Update translations

This commit is contained in:
Andrew Resch 2009-04-06 21:08:46 +00:00
parent d4d9cb8e75
commit acf872f4a1
70 changed files with 874 additions and 815 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Asturian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Rinu <rinu@seznam.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Tomas Brabenec <info@brabenec.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Automatická správa"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj při poměru:"
msgstr "Zastavit odesílání při poměru:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fronta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
msgstr "Kompletní přesunout do:"
msgstr "Dokončené přesunout do:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Název:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
msgstr "Přidat Torrent"
msgstr "Přidat Torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nové torrenty zařadit na vrch fronty"
msgstr "Nové torrenty zařadit na začátek fronty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
msgid "Total active downloading:"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Timetear <timetear@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr ""
msgstr "Déplacer une fois terminé"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
@ -2319,11 +2319,11 @@ msgstr "Ports"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "À partir de"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Vers"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Aléatoire"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
msgstr "Extra"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
msgstr "Greffons activés"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
msgid "This folder does not exist."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Tomislav Plavčić <tplavcic@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Jurica Bradarić <jbradaric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Ime:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
msgstr "Dodaj torrente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Dodaj torrente</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Datoteka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
msgstr "Maksimalno veza:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Općenito</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
@ -250,16 +250,16 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
msgstr ""
msgstr "Primjeni na sve"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Opcije"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
msgstr ""
msgstr "Dodaj URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "<b>From URL</b>"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
msgstr "_Otvori mapu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
msgstr "Opc_ije"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
msgstr "Ukloni _torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@ -390,15 +390,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
msgstr "Kopije .torrent datoteka u:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Mape</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Opcije</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "page 6"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Testiraj Aktivni Port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Dolazni portovi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Odlazni portovi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr ""
msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "<b>TOS</b>"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Propusnost</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
msgid ""
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Sučelje</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
msgid ""
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Glavni prozor</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
msgstr ""
msgstr "Uvijek prikaži"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Drugo</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
@ -775,6 +775,9 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju "
"Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno "
"nikakve druge informacije se ne šalju."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
@ -782,7 +785,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Informacije o sustavu</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
@ -799,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145

View file

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Mihály MÉSZÁROS <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 13:53+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "_Mindent kijelöl"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
msgstr "Kiválasztott torrentek folytatása"
msgstr "Kiválasztott torrentek folytatása."
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Feltültései Szálak:"
msgstr "Maximális feltöltési szálak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizáláskor menjen az értesítési területre"
msgstr "Minimalizáláskor a rendszertálcára ül"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Igen, küldök anonim statisztikákat."
msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "<b>System Information</b>"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Mindet _Elindít"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr "Kilépés & Kiszolgáló leállítása"
msgstr "Kilépés és a kiszolgáló leállítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Bővítmény kiválasztása"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
msgstr "Bővítmény fájlok"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Arány"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
msgstr "Elérhetőség"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 11:37+0000\n"
"Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Sigurður J. <sigurdur.jo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Blikkandi teikn í bakka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
msgstr ""
msgstr "Ekki tiltækt fyrir Windows"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Martins K. <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 07:04+0000\n"
"Last-Translator: baisulis <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "<b>Vispārīgi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "_Opcijas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
msgstr ""
msgstr "Pievienot URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>No URL</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "_Izvēlēties visus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
msgstr ""
msgstr "At_sākt visus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "_Atvērt mapi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
