mirror of
https://git.deluge-torrent.org/deluge
synced 2025-04-20 03:24:54 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
4760b77ab8
commit
aca80eb70f
70 changed files with 421 additions and 409 deletions
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maayouf Rashid Al-Naimi <balnaimi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "ك.ب/ثا"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
msgstr "رفع الفتحات:\t"
|
||||
msgstr "فتحات الرفع:\t"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
msgid "Upload Speed:"
|
||||
msgstr "معدل الرفع"
|
||||
msgstr "سرعة الرفع:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
|
||||
msgid "Download Speed:"
|
||||
msgstr "معدل التحميل"
|
||||
msgstr "سرعة التنزيل:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Opciones d'etiquetes"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Opciones d'etiquetes</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Amestar etiqueta"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Amestar etiqueta</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "_Ficheru"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info_hash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "_Opciones"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amestar URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
|
@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "URL:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
|
||||
msgid "Add Infohash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amestar Infohash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
|
||||
msgid "<b>From Infohash</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>De Infohash</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
|
||||
msgid "Infohash:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infohash:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
|
||||
msgid "Trackers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastreadores:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Seleicionar todo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Siguir torrents seleicionaos."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rea_nudar todo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
|
@ -365,19 +365,19 @@ msgstr "_Autoxestionáu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>¿Desaniciar el torrent escoyíu?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si desanicies los datos, perderanse permanentemente."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar colos _datos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desaniciar _Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
|
||||
|
@ -660,10 +660,12 @@ msgid ""
|
|||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ta marcáu, la sobrecarga TCP/IP estimada restaráse de les llendes de la "
|
||||
"tasa, pa evitar pasar les llendes col tráficu total."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrecarga d'IP na llende de tasa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -718,11 +720,11 @@ msgstr "<b>Mou clásicu</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar velocidá na barra de títulu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ventana principal</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
|
@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "Ser avisáu de nueves versiones"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
|
||||
msgid "<b>Updates</b>"
|
||||
msgstr "<b>Actualizaciones</b>"
|
||||
msgstr "<b>Anovaciones</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -954,15 +956,15 @@ msgstr "Host:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
|
||||
msgid "<b>Peer</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Par</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
|
||||
msgid "<b>Web Seed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Semiente Web</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Rastreador</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
|
@ -978,7 +980,7 @@ msgstr "Iconu de la bandexa parpagueante"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
|
||||
msgid "Not available on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non disponible en Windows"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
|
||||
msgid "Popup"
|
||||
|
@ -1028,11 +1030,11 @@ msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
|
||||
msgid "Author Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corréu electrónicu del autor:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Páxina principal:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
|
||||
|
@ -1041,11 +1043,11 @@ msgstr "Autor:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detáis:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
|
@ -1053,11 +1055,11 @@ msgstr "<b>Info</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
|
||||
msgid "_Install Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Instalar complementu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
|
||||
msgid "_Rescan Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gueta_r complementos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
|
@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "Amestar rastreador"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
|
||||
msgid "<b>Add Trackers</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Amestar rastreadores</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
|
||||
msgid "Edit Tracker"
|
||||
|
@ -1207,6 +1209,11 @@ msgid ""
|
|||
"256 KiB\n"
|
||||
"512 KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"32 KiB\n"
|
||||
"64 KiB\n"
|
||||
"128 KiB\n"
|
||||
"256 KiB\n"
|
||||
"512 KiB"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
|
||||
|
@ -1219,46 +1226,46 @@ msgstr "Amestar esti torrent a la sesión"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
|
||||
msgid "Enter Remote Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escribe'l camín remotu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
|
||||
msgid "<b>Remote Path</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Camín remotu</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Camín:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
|
||||
msgid "Creating Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creando torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
|
||||
msgid "Save .torrent as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atroxar .torrent como"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
|
||||
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Atroxar ficheru .torrent</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
|
||||
msgid "Add Peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amestar par"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
|
||||
msgid "<b>Add Peer</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Amestar par</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
|
||||
msgid "hostname:port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome de máquina:puertu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
|
@ -1328,15 +1335,15 @@ msgstr "Co_lumnes"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
|
||||
msgid "S_idebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Barra llateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar _Zero visites"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar ras_treadores"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -1492,11 +1499,11 @@ msgstr "<b>Descargao:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
|
||||
msgid "<b>Date Added:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Añadíu na data:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Estáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
