "program ini; jika tiada, sila lihat . Tambahan, " +#~ "sebagai pengecualian khas, pemegang hak cipta memberi kebenaran mempautkan " +#~ "sebahagian kod program ini dengan OpenSSL library. Anda mesti patuh pada GNU " +#~ "General Public License sehubungan dengan kegunaan kesemua kod selain dari " +#~ "OpenSSL. Jika anda mengubahsuai fail (fail-fail) dengan pengecualian ini, " +#~ "anda boleh melanjutkan pengecualian ini ke versi fail (fail-fail) anda, tapi " +#~ "anda tidak diwajibkan melakukan sedemikian. Jika anda tidak ingin melakukan " +#~ "sedemikian, padamkan kenyataan pengecualian ini dari versi anda. Jika anda " +#~ "memadam kenyataan pengecualian ini dari kesemua sumber fail dalam program, " +#~ "sila padamkan juga di sini." + +#~ msgid "Refresh page every:" +#~ msgstr "Segar semula halaman setiap:" diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 1109a404a..3cad35268 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3846,9 +3846,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is locked" #~ msgstr "Deluge er låst" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Add" #~ msgstr "Legg til" diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po index 12a87a8d1..69dd0762a 100644 --- a/deluge/i18n/nds.po +++ b/deluge/i18n/nds.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index 3b7bae35c..b3195c449 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3883,9 +3883,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Beschikbaarheid" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafiek" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filters" @@ -4515,15 +4512,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show sidebar" #~ msgstr "Zijbalk tonen" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafieken" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Alles Beëindigd" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "geen label" @@ -4665,25 +4653,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show keyword search" #~ msgstr "Toon sleutelwoordzoeken" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config waarde" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistieken" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Configuratie Hulp Programma" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forceer Download" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Dit hulp programma helpt je om Deluge te configureren naar jouw voorkeur." - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config waarde:" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s is geen geldige URL" diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po index 225331a7a..797b09c93 100644 --- a/deluge/i18n/nn.po +++ b/deluge/i18n/nn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/oc.po b/deluge/i18n/oc.po index 417d50db9..8a2322240 100644 --- a/deluge/i18n/oc.po +++ b/deluge/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "Repertòri de telecargament" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocitat maximala de mandadís :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocitat maximala de telecargament :" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900 @@ -651,31 +651,33 @@ msgstr "Jorns" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117 msgid "Check for new list every:" -msgstr "" +msgstr "Verificar la preséncia d'una novèla lista cada :" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Importar la lista de blocatge a l'aviada" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." msgstr "" +"Telecargar lo fichièr de lista de blocatge se necessari e importar lo " +"fichièr." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210 msgid "Check Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Verificar lo telecargament e l'importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "" +msgstr "Telecargar una novèla lista de blocatge e l'importar." #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252 msgid "Force Download and Import" -msgstr "" +msgstr "Forçar lo telecargament e importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "La lista de blocatge es a jorn" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -1790,11 +1792,11 @@ msgstr "Progression" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237 msgid "Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de telecargament" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239 msgid "Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat d'emission" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103 @@ -1807,7 +1809,7 @@ msgstr " Torrents en fila d'espèra" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrent apondut a la coa" #: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 @@ -1829,11 +1831,11 @@ msgstr "Autres..." #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Down:" -msgstr "" +msgstr "Descendent :" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235 msgid "Up:" -msgstr "" +msgstr "Montant :" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2 @@ -1846,21 +1848,21 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Davalar" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Montar" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de telecargament maximala" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat d'emission maximala" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "Duplicar lo torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Podètz pas apondre lo meteis torrent mantun còp" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "Unable to set file priority!" @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un .torrent de dobrir" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 @@ -2011,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Telecargament fracassat" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" @@ -2037,11 +2039,11 @@ msgstr "Causissètz un dorsièr" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 msgid "Save .torrent file" -msgstr "" +msgstr "Salvar lo fichièr .torrent" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Pas connectat(-ada)" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 msgid "Connections" @@ -2049,19 +2051,19 @@ msgstr "Connexions" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Download Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de telecargament" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 msgid "Upload Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocitat d'emission" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" +msgstr "Trafic del protocòl (recepcion/mandadís)" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +msgstr "Nosèls DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" @@ -2069,11 +2071,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "Pas cap de connexion entranta !" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de connexions" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" @@ -2187,11 +2189,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" -msgstr "" +msgstr "Error al moment de l'apondon de l'òste" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "" +msgstr "Desactivar lo mòde classic ?