msgstr "Atsā_kt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Dzēst torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
msgstr "Veikt failu pārbaudi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Lejupielādes ātruma limits"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Augšupielādes ātruma limits"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
msgstr "Savienojumu limits"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
msgstr "Augšupielādes _pieslēgvietu skaita limits:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
msgstr "Dzēst torrentu un tā failus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Saglabāt iekš:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
msgstr "Automātiski pievienot .torrents no:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "<b>Folders</b>"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "<b>Opcijas</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "6. lappuse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
msgstr "Vietējo servisu atklājējs atrod jūsu tīklā vietējos dalībniekus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "Vietējo servisu atklājējs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
@ -554,6 +554,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Obligāts\n"
"Iespējams\n"
"Izslēgts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
msgid ""
@ -561,6 +564,9 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
"Sasveicināšanās\n"
"Pilna plūsma\n"
"Viens no"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "Outbound:"
@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "Izejošais:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
msgstr "Šifrēt visu plūsmu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
msgid "<b>Encryption</b>"
@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "<b>Šifrēšana</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "7. lappuse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
@ -651,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Kopējais caurlaidības izlietojums</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
@ -667,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Caurlaidības izlietojums uz torrentu</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
@ -684,6 +690,10 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
"Klasiskais režīms paslēps lielāko daļu no servisa iespējām un liks Deluge "
"parādīties kā vienai programmai. Izmantojiet to, ja nevēlaties izmantot "
"priekšrocības, darbinot Deluge kā servisu. Jums vajadzēs pārstartēt Deluge, "
"lai šī iespēja stātos spēkā."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
@ -751,7 +761,7 @@ msgstr "10. lappuse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Pārējie</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
@ -762,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
msgstr "Paziņot par jaunām versijām"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
msgid "<b>Updates</b>"
@ -773,10 +783,13 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Palīdziet mums uzlabot Deluge, nosūtot mums savu Python versiju, PyGTK "
"versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks "
"nosūtīta."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "<b>System Information</b>"
@ -810,11 +823,11 @@ msgstr "<b>Savienojumi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu saitu, vai nav jaunu Deluge versiju"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Citi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
@ -827,7 +840,7 @@ msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
msgid "Total active:"
@ -835,7 +848,7 @@ msgstr "Kopā aktīvie:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
msgstr "Kopā aktīvie devēji:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
@ -847,11 +860,11 @@ msgstr "Aktīvie torrenti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
msgstr "Dalīšanas laiks (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
msgstr "Dalīšanas laika attiecība"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
@ -925,7 +938,7 @@ msgstr "Ports:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3605
msgid "Host:"
msgstr ""
msgstr "Resursdators:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
msgid "<b>Peer</b>"
@ -945,7 +958,7 @@ msgstr "<b>DHT</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Paziņojumi</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
msgid "Blinking tray icon"
@ -953,7 +966,7 @@ msgstr "Mirgojoša sistēmas paneļa ikona"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
msgstr ""
msgstr "Nav pieejams Windows vidē"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
@ -969,7 +982,7 @@ msgstr "Skaņa:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3866
msgid "Address:"
msgstr ""
msgstr "Adrese:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891
msgid "Server:"
@ -1045,7 +1058,7 @@ msgstr "<big><b>Labot trakerus</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
msgstr ""
msgstr "gtk-rediģēšana"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
@ -1077,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
@ -1135,7 +1148,7 @@ msgstr "Iestatījumi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
msgstr "gtk-savienojums"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
@ -1152,7 +1165,7 @@ msgstr "Mape"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
msgstr "Attālais ceļš"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
@ -1300,7 +1313,7 @@ msgstr "Stat_usa josla"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
msgstr ""
msgstr "Šķirkļi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@ -1312,7 +1325,7 @@ msgstr "Sānu _josla"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Rādīt tukšās sadaļas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1332,7 +1345,7 @@ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "FAQ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
msgid "Community"
@ -1419,11 +1432,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Dalīšanas laiks:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Aktīvais laiks:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
@ -1516,7 +1529,7 @@ msgstr "_Faili"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
msgstr ""
msgstr "Iesaistītie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
@ -1560,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
msgid "Remove Selected Torrent"
@ -1568,11 +1581,11 @@ msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
msgid "New Release"
msgstr ""
msgstr "Jauns programmas laidiens"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
msgid "<i>Available Version:</i>"
@ -1584,7 +1597,7 @@ msgstr "<i>Pašreizējā versija:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
msgid "_Goto Website"
@ -1592,7 +1605,7 @@ msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
@ -1617,7 +1630,7 @@ msgstr "Kļūda"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
