From 8d56d121784a4497a120518c25bac17cd5500517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcos Pinto Date: Tue, 25 Mar 2008 01:49:30 +0000 Subject: [PATCH] lang sync --- po/ar.po | 2 +- po/ast.po | 2 +- po/bg.po | 2 +- po/bs.po | 2 +- po/ca.po | 2 +- po/cs.po | 2 +- po/da.po | 2 +- po/de.po | 8 +- po/el.po | 25 +++- po/en_AU.po | 2 +- po/en_CA.po | 2 +- po/en_GB.po | 2 +- po/eo.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/et.po | 2 +- po/eu.po | 2 +- po/fa.po | 280 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 16 ++- po/gl.po | 2 +- po/he.po | 2 +- po/hi.po | 262 ++++++++++++++++++++------------------- po/hr.po | 2 +- po/hu.po | 2 +- po/id.po | 2 +- po/is.po | 2 +- po/it.po | 36 +++--- po/ja.po | 343 ++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ka.po | 2 +- po/ko.po | 2 +- po/ku.po | 2 +- po/la.po | 2 +- po/lt.po | 2 +- po/lv.po | 2 +- po/mk.po | 2 +- po/ms.po | 2 +- po/nb.po | 140 +++++++++++---------- po/nds.po | 2 +- po/nl.po | 49 +++++--- po/pl.po | 8 +- po/pt.po | 2 +- po/pt_BR.po | 8 +- po/ro.po | 28 ++--- po/ru.po | 14 +-- po/si.po | 2 +- po/sk.po | 2 +- po/sl.po | 12 +- po/sr.po | 2 +- po/sv.po | 2 +- po/ta.po | 2 +- po/th.po | 2 +- po/tl.po | 2 +- po/tlh.po | 2 +- po/tr.po | 19 +-- po/uk.po | 2 +- po/vi.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- po/zh_TW.po | 6 +- 58 files changed, 682 insertions(+), 656 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 18c5a5d13..c798843c0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index dcbbb5d28..3f3fbd2ac 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 92d4f978c..fd0b38f5e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index bcf664197..f189158a2 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1599cbeed..bd398c558 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index af9433367..c1cb6deec 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0b67f44f0..c3e3c9f55 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2e62b1fed..e52d24fe6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Martin Lettner \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Achim Zien \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Setze das gewünschte Tauschverhältnis für einen Torrent." #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:76 #, fuzzy msgid "_Desired Ratio" -msgstr "Gewünschtes _Verteilungs-Verhältnis" +msgstr "_Gewünschte Verteilungsrate" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:80 msgid "_Not Set" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7600e248a..9e5fe9ea5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 04:41+0000\n" -"Last-Translator: Philippides Homer \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-11 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Spyros Theodoritsis \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -1471,6 +1471,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #: src/dialogs.py:462 +#, fuzzy msgid "" "Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public\n" @@ -1486,6 +1487,24 @@ msgid "" " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" "1301 USA" msgstr "" +"Το πρόγραμμα αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και\n" +"τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής ‘Αδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU " +"General Public \n" +" License), όπως αυτή έχει δημοσιευτεί από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού " +"(Free Software Foundation)\n" +"-είτε της έκδοσης 2 της ‘Αδειας, είτε (κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε\n" +"μεταγενέστερης έκδοσης.Το πρόγραμμα αυτό διανέμεται με την ελπίδα ότι\n" +"θα αποδειχθεί χρήσιμο, παρόλα αυτά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ –χωρίς ούτε\n" +"και την σιωπηρή εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ\n" +"ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε\n" +"στη Γενική ‘Αδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License).\n" +"Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της\n" +"Γενικής ‘Αδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) μαζί με " +"αυτό το πρόγραμμα.\n" +"Εάν όχι, επικοινωνήστε γραπτώς με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free " +"Software Foundation),\n" +" Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-\n" +"1307 USA" #: src/dialogs.py:503 msgid "Choose a .torrent file" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index a8f793f2f..849692872 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c3250951f..14fca4bf5 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5166aa107..abe299c76 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a239ec17c..10b70be70 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 63c39fbf6..7a439e55b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index cb4a6a47e..b914eaa64 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index cd6e0c3df..bfb90bf68 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 3e097ec36..9151b2e4c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-23 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Masoud Kalali \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Artin \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1147 glade/delugegtk.glade:1166 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "سرعت:" #: glade/delugegtk.glade:1187 msgid "Peers:" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "آشکار/مخفی" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Add a Torrent..." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:458 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "بارگیری‌ها" #: glade/preferences_dialog.glade:502 msgid "" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "از:" #: glade/preferences_dialog.glade:568 glade/wizard.glade:66 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "به:" #: glade/preferences_dialog.glade:594 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:650 msgid "Active Port:" -msgstr "" +msgstr "درگاه فعال:" #: glade/preferences_dialog.glade:663 msgid "0000" -msgstr "" +msgstr "0000" #: glade/preferences_dialog.glade:702 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:752 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: glade/preferences_dialog.glade:766 msgid "NAT Port Mapping Protocol" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "سطح:" #: glade/preferences_dialog.glade:931 msgid "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:984 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "شبکه" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1520 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "پهنای باند" #: glade/preferences_dialog.glade:1566 glade/preferences_dialog.glade:1761 #: glade/preferences_dialog.glade:1956 glade/preferences_dialog.glade:2151 @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1616 glade/preferences_dialog.glade:1811 #: glade/preferences_dialog.glade:2006 glade/preferences_dialog.glade:2201 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری" #: glade/preferences_dialog.glade:1627 glade/preferences_dialog.glade:1822 #: glade/preferences_dialog.glade:2017 glade/preferences_dialog.glade:2212 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور" #: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 #: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 @@ -744,16 +744,22 @@ msgid "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" +"هیچ کدام\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" #: glade/preferences_dialog.glade:1684 glade/preferences_dialog.glade:1879 #: glade/preferences_dialog.glade:2074 glade/preferences_dialog.glade:2269 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "کارگزار" #: glade/preferences_dialog.glade:1695 glade/preferences_dialog.glade:1890 #: glade/preferences_dialog.glade:2085 glade/preferences_dialog.glade:2280 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "درگاه‌" #: glade/preferences_dialog.glade:1729 msgid "Peer Proxy" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2456 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "رمز عبور:" #: glade/preferences_dialog.glade:2500 msgid "System Tray" @@ -813,11 +819,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2539 msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "سفارشی:‌" #: glade/preferences_dialog.glade:2556 msgid "Open folder with:" -msgstr "" +msgstr "پوشه را باز کن به وسیله:" #: glade/preferences_dialog.glade:2571 msgid "" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:52 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "غیره" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" @@ -896,7 +902,7 @@ msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:50 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_مکث" #: glade/torrent_menu.glade:72 msgid "_Remove Torrent" @@ -924,19 +930,19 @@ msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_بالا" #: glade/torrent_menu.glade:190 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "_بالا" #: glade/torrent_menu.glade:206 msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_پایین" #: glade/torrent_menu.glade:222 msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_پایین" #: glade/torrent_menu.glade:251 msgid "_Open Containing Folder" @@ -964,7 +970,7 @@ msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_خروج" #: glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -1056,6 +1062,24 @@ msgid "" "50Mbit\n" "100Mbit" msgstr "" +"28.8کیلوبیت\n" +"56کیلوبیت\n" +"64کیلوبیت\n" +"96کیلوبایت\n" +"128کیلوبایت\n" +"192کیلوبایت\n" +"256کیلوبایت\n" +"384کیلوبایت\n" +"512کیلوبایت\n" +"640کیلوبایت\n" +"768کیلوبایت\n" +"1مگابیت\n" +"2مگابیت\n" +"10مگابیت\n" +"20مگابیت\n" +"40مگابیت\n" +"50مگابیت\n" +"100مگابیت" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" @@ -1070,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:71 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "مرورگر" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" @@ -1095,17 +1119,17 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1285 src/interface.py:1287 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:138 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:170 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "نامحدود" #: src/interface.py:341 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "فعال شده" #: src/interface.py:390 src/interface.py:402 src/interface.py:430 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:115 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:141 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:173 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "غیره..." #: src/interface.py:407 msgid "Download Speed (KiB/s):" @@ -1127,18 +1151,18 @@ msgstr "" #: src/interface.py:614 src/common.py:74 msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "بی‌نهایت" #: src/interface.py:626 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ناشناخته" #: src/interface.py:643 src/search.py:58 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:179 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:373 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1475 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #: src/interface.py:664 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "ETA" @@ -1150,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:669 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:40 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "نسبت" #: src/interface.py:977 #, python-format @@ -1170,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1263 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "اتصال‌ها" #: src/interface.py:1281 msgid "DHT" @@ -1182,11 +1206,11 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1290 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:19 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "بارگیری" #: src/interface.py:1291 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:61 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری" #: src/interface.py:1294 msgid "Deluge Bittorrent Client" @@ -1252,15 +1276,15 @@ msgstr "" #: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:195 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "صف‌شده" #: src/core.py:88 plugins/WebUi/webserver_common.py:196 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "در حال چک کردن" #: src/core.py:89 plugins/WebUi/webserver_common.py:197 msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "در حال اتصال‌" #: src/core.py:90 plugins/WebUi/webserver_common.py:198 msgid "Downloading Metadata" @@ -1269,11 +1293,11 @@ msgstr "" #: src/core.py:91 plugins/BlocklistImport/ui.py:121 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:199 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "در حال بارگیری" #: src/core.py:92 plugins/WebUi/webserver_common.py:200 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "تمام شده‌" #: src/core.py:94 