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" @@ -2238,7 +2240,7 @@ msgstr "Desactivat" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Metre en illimitat" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 msgid "Choose a directory to move files to" @@ -2382,11 +2384,11 @@ msgstr "_Panèl lateral" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Far veire las categorias _voidas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "Afichar los _tracadors" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238 msgid "_Help" @@ -2402,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Questions frequentas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280 msgid "_Community" @@ -2426,7 +2428,7 @@ msgstr "Suprimir lo torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Metre en pausa los torrents seleccionats" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365 msgid "Pause" @@ -2442,7 +2444,7 @@ msgstr "Contunhar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "" +msgstr "Metre lo torrent dins la coa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404 msgid "Queue Up" @@ -2454,7 +2456,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "Apondre a la fin" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441 @@ -2554,7 +2556,7 @@ msgstr "Telecargat :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191 msgid "Date Added:" -msgstr "" +msgstr "Data d'apondon :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249 msgid "_Status" @@ -2570,15 +2572,15 @@ msgstr "Nombre de fichièrs :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Soma de contraròtle (hash) :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Tracador :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421 msgid "Total Size:" -msgstr "" +msgstr "Talha totala :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459 msgid "Name:" @@ -2606,7 +2608,7 @@ msgstr "_Pars" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009 msgid "Move completed:" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar los fichièrs completats :" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105 msgid "Private" @@ -2614,7 +2616,7 @@ msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Primièr/darrièr prioritaris" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 @@ -2703,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Apondre de torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147 msgid "_URL" @@ -2748,7 +2750,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" +msgstr "Apondre en _mòde pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684 msgid "Prioritize First/Last Pieces" @@ -2844,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "Marcar coma Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594 msgid "Add this torrent to the session" @@ -2852,7 +2854,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Entrar lo camin distant" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728 msgid "Remote Path" @@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "Camin :" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837 msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +msgstr "Creacion d'un torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874 msgid "Save .torrent as" @@ -2984,7 +2986,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "" +msgstr "Apondre lo torrent en mòde pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 msgid "Network" @@ -2993,7 +2995,7 @@ msgstr "Ret" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763 msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Utilizar de pòrts aleatòris" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." @@ -3010,7 +3012,7 @@ msgstr "Cap a :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 msgid "Test Active Port" -msgstr "" +msgstr "Testar lo pòrt actiu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 msgid "Incoming Ports" @@ -3063,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Escambi de pars" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 msgid "LSD" @@ -3084,7 +3086,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 msgid "Network Extras" -msgstr "" +msgstr "Extras ret" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136 msgid "Inbound:" @@ -3101,6 +3103,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Forçat\n" +"Activat\n" +"Desactivat" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178 msgid "" @@ -3506,7 +3511,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Blocks Read:" -msgstr "" +msgstr "Blòts legits :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 msgid "The number of blocks that were served from cache." @@ -3514,7 +3519,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de blòts legits :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352 msgid "The cache hit ratio for the read cache." @@ -3545,7 +3550,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Talha de l'escondedor :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 msgid "Read Cache Size:" @@ -3561,7 +3566,7 @@ msgstr "Estatut" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Empeutons" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743 msgid "Version:" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872 msgid "_Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "_Installar un empeuton" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915 msgid "_Rescan Plugins" @@ -3607,7 +3612,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Quitar e atudar lo demòni" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" @@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Apondre un tracador" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" @@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "" +msgstr "Suprimir amb las _donadas" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" @@ -3785,3 +3790,36 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "Including %i files" #~ msgstr "Inclure %i los fichièrs" + +#~ msgid "" +#~ "tracker1.org\n" +#~ "tracker2.com\n" +#~ "this doesn't do anything yet..\n" +#~ msgstr "" +#~ "tracker1.org\n" +#~ "tracker2.com\n" +#~ "Aquò es sens efièch pel moment…\n" + +#, python-format +#~ msgid "%s is not a valid URL." +#~ msgstr "%s es pas una URL corrècta." + +#~ msgid "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Not Connected.." +#~ msgstr "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Pas connectat.." + +#, python-format +#~ msgid "Failed to download : %s" +#~ msgstr "Fracàs del telecargament : %s" + +#~ msgid "Enter your password to continue" +#~ msgstr "Entratz vòstre senhal per contunhar" + +#~ msgid "Deluge is password protected!" +#~ msgstr "Deluge es protegit per un senhal !" + +#~ msgid "no label" +#~ msgstr "pas cap de labèl" diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index 7ac25f422..d8c697a93 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -3929,9 +3929,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload" #~ msgstr "Szybk. wysyłania" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Wykres" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Nowe hasło" @@ -4340,36 +4337,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto Add folder" #~ msgstr "Automatycznie dodaj katalog" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Konfigurator Ustawień Deluge" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Rozsiewający/Uczestnicy" - #~ msgid "Show trackers" #~ msgstr "Pokaż trackery" #~ msgid "no label" #~ msgstr "brak etykiety" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Wszystko zakończone!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Ten kreator pozwoli Ci dopasować Deluge do twoich potrzeb." - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Wykresy" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia:" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statystyki" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Stan" @@ -4653,9 +4626,6 @@ msgstr "" #~ msgid "False" #~ msgstr "Nie" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Wymuś pobranie" - #~ msgid "Show zero hits" #~ msgstr "Wyświetl puste kategorie" diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po index a9e8fbba0..afdf1031e 100644 --- a/deluge/i18n/pms.po +++ b/deluge/i18n/pms.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index dc20c8814..a85aca901 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3848,9 +3848,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is locked" #~ msgstr "O Deluge está bloqueado" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Limpar" @@ -4435,24 +4432,12 @@ msgstr "" #~ msgid "High priority" #~ msgstr "Prioridade Elevada" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Avaliando teste de configuração" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - #~ msgid "page 10" #~ msgstr "página 10" #~ msgid "page 11" #~ msgstr "página 11" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a configurar o Deluge a seu modo." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Termino" - #~ msgid "max_download_speed" #~ msgstr "velocidade_máxima_de_download" @@ -4465,9 +4450,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Times to attempt download" #~ msgstr "Vezes para tentar o download" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Força Download" - #, python-format #~ msgid "Downloading %.2f%%" #~ msgstr "Baixando %.2f%%" @@ -4482,12 +4464,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Refresh status" #~ msgstr "Estado de atualização" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Avaliando teste de configuração" - #~ msgid "" #~ "Deluge is password protected.