msgstr "Kļūda, uzstādot iezīmes iespējas"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
@ -1625,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr ""
msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
msgid "max_upload_speed"
@ -1637,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
msgstr ""
msgstr "max_savienojumu"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
@ -1707,7 +1720,7 @@ msgstr "Pievienot iezīmi"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
msgstr "Nederīga iezīme, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Empty Label"
@ -1721,7 +1734,7 @@ msgstr "Iezīme jau eksistē"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
msgstr "Nezināma iezīme"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
msgid "Unknown Torrent"
@ -1745,7 +1758,7 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
msgstr "Bloķējamo saraksts"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
@ -1754,11 +1767,11 @@ msgstr "Url"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Pārbaudīt reizi (dienās)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Pārtraukums (sekundēs)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Grietje <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Robin Vincent <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr ""
msgstr "Info_hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
@ -661,6 +661,9 @@ msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"Wanneer aangevinkt wordt de geschatte TCP/IP overhead afgetrokken van de "
"gelimiteerde doorvoersnelheid. Dit is om te voorkomen dat de limieten worden "
"overschreden met het totale dataverkeer."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
msgid "Rate limit IP overhead"
@ -978,7 +981,7 @@ msgstr "Knipperend mededelingengebied-icoon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
msgstr ""
msgstr "Niet beschikbaar in Windows"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
@ -1337,7 +1340,7 @@ msgstr "Z_ijpaneel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Toon _Zero Hits"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1643,67 +1646,67 @@ msgstr "Foutmelding"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
msgstr "Fout bij instellen labelopties."
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
msgstr ""
msgstr "apply_max"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr ""
msgstr "max_download_speed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
msgid "max_upload_speed"
msgstr ""
msgstr "max_upload_speed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
msgid "max_upload_slots"
msgstr ""
msgstr "max_upload_slots"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
msgstr ""
msgstr "max_connections"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
msgstr ""
msgstr "apply_queue"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
msgid "is_auto_managed"
msgstr ""
msgstr "is_auto_managed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "stop_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "stop_at_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "stop_ratio"
msgstr ""
msgstr "stop_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "remove_at_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
msgstr ""
msgstr "apply_move_completed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr ""
msgstr "move_completed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
msgstr ""
msgstr "move_completed_path"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
msgstr ""
msgstr "auto_add"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
msgstr "auto_add_trackers"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
@ -1861,7 +1864,7 @@ msgstr "Upload snelheid"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
msgstr "Protocol dataverkeer Download/Upload"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
@ -1885,16 +1888,16 @@ msgstr "Overig..."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
msgstr "Stel maximaal aantal verbindingen in"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
@ -2007,7 +2010,7 @@ msgstr "Kies een map om bestanden ernaar te verplaatsen"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
msgstr "Stel maximum aantal upload plaatsen in"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
@ -2209,7 +2212,7 @@ msgstr "Sla .torrent bestand op"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
#, python-format
msgid "%.2f%%"
msgstr ""
msgstr "%.2f%%"
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
@ -2363,15 +2366,15 @@ msgstr "Niveau"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
msgstr "Socks v4"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5"
msgstr ""
msgstr "Socks v5"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5 W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "Beveiligde socks v5"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP"
@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "HTTP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "Beveiligde HTTP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
@ -2733,7 +2736,7 @@ msgstr "Certificaat niet gevonden in '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#, python-format
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
msgstr "Toets niet gevonden bij '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
@ -2765,7 +2768,7 @@ msgstr "Zijbalk tonen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
msgid "Show zero hits"
msgstr ""
msgstr "Toon lege resultaten"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
@ -2853,7 +2856,7 @@ msgstr "Beschikbaarheid"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Onderkant"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
@ -2873,11 +2876,11 @@ msgstr "Verbonden met"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
msgstr "Verbindingslimiet"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "D/L Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Limiet downloadsnelheid"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "DHT Nodes"
@ -2921,7 +2924,7 @@ msgstr "Resterende tijd"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Onwaar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
msgid "File"
@ -2933,7 +2936,7 @@ msgstr "Op sleutelwoord filtreren"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
msgstr "Forceer controle"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
@ -2965,7 +2968,7 @@ msgstr "Torrent labelen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Login"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
@ -2977,7 +2980,7 @@ msgstr "Volgende aankondiging"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
msgstr "Geen binnenkomende verbindingen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
msgid "No Label"
@ -2985,7 +2988,7 @@ msgstr "Geen label"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
msgstr ""
msgstr "Normale prioriteit"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Not Connected to a daemon"