plugins/WebUi/webserver_common.py:202 msgid "Allocating" @@ -1305,7 +1329,7 @@ msgstr "" #: src/core.py:674 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "هشدار" #: src/core.py:675 msgid "HTTP code" @@ -1317,15 +1341,15 @@ msgstr "" #: src/core.py:683 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "اخطار" #: src/files.py:77 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "نام پرونده" #: src/files.py:82 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "اولویت" #: src/files.py:104 msgid "" @@ -1340,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs.py:71 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:104 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "فعال" #: src/dialogs.py:462 msgid "" @@ -1365,11 +1389,11 @@ msgstr "" #: src/dialogs.py:508 msgid "Torrent files" -msgstr "" +msgstr "پرونده‌های Torrent" #: src/dialogs.py:512 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "همه‌ی پرونده‌ها" #: src/common.py:88 msgid "KiB" @@ -1393,11 +1417,11 @@ msgstr "" #: src/common.py:213 msgid "External command" -msgstr "" +msgstr "دستور خارجی" #: src/common.py:214 msgid "not found" -msgstr "" +msgstr "پیدا نشد" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9 msgid "" @@ -1447,11 +1471,11 @@ msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "واردشده" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 msgid "IPs" -msgstr "" +msgstr "IP ها" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165 msgid "Blocklist" @@ -1475,11 +1499,11 @@ msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:132 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "در حال وارد کردن" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:143 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "کامل" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" @@ -1540,11 +1564,11 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:87 msgid "Percent Complete" -msgstr "" +msgstr "تکمیل درصد" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:9 msgid "Torrent Creator" -msgstr "" +msgstr "سازنده Torrent" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:104 msgid "This torrent will be made from a single file" @@ -1552,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:105 msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "پرونده:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:121 msgid "This torrent will be made from a directory" @@ -1560,11 +1584,11 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:122 msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "پوشه:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:139 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "منبع" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:185 msgid "Save Torrent File As:" @@ -1626,7 +1650,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:526 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "پیش رفته" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 msgid "A torrent creator plugin" @@ -1634,11 +1658,11 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:51 msgid "_New Torrent" -msgstr "" +msgstr "ـتورنت جدید" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:61 msgid "New Torrent" -msgstr "" +msgstr "تورنت جدید" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:63 msgid "Create New Torrent" @@ -1646,11 +1670,11 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:99 msgid "Save file as..." -msgstr "" +msgstr "ذخیرۀ پرونده به عنوان..." #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:121 msgid "You must select a source for the torrent." -msgstr "" +msgstr "شما باید یک منبع برای تورنت انتخاب کنید" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:128 msgid "You must select a file to save the torrent as." @@ -1769,7 +1793,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:234 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:95 msgid "File error" -msgstr "" +msgstr "خطا در پرونده" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:248 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 @@ -1815,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:89 msgid "Event Log" -msgstr "" +msgstr "ثبت رویداد" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 @@ -1906,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "پیشرفت" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." @@ -1922,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:84 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "پرونده‌ها" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" @@ -1946,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:175 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:28 msgid "Total Downloaded" -msgstr "" +msgstr "مجموع بارگیری" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:181 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:38 @@ -1955,7 +1979,7 @@ msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "تعریف نشده" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 @@ -2063,15 +2087,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:202 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور جدید" #: plugins/WebUi/__init__.py:203 msgid "New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور جدید (تکرار)" #: plugins/WebUi/__init__.py:204 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "قالب" #: plugins/WebUi/__init__.py:205 msgid "Button Style" @@ -2083,19 +2107,19 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "https://" -msgstr "" +msgstr "https://" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text and image" -msgstr "" +msgstr "متن و عکس" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "فقط عکس" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "فقط متن" #: plugins/WebUi/__init__.py:261 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" @@ -2123,15 +2147,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "درباره" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن تورنت" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "اِعمال" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Auto refresh:" @@ -2143,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 msgid "Debug:Data Dump" @@ -2155,19 +2179,19 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن‌" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "بارگیری‌شده" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "فعال‌سازی" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطا" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Eta" @@ -2175,31 +2199,31 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ورود" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "خروج" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Next Announce" -msgstr "" +msgstr "اعلامیه بعدی" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "خاموش" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "مکث کردن همه" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Pieces" -msgstr "" +msgstr "تکه‌ها" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:37 msgid "Queue Down" @@ -2231,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "تنظیم" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Set Timeout" @@ -2239,47 +2263,47 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "سرعت‌" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "شروع" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "ارسال" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:55 msgid "Torrent list" -msgstr "" +msgstr "فهرست تورنت" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:56 msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "اندازۀ کل" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "ردیاب" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 msgid "Tracker Status" -msgstr "" +msgstr "وضعیت ردیاب" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:62 msgid "Upload torrent" -msgstr "" +msgstr "بارگزاری تورنت" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:63 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری‌شده" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:64 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "نشانی وب" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:65 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "ثانیه" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" @@ -2295,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "از کار افتاده" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" @@ -2303,27 +2327,27 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "نشانی اینترنتی" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" -msgstr "" +msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "خوراکها" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوع‌" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "خوراک" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" @@ -2345,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" -msgstr "" +msgstr "بواسطه" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" @@ -2357,19 +2381,19 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "سال" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ماه‌" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "روز" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "آزمایش" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." @@ -2389,11 +2413,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "جایگزینی" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "الگو" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" @@ -2419,11 +2443,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "خروجی" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "صافی‌ها" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." @@ -2435,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "واسط" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" @@ -2453,15 +2477,15 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "دامنه" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "مسیر" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "مقدار" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" @@ -2469,4 +2493,4 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 44ab51942..208146ad6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b214b1825..8e2ed00f5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-28 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Rat \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-23 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Cédric.h \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Torrent" -msgstr "Ajouter Torrent" +msgstr "Ajouter un Torrent" #: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Nettoyer" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "Démarrer ou Continuer Torrent" +msgstr "Démarrer ou Reprendre un torrent" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" @@ -299,14 +299,12 @@ msgid "Launch Main" msgstr "Lancer l'application principale" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 -#, fuzzy msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "Lancer bas de page exterieurement" +msgstr "Exécuter le pied de page en externe" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 -#, fuzzy msgid "Launch Footer" -msgstr "Lancer bas de page" +msgstr "Exécuter le pied de page" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 356d36d2e..15684db56 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d585aa2f9..c913ad3d7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 261b80afe..e59ef3def 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,30 +8,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-03 13:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:56+0000\n" +"Last-Translator: bronze \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 +#, fuzzy msgid "Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें" #: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 +#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जोड़ें" #: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 +#, fuzzy msgid "Remove Torrent" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट हटईयें" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटईयें" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" @@ -39,15 +42,15 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "खाली करें" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "" +msgstr "टॉरेन्ट पुनरारंभ करे" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "पुनरारंभ करे" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ठहरें" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ऊपर" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "नीचे" #: glade/delugegtk.glade:142 msgid "Change Deluge preferences" @@ -79,16 +82,17 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "पसन्द" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "प्लग-इन्स" #: glade/delugegtk.glade:186 +#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "संचिका (_F)" #: glade/delugegtk.glade:193 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" @@ -103,8 +107,9 @@ msgid "_Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:249 +#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "संपादन (_E)" #: glade/delugegtk.glade:274 msgid "Plu_gins" @@ -115,16 +120,19 @@ msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:309 +#, fuzzy msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "देखें (_V)" #: glade/delugegtk.glade:317 +#, fuzzy msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी (_T)" #: glade/delugegtk.glade:326 +#, fuzzy msgid "_Details" -msgstr "" +msgstr "विवरण (_D)" #: glade/delugegtk.glade:335 msgid "_Columns" @@ -132,13 +140,15 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:646 src/files.py:80 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 +#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माप" #: glade/delugegtk.glade:352 src/interface.py:650 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138 +#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "प्रस्थिति" #: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 @@ -149,7 +159,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:85 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "पीयर्स" #: glade/delugegtk.glade:379 src/interface.py:658 src/interface.py:1263 #: src/interface.py:1294 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 @@ -177,7 +187,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:432 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "मदद (_H)" #: glade/delugegtk.glade:440 msgid "_Homepage" @@ -209,7 +219,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:659 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम:" #: glade/delugegtk.glade:683 msgid "Tracker:" @@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:883 msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr " पथ" #: glade/delugegtk.glade:916 msgid "Torrent Info" @@ -281,15 +291,15 @@ msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1329 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "विवरण" #: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "जाएं" #: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पुस्तचिह्न" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 msgid "Launch Main Externally" @@ -313,11 +323,11 @@ msgstr "" #: glade/searchdlg.glade:79 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम:" #: glade/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "यूआरएल:" #: glade/searchdlg.glade:123 msgid "" @@ -332,7 +342,7 @@ msgstr "" #: glade/searchdlg.glade:133 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "मदद" #: glade/dgtkpopups.glade:41 msgid "" @@ -350,7 +360,7 @@ msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "दिखाएँ / छुपाएँ" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Add a Torrent..." @@ -362,15 +372,15 @@ msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "संचिका खोलें (_O)" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "सभी चुनें" #: glade/file_tab_menu.glade:48 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "सभी अचयनित" #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:102 msgid "Don't download" @@ -378,15 +388,15 @@ msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:103 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "सामान्य" #: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:104 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "उच्च" #: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:105 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "उच्चतम" #: glade/merge_dialog.glade:7 msgid "Deluge Merge Tracker Lists" @@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:177 glade/wizard.glade:187 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 msgid "Select A Folder" -msgstr "" +msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें" #: glade/preferences_dialog.glade:104 msgid "Store all torrent files in:" @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:458 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड्स" #: glade/preferences_dialog.glade:502 msgid "" @@ -497,11 +507,11 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "द्वारा:" #: glade/preferences_dialog.glade:568 glade/wizard.glade:66 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "प्रति:" #: glade/preferences_dialog.glade:594 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." @@ -525,7 +535,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:663 msgid "0000" -msgstr "" +msgstr "0000" #: glade/preferences_dialog.glade:702 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." @@ -588,7 +598,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "स्तरः" #: glade/preferences_dialog.glade:931 msgid "" @@ -603,7 +613,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:984 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" @@ -707,7 +717,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1520 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "बेंडविड्थ" #: glade/preferences_dialog.glade:1566 glade/preferences_dialog.glade:1761 #: glade/preferences_dialog.glade:1956 glade/preferences_dialog.glade:2151 @@ -726,13 +736,13 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1616 glade/preferences_dialog.glade:1811 #: glade/preferences_dialog.glade:2006 glade/preferences_dialog.glade:2201 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "उपयोक्ता नाम" #: glade/preferences_dialog.glade:1627 glade/preferences_dialog.glade:1822 #: glade/preferences_dialog.glade:2017 glade/preferences_dialog.glade:2212 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड" #: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 #: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 @@ -748,12 +758,12 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1684 glade/preferences_dialog.glade:1879 #: glade/preferences_dialog.glade:2074 glade/preferences_dialog.glade:2269 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर" #: glade/preferences_dialog.glade:1695 glade/preferences_dialog.glade:1890 #: glade/preferences_dialog.glade:2085 glade/preferences_dialog.glade:2280 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "पोर्ट" #: glade/preferences_dialog.glade:1729 msgid "Peer Proxy" @@ -805,7 +815,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2456 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड:" #: glade/preferences_dialog.glade:2500 msgid "System Tray" @@ -813,7 +823,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2539 msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "पसंदीदा:" #: glade/preferences_dialog.glade:2556 msgid "Open folder with:" @@ -884,7 +894,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:52 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "अन्य" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" @@ -896,7 +906,7 @@ msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:50 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "ठहरें (_P)" #: glade/torrent_menu.glade:72 msgid "_Remove Torrent" @@ -924,19 +934,19 @@ msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "शीर्ष (_T)" #: glade/torrent_menu.glade:190 msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "ऊपर (_U)" #: glade/torrent_menu.glade:206 msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "नीचे (_D)" #: glade/torrent_menu.glade:222 msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "नीचे (_B)" #: glade/torrent_menu.glade:251 msgid "_Open Containing Folder" @@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "बाहर (_Q)" #: glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:71 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1285 src/interface.py:1287 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:138 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:170 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "असीमित" #: src/interface.py:341 msgid "Activated" @@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:115 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:141 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:173 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "अन्य..." #: src/interface.py:407 msgid "Download Speed (KiB/s):" @@ -1127,18 +1137,18 @@ msgstr "" #: src/interface.py:614 src/common.py:74 msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "अनंत" #: src/interface.py:626 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" #: src/interface.py:643 src/search.py:58 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:179 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:373 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1475 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: src/interface.py:664 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "ETA" @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:669 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:40 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपात" #: src/interface.py:977 #, python-format @@ -1170,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1263 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "संबंधन" #: src/interface.py:1281 msgid "DHT" @@ -1182,11 +1192,11 @@ msgstr "" #: src/interface.py:1290 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:19 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड" #: src/interface.py:1291 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:61 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "अपलोड" #: src/interface.py:1294 msgid "Deluge Bittorrent Client" @@ -1260,7 +1270,7 @@ msgstr "" #: src/core.py:89 plugins/WebUi/webserver_common.py:197 msgid "Connecting" -msgstr "" +msgstr "जोड़ रहा है" #: src/core.py:90 plugins/WebUi/webserver_common.py:198 msgid "Downloading Metadata" @@ -1269,11 +1279,11 @@ msgstr "" #: src/core.py:91 plugins/BlocklistImport/ui.py:121 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:199 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है" #: src/core.py:92 plugins/WebUi/webserver_common.py:200 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण" #: src/core.py:94 plugins/WebUi/webserver_common.py:202 msgid "Allocating" @@ -1305,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: src/core.py:674 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट" #: src/core.py:675 msgid "HTTP code" @@ -1317,15 +1327,15 @@ msgstr "" #: src/core.py:683 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: src/files.py:77 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइलनाम" #: src/files.py:82 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिकता" #: src/files.py:104 msgid "" @@ -1336,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "प्लगिन" #: src/dialogs.py:71 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:104 msgid "Enabled" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs.py:512 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सभी फ़ाइलें" #: src/common.py:88 msgid "KiB" @@ -1475,11 +1485,11 @@ msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:132 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "निर्यात कर रहा है" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:143 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" @@ -1532,11 +1542,11 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "आईपी पता" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:86 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "क्लाएंट" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:87 msgid "Percent Complete" @@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:105 msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइलः" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:121 msgid "This torrent will be made from a directory" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:122 msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "फ़ोल्डर:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:139 msgid "Source" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:99 msgid "Save file as..." -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें..." #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:121 msgid "You must select a source for the torrent." @@ -1815,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:89 msgid "Event Log" -msgstr "" +msgstr "घटना लॉग" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 @@ -1901,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:90 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "ग्राफ" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 @@ -1922,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:84 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइलें" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" @@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:204 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "सांचा" #: plugins/WebUi/__init__.py:205 msgid "Button Style" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "https://" -msgstr "" +msgstr "https://" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text and image" @@ -2095,7 +2105,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:226 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ पाठ" #: plugins/WebUi/__init__.py:261 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "के बारे में" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Add torrent" @@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू करें" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Auto refresh:" @@ -2155,7 +2165,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "निष्क्रिय करें" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Downloaded" @@ -2163,11 +2173,11 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "सक्रिय करें" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Eta" @@ -2175,11 +2185,11 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "लागिन" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "लॉग आउट" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Next Announce" @@ -2187,7 +2197,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "बंद" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Password is invalid,try again" @@ -2231,7 +2241,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "सेट" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Set Timeout" @@ -2239,15 +2249,15 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "गति" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "जमा करें" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:55 msgid "Torrent list" @@ -2255,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:56 msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "कुल आकार" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 msgid "Tracker" @@ -2275,11 +2285,11 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:64 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "यूआरएल" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:65 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "सेकण्ड" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" @@ -2295,7 +2305,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "अक्षम" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" @@ -2303,7 +2313,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "यूआरएल" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" @@ -2311,19 +2321,19 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "फीड्स" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "फीड" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" @@ -2331,7 +2341,7 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "से" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 @@ -2357,15 +2367,15 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "वर्ष" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "महीना" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "दिन" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" @@ -2389,11 +2399,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "बदला" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "पैटर्न" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" @@ -2419,11 +2429,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "आउटपुट" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "फ़िल्टर्स" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." @@ -2453,20 +2463,20 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "डोमेन" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "पथ" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "मान" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "कुकीज़" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "विन्यास" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7b2772b03..a3bc36222 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1b8bd2540..57003adfb 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a2a2fe6ab..39c65934c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 4a9fda7b2..6c6ca05fe 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2e96f00f8..18cae7e35 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-06 05:23+0000\n" -"Last-Translator: gdevitis \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:15+0000\n" +"Last-Translator: berto89 \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -80,16 +80,16 @@ msgstr "Cambia le preferenze di Deluge" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgstr "Impostazioni" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +msgstr "Moduli" #: glade/delugegtk.glade:186 msgid "_File" -msgstr "_File" +msgstr "_Archivio" #: glade/delugegtk.glade:193 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Aggiungi _URL" #: glade/delugegtk.glade:216 msgid "_Clear Completed" -msgstr "_Pulisci completati" +msgstr "Rimuovi completati" #: glade/delugegtk.glade:249 msgid "_Edit" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Stato" #: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 msgid "Seeders" -msgstr "Seeder" +msgstr "Distributori" #: glade/delugegtk.glade:370 src/interface.py:655 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:85 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Velocità invio" #: glade/delugegtk.glade:397 msgid "Time Remaining" -msgstr "Tempo rimanente" +msgstr "Tempo Rimasto" #: glade/delugegtk.glade:406 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Availability" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "A_iuto" #: glade/delugegtk.glade:440 msgid "_Homepage" -msgstr "_Homepage" +msgstr "Pagina Iniziale" #: glade/delugegtk.glade:457 msgid "_FAQ" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Aggiungi un torrent..." #: glade/dgtkpopups.glade:179 msgid "Clear Finished" -msgstr "Pulisci completati" +msgstr "RImuovi completati" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" -msgstr "_Apri file" +msgstr "Apri Documento" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "In uscita:" #: glade/preferences_dialog.glade:904 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" -msgstr "Preferire la cifratura dell'intero stream" +msgstr "Preferire la cifratura dell'intera corrente" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" @@ -622,9 +622,9 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" -"Handshake\n" -"Intero stream\n" -"Entrambi" +"Stretta di mano\n" +"Corrente intera\n" +"Entrabi" #: glade/preferences_dialog.glade:954 msgid "Encryption" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Influenza in normali nodi bittorrent" #: glade/preferences_dialog.glade:1567 msgid "Peer Proxy" -msgstr "Proxy per peer" +msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804 #: glade/preferences_dialog.glade:1999 glade/preferences_dialog.glade:2194 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Note utente" #: glade/preferences_dialog.glade:2017 glade/preferences_dialog.glade:2212 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Parola d'ordine" #: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 #: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 1f8d1e05f..1bc4dc841 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 09:07+0000\n" "Last-Translator: sanafrato \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "ファイル数:" #: glade/delugegtk.glade:748 msgid "Next Announce:" -msgstr "次の告知:" +msgstr "次のアナウンス:" #: glade/delugegtk.glade:783 msgid "Tracker Status:" @@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "ブックマーク" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 msgid "Launch Main Externally" -msgstr "" +msgstr "外部メイン起動" #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 msgid "Launch Main" -msgstr "" +msgstr "メイン起動" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "" +msgstr "Launch Footer Externally" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 msgid "Launch Footer" -msgstr "" +msgstr "Launch Footer" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" @@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Deluge Merge Tracker Lists" msgstr "トラッカーリストをマージする" #: glade/merge_dialog.glade:23 -#, fuzzy msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" @@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "Delugeの設定" #: glade/preferences_dialog.glade:58 msgid "Ask where to save each download" -msgstr "保存先を毎回指定" +msgstr "保存先を毎回尋ねる" #: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 msgid "Store all downloads in:" @@ -426,7 +425,6 @@ msgid "Download Location" msgstr "保存先" #: glade/preferences_dialog.glade:191 -#, fuzzy msgid "Autoload all torrent files in:" msgstr "オートロードの指定先:" @@ -436,21 +434,18 @@ msgstr "オートロード" #: glade/preferences_dialog.glade:241 glade/preferences_dialog.glade:258 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 -#, fuzzy msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." -msgstr "アクティブトレントの最大数(-1は無制限)" +msgstr "アクティヴなトレント数(-1は無制限)" #: glade/preferences_dialog.glade:243 -#, fuzzy msgid "Maximum simultaneous active torrents:" -msgstr "最大アクティブトレント数:" +msgstr "最大同時アクティヴトレント数:" #: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 #: glade/preferences_dialog.glade:302 -#, fuzzy msgid "Enable selecting files for torrents before loading" -msgstr "ロード前のトレントファイル選択を有効" +msgstr "ロード時のトレントファイル選択を有効" #: glade/preferences_dialog.glade:303 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" @@ -472,19 +467,19 @@ msgstr "トレント" msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" -msgstr "「Full allocation」はトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます。" +msgstr "Full allocationはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます" #: glade/preferences_dialog.glade:391 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "「Full allocation」を使用" +msgstr "Full allocationを使用" #: glade/preferences_dialog.glade:413 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "「Compact allocation」は最低限必要なスペースだけを確保します。" +msgstr "Compact allocationは最低限必要なスペースだけを確保します" #: glade/preferences_dialog.glade:414 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "「Compact allocation」を使用" +msgstr "Compact allocationを使用" #: glade/preferences_dialog.glade:434 msgid "Allocation" @@ -498,7 +493,7 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." -msgstr "注意 - 再起動時に適用" +msgstr "注意 - 変更した設定は再起動した時に適用されます" #: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" @@ -518,7 +513,7 @@ msgstr "ランダムポート" #: glade/preferences_dialog.glade:612 msgid "Test Active Port" -msgstr "ポートテスト" +msgstr "使用ポートをテスト" #: glade/preferences_dialog.glade:638 msgid "TCP" @@ -534,7 +529,7 @@ msgstr "0000" #: glade/preferences_dialog.glade:702 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "「DHT」はアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれません" +msgstr "DHTはアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれません" #: glade/preferences_dialog.glade:703 msgid "Enable Mainline DHT" @@ -566,15 +561,13 @@ msgstr "ピア交換" #: glade/preferences_dialog.glade:799 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "Local Peer Discovery" +msgstr "ローカルピアを発見" #: glade/preferences_dialog.glade:814 -#, fuzzy msgid "Network Extras" msgstr "ネットワーク詳細" #: glade/preferences_dialog.glade:855 -#, fuzzy msgid "Inbound:" msgstr "インバウンド:" @@ -589,13 +582,12 @@ msgstr "" "Forced" #: glade/preferences_dialog.glade:877 -#, fuzzy msgid "Outbound:" msgstr "アウトバウンド:" #: glade/preferences_dialog.glade:904 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" -msgstr "" +msgstr "全体の暗号化を優先" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" @@ -621,41 +613,39 @@ msgstr "ネットワーク" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -msgstr "シード時、トレントのキューを最下部へ移動" +msgstr "シーディングする時にトレントのキューを最下部へ移動" #: glade/preferences_dialog.glade:1037 msgid "Queue new torrents above completed ones" -msgstr "完了時、新しいトレントのキューを最上部へ移動" +msgstr "完了した時に新しいトレントのキューを最上部へ移動" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" -msgstr "共有比が設定値に達したらシードを停止" +msgstr "設定した共有比に達したらシーディングを停止:" #: glade/preferences_dialog.glade:1089 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -msgstr "共有比が設定値に達したらシードを自動的にクリア" +msgstr "最大共有比に達したら自動的にトレントをクリア" #: glade/preferences_dialog.glade:1105 msgid "Seeding" -msgstr "シード" +msgstr "シーディング" #: glade/preferences_dialog.glade:1134 src/core.py:93 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:201 msgid "Seeding" -msgstr "シード時" +msgstr "シーディング" #: glade/preferences_dialog.glade:1180 glade/preferences_dialog.glade:1201 #: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455 -#, fuzzy msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "最大半開接続数。