\n" #~ "To show the Deluge window, please enter your password" @@ -4729,17 +4705,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is password protected!" #~ msgstr "Deluge é protegido por senha!" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistente de Instalação Deluge" - #~ msgid "Enter your password to continue" #~ msgstr "Introduza a sua palavra-passe para continuar" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Velocidade:" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semenando/Peers" - #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Apagar" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index e078317ae..742c2702c 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-10 17:20+0000\n" -"Last-Translator: José Carlos Neto a.k.a jcn \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-01 13:06+0000\n" +"Last-Translator: |Akuma| \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Destino:" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "KB/s" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/s" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GB/s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -144,17 +144,17 @@ msgstr "Escolha o Arquivo de Som" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171 #, python-format msgid "There was an error sending the notification email: %s" -msgstr "" +msgstr "Houve um erro ao enviar o e-mail de notificação: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "O servidor não respondeu adequadamente a saudação helo: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "" +msgstr "O servidor não aceitou a combinação do usuário/senha: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "Torrent Finalizado \"%(name)s\"" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -180,22 +180,24 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29 msgid "Notifications" msgstr "" +"Copy text \t\r\n" +"Notificações" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Tray icon habilitado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Popups habilitados" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Som habilitado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações UI" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "Porta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994 msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" +msgstr "Nome do usuário:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132 @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Servidor requer TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Habilitado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "E-mail de Notificação" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460 msgid "Settings" @@ -262,10 +264,12 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Está configuração não signaifica que você receberá notificações para todos " +"estes eventos" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Assinaturas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" @@ -273,12 +277,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "A pasta Watch não existe." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "O caminho não existe." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da pasta watch" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -298,19 +302,19 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288 msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecionar uma pasta" +msgstr "Selecione uma pasta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pasta Watch" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta Watch" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Apagar .torrent após adicinado" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".Adicionado" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" @@ -326,12 +330,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Definir local do download" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396 msgid "Download Location" -msgstr "Localização do Download" +msgstr "Local do download" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353 msgid "Set move completed location" @@ -343,15 +347,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Nome: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Início" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -368,7 +372,7 @@ msgstr "Máximo de conexões:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Número máximo de vagas para envio" +msgstr "Número máximo de slots para envio:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824 @@ -395,15 +399,15 @@ msgstr "Remover ao atingir proporção" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Auto gerenciamento:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar pausa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Fila para:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954 msgid "Top" @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Opções" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Pastas Watch:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -442,11 +446,11 @@ msgstr "Torrents Ativos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Downloads Ativos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Seeding Ativos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -454,21 +458,21 @@ msgstr "Definições Lentas" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Rótulo inválido, caracteres válidos:[a-z0-9_-]" +msgstr "Nome inválido, caracteres válidos:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:190 msgid "Empty Label" -msgstr "Rótulo Vazio" +msgstr "Nome Vazio" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Label already exists" -msgstr "O Rótulo já existe" +msgstr "O Nome já existe" #: deluge/plugins/label/label/core.py:199 #: deluge/plugins/label/label/core.py:279 #: deluge/plugins/label/label/core.py:314 msgid "Unknown Label" -msgstr "Rótulo Desconhecido" +msgstr "Nome Desconhecido" #: deluge/plugins/label/label/core.py:315 msgid "Unknown Torrent" @@ -480,19 +484,19 @@ msgstr "Torrent Desconhecido" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66 msgid "Label" -msgstr "Rótulo" +msgstr "Nome" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "_Opções de Rótulo" +msgstr "Opções de Nome" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "_Remover Rótulo" +msgstr "_Remover Nome" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "_Adicionar Rótulo" +msgstr "_Adicionar Nome" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" @@ -3901,9 +3905,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Disponibilidade" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtros" @@ -4510,15 +4511,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "isso ainda não faz nada...\n" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testar valor de configuração:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Assistente de configuração do Deluge" - #~ msgid "max_upload_slots" #~ msgstr "máximo_de_vagas_de_upload" @@ -4567,9 +4559,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Work in progress.." #~ msgstr "Ainda não está pronto..." -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estatísticas" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Estado" @@ -4734,12 +4723,6 @@ msgstr "" #~ "delete this exception statement from all source files in the program, then " #~ "also delete it here.\r\n" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Sementes/Compartilhadores" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s não é uma URL válida." - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forçar Download" diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index 4ae47667e..9f2bb678a 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Capotă \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Robert Dumitrescu \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Parolă:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatari" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Serverul necesită TTL/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonamente" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalizare sunet" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "Calea nu există." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Șterge .torrent după adăugare" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" @@ -590,15 +590,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etichetă: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798 @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Neconectat..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fişiere" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76 msgid "Downloads" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Torente" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Stări" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71 msgid "Labels" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Gazdă" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Examinați detaliile pentru mai multe informații." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" @@ -2521,15 +2521,15 @@ msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru încărcare" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Nu descărca" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate normală" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate ridicată" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" @@ -4010,9 +4010,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtre" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafic" - #~ msgid "From" #~ msgstr "De la" @@ -4516,21 +4513,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto refresh (seconds)" #~ msgstr "Împrospătare automată (secunde)" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Descărcări terminate" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Vrăjitor instalare Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Vrăjitorul vă va ajuta să setați Deluge așa cum doriți" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafice" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Valoare test configurare" - #~ msgid "max_upload_slots" #~ msgstr "sloturi_macime_incarcare" @@ -4573,15 +4555,6 @@ msgstr "" #~ msgid "move_completed_path" #~ msgstr "cale_mutare_completa" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Valoare test configurare" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistici" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Forțează descărcarea" - #~ msgid "auto_add_trackers" #~ msgstr "adaugare_automata_trackere" @@ -4738,6 +4711,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Rate Limit IP Overhead" #~ msgstr "Depășire raport IP limită" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Surse/Parteneri" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index 1658953fa..6c6e8a88f 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-05 22:51+0000\n" -"Last-Translator: stmc \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-12 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Yastrebov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #~ msgid "From Session" #~ msgstr "Оставить все файлы" @@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "Кб" +msgstr "КиБ" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "Мб" +msgstr "МиБ" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "ГБ" +msgstr "ГиБ" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "ГБ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846 #: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101 msgid "KiB/s" -msgstr "КБ/с" +msgstr "КиБ/с" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "МиБ/с" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "ГиБ/с" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Изменение звуков" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемая папка не существует." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Ошибка при автодобавлении" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Параметры просматриваемой папки" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Watch Folder" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Удалить файл .torrent после добавления" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Дописать расширение после добавления:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".добавлен" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Автоматически управляемые:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Добавить приостановленным:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Не подключено..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "Установить максимальную скорость разд #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge защищен паролем!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль для продолжения" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Задание завершено" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Включение" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "файлы" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Версия клиента" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -2060,11 +2060,11 @@ msgstr "Неверный URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "является некорректным URL." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr "Всего узлов" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Нижнее ограничение" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Верхнее ограничение" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr "Оставшееся время:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Увеличить скорость:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Понизить скорость:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Текущая версия:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Версия сервера" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3829,15 +3829,15 @@ msgstr "Назначение:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent клиент" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent клиент Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Загружайте и обменивайтесь файлами в сети BitTorrent" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Неизвестно" @@ -3911,9 +3911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Speed" #~ msgstr "Скорость" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "График" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Фильтры" @@ -4494,21 +4491,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto Add enabled" #~ msgstr "Разрешить автоматическое добавление" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графики" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Этот мастер поможет настроить Deluge" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Все завершено!" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Тестировать значение" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Состояние" @@ -4524,9 +4506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rate Limit IP Overhead" #~ msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отменить" @@ -4586,9 +4565,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Upload Slot Limit" #~ msgstr "Ограничение слотов раздачи" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Раздающих/Участников" - #~ msgid "Https" #~ msgstr "Https" @@ -4598,9 +4574,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Force Recheck" #~ msgstr "Быстрая перепроверка" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Проверка конфигурации:" - #~ msgid "HTTP" #~ msgstr "HTTP" @@ -4632,9 +4605,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto refresh (seconds)" #~ msgstr "Авто-обновление (сек)" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Быстрая загрузка" - #~ msgid "HTTP W/ Auth" #~ msgstr "HTTP с авторизацией" @@ -4763,36 +4733,3 @@ msgstr "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" #~ "сейчас свободен...\n" - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Проверка свободного места" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Мало свободного места" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Предупреждение: недостаточно места на диске" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Вы работаете на диске с нехваткой места:\n" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 КБ\n" -#~ "64 КБ\n" -#~ "128 КБ\n" -#~ "256 КБ\n" -#~ "512 КБ\n" -#~ "1 МБ\n" -#~ "2 МБ\n" -#~ "4 МБ\n" -#~ "8 МБ\n" diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po index de5d5c568..788a8718a 100644 --- a/deluge/i18n/si.po +++ b/deluge/i18n/si.