@ -2993,7 +2996,7 @@ msgstr "Niet verbonden met een daemon"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
@ -3005,7 +3008,7 @@ msgstr "Alles pauzeren"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
msgid "Pieces"
msgstr ""
msgstr "Delen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
@ -3073,7 +3076,7 @@ msgstr "Verzenden"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Bovenkant"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
@ -3089,11 +3092,11 @@ msgstr "Tracker status"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Waar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Limiet uploadsnelheid"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"

View file

@ -8,31 +8,31 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Kolbeinsvik <ivark@zenbe.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 01:01+0000\n"
"Last-Translator: krisstaar <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
"<i>Bruk sidelinjen for å legge til, endre og fjerne merkelapper. </i>\n"
"<i>Bruk sidelinja for å leggja til, endra og fjerna merkelappar. </i>\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>Merkelapper</b>"
msgstr "<b>Merkelappar</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
msgstr "Merkelapp-alternativer"
msgstr "Alternativ for merkelappar"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Merkelapp-alternativer</b>"
msgstr "<b>Alternativ for merkelappar</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Opplastingsplasser:\t"
msgstr "Opplastingsplassar:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Opplastingshastighet:"
msgstr "Opplastingsfart:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
msgstr "Nedlastingshastighet:"
msgstr "Nedlastingsfart:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr "Tilkoblinger:"
msgstr "Tilkoplingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr "Bruk per torrent maks-innstillinger:"
msgstr "Bruk per torrent maks-innstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Maksimum"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Auto Managed"
msgstr "Behandles automatisk"
msgstr "Automatisk handsaming"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
@ -92,13 +92,13 @@ msgstr "Fjern ved delingsforhold"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Bruk kø-innstillinger:"
msgstr "Bruk kø-innstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Flytt ferdige til:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
msgstr "Bruk lokale innstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Plassering"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""
@ -119,67 +119,70 @@ msgid ""
"tracker2.com\n"
"this doesn't do anything yet..\n"
msgstr ""
"tracker1.org\n"
"tracker2.com\n"
"denne gjer ingenting enno..\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>(1 linje per tracker)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
msgstr "Bruk merkelapp automatisk:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
msgstr "Trackerar"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
msgid "Add Label"
msgstr ""
msgstr "Legg til merkelapp"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Legg til merkelapp</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Namn:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
msgstr "Legg til torrentar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Legg til torrentar</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
msgid "_File"
msgstr ""
msgstr "_Fil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr ""
msgstr "Sjekksum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Fjern"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Torrentar</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
msgstr "Fi_ler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
@ -187,297 +190,299 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
msgstr "Vel ei mappe"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Full"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompakt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Reservasjon</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
msgstr "Maks ned-fart"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
msgstr "Maks opp-fart"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
msgstr "Maks tilkoplingar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Maks Opplastingsplassar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Bandbreidde</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
msgstr "Legg til i _pausa tilstand"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
msgstr "Prioritér fyrste/siste bit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Generelt</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Still attende til standardinnstillingar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
msgstr ""
msgstr "Bruk på alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Alternativ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
msgstr ""
msgstr "Legg til URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Frå URL</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Frå infohash (unik kode)</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
msgid "Infohash:"
msgstr ""
msgstr "Infohash (unik kode):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
msgstr ""
msgstr "Trackerar:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
msgstr ""
msgstr "_Vel alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
msgstr "Hald fram valde torrentar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
msgstr ""
msgstr "Hald fram alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
msgstr "_Opna mappe"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
msgstr "Hald Fram"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
msgstr "Alternat_iv"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
msgstr ""
msgstr "_Kø"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
msgstr "_Oppdater Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
msgstr "_Endra Trackerar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
msgstr "Fje_rn Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
msgstr "Sjekk på ny"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
msgstr "Flytt lagringspla_ss"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Ne_dlastingsfart-avgrensing"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Opplastingsfart-avgrensing"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
msgstr "Tilkoplingsavgrensing"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
msgstr "Mak_s opplastingsplassar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
msgstr "_Automatisk handsama"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Fjerna vald torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
msgstr "Viss du fjernar dataa, vil dei verta borte permanent."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