高値はルーターに高負荷なので注意(-1は無制限)" #: glade/preferences_dialog.glade:1203 glade/wizard.glade:435 -#, fuzzy msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "最大半開接続数" +msgstr "最大半開接続数:" #: glade/preferences_dialog.glade:1221 glade/preferences_dialog.glade:1241 #: glade/preferences_dialog.glade:1321 glade/wizard.glade:277 @@ -675,7 +665,7 @@ msgstr "最大上り速度 (KiB/s):" #: glade/preferences_dialog.glade:1261 glade/preferences_dialog.glade:1275 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "最大接続数(-1は無制限)" +msgstr "最大許容接続数(-1は無制限)" #: glade/preferences_dialog.glade:1263 glade/preferences_dialog.glade:1431 #: glade/wizard.glade:298 @@ -711,15 +701,15 @@ msgstr "全体の帯域幅" #: glade/preferences_dialog.glade:1429 glade/preferences_dialog.glade:1459 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "トレント毎の最大接続数(-1は無制限)" +msgstr "各トレントの最大接続数(-1は無制限)" #: glade/preferences_dialog.glade:1444 glade/preferences_dialog.glade:1473 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "トレント毎の最大上りスロット数(-1は無制限)" +msgstr "各トレントの最大上りスロット数(-1は無制限)" #: glade/preferences_dialog.glade:1494 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "トレント毎の帯域幅" +msgstr "各トレントの帯域幅" #: glade/preferences_dialog.glade:1520 msgid "Bandwidth" @@ -727,29 +717,28 @@ msgstr "帯域幅" #: glade/preferences_dialog.glade:1566 glade/preferences_dialog.glade:1761 #: glade/preferences_dialog.glade:1956 glade/preferences_dialog.glade:2151 -#, fuzzy msgid "Affects regular bittorrent peers" -msgstr "正式なビットトレントピアに作用します" +msgstr "正式なビットトレントピアに影響" #: glade/preferences_dialog.glade:1567 msgid "Peer Proxy" -msgstr "ピアプロキシ" +msgstr "Peer Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804 #: glade/preferences_dialog.glade:1999 glade/preferences_dialog.glade:2194 msgid "Proxy type" -msgstr "プロキシタイプ" +msgstr "Proxy type" #: glade/preferences_dialog.glade:1616 glade/preferences_dialog.glade:1811 #: glade/preferences_dialog.glade:2006 glade/preferences_dialog.glade:2201 msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "Username" #: glade/preferences_dialog.glade:1627 glade/preferences_dialog.glade:1822 #: glade/preferences_dialog.glade:2017 glade/preferences_dialog.glade:2212 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Password" -msgstr "パスワード" +msgstr "Password" #: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 #: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 @@ -771,40 +760,40 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1684 glade/preferences_dialog.glade:1879 #: glade/preferences_dialog.glade:2074 glade/preferences_dialog.glade:2269 msgid "Server" -msgstr "サーバー" +msgstr "Server" #: glade/preferences_dialog.glade:1695 glade/preferences_dialog.glade:1890 #: glade/preferences_dialog.glade:2085 glade/preferences_dialog.glade:2280 msgid "Port" -msgstr "ポート" +msgstr "Port" #: glade/preferences_dialog.glade:1729 msgid "Peer Proxy" -msgstr "ピアプロキシ" +msgstr "Peer Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1762 msgid "Tracker Proxy" -msgstr "トラッカープロキシ" +msgstr "Tracker Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1924 msgid "Tracker Proxy" -msgstr "トラッカープロキシ" +msgstr "Tracker Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:1957 msgid "DHT Proxy" -msgstr "DHTプロキシ" +msgstr "DHT Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2119 msgid "DHT Proxy" -msgstr "DHTプロキシ" +msgstr "DHT Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2152 msgid "Web Seed Proxy" -msgstr "ウェブシードプロキシ" +msgstr "Web Seed Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2314 msgid "Web Seed Proxy" -msgstr "ウェブシードプロキシ" +msgstr "Web Seed Proxy" #: glade/preferences_dialog.glade:2341 msgid "Proxies" @@ -824,7 +813,7 @@ msgstr "最小化で開始" #: glade/preferences_dialog.glade:2432 msgid "Password protect system tray" -msgstr "トレイから復帰時、パスワードを使用" +msgstr "トレイ復帰時にパスワードを使用" #: glade/preferences_dialog.glade:2456 msgid "Password:" @@ -839,7 +828,6 @@ msgid "Custom:" msgstr "カスタム:" #: glade/preferences_dialog.glade:2556 -#, fuzzy msgid "Open folder with:" msgstr "ファイルマネージャ選択:" @@ -857,7 +845,7 @@ msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2618 msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" -msgstr "デスクトップファイルマネジャー - Windows環境以外" +msgstr "デスクトップファイルマネージャ - 非Windows環境のみ有効" #: glade/preferences_dialog.glade:2649 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" @@ -869,7 +857,7 @@ msgstr "プログレスバー" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 msgid "Use and show the anonymizing internal browser" -msgstr "" +msgstr "匿名性のある内部ブラウザを使用/表示" #: glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Internal Browser" @@ -903,6 +891,9 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"Delugeの改良を助ける為に、PythonとPyGTKのバージョン、\n" +"OSとプロセッサタイプを開発者へ送ります\n" +"その他の情報は絶対に送りません" #: glade/preferences_dialog.glade:2837 msgid "System Information" @@ -1000,21 +991,19 @@ msgstr "トラッカーを編集" #: glade/edit_trackers.glade:19 msgid "Tracker Editing" -msgstr "トラッカーを編集" +msgstr "トラッカー編集中" #: glade/files_dialog.glade:8 -#, fuzzy msgid "Deluge File Selection" msgstr "Deluge File Selection" #: glade/files_dialog.glade:42 -#, fuzzy msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" msgstr "トレントはDHTネットワークを使用していません" #: glade/files_dialog.glade:43 msgid "Set the private flag" -msgstr "" +msgstr "プライベートフラッグをセット" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" @@ -1027,9 +1016,10 @@ msgid "" "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "Edit menu or the toolbar." msgstr "" +"このウィザードはDelugeをあなた好みに設定する手助けをします。あなたがDelugeを使うのが初めてなら、Delugeの最も大きな特徴であるプラグイン設" +"定に注意を払ってください。プラグインは編集メニューからか、メニューバーの「プラグイン」をクリックする事で設定できます。" #: glade/wizard.glade:36 -#, fuzzy msgid "" "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " @@ -1038,7 +1028,7 @@ msgid "" "ports for you." msgstr "" "Delugeは接続要求に多くのポートを必要とします。ビットトレントはデフォルトで6881-" -"6889のポートを使用します。しかし、多くのISPがそれらのポートをブロックしています。したがって、49152-" +"6889のポートを使用します。しかし多くのISPがそれらのポートをブロックしています。したがって49152-" "65535のポートを使用する事が推奨されています。Delugeは自動的に49152-65535のポートからランダムに選択する事が可能です。" #: glade/wizard.glade:88 @@ -1046,11 +1036,10 @@ msgid "Use _Random Ports" msgstr "ランダムポートを使用" #: glade/wizard.glade:116 -#, fuzzy msgid "" "Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " "would you like to specify the download location every time?" -msgstr "ダウンロード場所を固定しますか? それとも毎回指定しますか?" +msgstr "ダウンロードの保存先を固定しますか? それとも毎回指定しますか?" #: glade/wizard.glade:141 msgid "Ask where to save each file" @@ -1061,16 +1050,14 @@ msgid "Store all downloads in: " msgstr "保存先を指定: " #: glade/wizard.glade:215 -#, fuzzy msgid "" "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " "automatically make suggestions for the settings below" msgstr "あなたの回線の上り速度を以下の設定から選んでください。自動的に最適値が設定されます" #: glade/wizard.glade:238 -#, fuzzy msgid "Maximum Active Torrents:" -msgstr "最大アクティブトレント:" +msgstr "最大アクティヴトレント数:" #: glade/wizard.glade:386 msgid "" @@ -1113,9 +1100,8 @@ msgstr "" "100Mbit" #: glade/wizard.glade:419 -#, fuzzy msgid "Your Upload Line Speed:" -msgstr "回線の上り速度" +msgstr "回線の上り上限速度:" #: glade/wizard.glade:506 msgid "" @@ -1123,10 +1109,13 @@ msgid "" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" +"Delugeの改良を助ける為に、PythonとPyGTKのバージョン、\n" +"OSとプロセッサタイプを開発者へ送ります\n" +"その他の情報は絶対に送りません(_H)" #: src/interface.py:71 msgid "Browser" -msgstr "ブラウザ" +msgstr "Browser" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" @@ -1155,7 +1144,7 @@ msgstr "無制限" #: src/interface.py:341 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "活性化" #: src/interface.py:390 src/interface.py:402 src/interface.py:430 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:115 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:141 @@ -1172,18 +1161,16 @@ msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "上り速度 (KiB/s):" #: src/interface.py:464 -#, fuzzy msgid "Deluge is locked" msgstr "Delugeはロックされています" #: src/interface.py:467 -#, fuzzy msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -"Delugeはパスワードによってロックされています。\n" -"Delugeを表示したいなら、パスワードを入力して下さい。" +"Delugeはパスワードによってロックされています\n" +"Delugeを表示したいなら、パスワードを入力して下さい" #: src/interface.py:614 src/common.py:74 msgid "Infinity" @@ -1202,7 +1189,7 @@ msgstr "名前" #: src/interface.py:664 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "ETA" -msgstr "ETA" +msgstr "残り時間" #: src/interface.py:667 msgid "Avail." @@ -1257,29 +1244,24 @@ msgid "Choose a download directory" msgstr "保存先を選択" #: src/interface.py:1420 -#, fuzzy msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your " ".torrent file is corrupted." -msgstr "トレントを追加中にエラーが発生しました。トレントファイルが壊れているかもしれません。" +msgstr "トレントを追加中にエラーが発生しました。トレントファイルが壊れているかもしれません" #: src/interface.py:1448 -#, fuzzy msgid "Unknown duplicate torrent error." -msgstr "不明な複製トレントエラーです。" +msgstr "不明な複製トレントエラーです" #: src/interface.py:1453 -#, fuzzy msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." -msgstr "ダウンロードに必要なスペースが不足しています。" +msgstr "ダウンロードに必要なスペースが不足しています" #: src/interface.py:1454 src/core.py:569 -#, fuzzy msgid "Space Needed:" msgstr "必要なスペース:" #: src/interface.py:1455 src/core.py:569 -#, fuzzy msgid "Available Space:" msgstr "利用可能なスペース:" @@ -1288,26 +1270,22 @@ msgid "Add torrent from URL" msgstr "URLからトレントを追加" #: src/interface.py:1487 -#, fuzzy msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "トレントファイルのURLを入力" #: src/interface.py:1548 -#, fuzzy msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" -msgstr "警告 - このトレントの全ダウンロードファイルは削除されます!" +msgstr "警告 - このトレントの全てのダウンロードファイルは削除されます!" #: src/interface.py:1564 -#, fuzzy msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" -msgstr "シード中の全トレントを削除しますか?" +msgstr "シーディングしている全てのトレントを削除しますか?" #: src/search.py:59 msgid "Search String" msgstr "文字列検索" #: src/search.py:80 src/search.py:158 -#, fuzzy msgid "Choose an Engine" msgstr "エンジン選択" @@ -1324,7 +1302,6 @@ msgid "Queued" msgstr "キュー済み" #: src/core.py:88 plugins/WebUi/webserver_common.py:196 -#, fuzzy msgid "Checking" msgstr "チェック中" @@ -1333,18 +1310,17 @@ msgid "Connecting" msgstr "接続中" #: src/core.py:90 plugins/WebUi/webserver_common.py:198 -#, fuzzy msgid "Downloading Metadata" -msgstr "メタデータをダウンロード" +msgstr "メタデータをダウンロード中" #: src/core.py:91 plugins/BlocklistImport/ui.py:121 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:199 msgid "Downloading" -msgstr "Downloading" +msgstr "ダウンロード中" #: src/core.py:92 plugins/WebUi/webserver_common.py:200 msgid "Finished" -msgstr "完了" +msgstr "完了済み" #: src/core.py:94 plugins/WebUi/webserver_common.py:202 msgid "Allocating" @@ -1352,7 +1328,7 @@ msgstr "確保中" #: src/core.py:137 msgid "bytes needed" -msgstr "" +msgstr "必要なバイト数" #: src/core.py:397 msgid "File was not found" @@ -1367,7 +1343,6 @@ msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "ダウンロードに必要な空きスペースがありません" #: src/core.py:664 -#, fuzzy msgid "Announce sent" msgstr "アナウンスしました" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgstr "アナウンスOK" #: src/core.py:674 msgid "Alert" -msgstr "警告" +msgstr "注意" #: src/core.py:675 msgid "HTTP code" @@ -1385,7 +1360,7 @@ msgstr "HTTP code" #: src/core.py:676 msgid "times in a row" -msgstr "" +msgstr "連続回数" #: src/core.py:683 msgid "Warning" @@ -1405,6 +1380,8 @@ msgid "" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" +"ファイル優先度はfull allocationを使用する場合だけ設定可能です\n" +"compact allocationが無効である事を確認して下さい。その際、このトレントを削除、または再度追加して下さい" #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" @@ -1430,6 +1407,19 @@ msgid "" " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" "1301 USA" msgstr "" +"Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public\n" +" License as published by the Free Software Foundation,\n" +"either version 2 of the License, or (at your option) any\n" +"later version. Deluge is distributed in the hope that it\n" +"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even \n" +"the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General\n" +"Public License for more details. You should have received\n" +"a copy of the GNU General Public License along with\n" +"Deluge, but if not, write to the Free Software Foundation,\n" +" Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" +"1301 USA" #: src/dialogs.py:503 msgid "Choose a .torrent file" @@ -1468,7 +1458,6 @@ msgid "External command" msgstr "外部コマンド" #: src/common.py:214 -#, fuzzy msgid "not found" msgstr "見つかりません" @@ -1493,7 +1482,6 @@ msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 -#, fuzzy msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "PeerGuardian Text (非圧縮)" @@ -1540,12 +1528,10 @@ msgid "Blocklist URL" msgstr "ブロックリストURL" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:50 -#, fuzzy msgid "Download on start" -msgstr "ダウンロード開始" +msgstr "開始時にダウンロード" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:108 -#, fuzzy msgid "Loading and installing blocklist" msgstr "ブロックリストのロードとインストール" @@ -1559,7 +1545,7 @@ msgstr "完了" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" -msgstr "" +msgstr "ZIPファイルの例外的なフォーマットを検出しました:" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" @@ -1569,23 +1555,21 @@ msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" -msgstr "" +msgstr "無効なリーダー" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:36 msgid "Invalid magic code" -msgstr "" +msgstr "無効なマジックコード" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:41 msgid "Invalid version" msgstr "無効なバージョン" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22 -#, fuzzy msgid "Set the desired ratio for a torrent." msgstr "希望する共有比を設定" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:76 -#, fuzzy msgid "_Desired Ratio" msgstr "希望共有比(_D)" @@ -1598,7 +1582,6 @@ msgid "Not Set" msgstr "未設定" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:119 -#, fuzzy msgid "Desired Ratio" msgstr "希望共有比" @@ -1623,10 +1606,9 @@ msgstr "進捗率" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:9 msgid "Torrent Creator" -msgstr "Torrent作成者" +msgstr "トレントクリエイター" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:104 -#, fuzzy msgid "This torrent will be made from a single file" msgstr "このトレントは1つのファイルで構成されています" @@ -1635,7 +1617,6 @@ msgid "File:" msgstr "ファイル:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:121 -#, fuzzy msgid "This torrent will be made from a directory" msgstr "このトレントはディレクトリで構成されています" @@ -1653,7 +1634,7 @@ msgstr "トレントファイルを保存:" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:238 msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" -msgstr "" +msgstr "シーディングする為に、このトレントをDelugeでロード" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:239 msgid "Add new torrent to queue" @@ -1668,9 +1649,8 @@ msgid "Trackers" msgstr "トラッカー" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 -#, fuzzy msgid "Web Seeds" -msgstr "Webシード" +msgstr "Web Seeds" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400 msgid "Comments" @@ -1682,15 +1662,14 @@ msgstr "作成者" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:476 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "プライベートフラッグを設定" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:489 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:510 -#, fuzzy msgid "" "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " "the actual \".torrent\" file will be larger" -msgstr "小さいピースサイズは、転送が効率的になりますが、実際のトレントファイルが大きくなるでしょう" +msgstr "小さいピースサイズは転送が効率的になりますが、実際のトレントファイルが大きくなるでしょう" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:490 msgid "" @@ -1720,7 +1699,7 @@ msgstr "詳細" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 msgid "A torrent creator plugin" -msgstr "" +msgstr "トレントクリエイタープラグイン" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:51 msgid "_New Torrent" @@ -1735,27 +1714,24 @@ msgid "Create New Torrent" msgstr "新しいトレントを作成" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:99 -#, fuzzy msgid "Save file as..." msgstr "ファイルに名前を付けて保存..." #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:121 -#, fuzzy msgid "You must select a source for the torrent." -msgstr "トレントのソースを選択しなければなりません" +msgstr "トレントのソースを選択しなくてはいけません" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:128 msgid "You must select a file to save the torrent as." -msgstr "" +msgstr "トレントを保存しなくてはいけません" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 -#, fuzzy msgid "Torrent Notification Preferences" msgstr "トレント通知選択" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" -msgstr "イベント音を有効(Pygameが必要。Win32では使用不可)" +msgstr "イベント音を有効(Pygameが必要、Win32では使用不可)" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" @@ -1767,11 +1743,10 @@ msgid "" msgstr "ポップアップ通知を有効(python-notifyが必要。Win32では使用不可)" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 -#, fuzzy msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" -msgstr "トレントがダウンロード完了した時に、トレイアイコンを明滅/ポップアップ通知する" +msgstr "トレントのダウンロードが完了した際、トレイアイコンを明滅/ポップアップ通知する" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:108 msgid "Torrent complete" @@ -1783,6 +1758,9 @@ msgid "" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" +"Network Health Monitor plugin\n" +"\n" +"Written by Kripkenstein" #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 msgid "[Health: OK]" @@ -1802,9 +1780,8 @@ msgstr "ログファイル" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 -#, fuzzy msgid "Peer blocked" -msgstr "ピアをブロック" +msgstr "ピアブロック" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 @@ -1814,7 +1791,7 @@ msgstr "ブロック完了" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 msgid "Block downloading" -msgstr "ダウンロードをブロック" +msgstr "ダウンロードブロック" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 @@ -1823,38 +1800,33 @@ msgstr "ピース完了" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 -#, fuzzy msgid "Storage moved" -msgstr "ストレージ移動済み" +msgstr "ストレージ移動" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 -#, fuzzy msgid "Tracker warning" msgstr "トラッカー警戒" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:150 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 -#, fuzzy msgid "Tracker alert" msgstr "トラッカー警告" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:164 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:141 -#, fuzzy msgid "Tracker reply" msgstr "トラッカー応答" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:178 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 -#, fuzzy msgid "Tracker announce" -msgstr "トラッカー告知" +msgstr "トラッカーアナウンス" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:192 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:123 msgid "Fastresume rejected error" -msgstr "" +msgstr "ファストレジュームエラー" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 @@ -1886,7 +1858,6 @@ msgid "Torrent finished" msgstr "トレント完了" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 -#, fuzzy msgid "Select events to log" msgstr "イベントログを選択" @@ -1963,7 +1934,7 @@ msgstr "ステイタスコード: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " -msgstr "" +msgstr "連続回数: " #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "block index: " @@ -1974,27 +1945,24 @@ msgid "peer speed: " msgstr "ピア速度: " #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 -#, fuzzy msgid "Set the desired speed limit per torrent." -msgstr "トレント毎の希望速度制限を設定" +msgstr "各トレントの希望速度制限を設定" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:81 -#, fuzzy msgid "Torrent _Download Speed" -msgstr "トレントダウンロード速度(_D)" +msgstr "トレント下り速度(_D)" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:91 -#, fuzzy msgid "Torrent Upload _Speed" -msgstr "トレントアップロード速度(_S)" +msgstr "トレント上り速度(_S)" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:145 msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "トレントアップロード(KiB/s):" +msgstr "トレント上り速度(KiB/s):" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:177 msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" -msgstr "トレントダウンロード速度(KiB/s):" +msgstr "トレント下り速度(KiB/s):" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:36 msgid "" @@ -2002,6 +1970,9 @@ msgid "" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" +"Network Activity Graph plugin\n" +"\n" +"Written by Kripkenstein" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:90 msgid "Graph" @@ -2010,10 +1981,9 @@ msgstr "グラフ" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Progress" -msgstr "プログレス" +msgstr "進捗" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 -#, fuzzy msgid "There was an error trying to launch the file." msgstr "ファイル実行時にエラーが発生しました" @@ -2064,13 +2034,11 @@ msgstr "未定義" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 -#, fuzzy msgid "Overall Ratio" msgstr "総合共有比" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 -#, fuzzy msgid "Torrents Completed" msgstr "トレント完了済み" @@ -2080,7 +2048,6 @@ msgid "Running Time" msgstr "実行時間" #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 -#, fuzzy msgid "Extra Stats Preferences" msgstr "詳細統計選択" @@ -2122,9 +2089,8 @@ msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" #: plugins/WebSeed/__init__.py:22 -#, fuzzy msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" -msgstr "このプラグインはトレントをWebシードに追加するのを許可します" +msgstr "このプラグインはトレントをWebシードに追加するのを許容します" #: plugins/WebSeed/__init__.py:51 msgid "_Add Web Seed" @@ -2208,14 +2174,13 @@ msgstr "テキストのみ" #: plugins/WebUi/__init__.py:261 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -msgstr "" +msgstr "確認されたパスワード <> 新しいパスワード\n" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:62 msgid "translate something" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:196 -#, fuzzy msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "トレントかURLを片方のみ選択" @@ -2229,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "ファイル数" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" @@ -2249,7 +2214,7 @@ msgstr "オートリフレッシュ:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "可用性" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Config" @@ -2257,11 +2222,11 @@ msgstr "コンフィグ" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 msgid "Debug:Data Dump" -msgstr "" +msgstr "デバッグ:データダンプ" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:14 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "ダウンロードファイルを削除" +msgstr "ダウンロード済みファイルを削除" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Disable" @@ -2280,7 +2245,6 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 -#, fuzzy msgid "Eta" msgstr "残り時間" @@ -2294,11 +2258,11 @@ msgstr "ログアウト" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Next Announce" -msgstr "次の通知" +msgstr "次のアナウンス" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "オフ" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Password is invalid,try again" @@ -2306,7 +2270,7 @@ msgstr "無効なパスワードです。もう一度試してください" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 msgid "Pause all" -msgstr "全て停止" +msgstr "全て休止" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Pieces" @@ -2326,11 +2290,11 @@ msgstr "キューを上げる" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 msgid "Reannounce" -msgstr "再通知" +msgstr "再アナウンス" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "毎回ページリフレッシュする:" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:44 msgid "Remove torrent" @@ -2342,7 +2306,7 @@ msgstr "全て再開" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 msgid "Set" -msgstr "セット" +msgstr "設定" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Set Timeout" @@ -2350,7 +2314,7 @@ msgstr "タイムアウトを設定" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Speed" -msgstr "スピード" +msgstr "速度" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Start" @@ -2377,7 +2341,6 @@ msgid "Tracker Status" msgstr "トラッカーステイタス" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:62 -#, fuzzy msgid "Upload torrent" msgstr "トレントをアップロード" @@ -2398,12 +2361,10 @@ msgid "FlexRSS" msgstr "FlexRSS" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 -#, fuzzy msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." msgstr "フィードはアップデート間隔に基づいて自動的に検索されます" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 -#, fuzzy msgid "Feed must be refreshed manually." msgstr "フィードを手動でリフレッシュして下さい" @@ -2424,7 +2385,6 @@ msgid "900" msgstr "900" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 -#, fuzzy msgid "Feeds" msgstr "フィード" @@ -2441,7 +2401,6 @@ msgid "Information" msgstr "情報" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 -#, fuzzy msgid "Patterns" msgstr "パターン" @@ -2451,40 +2410,35 @@ msgstr "From" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 -#, fuzzy msgid "Season" msgstr "シーズン" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 -#, fuzzy msgid "Episode" msgstr "エピソード" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" -msgstr "" +msgstr "徹底的" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 -#, fuzzy msgid "History Restriction" msgstr "履歴制限" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" -msgstr "" +msgstr "マッチしません" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" msgstr "年" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 -#, fuzzy msgid "Month" msgstr "月" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 -#, fuzzy msgid "Day" msgstr "日" @@ -2493,35 +2447,32 @@ msgid "Test" msgstr "テスト" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 -#, fuzzy msgid "Insert torrent at top of queue." msgstr "トレントをキューの最上部へ挿入" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." -msgstr "停止状態に設定" +msgstr "休止状態に設定" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." -msgstr "" +msgstr "適合した場合、フィルターを削除" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 -#, fuzzy msgid "Replacement" msgstr "置換" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 -#, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" -msgstr "" +msgstr "Link Rewriting" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 msgid "" @@ -2531,11 +2482,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" -msgstr "" +msgstr "Deluge default" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -msgstr "" +msgstr "コンテンツは指定されたディレクトリに自動的にダウンロードされます" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" @@ -2569,11 +2520,11 @@ msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Threaded (実験的)" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" -msgstr "" +msgstr "Feed Retrieval" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 1751f8571..dbae237ca 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5dee52a3c..e6191c93d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Donate to Deluge Development" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index b390a60b2..8fcb77773 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 206c75288..2b03c1467 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 94c74d961..e6f4d27f4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index df407c4e2..4f1e61863 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 505c87bd1..6c6387272 