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index d804af101..0fb3a976b 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"Last-Translator: Robert Hartl \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "Pomalé nastavenia" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -621,13 +621,15 @@ msgstr "Rozbaliť do:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť podzložku s názvom torrentu" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"Táto možnosť vytvorí podzložku s názvom torrentu vo vybranej extrahovacej " +"zložke, v ktorej budú uložené rozbalené súbory." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "Vynútiť stiahnutie a importovať" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "" +msgstr "Zoznam blokovaných účastníkov je aktuálny" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472 @@ -782,7 +784,7 @@ msgstr "Príkaz" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Pridať príkaz" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 msgid "Commands" @@ -1825,11 +1827,11 @@ msgstr "Démon neexistuje" #: deluge/ui/web/json_api.py:808 msgid "Daemon not running" -msgstr "" +msgstr "Démon nie je spustený" #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "Spúšťa sa server v PID" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -1949,6 +1951,12 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" +"Tento email Vás má informovať, že program Deluge dokončil sťahovanie " +"torrentu %(name)s , ktorý obsahoval %(num_files)i súborov.\n" +"Na ukončenie prijímania týchto upozornení, jednoducho vpynite emailovú " +"notifikáciu v nastaveniach programu Deluge.\n" +"Ďakujeme,\n" +"Deluge" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" @@ -2023,15 +2031,15 @@ msgstr "Neplatný súbor" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "" +msgstr "Duplikátny torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211 msgid "You cannot add the same torrent twice." -msgstr "" +msgstr "Nemôžete pridať ten istý torrent dvakrát." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "" +msgstr "Nedá sa nastaviť priorita súboru!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492 msgid "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Sťahovanie neúspešné" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" @@ -2243,11 +2251,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509 msgid "Error Adding Host" -msgstr "" +msgstr "Chyba počas pridávania Hostu" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "" +msgstr "Vypnúť klasický mód?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303 msgid "" @@ -2255,10 +2263,12 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" +"Zdá sa, že proces démona Deluge (deluged) už je spustený.\n" +"Pre pokračovanie musíte buď zastaviť démona alebo vypnúť Klasický mód." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 msgid "Error Starting Core" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri spúštaní jadra" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313 msgid "" @@ -2267,22 +2277,29 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" +"Nastala chyba pri spúšťaní súčasti jadra, ktorá je potrebná na spustenie " +"programu Deluge v Klasickom móde.\n" +"Prosím, pre viac informácií si pozrite podrobnosti nižšie." #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" +"Pretože bola chyba so spúšťaním Klasického módu, chcete pokračovať s jeho " +"vypnutím?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342 msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri spúšťaní démona" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." msgstr "" +"Nastala chyba pri spúšťaní procesu démona. Skúste ho spustiť z terminálu, na " +"zobrazenie vzniknutej chyby." #: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" @@ -2598,7 +2615,7 @@ msgstr "_Stav" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310 msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "Komentáre:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339 msgid "# of files:" @@ -3006,7 +3023,7 @@ msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "" +msgstr "Pridať torrenty v pozastavenom stave" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529 msgid "Network" @@ -3047,6 +3064,8 @@ msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" +"Zadajte IP adresu rozhrania na načúvanie pre prichádzajúce bittorentové " +"spojenia. Nechajte prázdne, ak chcete použiť štandardnú." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 msgid "Interface" @@ -3353,14 +3372,16 @@ msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" +"Ak Deluge nemôže nájsť súbor databázy na tomto umiestnení, použije DNS na " +"rozpoznanie krajín účastníkov." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "GeoIP Database" -msgstr "" +msgstr "Databáza GeoIP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "" +msgstr "Asociovať magnetové link s Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558 msgid "Daemon" @@ -3490,11 +3511,11 @@ msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť (16 KiB bloky):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122 msgid "" @@ -3504,27 +3525,27 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Uplynutie pamäti (sekundy):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "Celkový počet 16 KiB blokov zapísaných na disk od začiatku sedenia." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Blocks Written:" -msgstr "" +msgstr "Zapísané bloky:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "" +msgstr "Celkový počet zapisovacích operácií vykonaných od začiatku sedenia." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 msgid "Writes:" -msgstr "" +msgstr "Zápisy:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244 msgid "" @@ -3549,11 +3570,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Blocks Read:" -msgstr "" +msgstr "Načítané bloky:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339 msgid "The number of blocks that were served from cache." -msgstr "" +msgstr "Počet blokov, ktoré boli podané z vyrovnávacej pamäti." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "Blocks Read Hit:" @@ -3570,29 +3591,31 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" +msgstr "Celkový počet čítacích operácií vykonaných od začiatku sedenia." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405 msgid "Reads:" -msgstr "" +msgstr "Načítavania:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čítanie" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" +"Počet 16 KiB blokov aktuálne v diskovej vyrovnávacej pamäti. Toto zahŕňa " +"čítaciu aj zapisovaciu vyrovnávaciu pamäť." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464 msgid "Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť v. pamäte:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť čítacej pamäti:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513 msgid "Size" @@ -3624,7 +3647,7 @@ msgstr "Obnoviť rozšírenia" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "" +msgstr "_Nájsť viac rozšírení" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" @@ -3808,9 +3831,6 @@ msgstr "" #~ "Deluge je chránený heslom.\n" #~ "Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtre" @@ -4219,12 +4239,6 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "toto zatiaľ nič nerobí..\n" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafy" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seedi/Peeri" - #~ msgid "page 10" #~ msgstr "strana 10" @@ -4463,12 +4477,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show keyword search" #~ msgstr "Zobraziť vyhľadávanie kľúčového slova" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Tento sprievodca Vám pomôže nastaviť Deluge podľa Vašich predstáv." - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Sprievodca nastavením Deluge" - #~ msgid "Community" #~ msgstr "Komunita" @@ -4624,3 +4632,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Enter a list of values." #~ msgstr "Zadajte zoznam hodnôt." + +#, python-format +#~ msgid "%s is not a valid URL." +#~ msgstr "%s nie je platnou URL." + +#~ msgid "Enter your password to continue" +#~ msgstr "Na pokračovanie zadajte heslo" + +#~ msgid "Deluge is password protected!" +#~ msgstr "Deluge je chránený heslom!" + +#~ msgid "Downloading.." +#~ msgstr "Sťahuje sa.." + +#~ msgid "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Not Connected.." +#~ msgstr "" +#~ "Deluge\n" +#~ "Nepripojený.." + +#, python-format +#~ msgid "Failed to download : %s" +#~ msgstr "Zlyhalo sťahovanie : %s" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index c26269ece..6e2a302de 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -3897,9 +3897,6 @@ msgstr "" #~ "Deluge je zaklenjen z geslom.