msgstr "Fjern med _data"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
msgstr "Fjern _torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Innstillingar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Nedlastingar</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109
msgid "Download to:"
msgstr ""
msgstr "Last ned til:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
msgstr "Kopi av .torrent-filer til:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
msgstr "Legg til .torrent-filer automatisk frå:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Mapper</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Full reservasjon set av all naudsynt diskplass på førehand, og ein unngår "
"dimed fragmentering."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
msgstr "Bruk full reservasjon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
msgstr "Kompakt reservasjon reserverer diskplass etter behov"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
msgstr "Bruk kompakt reservasjon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
msgstr "Prioriter fyrste og siste bit av kvar fil i torrenten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
msgstr "Prioriter fyrste og siste bit av torrenten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Alternativ</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "side 6"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Nettverk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
msgstr "Deluge vil automatisk velja ein tilfeldig port kvar gong."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
msgstr "Bruk tilfeldige portar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
msgstr ""
msgstr "Aktiv Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
msgid "0000"
msgstr ""
msgstr "0000"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "From:"
msgstr ""
msgstr "Frå:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
msgid "To:"
msgstr ""
msgstr "Til:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
msgstr "Test vald port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Innkommande port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Utgåande port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
@ -491,11 +496,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr ""
msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>TOS</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@ -503,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
msgstr ""
msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
@ -512,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Hubert Życiński <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz <ffiasd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "_Boczny panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Pokaż _zerowe trafienia"
msgstr "Wyświetl puste kategorie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "_Pliki"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
msgstr "_Uczestnicy"
msgstr "_Uczestników"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Rozsiewających"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
msgid "Peers"
msgstr "Uczestnicy"
msgstr "Uczestników"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Pokaż panel boczny"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
msgid "Show zero hits"
msgstr "Pokaż zerowe trafienia"
msgstr "Wyświetl puste kategorie"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Leonee <leonel_matos_2006@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-26 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Major Kong <major.t.kong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<i>(1 linha por tracker)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaticamente aplicar etiqueta:"
msgstr "Aplicar etiqueta automaticamente:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Resu_mir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
msgstr "Opç_ões"
msgstr "Opções"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Quota_s de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Gerido"
msgstr "_Gestão Automática"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"O alocamento completo reserva todo o espaço em disco necessário que o "
"O alocamento Completo reserva todo o espaço em disco necessário que o "
"torrent necessita e previne a fragmentação do Disco Rígido"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Alocamento Completo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocamento compacto aloca apenas o espaço conforme necessário."
msgstr "Alocamento compacto reserva apenas o espaço necessário."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
@ -427,11 +427,12 @@ msgstr "Alocamento Compacto"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiros e últimas peças dos ficheiros no torrent"
msgstr ""
"Dar prioridade às primeiras e últimas partes dos ficheiros no torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiras e ultimas peças do torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiras e ultimas partes do torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "<b>Options</b>"
@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "<b>TOS</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Hash Table distribuída pode melhorar a quantidade de ligações activas."
"Tabela Hash distribuída pode melhorar a quantidade de ligações activas."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery encontra pares na sua rede."
msgstr "Local Service Discovery encontra pares locais na sua rede."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
@ -618,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxica de recepção (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxima de recepção (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
@ -658,8 +659,9 @@ msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"Se seleccionado, o overhead TCP/IP estimado é drenado a partir dos "
"limitadores de taxa, para evitar o exceder dos limites com tráfego total"
"Se seleccionado, o custo estimado no tráfego/processamento TCP/IP é retirado "
"a partir dos limitadores de quantidade, para evitar exceder os limites no "
"tráfego total"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
msgid "Rate limit IP overhead"
@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "Avaliar limite IP de tráfego/processamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Global</b>"
msgstr "<b>Uso Global de Largura de Banda</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
@ -739,7 +741,7 @@ msgstr "Activar o ícone na área de notificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a área de notificação"
msgstr "Ao fechar, minimizar para a área de notificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
@ -776,8 +778,8 @@ msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e dizer-lhe se alguma nova "
"versão foi lançada."