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 49ae96818..c3b44449a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ced16eb91..a5357f5c5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 17:04+0000\n" -"Last-Translator: fjetland \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-16 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Tor Erling H. Opsahl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Fjern Torrent" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" -msgstr "_Fjern" +msgstr "Fjern" #: glade/delugegtk.glade:56 msgid "Clear Seeding Torrents" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Fjern delte Torrenter" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" -msgstr "Fjern" +msgstr "Tøm" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Start eller fortsett torrenten" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" -msgstr "Fortsett" +msgstr "Gjenoppta" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pause" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Flytt Torrent Opp i Kø" +msgstr "Flytt torrent opp i kø" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Opp" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Flytt Torrent Ned i Kø" +msgstr "Flytt torrent ned i kø" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" @@ -75,16 +75,16 @@ msgstr "Ned" #: glade/delugegtk.glade:142 msgid "Change Deluge preferences" -msgstr "Forandre Deluges alternativer" +msgstr "Forandre deluges innstillinger" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" -msgstr "Alternativer" +msgstr "Innstillinger" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" +msgstr "Programutvidelser" #: glade/delugegtk.glade:186 msgid "_File" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Legg til _URL" #: glade/delugegtk.glade:216 msgid "_Clear Completed" -msgstr "_Fjern Ferdige" +msgstr "_Fjern ferdige" #: glade/delugegtk.glade:249 msgid "_Edit" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Rediger" #: glade/delugegtk.glade:274 msgid "Plu_gins" -msgstr "Plu_gins" +msgstr "Utvidelser" #: glade/delugegtk.glade:302 msgid "_Torrent" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Brukersamfunn" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" -msgstr "Hjelp til å oversette dette programmet" +msgstr "Hjelp til med å oversette dette programmet" #: glade/delugegtk.glade:498 msgid "_Translate This Application..." -msgstr "Hjelp til å overse_tte dette programmet" +msgstr "Hjelp til med å overse_tte dette programmet" #: glade/delugegtk.glade:521 msgid "Runs the first-time configuration wizard" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Tracker Status:" #: glade/delugegtk.glade:847 msgid "Total Size:" -msgstr "Total Størrelse" +msgstr "Total Størrelse:" #: glade/delugegtk.glade:883 msgid "Path:" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "Sti:" #: glade/delugegtk.glade:916 msgid "Torrent Info" -msgstr "Torrent-informasjon" +msgstr "Torrentinformasjon" #: glade/delugegtk.glade:1078 msgid "Downloaded:" -msgstr "Nedlastet:" +msgstr "Lastet ned:" #: glade/delugegtk.glade:1092 msgid "Uploaded:" -msgstr "Opplastet:" +msgstr "Lastet opp:" #: glade/delugegtk.glade:1110 msgid "Seeders:" -msgstr "Sendere:" +msgstr "Delere" #: glade/delugegtk.glade:1128 msgid "Share Ratio:" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nedlastere:" #: glade/delugegtk.glade:1208 #, fuzzy msgid "ETA:" -msgstr "Estimat:" +msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1225 msgid "Pieces:" @@ -286,19 +286,21 @@ msgstr "Detaljer" #: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Utfør" #: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 +#, fuzzy msgid "Launch Main Externally" -msgstr "" +msgstr "Kjør hovedprogrammet eksternt" #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 +#, fuzzy msgid "Launch Main" -msgstr "" +msgstr "Kjør hovedprogrammet" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 msgid "Launch Footer Externally" @@ -332,7 +334,7 @@ msgid "" msgstr "" "Legg til en ny søkemotor ved å skrive inn Navn og URL. For Navn skriver du " "inn navnet på søkemotoren som du skal bruke. For URL skriver du inn URL til " -"søkemotor. Det brukeren søker etter vil erstatte alle instanser av ${query} " +"søkesiden. Det brukeren søker etter vil erstatte alle instanser av ${query} " "i URL\n" "Et eksempel, Google Søk, ville blitt:\n" "Navn: Google\n" @@ -376,11 +378,11 @@ msgstr "_Åpne fil" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" -msgstr "Merk alt" +msgstr "Velg alle" #: glade/file_tab_menu.glade:48 msgid "Unselect All" -msgstr "Avmerker alt" +msgstr "Velg bort alle" #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:102 msgid "Don't download" @@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Ikke last ned" #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:103 msgid "Normal" -msgstr "Vanlig" +msgstr "Normal" #: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:104 msgid "High" @@ -400,22 +402,22 @@ msgstr "Høyest" #: glade/merge_dialog.glade:7 msgid "Deluge Merge Tracker Lists" -msgstr "Deluge Flett Trackerliste" +msgstr "Flett deluge trackerlister" #: glade/merge_dialog.glade:23 msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" msgstr "" -"Torrenten er allerede oppdaget av Deluge. Ønsker du å flette trackerlistene?" +"Torrenten er allerede oppdaget i Deluge. Ønsker du å flette trackerlistene?" #: glade/preferences_dialog.glade:9 msgid "Deluge Preferences" -msgstr "Deluges Alternativer" +msgstr "Deluge instillinger" #: glade/preferences_dialog.glade:58 msgid "Ask where to save each download" -msgstr "Spør hvor nedlastingen skal lagres" +msgstr "Spør hvor hver nedlasting skal lagres" #: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 msgid "Store all downloads in:" @@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "Lagre alle torrentfiler i:" #: glade/preferences_dialog.glade:137 msgid "Download Location" -msgstr "<" +msgstr "Nedlastingsplassering" #: glade/preferences_dialog.glade:191 msgid "Autoload all torrent files in:" @@ -447,20 +449,21 @@ msgstr "Last automatisk" #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." -msgstr "Antallet aktive torrenter Deluge" +msgstr "" +"Antallet aktive torrenter Deluge vil kjøre, Sett til -1 for uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:243 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" -msgstr "Maksimum samtidige aktive torrents:" +msgstr "Flest aktive torrents på samme tid:" #: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 #: glade/preferences_dialog.glade:302 msgid "Enable selecting files for torrents before loading" -msgstr "Aktiver valg av filer for torrenter før lasting:" +msgstr "Aktivér valg av filer for torrenter før lasting:" #: glade/preferences_dialog.glade:303 msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -msgstr "Kun vis om torrenten har mer enn 1 fil" +msgstr "Vis kun hvis torrenten har mer enn 1 fil" #: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" @@ -468,35 +471,35 @@ msgstr "Prioritér de første og siste bitene av filene i torrenten" #: glade/preferences_dialog.glade:335 msgid "Start torrents in paused state" -msgstr "Start torrenter i pause modus" +msgstr "Start torrenter i pausemodus" #: glade/preferences_dialog.glade:351 msgid "Torrents" -msgstr " Torrents " +msgstr "Torrenter" #: glade/preferences_dialog.glade:390 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Full allokering allokerer all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man " +"Full reservasjon reserverer all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man " "ungår fragmentering." #: glade/preferences_dialog.glade:391 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Bruk Full Allokering" +msgstr "Bruk full reservasjon" #: glade/preferences_dialog.glade:413 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompakt allokering allokerer diskplass etter behov" +msgstr "Kompakt reservasjon reserverer diskplass etter behov" #: glade/preferences_dialog.glade:414 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Bruk kompakt lagring" +msgstr "Bruk kompakt reservasjon" #: glade/preferences_dialog.glade:434 msgid "Allocation" -msgstr "Lagring" +msgstr "Reservasjon" #: glade/preferences_dialog.glade:458 msgid "Downloads" @@ -543,7 +546,7 @@ msgstr "0000" #: glade/preferences_dialog.glade:702 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Distribuert hashtabell kan forbedre menden av aktive tilkoblinger" +msgstr "Distribuert hashtabell kan forbedre mengden av aktive tilkoblinger" #: glade/preferences_dialog.glade:703 #, fuzzy @@ -573,15 +576,15 @@ msgstr "NAT-PMP" #: glade/preferences_dialog.glade:782 glade/preferences_dialog.glade:783 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer-utveksling" +msgstr "Nedlasterutveksling" #: glade/preferences_dialog.glade:799 msgid "Local Peer Discovery" -msgstr "Lokal Peer-oppdagelse" +msgstr "Lokal nedlasteroppdagelse" #: glade/preferences_dialog.glade:814 msgid "Network Extras" -msgstr "Nettverks Ekstra" +msgstr "Nettverks Ekstraer" #: glade/preferences_dialog.glade:855 msgid "Inbound:" @@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Utgående:" #: glade/preferences_dialog.glade:904 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" -msgstr "Foretrekk å kryptere hele strømmen" +msgstr "foretrekk kryptering av hele strømmen" #: glade/preferences_dialog.glade:917 msgid "Level:" @@ -629,19 +632,19 @@ msgstr "Nettverk" #: glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -msgstr "Flytt torrents til bunnen av køen når de begynner å dele" +msgstr "Flytt torrenter til bunnen av køen når de begynner å dele" #: glade/preferences_dialog.glade:1037 msgid "Queue new torrents above completed ones" -msgstr "Legg til nye torrents foran ferdige i køen" +msgstr "Legg til nye torrenter foran ferdige i køen" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" -msgstr "Stopp deling av torrents når delingsraten når:" +msgstr "Stopp deling av torrenter når delingsraten når:" #: glade/preferences_dialog.glade:1089 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -msgstr "Automatisk fjern torrents som har nått maks delingsrate" +msgstr "Automatisk fjern torrenter som har nådd valgte delingsrate" #: glade/preferences_dialog.glade:1105 msgid "Seeding" @@ -658,59 +661,67 @@ msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Høyeste antall halvåpne tilkoblinger, En høy verdi kan krasje noen billige " +"rutere. Sett til -1 for uendelig" #: glade/preferences_dialog.glade:1203 glade/wizard.glade:435 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" +msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:" #: glade/preferences_dialog.glade:1221 glade/preferences_dialog.glade:1241 #: glade/preferences_dialog.glade:1321 glade/wizard.glade:277 #: glade/wizard.glade:341 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Maksimal opphastighet for samtlige torrents. Sett til -1 for uendelig." +"Høyeste opphastighet for samtlige torrenter. Sett til -1 for uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1223 glade/preferences_dialog.glade:1446 #: glade/wizard.glade:258 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maksimal mendge opplastinger" +msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:" #: glade/preferences_dialog.glade:1243 glade/wizard.glade:278 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimal opplastingshastighet (KiB/s)" +msgstr "Høyeste opplastningshastighet (KiB/s)" #: glade/preferences_dialog.glade:1261 glade/preferences_dialog.glade:1275 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimalt antall tillate tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig" +msgstr "Høyeste antall tillatte tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1263 glade/preferences_dialog.glade:1431 #: glade/wizard.glade:298 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maksimum Tilkoblinger" +msgstr "Høyeste antall tilkoblinger:" #: glade/preferences_dialog.glade:1289 glade/preferences_dialog.glade:1303 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimal nedlastingshastighet for alle torrents. -1 betyr uendelig." +msgstr "" +"Høyeste nedlastingshastigheten for samtilge torrenter. Sett til -1 for " +"uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1291 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimun nedlastningsfart (KiB/s):" +msgstr "Høyeste nedlastingshastighet (KiB/s):" #: glade/preferences_dialog.glade:1339 glade/wizard.glade:257 #: glade/wizard.glade:318 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for " +"uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1355 glade/preferences_dialog.glade:1368 msgid "" "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund. En høy verdi kan krasje noen " +"billige rutere. Sett til -1 for uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1357 