\n" #~ "Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo." -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "New Password" #~ msgstr "Novo geslo" @@ -4361,15 +4358,6 @@ msgstr "" #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Čarovnik nastavitev Deluge" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Vse je dokončano!" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafi" - #~ msgid "Other.." #~ msgstr "Drugo ..." @@ -4377,27 +4365,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%.2f%%" #~ msgstr "%.2f%%" -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - #~ msgid "Enter your password to continue" #~ msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo" @@ -4424,28 +4391,6 @@ msgstr "" #~ msgid "gtk-edit" #~ msgstr "gtk-edit" -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Na disku vam zmanjkuje neporabljenega prostora:\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Nizek neporabljen prostor" - -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "diska zasedenega." - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Opozorilo pri nizkem neporabljenem prostoru" - -#, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% zasedenost v %s\n" - -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "Obravnavaj kot nizko, ko je" - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "Preverjanje neporabljenega prostora" - #~ msgid "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" @@ -4541,9 +4486,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Homepage" #~ msgstr "Spletna stran" - -#~ msgid "Remove Files" -#~ msgstr "Odstrani datoteke" - -#~ msgid "Keep Files" -#~ msgstr "Ohrani datoteke" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index 5c9c96144..b5fb6d764 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3797,9 +3797,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Непознато" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графикон" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Филтери" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index 6f63100a3..f2b614336 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-03 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Anders Pamdal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-11 14:05+0000\n" +"Last-Translator: Fredrik Kilegran \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify är inte installerat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify misslyckades med att visa meddelandet" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame är inte installerat" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Mottagare" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Servern kräver TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Inte ansluten..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "Ställ in maximal uppladdningshastighet" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge är lösenordsskyddat!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Ange ditt lösenord för att fortsätta" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "filer" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "klientversion" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Ogiltig URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "är inte en giltig URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Tillgänglig Version;" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Serverversion" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3802,15 +3802,15 @@ msgstr "Mål:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-klient" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent-klienten Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Hämta och dela ut filer över BitTorrent" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Okänd" @@ -3897,9 +3897,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "Tillgänglighet" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filter" @@ -4449,9 +4446,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloading %.2f%%" #~ msgstr "Hämtar %.2f%%" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafer" - #~ msgid "Label torrent" #~ msgstr "Sätt etikett på torrent" @@ -4471,13 +4465,6 @@ msgstr "" #~ "256 KiB\n" #~ "512 KiB" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Klart!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Denna guide kommer hjälpa dig att ställa in Deluge enligt dina önskemål." - #~ msgid "HTTP W/ Auth" #~ msgstr "HTTP med autenticering" @@ -4535,12 +4522,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Sök" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testa inställningsvärde:" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistik" - #~ msgid "no label" #~ msgstr "ingen etikett" @@ -4664,18 +4645,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rate Limit IP Overhead" #~ msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Inställningsguide för Deluge" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testa inställningsvärde" - -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Framtvinga nedladdning" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - #, python-format #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s är inte en giltig URL." @@ -4743,24 +4712,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove torrent when ratio reached" #~ msgstr "Ta bort torrent när kvoten har nått" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po index a3babdaac..0c7085df6 100644 --- a/deluge/i18n/ta.po +++ b/deluge/i18n/ta.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/te.po b/deluge/i18n/te.po index d27c1fb6e..1c6007a7b 100644 --- a/deluge/i18n/te.po +++ b/deluge/i18n/te.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index fa6eefcaf..dca72cc78 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po index b8628867f..04cc1e874 100644 --- a/deluge/i18n/tl.po +++ b/deluge/i18n/tl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po index 0651c3cab..86ca04af2 100644 --- a/deluge/i18n/tlh.po +++ b/deluge/i18n/tlh.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 11540d051..4d8982cb6 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:53+0000\n" -"Last-Translator: Sardan \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-30 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Aklan \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" - -#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Bilgisayar adı:" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306 @@ -299,15 +294,15 @@ msgstr "Hedef:" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "KiB" +msgstr "KB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "MiB" +msgstr "MB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "GiB" +msgstr "GB" #: deluge/common.py:315 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638 @@ -330,23 +325,23 @@ msgstr "KB/sn" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/sn" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GB/sn" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Yanıp Sönme bildirimi gösterildi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Açılır pencere bildirimi etkin değil." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "pynotify uygulaması yüklenmemiş" +msgstr "pynotify yüklü değil" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" @@ -354,7 +349,7 @@ msgstr "pynotify bildirim gösteremedi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Açılır pencere bildirimi gösterildi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" @@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "Ses bildirimi etkin değil" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "pygame uygulaması yüklenmemiş" +msgstr "pygame yüklü değil" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format @@ -382,6 +377,8 @@ msgstr "Torrent Tamamlandı" msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"\"%(name)s\" adlı torrent içinde indirilmesi bitmiş olan %(num_files)i dosya " +"var." #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" @@ -396,12 +393,12 @@ msgstr "Bildirim e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157 #, python-format msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s" -msgstr "" +msgstr "Sunucu helo selamlamasına düzgün cevap vermedi: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162 #, python-format msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s" -msgstr "Sunucu kullanıcı adı/şifre terkibini kabul etmedi: %s" +msgstr "Sunucu, kullanıcı adı ve şifre birleşimini kabul etmedi: %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186 msgid "Notification email sent." @@ -410,7 +407,7 @@ msgstr "Bildirim e-postası gönderildi." #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194 #, python-format msgid "Finished Torrent \"%(name)s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%(name)s\" adlı torrent tamamlandı" #: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196 #, python-format @@ -430,11 +427,11 @@ msgstr "Bildirimler" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Bildirim simgesinin yanıp sönmesi etkinleştirildi" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Açılır pencereler etkin" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108 msgid "Sound enabled" @@ -444,6 +441,11 @@ msgstr "Sesler etkin" msgid "UI Notifications" msgstr "Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri" +#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 +msgid "Hostname:" +msgstr "Makine adı:" + #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358 @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912 msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgstr "Bağlantı noktası:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143 @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Alıcılar" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "Sunucu TLS/SSL gerektiriyor" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -504,23 +506,25 @@ msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Bu yapılandırma, tüm bu olaylar için gerçekten bildirim alacağınız anlamına " +"gelmez." #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonelikler" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Ses Özelleştirme" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "İzleme dizini mevcut değil." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308 msgid "Path does not exist." -msgstr "Böyle bir konum yok" +msgstr "Yol mevcut değil." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -528,15 +532,15 @@ msgstr "Otomatik Ekleme Hatası" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "İzleme Dizini Özellikleri" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Bu izleme dizinini etkinleştir" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "İzleme Dizini" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195 msgid "Delete .torrent after adding" @@ -544,15 +548,15 @@ msgstr "Ekledikten sonra .torrent dosyasını sil" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Uzantıyı şunu ekledikten sonra ekle:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".eklendi" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Torrent Dosyası Eylemi" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275 msgid "Set download location" @@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "Etiket" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Ana" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811 @@ -619,11 +623,11 @@ msgstr "Şu orana ulaşıldığında torrenti sil:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Yönetilen:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Duraklatılmış Olarak Ekle:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936 msgid "Queue to:" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Ayarlar" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "İzleme Dizinleri:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" @@ -666,11 +670,11 @@ msgstr "Aktif Torrentler" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Etkin İndirilen:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Etkin Dağıtılan:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -1998,7 +2002,7 @@ msgstr "Art hizmet çalışmıyor" #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" -msgstr "" +msgstr "PID'deki sunucu başlatılıyor" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -2059,7 +2063,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Bağlı Değil..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 msgid "Down" @@ -2081,11 +2085,11 @@ msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge parola korumalı!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Devam etmek için parolanızı girin" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:79 msgid "Torrent complete" @@ -2093,11 +2097,11 @@ msgstr "Torrent tamamlandı" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "İçeriyor" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "dosya" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "İstemci Sürümü" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -2206,6 +2210,8 @@ msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"Yoğun alan tahsisi kullanılırken dosyalara öncelik verme özelliği " +"kullanılamıyor. Tam alan tahsisine geçmek ister misiniz?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541 msgid "Choose a .torrent file" @@ -2227,11 +2233,11 @@ msgstr "Geçersiz URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "geçerli bir URL değil" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "İndiriliyor..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Download Failed" @@ -2239,7 +2245,7 @@ msgstr "İndirme Başarısız" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "İndirme başarısız:" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 @@ -2388,22 +2394,24 @@ msgstr "Sürüm" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Hizmeti Durdur" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Hizmeti Başlat" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "Himet başlatılamadı!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge, 'deluged' çalıştırılabilir uygulamasını bulamıyor, deluged paketini " +"kurmayı unuttunuz ya da bu uygulama PATH konumunuzda değil gibi görünüyor." #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Please examine the details for more information." @@ -2531,11 +2539,11 @@ msgstr "Eşler" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "İndirme Sınırı" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Gönderme Sınırı" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "ETA" @@ -2574,7 +2582,7 @@ msgstr "Torrent _Yarat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Çık ve Hizmeti _Kapat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101 msgid "_Edit" @@ -2754,11 +2762,11 @@ msgstr "Tahmini Kalan Süre" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Gönderme Hızı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "İndirme Hızı:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2868,7 +2876,7 @@ msgstr "Şimdiki Sürüm:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Sürümü" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676 msgid "_Goto Website" @@ -3023,6 +3031,16 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KB\n" +"64 KB\n" +"128 KB\n" +"256 KB\n" +"512 KB\n" +"1 MB\n" +"2 MB\n" +"4 MB\n" +"8 MB\n" +"16 MB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580 msgid "Set Private Flag" @@ -3365,7 +3383,7 @@ msgstr "Görev çubuğunda başlat" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Uygulama Göstergesini Etkinleştir" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099 msgid "Password protect system tray" @@ -3781,15 +3799,15 @@ msgstr "Torrenti _Kaldır" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent İstemcisi" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent İstemcisi" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent üzerinden dosya indirin ve paylaşın" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "saniye" @@ -3944,9 +3962,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Tümünü Seç" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafik" - #~ msgid "Refresh page every:" #~ msgstr "Sayfayı yenile:" @@ -4418,12 +4433,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto Add enabled" #~ msgstr "Kendiliğinden Ekleme etkinleştirildi" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafikler" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Yayıncılar/Eşler" - #~ msgid "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" @@ -4433,18 +4442,12 @@ msgstr "" #~ "tracker2.com\n" #~ "bu henüz birşey yapmıyor..