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e dir-lhe-à se foi lançada uma "
"nova versão."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
@ -793,7 +795,7 @@ msgid ""
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e "
"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada."
"tipos de processador. Nenhuma outra informação será enviada."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "Total de torrents activos a semear:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar com torrents lentos"
msgstr "Não contar os torrents lentos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
msgid "<b>Active Torrents</b>"
@ -982,7 +984,7 @@ msgstr "Popup"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
msgstr "Só ficheiros OGG e WAV são suportados"
msgstr "Apenas ficheiros OGG e WAV são suportados."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "Ligar automaticamente ao anfitrião seleccionado ao iniciar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Arrancar automaticamente anfitrião local se necessário"
msgstr "Iniciar automaticamente localhost se necessário"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
@ -1241,7 +1243,7 @@ msgstr "Guardar .torrent como"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Guardar .torrent como</b>"
msgstr "<b>Guardar ficheiro .torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
@ -1255,7 +1257,7 @@ msgstr "Adicionar par"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adicionar pare</b>"
msgstr "<b>Adicionar Par</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
@ -1309,7 +1311,7 @@ msgstr "_Ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de ferramentas"
msgstr "_Barra de Ferramentas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "Não _Transferir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Normal"
msgstr "Prioridade Normal"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
msgid "_High Priority"
@ -1428,7 +1430,7 @@ msgstr "Prioridade _Elevada"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Elevada"
msgstr "Prioridade Máxima"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
@ -1468,7 +1470,12 @@ msgstr "<b>Peças:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>TEC:</b>"
msgstr ""
"Tempo Estimado de Chegada\r\n"
"\r\n"
"*****************************************************************\r\n"
"NOTA : O ACRÓNIMO TEC NÂO É COMUM; ETA É TALVEZ MELHOR\r\n"
"*****************************************************************"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
@ -1549,7 +1556,7 @@ msgstr "Velocidade Máx. de Recepção:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover terminados:"
msgstr "Movimentação terminada:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "<b>Queue</b>"
@ -1609,7 +1616,7 @@ msgstr "Não mostrar esta janela no futuro"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir a Website"
msgstr "_Ir para o Website"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "Add a peer by its IP"
@ -1670,11 +1677,11 @@ msgstr "é_auto_gerido"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "stop_at_ratio"
msgstr "parar_ao_ratio"
msgstr "parar_ao_rácio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "stop_ratio"
msgstr "parar_ratio"
msgstr "parar_rácio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
@ -1682,11 +1689,11 @@ msgstr "remover_ao_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
msgstr ""
msgstr "aplicar_mover_completo"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr "movimento_completo"
msgstr "movimentação_completada"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
@ -1766,7 +1773,7 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr "Lista Negra"
msgstr "Lista de Bloqueio"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
@ -1823,7 +1830,7 @@ msgstr "Actualizar estado"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista Negra"
msgstr "Lista de Bloqueio"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@ -2940,7 +2947,7 @@ msgstr "Geral"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr "Alta prioridade"
msgstr "Prioridade Elevada"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
msgid "Highest priority"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Gustavo Azambuja <gazambuja@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Igor Gomes <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vagas de Upload:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Velocidade de envio:"
msgstr "Velocidade de Envio:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Vadim Gusev <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Maxim S. <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Автоматический режим"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Остановить раздачу при коэффициенте:"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
@ -884,19 +884,19 @@ msgstr "Время раздачи (минут):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коэффициент времени раздачи:"
msgstr "Рейтинг времени раздачи:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Ограничение коэффициента раздачи:"
msgstr "Ограничение рейтинга:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекратить раздачу про коэффициенте:"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Удалить торрент когда коэффициент достиг"
msgstr "Удалить торрент когда рейтинг достигнут"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "<b>Seeding</b>"
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Активно"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Торрент достиг коэффициента остановки."