|
@ -1575,15 +1582,15 @@ msgstr "<big><b>¿Daveres quier desaniciar el torrent seleicionáu?</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡El .torrent asociáu sedrá desaniciáu!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡Desaniciaráse'l .torrent asociáu!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡La información descargada sedrá desaniciada!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡Desaniciaráse la información descargada!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Desaniciar torrents seleicionaos"
|
||||
msgstr "Desaniciar torrent seleicionáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
|
@ -1611,7 +1618,7 @@ msgstr "_Dir al sitiu web"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
|
||||
msgid "Add a peer by its IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añader un par pola so IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
|
@ -1636,67 +1643,67 @@ msgstr "Fallu"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
|
||||
msgid "Error setting label options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al axustar opciones d'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
|
||||
msgid "apply_max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apply_max"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
|
||||
msgid "max_download_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "max_download_speed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
|
||||
msgid "max_upload_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "max_upload_speed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
|
||||
msgid "max_upload_slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "max_upload_slots"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
|
||||
msgid "max_connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "max_connections"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
|
||||
msgid "apply_queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apply_queue"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
|
||||
msgid "is_auto_managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "is_auto_managed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
|
||||
msgid "stop_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stop_at_ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
|
||||
msgid "stop_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stop_ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
|
||||
msgid "remove_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remove_at_ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
|
||||
msgid "apply_move_completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apply_move_completed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
|
||||
msgid "move_completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "move_completed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
|
||||
msgid "move_completed_path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "move_completed_path"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
|
||||
msgid "auto_add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "auto_add"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
|
||||
msgid "auto_add_trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "auto_add_trackers"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
|
||||
|
@ -1710,19 +1717,19 @@ msgstr "Etiqueta"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
|
||||
msgid "Work in progress.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trabayu progresando.."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Opciones d'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desanicia_r etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Añader etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
@ -1821,7 +1828,7 @@ msgstr "Anovar estáu"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista de bloqueos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
|
@ -1854,7 +1861,7 @@ msgstr "Velocidá de Subida"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tráficu del protocolu Descarga/Xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -1878,16 +1885,16 @@ msgstr "Otru ..."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
|
||||
msgid "Set Maximum Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afitar velocidá máxima de descarga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afitar velocidá máxima de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
|
||||
msgid "Set Maximum Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afitar máximu númberu de conexones"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
|
@ -2000,7 +2007,7 @@ msgstr "Escueye un direutoriu al que mover los archivos"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afitar máximu númberu de biligueres de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
|
@ -2042,6 +2049,13 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esti corréu electrónicu ye pa informate de que Deluge finó la descarga de "
|
||||
"%s, qu'inclúi %i ficheros.\n"
|
||||
"Pa dexar de recibir estos avisos, namái desactiva la notificación por corréu "
|
||||
"nes preferencies de Deluge.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gracies,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
|
@ -2049,11 +2063,11 @@ msgstr "Fieltros"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
|
||||
msgid "no label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ensin etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
|
@ -2065,15 +2079,15 @@ msgstr " Torrents na cola"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarga:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Up:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unvíu:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
|
@ -2096,11 +2110,11 @@ msgstr "Rastreador"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarges"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
|
@ -2108,7 +2122,7 @@ msgstr "Anchor de banda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
|
@ -2121,15 +2135,15 @@ msgstr "Demoniu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificación"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -2141,11 +2155,11 @@ msgstr "Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
|
||||
msgid "Select the Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleiciona el complementu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementu Eggs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
|
||||
|
@ -2178,24 +2192,24 @@ msgstr "Disp"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amestáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueye un ficheru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
|
||||
msgid "Choose a folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueye una carpeta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
|
||||
msgid "Save .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atroxar ficheru .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/render.py:169
|
||||
msgid "∞"
|
||||
|
@ -2349,23 +2363,23 @@ msgstr "Nivel"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv4"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5 con Autorización"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP con Autorización"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -2373,7 +2387,7 @@ msgstr "Tipu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sirvidor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
|
@ -2432,7 +2446,7 @@ msgstr "Máximos tentos de conexón per segundu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrecarga IP na llende de tasa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -2457,7 +2471,7 @@ msgstr "Amestar carpeta automáticamente"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