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "" +msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:" #: glade/preferences_dialog.glade:1388 msgid "Global Bandwidth Usage" @@ -718,15 +729,16 @@ msgstr "Global bruk av båndbredde" #: glade/preferences_dialog.glade:1429 glade/preferences_dialog.glade:1459 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig." #: glade/preferences_dialog.glade:1444 glade/preferences_dialog.glade:1473 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig" #: glade/preferences_dialog.glade:1494 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Båndbreddebruk per torrent" #: glade/preferences_dialog.glade:1520 msgid "Bandwidth" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index d5bdba376..29ff45809 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e727da157..bccb751b0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:41+0000\n" -"Last-Translator: elparia \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Jacks0nxD \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -188,8 +188,9 @@ msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" #: glade/delugegtk.glade:474 +#, fuzzy msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Gemeenschap" #: glade/delugegtk.glade:497 msgid "Help translate this application" @@ -292,20 +293,24 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 +#, fuzzy msgid "Launch Main Externally" -msgstr "" +msgstr "Start algemeen extern" #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 +#, fuzzy msgid "Launch Main" -msgstr "" +msgstr "Start algemeen" #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 +#, fuzzy msgid "Launch Footer Externally" -msgstr "" +msgstr "Start bodem extern" #: glade/browser.glade:186 glade/browserwin.glade:185 +#, fuzzy msgid "Launch Footer" -msgstr "" +msgstr "Start bodem" #: glade/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" @@ -886,16 +891,18 @@ msgid "Detailed Progress Bar" msgstr "Gedetailleerde voortgangsbalk" #: glade/preferences_dialog.glade:2690 +#, fuzzy msgid "Use and show the anonymizing internal browser" -msgstr "" +msgstr "Gebruik en weergeef de anonieme interne browser" #: glade/preferences_dialog.glade:2701 msgid "Internal Browser" msgstr "Interne browser" #: glade/preferences_dialog.glade:2731 +#, fuzzy msgid "Show the search bar on the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Weergeef de zoekbalk in de toolbar" #: glade/preferences_dialog.glade:2742 msgid "Search Bar - restart required" @@ -966,8 +973,9 @@ msgid "_Edit Trackers" msgstr "Trackers b_ewerken" #: glade/torrent_menu.glade:138 +#, fuzzy msgid "_Scrape Tracker" -msgstr "" +msgstr "_Schrap Tracker" #: glade/torrent_menu.glade:164 msgid "_Queue" @@ -1161,14 +1169,18 @@ msgstr "Browser" #: src/interface.py:73 msgid "Launch Browser" -msgstr "" +msgstr "Start browser" #: src/interface.py:251 +#, fuzzy msgid "" "Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed " "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " "variables to /usr/lib/firefox" msgstr "" +"Niet mogelijk de browser vast te stellen. Controlleer of python-gnome2-" +"extras is geïnstalleerd of probeer de LD_LIBRARY_PATH en MOZILLA_FIVE_HOME " +"variabelen te plaatsen in /usr/lib/firefox" #: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398 #: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83 @@ -1247,9 +1259,9 @@ msgid "Paused %s" msgstr "%s gepauzeerd" #: src/interface.py:979 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Queued %s" -msgstr "" +msgstr "In wachtrij %s" #: src/interface.py:1091 msgid "" @@ -1712,8 +1724,9 @@ msgid "Trackers" msgstr "Trackers" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 +#, fuzzy msgid "Web Seeds" -msgstr "" +msgstr "Web Seeds" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400 msgid "Comments" @@ -2335,8 +2348,9 @@ msgid "Auto refresh:" msgstr "Verversen" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 +#, fuzzy msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Avatar" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Config" @@ -2403,8 +2417,9 @@ msgid "Queue Down" msgstr "Omlaag in wachtrij" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 +#, fuzzy msgid "Queue Position" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij positie" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Queue Up" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e0e107149..19a3d21f3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Michal Kaliszka \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Marek Dębowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Wyczyść" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "Rozpocznij lub kontunuuj pobieranie" +msgstr "Rozpocznij lub wznów pobieranie" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9f1122444..02d41b182 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9bb9073d2..7ae6afa2f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-06 05:51+0000\n" -"Last-Translator: Jean Batista Leggerini \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Sapata Carbonell \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Limpar" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "Iniciar ou Retomar Torrent" +msgstr "Iniciar ou Continuar Torrent" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6bc2919b2..c6f5332f8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-03 23:09+0000\n" -"Last-Translator: Blutheo \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Clusty \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Torrent" -msgstr "Adaugă Torrent" +msgstr "Adaugă Torent" #: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Adaugă" #: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Elimină Torrent" +msgstr "Elimină Torent" #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Remove" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Elimină" #: glade/delugegtk.glade:56 #, fuzzy msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "Elimină torrentele complete" +msgstr "Elimină torrentii completi" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" -msgstr "Curăţă" +msgstr "Şterge" #: glade/delugegtk.glade:79 msgid "Start or Resume Torrent" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Porneste sau Continuă Torentul" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" -msgstr "Continuă" +msgstr "Reia" #: glade/delugegtk.glade:93 msgid "Pause Torrent" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Întrerupe Torrent" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" -msgstr "Întrerupre" +msgstr "Pauză" #: glade/delugegtk.glade:106 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Mută Torrent în sus" +msgstr "Mută Torentul în sus" #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Up" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "În sus" #: glade/delugegtk.glade:120 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Mută Torrent în jos" +msgstr "Mută Torentul în jos" #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Down" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Schimbă setările Deluge" #: glade/delugegtk.glade:143 msgid "Preferences" -msgstr "Setări" +msgstr "Preferinţe" #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2982 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Șterge torenții _compleți" #: glade/delugegtk.glade:249 msgid "_Edit" -msgstr "_Editare" +msgstr "_Modifică" #: glade/delugegtk.glade:274 msgid "Plu_gins" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "_Torent" #: glade/delugegtk.glade:309 msgid "_View" -msgstr "_Vizualizare" +msgstr "_Afișare" #: glade/delugegtk.glade:317 msgid "_Toolbar" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0924e2e72..82f3ce193 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 17:45+0000\n" -"Last-Translator: A.Matveev \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 06:28+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Ilyashov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -211,7 +211,6 @@ msgid "_Translate This Application..." msgstr "Перевести эту программу..." #: glade/delugegtk.glade:521 -#, fuzzy msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgstr "Запустить мастер первоначальной настройки" @@ -241,14 +240,12 @@ msgid "Tracker Status:" msgstr "Состояние трекера:" #: glade/delugegtk.glade:847 -#, fuzzy msgid "Total Size:" -msgstr "Общий размер" +msgstr "Общий размер:" #: glade/delugegtk.glade:883 -#, fuzzy msgid "Path:" -msgstr "Расположение файла" +msgstr "Путь:" #: glade/delugegtk.glade:916 msgid "Torrent Info" @@ -444,7 +441,6 @@ msgid "Ask where to save each download" msgstr "Каждый раз запрашивать о месте сохранения торрента" #: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 -#, fuzzy msgid "Store all downloads in:" msgstr "Сохранять все загрузки в:" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 3f76c21e6..a73afbf16 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3319696bc..98c0d698d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2abd33ac6..e42615201 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 19:44+0000\n" -"Last-Translator: Mario Munda \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Robert Hrovat \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Odstrani" #: glade/delugegtk.glade:56 #, fuzzy msgid "Clear Seeding Torrents" -msgstr "Počisti sejalni torrent" +msgstr "Počisti sejalne torrente" #: glade/delugegtk.glade:57 msgid "Clear" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Počisti" #: glade/delugegtk.glade:79 #, fuzzy msgid "Start or Resume Torrent" -msgstr "Začni ali obnovi" +msgstr "Začni ali nadaljuj prenos torrenta" #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Resume" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nadaljuj" #: glade/delugegtk.glade:93 #, fuzzy msgid "Pause Torrent" -msgstr "Premor" +msgstr "Začasno ustavi torrent" #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pause" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 31fafbb91..ee1d6b262 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 148a57518..ccd875362 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 0f7b16b4e..25995732a 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index e373d776c..ac53f2620 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 318b73ce1..5d35f1b54 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tlh.po b/po/tlh.po index 9e4c225a8..99664838c 100644 --- a/po/tlh.po +++ b/po/tlh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 484405a58..dc55e3e5d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 23:36+0000\n" -"Last-Translator: ras0ir \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Mert Bozkurt \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 @@ -1098,8 +1098,9 @@ msgstr "" "seferinde rastgele port seçmesini de sağlayabilirsiniz." #: glade/wizard.glade:88 +#, fuzzy msgid "Use _Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Rastgele port" #: glade/wizard.glade:116 msgid "" @@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr "Torrenti Farklı Kaydet" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:238 msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" -msgstr "" +msgstr "Torrent yayımlanmak için Deluge'ye yükleniyor." #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:239 msgid "Add new torrent to queue" @@ -2207,11 +2208,11 @@ msgstr "Zamanlayıcı Ayarları" #: plugins/Scheduler/plugin.py:115 msgid "High download limit:" -msgstr "" +msgstr "En yüksek indirme hız limiti" #: plugins/Scheduler/plugin.py:116 msgid "High upload limit:" -msgstr "" +msgstr "En yükek gönderme hız limiti" #: plugins/Scheduler/plugin.py:117 msgid "Low download limit:" @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "Test" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." -msgstr "" +msgstr "Torrenti sıranın başına koy." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "Deluge öntanımlı" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -msgstr "" +msgstr "İçerik otomatik olarak belirlenen dizine indirilecek." #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 #, fuzzy diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e86900075..b1ced336d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 58a3d9159..1a8704167 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 858a7a8d7..48f7b352a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished Torrents" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4ed5be8c3..6fc6a5a12 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Deluge VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-01 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Neil Lin \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 00:00+0000\n" +"Last-Translator: Chien Cheng Wei \n" "Language-Team: Jose Sun \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-11 19:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-25 01:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"