\n" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Ayar değerini test et:" - #~ msgid "page 12" #~ msgstr "sayfa 12" #~ msgid "0x00" #~ msgstr "0x00" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı" - #~ msgid "" #~ "32 KiB\n" #~ "64 KiB\n" @@ -4458,22 +4461,10 @@ msgstr "" #~ "256 KiB\n" #~ "512 KiB" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Hepsi Bitti!" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek" - #, python-format #~ msgid "Including %i files" #~ msgstr "%i dosya içerir" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Ayar değerini test et" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "İstatistikler" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Durum" @@ -4690,9 +4681,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Deluge is password protected!" #~ msgstr "Deluge şifre korumalı!" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "İndirmeye Zorla" - #~ msgid "move_completed" #~ msgstr "tamamlananı_taşı" @@ -4738,33 +4726,3 @@ msgstr "" #~ "zorunluluğunuz yok. Eğer bunu yapmazsanız istisnayı belirten bölümü kendi " #~ "sürümünüzden çıkarınız. Eğer bu istisna bölümünü bütün kaynak dosyalarından " #~ "silerseniz buradan da siliniz." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Düşük Disk Alanı" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "Düşük Disk Alanı Uyarısı" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "Diskinizde çok az boş alan kaldı:\n" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index 6977e0191..1371fd063 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967 msgid "Bottom" @@ -4212,21 +4212,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Community" #~ msgstr "Спільнота" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графіки" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Сіди/Піри" - #~ msgid "page 6" #~ msgstr "сторінка 6" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Все завершено!!!!" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Майстер налаштувань" - #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" @@ -4603,27 +4591,9 @@ msgstr "" #~ msgid "False" #~ msgstr "Помилково" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Перевірка конфігурації:" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Тестувати параметр концігурації" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графік" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Цей майстер допоможе Вам настроїти Deluge." - #~ msgid "Error setting label options" #~ msgstr "Помилка встановлення опцій міток" -#~ msgid "Force Download" -#~ msgstr "Примусове завантаження" - #~ msgid "max_upload_slots" #~ msgstr "максимальна_кількість_слотів_видачі" @@ -4743,27 +4713,3 @@ msgstr "" #~ "версію файлу(ів), але ви не зобов'язані це робити. Якщо ви не хочете цього " #~ "робити, видаліть цей вийняток з вашої версії. Якщо ви видалили це виключення " #~ "з усіх вихідних файлів у програмі, то видаліть його і тут." - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 Кб\n" -#~ "64 Кб\n" -#~ "128 Кб\n" -#~ "256 Кб\n" -#~ "512 Кб\n" -#~ "1 Мб\n" -#~ "2 Мб\n" -#~ "4 Мб\n" -#~ "8 Мб\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "Мало вільного місця" diff --git a/deluge/i18n/ur.po b/deluge/i18n/ur.po index fefdf0466..bcad3ce39 100644 --- a/deluge/i18n/ur.po +++ b/deluge/i18n/ur.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po index a752f79f9..66340a8fd 100644 --- a/deluge/i18n/vi.po +++ b/deluge/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -397,15 +397,15 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn tải xuống:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn tải lên:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "" +msgstr "Torrent đang hoạt động:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập chậm" #: deluge/plugins/label/label/core.py:189 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" -msgstr "" +msgstr "Giải nén vào:" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" @@ -567,6 +567,8 @@ msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" +"Chức năng này sẽ tạo một thư mục con cùng tên với torrent trong thư mục giải " +"nén đã chọn và đặt những tập tin được giải nén ở đó." #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53 @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Chung" #: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" @@ -584,21 +586,21 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27 msgid "Enable web interface" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng giao diện web" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng SSL" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60 msgid "Listening port:" -msgstr "" +msgstr "Cổng nhận:" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49 msgid "Emule IP list (GZip)" @@ -700,32 +702,32 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "" +msgstr "Torrent đã tải xong" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "" +msgstr "Torrent đã được thêm vào" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Thực thi" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Sự kiện" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Lệnh" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112 msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Thêm lệnh" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Lệnh" #: deluge/core/torrentmanager.py:937 msgid "Announce OK" diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index 0bfaaa463..98efedf22 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -3901,9 +3901,6 @@ msgstr "" #~ "Deluge已被密码保护。\n" #~ "如要显示Deluge窗口,请输入您的密码" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "图表" - #~ msgid "Delete downloaded files." #~ msgstr "删除已下载的文件" diff --git a/deluge/i18n/zh_HK.po b/deluge/i18n/zh_HK.po index 0d93256aa..8a29397e3 100644 --- a/deluge/i18n/zh_HK.po +++ b/deluge/i18n/zh_HK.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index db51cacc1..a5fd44d2e 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Deluge VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 01:51+0000\n" "Last-Translator: Pin-hsien Li \n" "Language-Team: Jose Sun \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-25 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "KiB/秒" #: deluge/common.py:318 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/秒" #: deluge/common.py:320 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GiB/秒" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "用戶端版本" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72 msgid "Categories" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "剩餘時間:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "上傳速度:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "下載速度:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073 msgid "Next Announce:" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "目前的版本:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "伺服器版本" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -3747,15 +3747,15 @@ msgstr "目的地:" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent 用戶端" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent 用戶端" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "透過 BitTorrent 協定來下載和分享檔案" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "秒" @@ -3854,9 +3854,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Availability" #~ msgstr "可得性" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "流量圖" - #~ msgid "Speed" #~ msgstr "速度" @@ -4549,49 +4546,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s is not a valid URL." #~ msgstr "%s 不是合法的網址。" -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1 MiB\n" -#~ "2 MiB\n" -#~ "4 MiB\n" -#~ "8 MiB\n" - -#~ msgid "Low Free Space" -#~ msgstr "不足的可用空間" - -#~ msgid "Low Disk Space Warning" -#~ msgstr "磁碟空間不足警告" - -#~ msgid "You're running low on disk space:\n" -#~ msgstr "您的磁碟空間即將用罄:\n" - -#, python-format -#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n" -#~ msgstr " %s%% 的佔用空間於 %s\n" - -#~ msgid "Consider low when" -#~ msgstr "評定空間不足,當有" - -#~ msgid "of the disk is occupied." -#~ msgstr "的磁碟大小被佔用。" - -#~ msgid "Free Space Checking" -#~ msgstr "檢查可用空間中" - #~ msgid "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" @@ -4600,12 +4554,3 @@ msgstr "" #~ "tracker1.org\n" #~ "tracker2.com\n" #~ "這是無效的..\n" - -#~ msgid "Remove Files" -#~ msgstr "移除檔案" - -#~ msgid "action" -#~ msgstr "動作" - -#~ msgid "Keep Files" -#~ msgstr "保留檔案"