|
||||
msgid "Auto Add enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto añader activáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -2695,7 +2709,7 @@ msgstr "Estilu de los botones"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refrescu automáticu (segundos)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
@ -2707,21 +2721,21 @@ msgstr "Sirvidor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
|
||||
msgid "Manually restart webui to apply changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaniciar manualmente interfaz web p'aplicar cambeos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Https"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró un certificáu en '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró una clave en '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
@ -2745,15 +2759,15 @@ msgstr "Nueva contraseña nun ye igual a Nueva contraseña (confirmar)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra llateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar barra llateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
|
||||
msgid "Show zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar cero visites"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
|
@ -2761,7 +2775,7 @@ msgstr "Amosar rastreadores"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amosar gueta de pallabra clave"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
|
@ -2809,15 +2823,15 @@ msgstr "# d'archivos"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "... and delete All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... y desaniciar tolos ficheros"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "... and delete Downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... y desaniciar los ficheros descargaos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "... and delete Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... y desaniciar el ficheru Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
|
@ -2841,11 +2855,11 @@ msgstr "Disponibilidá"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abaxo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaboxar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr "Coneutáu a"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llende de conexón"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidá llende de descarga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
|
@ -2893,11 +2907,11 @@ msgstr "Deshabilitar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaciu en discu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun descargar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
|
@ -2921,7 +2935,7 @@ msgstr "Fieltrar utilizando una pallabra clave"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forzar comprobación nueva"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
|
@ -2929,7 +2943,7 @@ msgstr "De sesión"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "From Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dende Url"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -2937,11 +2951,11 @@ msgstr "Xeneral"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridá Alta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
msgid "Highest priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridá Máxima"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
|
@ -2965,15 +2979,15 @@ msgstr "Siguiente anunciu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "No Incoming Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denguna conexón entrante"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
|
||||
msgid "No Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensin etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
msgid "Normal priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridá normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
|
@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr "Non coneutáu a un demoniu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
|
||||
msgid "Password is invalid,try again"
|
||||
|
@ -3009,7 +3023,7 @@ msgstr "Desaniciar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
|
||||
msgid "Remove torrent"
|
||||
msgstr "Ddesaniciar torrent"
|
||||
msgstr "Desaniciar torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
|
@ -3025,7 +3039,7 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guetar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
|
@ -3061,7 +3075,7 @@ msgstr "Unviar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
|
||||
msgid "Torrent list"
|
||||
|
@ -3081,7 +3095,7 @@ msgstr "Braero"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidá llende de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
@ -3089,7 +3103,7 @@ msgstr "Anovar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
|
||||
msgid "Update Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anovar rastreador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -3097,7 +3111,7 @@ msgstr "Xuba"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
|
||||
msgid "Upload Slot Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llende de biligueres de xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 15:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Burian <vladimir.burian@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Možnosti štítku"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
msgstr "<b>Volby štítku</b>"
|
||||
msgstr "<b>Možnosti štítku</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Automatická správa"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Zastavit odesílání při poměru:"
|
||||
msgstr "Zastavit sdílení při poměru:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "_Vybrat vše"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
msgid "Resume selected torrents."
|
||||
msgstr "Obnovit vybrané torrenty"
|
||||
msgstr "Obnovit vybrané torrenty."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Obno_vit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
|
||||
msgid "Opt_ions"
|
||||
msgstr "Vo_lby"
|
||||
msgstr "_Možnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
|
||||
msgid "_Queue"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Fronta"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
|
||||
msgid "_Update Tracker"
|
||||
msgstr "_Obnov tracker"
|
||||
msgstr "_Aktualizovat tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Upravit trackery"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
msgstr "_Odstranit torrent"
|
||||
msgstr "O_dstranit torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "_Limit připojení"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
msgstr "Omezení _slotů k odesílání"
|
||||
msgstr "Li_mit slotů k odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
|
@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "Odstranit se _soubory"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr "Odstranit torrent"
|
||||
msgstr "Odstranit _torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
|
||||
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Deluge vždy vybere náhodný port."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr "Použít náhodný port"
|
||||
msgstr "Použít náhodné porty"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
|
||||
msgid "Peer TOS Byte:"
|
||||
msgstr "TOS bajt protějšku:"
|
||||
msgstr "TOS bajt protějškům:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
|
||||
msgid "0x00"
|
||||
|
@ -506,8 +506,7 @@ msgstr "<b>TOS</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
|
||||
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Distributed hash table</i> může vylepšit množství aktivních spojení."