msgstr "Торрент достиг рейтига остановки."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
@ -2506,11 +2506,11 @@ msgstr "Всего активных раздач"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Прекратить раздачу когда достигнут коэффициент"
msgstr "Остановить раздачу при достижении рейтинга"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Удалить торрент при рейтинге"
msgstr "Удалить торрент при достижении рейтинга"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
msgid "Enabled Plugins"
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Максимальная скорость отдачи"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Прекратить раздачу при коэффициенте"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Установить таймаут"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
msgid "Share Ratio"
msgstr "Коэффициент отданного к скачанному"
msgstr "Рейтинг"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:00+0000\n"
"Last-Translator: CrabMan <oleg-min@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan Golovchenko <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Файли"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
msgid "Select A Folder"
msgstr "Оберіть теку"
msgstr "Виберіть теку"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "<b>Download Location</b>"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "<b>З URL-адреси</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
msgstr "Адреса URL:"
msgstr "URL:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
@ -490,6 +490,8 @@ msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"TOS байт, що знаходиться в заголовку IP пакета, відправляється учасникам "
"(включаючи інтернет-роздачі). Використовується шістнадцяткове значення."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
msgid "Peer TOS Byte:"
@ -513,7 +515,7 @@ msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
msgstr "Локальна служба виявлення знайшла локальних пірів у вашій мережі."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
@ -523,11 +525,11 @@ msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Обмін вузлами"
msgstr "Обмін пірами"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Протокол NAT перенаправлення порту"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
@ -536,7 +538,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Універсальний Plug and Play"
msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
msgid "UPnP"
@ -659,10 +661,12 @@ msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"Якщо обрано, приблизні витрати TCP/IP врахуваються обмежниками швидкості, "
"щоб уникнути перевищення сумарного трафіку"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
msgstr "Обмеження швидкості з урахуванням витрат протоколу IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "Блимаюча ікона в системному лотку"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
msgstr ""
msgstr "Недоступно для Windows"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "Інформація"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
msgstr ""
msgstr "Веб-сідери"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "Бічна панель"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Відображати нульові елементи"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "Відвідати веб-сайт"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
msgstr "Додати піра по IP"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
@ -1636,11 +1640,11 @@ msgstr "Помилка"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
msgstr "Помилка встановлення опцій мітки"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
msgstr ""
msgstr "використовувати максимальне"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Макс. шв-сть роздачі"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
msgid "max_upload_slots"
msgstr ""
msgstr "максимальнаількість_слотів_видачі"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
@ -1660,43 +1664,43 @@ msgstr "Макс. к-сть з'єднань"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
msgstr ""
msgstr "застосувати_чергу"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
msgid "is_auto_managed"
msgstr ""
msgstr "чи_автоматичне_управління"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "stop_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "запунитися_при_рейтингу"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "stop_ratio"
msgstr ""
msgstr "рейтингупинки"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "видалити_при_рейтингу"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
msgstr ""
msgstr "застосувати_переміщення_закінчених"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr ""
msgstr "перемістити_закінчені"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
msgstr ""
msgstr "перемістит_закінчені"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
msgstr ""
msgstr "автоматичнеодавання"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
msgstr "автоматичнеодавання_трекерів"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "Оновити статус"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
msgid "Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Чорний список"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@ -2152,7 +2156,7 @@ msgstr "Виберіть додаток"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
msgstr "Модуль Eggs"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr "Socksv5"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5 W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "SOCKSv5 з аутентифікацією"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP"
@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "HTTP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "HTTP з аутентифікацією"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
@ -2439,11 +2443,11 @@ msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань з
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
msgstr "Обмежувати швидкість із урахуванням витрат протоколу IP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
msgstr "На торрент"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
@ -2753,7 +2757,7 @@ msgstr "Показати бічну панель"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
msgid "Show zero hits"
msgstr ""
msgstr "Відображати нульові елементи"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
@ -2885,7 +2889,7 @@ msgstr "Deluge : список торрентів"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
msgstr "Вхід до Deluge"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Disable"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Wei Hsiang Hung <weihsiang.hung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-16 17:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -1932,12 +1932,12 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
msgid "Down"
msgstr "往下移"
msgstr "下載"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
msgid "Up"
msgstr "往上移"
msgstr "上傳"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"