|
||||
msgstr "Distributed hash table může vylepšit množství aktivních spojení."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
|
||||
msgid "DHT"
|
||||
|
@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "DHT"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "Služba Místního vyhledávání vyhledá místní uživatele ve vaší síti."
|
||||
msgstr "Local Service Discovery vyhledá místní uživatele ve vaší síti."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
|
||||
|
@ -699,9 +698,9 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V klasickém režimu bude většina funkcionality služby skryta a Deluge se bude "
|
||||
"V klasickém režimu bude většina funkcionality démona skryta a Deluge se bude "
|
||||
"chovat jako klasický program. Použijte v případě, pokud nebudete chtít "
|
||||
"využívat výhod běžící služby. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové "
|
||||
"využívat výhod běžícího démona. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové "
|
||||
"nastavení použilo."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
|
||||
|
@ -712,11 +711,11 @@ msgstr "Povolit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr "<b>Klasický Mód</b>"
|
||||
msgstr "<b>Klasický režim</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
msgstr "Zobrazení rychlosti relace v záhlaví"
|
||||
msgstr "Zobrazit rychlost relace v záhlaví"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
|
@ -728,11 +727,11 @@ msgstr "Vždy zobrazit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
msgstr "Přenést okno do popředí"
|
||||
msgstr "Přenést dialog do popředí"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
msgstr "<b>Okno přidání torrentů</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dialog přidávání torrentů</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
|
@ -809,11 +808,11 @@ msgstr "stana 11"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
msgstr "Port služby:"
|
||||
msgstr "Port démona:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
|
@ -855,7 +854,7 @@ msgstr "Celkem aktivních:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr "Celkem aktivních zdrojů:"
|
||||
msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
|
@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "<b>E-mail</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084
|
||||
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Moduly</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Zásuvné moduly</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
|
||||
msgid "Author Email:"
|
||||
|
@ -1132,7 +1131,7 @@ msgstr "<big><b>Správce připojení</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
|
||||
msgid "_Start local daemon"
|
||||
msgstr "_Spuštění místní služby"
|
||||
msgstr "_Start lokálního démona"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
|
||||
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
|
@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "Po spuštění automaticky připojit k vybranému hostiteli"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
msgstr "Pokud je potřeba, automaticky spustit lokálního hostitele"
|
||||
msgstr "V případě potřeby automaticky spustit localhost"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
|
@ -1151,7 +1150,7 @@ msgstr "Nezobrazovat toto okno po spuštění"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Nastaveni"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
|
||||
msgid "gtk-connect"
|
||||
|
@ -1267,7 +1266,7 @@ msgstr "_Zobrazit Deluge"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
|
||||
msgid "_Add Torrent"
|
||||
msgstr "_Přidat torrent"
|
||||
msgstr "Přid_at torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
|
||||
msgid "_Pause All"
|
||||
|
@ -1280,11 +1279,11 @@ msgstr "_Obnovit vše"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
|
||||
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
|
||||
msgstr "Ukončit a deaktivovat službu"
|
||||
msgstr "Ukončit a deaktivovat démona"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Uk_ončit"
|
||||
msgstr "U_končit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
|
@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr "_Vytvořit torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Úpravy"
|
||||
msgstr "Úpr_avy"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
|
@ -1304,7 +1303,7 @@ msgstr "_Torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Zobra_zení"
|
||||
msgstr "_Zobrazení"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
|
@ -1389,7 +1388,7 @@ msgstr "Obnovit vybrané torrenty"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
|
@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "_Vysoká priorita"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Ne_jvyžší priorita"
|
||||
msgstr "Ne_jvyšší priorita"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
|
@ -1496,7 +1495,7 @@ msgstr "<b>Datum přidání:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
msgstr "_Stav"
|
||||
msgstr "Sta_v"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
|
@ -1528,11 +1527,11 @@ msgstr "<b>Stav:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Podrobnosti"
|
||||
msgstr "Po_drobnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Soubory"
|
||||
msgstr "So_ubory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
|
@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "_Protějšky"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Maximánlí rychlost odesílání:"
|
||||
msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
|
@ -1603,15 +1602,15 @@ msgstr "<i>Současná verze:</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "V budoucnu již nezobrazovat toto okno"
|
||||
msgstr "Nezobrazovat tento dialog v budoucnu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Jít na stránku"
|
||||
msgstr "_Přejít na webové stránky"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
|
||||
msgid "Add a peer by its IP"
|
||||
msgstr "Přidat uživatele podle jeho IP"
|
||||
msgstr "Přidat protějšek podle jeho IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
|
@ -1636,7 +1635,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
|
||||
msgid "Error setting label options"
|
||||
msgstr "Chyba v nastavení volby štítku"
|
||||
msgstr "Chyba v nastavení možností štítku"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
|
||||
msgid "apply_max"
|
||||
|
@ -1710,11 +1709,11 @@ msgstr "Štítek"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
|
||||
msgid "Work in progress.."
|
||||
msgstr "Pracuji.."
|
||||
msgstr "Práce pokračuje.."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr "Nastavení _štítku"
|
||||
msgstr "_Možnosti štítku"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
|
@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "_Odstranit štítek"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr "_Pridat štítek"
|
||||
msgstr "_Přidat štítek"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
@ -1764,7 +1763,7 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
|
||||
msgid "BlockList"
|
||||
msgstr "Seznam blokovaných"
|
||||
msgstr "BlockList"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
|
@ -1785,11 +1784,11 @@ msgstr "Pokusů o stažení"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
|
||||
msgid "Import on daemon startup"
|
||||
msgstr "Importovat při startu služby"
|
||||
msgstr "Importovat při startu démona"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
msgstr "Stáhnout teď"
|
||||
msgstr "Stáhnout nyní"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
|
@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "Staženo %.2f%%"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr "Importuji %s"
|
||||
msgstr "Importování %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1816,12 +1815,12 @@ msgstr "Nečinný"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
|
||||
msgid "Refresh status"
|
||||
msgstr "Obnovit status"
|
||||
msgstr "Obnovit stav"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr "Seznam blokovaných"
|
||||
msgstr "Blocklist"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
|
@ -1949,12 +1948,12 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dolů"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
msgstr "Odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -2016,12 +2015,12 @@ msgstr "Klient"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost stahování"
|
||||
msgstr "Rychl. stah."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost odesílání"
|
||||
msgstr "Rychl. odes."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
|
@ -2043,8 +2042,8 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , který obsahuje "
|
||||
"%i souborů.\n"
|
||||
"Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , jež obsahuje %i "
|
||||
"souborů.\n"
|
||||
"Pokud si již nepřejete dostávat tato varování, jednoduše vypněte emailové "
|
||||
"oznamovaní v nastavení Deluge.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2125,7 +2124,7 @@ msgstr "Ostatní"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr "Služba"
|
||||
msgstr "Démon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
|
@ -2137,19 +2136,19 @@ msgstr "Oznámení"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Moduly"
|
||||
msgstr "Zásuvné moduly"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povolen"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Modul"
|
||||
msgstr "Zásuvný modul"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
|
||||
msgid "Select the Plugin"
|
||||
msgstr "Vybrat modul"
|
||||
msgstr "Vyberte zásuvný modul"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
|
@ -2182,11 +2181,11 @@ msgstr "Poměr"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostupnost"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidán"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
|
@ -2297,7 +2296,7 @@ msgstr "Porty"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
|
||||
msgid "To"
|
||||
|
@ -2341,7 +2340,7 @@ msgstr "Navázání spojení"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
msgid "Either"
|
||||
msgstr "Oba"
|
||||
msgstr "Obojí"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
|
||||
msgid "Inbound"
|
||||
|
@ -2401,7 +2400,7 @@ msgstr "Heslo:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Celkový"
|
||||
msgstr "Celková"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
|
||||
|
@ -2449,11 +2448,11 @@ msgstr "Na torrent"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
msgstr "Ukládat všechny stahování do"
|
||||
msgstr "Ukládat všechna stahování do"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
|
||||
msgid "Save .torrent files to"
|
||||
|
@ -2461,11 +2460,11 @@ msgstr "Uložit .torrent soubor do"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr "Automaticky přidat složku"
|
||||
msgstr "Složka automaticky přidávaných torrentů"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
|
||||
msgid "Auto Add enabled"
|
||||
msgstr "Automatické přidání povolené"
|
||||
msgstr "Povolit automatické přidávání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -2473,8 +2472,7 @@ msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po změně tohoto nastavení znovu spusťte službu a internetové rozhraní"
|
||||
msgstr "Po změně tohoto nastavení restartujte démona a webové rozhraní"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
|
||||
msgid "-1 = unlimited"
|
||||
|
@ -2490,19 +2488,19 @@ msgstr "Celkem aktivních stahování"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
msgstr "Celkem aktivních sdílení"
|
||||
msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
|
||||
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí"
|
||||
msgstr "Zastavit sdílení po dosažení poměru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr "Po dosažení poměru smaž torrent"
|
||||
msgstr "Odstranit torrent po dosažení poměru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
msgstr "Aktivovat modul"
|
||||
msgstr "Povolené moduly"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
|
||||
msgid "This folder does not exist."
|
||||
|
@ -2660,7 +2658,7 @@ msgstr "obnovení musí být > 0"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "žádná url"
|
||||
msgstr "žádné uri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
|
@ -2697,7 +2695,7 @@ msgstr "Automatická obnova (sekundy)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
msgstr "Ulož šablonu do mezipaměti"
|
||||
msgstr "Uložit šablonu do mezipaměti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
@ -2705,7 +2703,7 @@ msgstr "Server"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
|
||||
msgid "Manually restart webui to apply changes."
|
||||
msgstr "Pro provedení změn znovu spusťte ručně internetové rozhraní (webui)."
|
||||
msgstr "Pro provedení změn restartujte webové rozhraní (webui)."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
|
@ -2751,7 +2749,7 @@ msgstr "Zobrazit boční panel"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
|
||||
msgid "Show zero hits"
|
||||
msgstr "Zobrazit nulové skupiny"
|
||||
msgstr "Zobrazit prázdné skupiny"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
|
@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr "Atomaticky obnovit:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Ava"
|
||||
msgstr "Ava"
|
||||
msgstr "Dostupnost"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
|
@ -2851,11 +2849,11 @@ msgstr "Vyčistit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
|
||||
msgid "Connect to Daemon"
|
||||
msgstr "Připojeno ke službě"
|
||||
msgstr "Připojit k démonu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
|
||||
msgid "Connected to"
|
||||
msgstr "Připojen k"
|
||||
msgstr "Připojit k"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
|
@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr "Limit připojení"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr "D/L limit rychlosti"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti stahování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
|
@ -2875,7 +2873,7 @@ msgstr "Odstranit .torrent soubor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
msgid "Delete downloaded files."
|
||||
msgstr "Smazat stažené soubory"
|
||||
msgstr "Smazat stažené soubory."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
|
||||
msgid "Deluge : Torrent List"
|
||||
|
@ -2915,11 +2913,11 @@ msgstr "Soubor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
msgstr "Filtruj podle klíčového slova"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle klíčového slova"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr "Vnutit překontrolování"
|
||||
msgstr "Vynutit překontrolování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
|
@ -2959,7 +2957,7 @@ msgstr "Přesunout torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
|
||||
msgid "Next Announce"
|
||||
msgstr "Další oznámení"
|
||||
msgstr "Příští ohlášení"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "No Incoming Connections"
|
||||
|
@ -2975,7 +2973,7 @@ msgstr "Normální priorita"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
msgstr "Není připojeno ke službě"
|
||||
msgstr "Není připojení k démonu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -2991,7 +2989,7 @@ msgstr "Pozastavit vše"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Části"
|
||||
msgstr "Dílky"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
|
||||
msgid "Queue Position"
|
||||
|
@ -3027,7 +3025,7 @@ msgstr "Hledat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Hodnost zdroje"
|
||||
msgstr "Hodnota zdroje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
|
||||
msgid "Seeding time"
|
||||
|
@ -3079,27 +3077,27 @@ msgstr "Ano"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
msgstr "U/L limit rychlosti"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizace"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
|
||||
msgid "Update Tracker"
|
||||
msgstr "Obnov tracker"
|
||||
msgstr "Aktualizovat tracker"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
msgstr "Odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
|
||||
msgid "Upload Slot Limit"
|
||||
msgstr "Omezení slotů k odesílání"
|
||||
msgstr "Limit slotů k odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Nahráno"
|
||||
msgstr "Odesláno"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-21 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 17:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Milonas <grimmoner@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -3129,4 +3129,4 @@ msgstr "δευτερόλεπτα"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
|
||||
msgid "Not available on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο σε Windows"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Floris Douw <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zweistecken <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -3100,8 +3100,8 @@ msgstr "seconds"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apply queue settings:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lecomte François <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tazdu10 <dejeu.david@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
|
||||
msgid "Reannounce"
|
||||
|
@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total des partages actifs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
|
||||
msgid "Show zero hits"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ethan Shalev <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: t4ggs <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>הוסף תווית</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 04:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vytautas Kasparavičius <vytautaskasp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -2759,27 +2759,27 @@ msgstr "sekundės"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žymės nustatymai"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Pridėti Žymą</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pašalinti su _Duomenimis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pašalinti _Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2793,40 +2793,40 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Pagrindinis langas</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
|
||||
msgid "<b>Peer</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Taškas</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
|
||||
msgid "<b>Web Seed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Web sėkla</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Trakeris</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
|
||||
msgid "Not available on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nėra pasiekiama Windows'uose"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
|
||||
msgid "Author Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriaus e-paštas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namų puslapis:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žyma"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
|
@ -2834,15 +2834,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
|
||||
msgid "<b>Date Added:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Įdėjimo data:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
|
||||
msgid "Error setting label options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klaida nustatant žymos pasirinkimus"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
|
||||
msgid "apply_max"
|
||||
|
@ -2850,19 +2850,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
|
||||
msgid "max_download_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maksimalus_parsiuntimo_greitis"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
|
||||
msgid "max_upload_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maksimalus_išsiuntimo_greitis"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
|
||||
msgid "max_upload_slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maksimalus_išsiuntimo_vietų_skaičius"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
|
||||
msgid "max_connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "maksimalus_prisijungimų_skaičius"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
|
||||
msgid "apply_queue"
|
||||
|
@ -2870,241 +2870,241 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
|
||||
msgid "is_auto_managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yra_automatiškai_valdomas"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
|
||||
msgid "stop_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sustoti_ties_santykiu"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
|
||||
msgid "stop_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sustojimo_santykis"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
|
||||
msgid "remove_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pašalinti_ties_santykiu"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
|
||||
msgid "apply_move_completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pritaikyti_perkėlimą_pabaigta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
|
||||
msgid "move_completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perkelti_pabaigtą"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
|
||||
msgid "move_completed_path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perkėlimas_pabaigtas_kelias"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
|
||||
msgid "auto_add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "automatiškai_pridėti"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
|
||||
msgid "auto_add_trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "automatiškai_pridėti_trackerius"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
|
||||
msgid "Work in progress.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyksta darbas..."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokuotų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolo Judėjimo Parsiuntimas/Išsiuntimas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
|
||||
msgid "Set Maximum Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti Maksimalų Atsiuntimo Greitį"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
|
||||
msgid "Set Maximum Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti Maksimalų Prisijungimų Skaičių"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parsiuntimas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Up:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsiuntimas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siuntiniai"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sąsaja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarpinis serveris (proxy)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įskiepiai"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įdėtas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv4"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP W/ Auth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungimo adresas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greičio Limito IP išlaidos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto atnaujinimas (sekundės)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
|
||||
msgid "Manually restart webui to apply changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kad iInicijuoti pakeitimus, rankiniu būdu perkraukite webui."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Https"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sertifikatas nerastas '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raktas nerastas '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "... and delete All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... ir ištrinti Visas bylas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "... and delete Downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... ir ištrinti Parsiųstas bylas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "... and delete Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... ir ištrinti Torent bylą"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apačia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungimo limitas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parsiuntimo Greičio Limitas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "Disk Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disko vieta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neparsiųsti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privalomai Pertikrinti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "From Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš Adreso"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukštas prioritetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
msgid "Highest priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukščiausias prioritetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "No Incoming Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nėra Įeinančių Susijungimų"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
|
||||
msgid "No Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nėra Žymos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
msgid "Normal priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normalus Prioritetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerai"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškoti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viršus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsiuntimo Greičio Limitas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
|
||||
msgid "Update Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atnaujinti Trackerį"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
|
||||
msgid "Upload Slot Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsiuntimo Vietų Limitas"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Melaysia\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Malay\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meh <mehil@rambler.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaspirovich Anton <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "<big><b>Редактировать трекеры</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
|
||||
msgid "gtk-edit"
|
||||
msgstr "gtk-редактор"
|
||||
msgstr "gtk-edit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-15 22:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue