mirror of
https://git.deluge-torrent.org/deluge
synced 2025-04-20 19:44:52 +00:00
lang sync for release
This commit is contained in:
parent
8a5aa3a150
commit
c5e5a3d4e7
71 changed files with 4027 additions and 959 deletions
|
@ -138,7 +138,6 @@ deluge/ui/webui/lib/webpy022/webapi.py
|
|||
deluge/ui/webui/lib/webpy022/form.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/json.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/pythonize.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/egg_render.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/static_handler.py
|
||||
deluge/ui/webui/lib/__init__.py
|
||||
|
@ -191,4 +190,3 @@ deluge/xmlrpclib.py
|
|||
deluge/scripts/deluge_remote.py
|
||||
deluge/scripts/wiki_docgen.py
|
||||
deluge/scripts/create_plugin.py
|
||||
deluge/scripts/state_upgrade.py
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 19:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kaláb <pitel@nomi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fronta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trackery"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat štítek"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Smazat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "<b>Torrenty</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
|
||||
msgid "Fi_les"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sou_bory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
|
||||
msgid "<b>Files</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Soubory</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
|
||||
msgid "Comments:"
|
||||
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "_Podrobnosti"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Soubory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,30 +8,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bengt Lüers <Bengt.Lueers@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 02:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr "<i>Benutze die Seitenleiste um die Lesezeichen zu bearbeiten.</i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Benutzen Sie die Seitenleiste um Markierungen zu bearbeiten.</i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
|
||||
msgstr "<b>Markierungen</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
|
||||
msgid "Label Options"
|
||||
msgstr "Lesezeichen-Optionen"
|
||||
msgstr "Markierungsoptionen"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lesezeichen-Optionen</b>"
|
||||
msgstr "<b>Markierungsoptionen</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
|
||||
|
@ -49,15 +50,15 @@ msgstr "KiB/s"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
msgstr "Sende-Kanäle:\t"
|
||||
msgstr "Uploadverbindungen:\t"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
msgid "Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Upload Geschwindigkeit:"
|
||||
msgstr "Upload-Geschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
|
||||
msgid "Download Speed:"
|
||||
msgstr "Download Geschwindigkeit:"
|
||||
msgstr "Download-Geschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
|
@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Verbindungen:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Verwende Beschränkung pro Torrent:"
|
||||
msgstr "Beschränkungen auf einzelne Torrents anwenden"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
msgstr "Limits"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Automatisch verwaltet"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:"
|
||||
msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
|
||||
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr "Verwende Einstellungen der Warteliste:"
|
||||
msgstr "Warteschlangen-Einstellungen festlegen:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
|
||||
|
@ -106,11 +107,11 @@ msgstr "Verschiebe fertige nach:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr "Verwende Einstellungen vom Standort:"
|
||||
msgstr "Verzeichnis festlegen:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Standort"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"tracker-name.org\n"
|
||||
"tracker.index.com\n"
|
||||
"Das hier macht noch nichts ...\n"
|
||||
"Dies hat noch keine Funktion...\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
|
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "<i>(Je eine Zeile pro Tracker)</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
msgstr "Verwende automatisch folgendes Lesezeichen:"
|
||||
msgstr "Automatisch folgende Markierung verwenden:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
|
||||
|
@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Tracker"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
msgstr "Label Hinzufügen"
|
||||
msgstr "Markierung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr "<b>Reiter hinzufügen</b>"
|
||||
msgstr "<b>Markierung hinzufügen</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "_URL"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
msgstr "Datei-Quersumme"
|
||||
msgstr "_Hash"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
|
@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Voll"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
msgstr "Dynamisch"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
|
||||
|
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "<b>Allgemein</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
msgstr "Auf Standard-Werte zurücksetzten"
|
||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
|
@ -274,15 +275,15 @@ msgstr "URL:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
|
||||
msgid "Add Infohash"
|
||||
msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
|
||||
msgstr "Torrent-Hash hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
|
||||
msgid "<b>From Infohash</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
|
||||
msgstr "<b>Von Hash</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
|
||||
msgid "Infohash:"
|
||||
msgstr "Datei-Quersumme"
|
||||
msgstr "Hash:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
|
||||
|
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "_Neu-Prüfung erzwingen"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
|
||||
msgid "Move _Storage"
|
||||
msgstr "_Speicher verschieben"
|
||||
msgstr "Torrent ver_schieben"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
|
||||
|
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
|
||||
msgid "_Upload Speed Limit"
|
||||
msgstr "Maximale Uploadgeschwindigkeit"
|
||||
msgstr "_Upload Limit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
|
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "_Verbindungslimit"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
msgstr "Limit für Upload-Kanäle"
|
||||
msgstr "Upload-_Slot Limit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
|
@ -367,15 +368,15 @@ msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
msgstr "Das Entfernen dieser Daten ist unwiderruflich."
|
||||
msgstr "Beim Entfernen der Daten werden diese unwiderruflich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr "Mit _Daten entfernen."
|
||||
msgstr "Torrent und _Daten entfernen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr "_Torrent entfernen"
|
||||
msgstr "Nur _Torrent entfernen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
|
||||
|
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
|
||||
msgid "Auto add .torrents from:"
|
||||
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents von:"
|
||||
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents aus:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
|
@ -408,27 +409,29 @@ msgid ""
|
|||
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
|
||||
"and prevents disk fragmentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die volle Zuweisung belegt den gesamten Speicherplatz, der für den Torrent "
|
||||
"benötigt wird, auf einmal und verhindert die Fragmentierung des Dateisystems."
|
||||
"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den "
|
||||
"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
msgstr "Volle Zuweisung verwenden"
|
||||
msgstr "Vollständig zuweisen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
|
||||
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die kompakte Zuweisung belegt nur soviel Speicherplatz, wie gerade benötigt "
|
||||
"wird."
|
||||
"Die Methode \"Dynamisch\" belegt nur so viel Speicherplatz wie Daten "
|
||||
"heruntergeladen wurden."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Kompakte Zuweisung verwenden"
|
||||
msgstr "Dynamisch zuweisen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen um so z.B. eine "
|
||||
"frühe Vorschau von Videodateien zu ermöglichen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
|
@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr "Benutze Zufallsports"
|
||||
msgstr "Benutze zufällige Ports"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
|
||||
msgid "Active Port:"
|
||||
|
@ -479,20 +482,19 @@ msgstr "Aktiven Port testen"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
|
||||
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ankommende Kanäle</b>"
|
||||
msgstr "Eingehende Ports"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
|
||||
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ausgehende Kanäle</b>"
|
||||
msgstr "Ausgehende Ports"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das TOS-Byte beschreibt die Art der gesendeten Daten mit einem Hex-Wert. Es "
|
||||
"wird in der IP-Kopfzeile jedes Paketes an die Gegenstellen (einschließlich "
|
||||
"Web-Seeds) gesendet."
|
||||
"Das TOS-Byte (im Hex-Format), das im IP-Header an die Peers (einschließlich "
|
||||
"Webseeds) gesendet wird."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
|
||||
msgid "Peer TOS Byte:"
|
||||
|
@ -526,11 +528,11 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr "Austausch von Gegenstellen"
|
||||
msgstr "Peer-Austausch"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "Lokale Dienst-Suche findet Gegenstellen in Ihrem lokalen Netzwerk."
|
||||
msgstr "Local Service Discovery (LSD) findet Peers im lokalen Netzwerk."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
|
||||
|
@ -576,8 +578,8 @@ msgid ""
|
|||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Protokoll\n"
|
||||
"Daten\n"
|
||||
"Protokollinformationen\n"
|
||||
"Datenstrom\n"
|
||||
"Beides"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
|
||||
|
@ -613,17 +615,17 @@ msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Upload-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
|
||||
"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Maximale Upload-Rate (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
|
||||
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Auf -1 setzen für unendlich."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
|
||||
|
@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "<b>Information</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
|
||||
msgid "_Install Plugin"
|
||||
msgstr "_Installiere Pulgin"
|
||||
msgstr "Installiere Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
|
||||
msgid "_Rescan Plugins"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Sabbatini <fsabbatini@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez <rmunozrodriguez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1949,12 +1949,12 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
msgstr "Bajada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
msgstr "Subida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Ancho de banda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfaz:"
|
||||
msgstr "Interfaz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
|
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Proxy"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
msgstr "Notificación"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zero <vincelepapibrossard@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 03:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaïs Bejaoui <kaisoun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1941,20 +1941,23 @@ msgid ""
|
|||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le
\n"
|
||||
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle que
\n"
|
||||
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette
\n"
|
||||
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.
\n"
|
||||
"
\n"
|
||||
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le\r\n"
|
||||
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle "
|
||||
"que\r\n"
|
||||
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette\r\n"
|
||||
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\r\n"
|
||||
" \r\n"
|
||||
" Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais "
|
||||
"SANS
\n"
|
||||
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ
\n"
|
||||
" ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale
\n"
|
||||
" Publique GNU pour plus de détails.
\n"
|
||||
"
\n"
|
||||
"SANS\r\n"
|
||||
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de "
|
||||
"COMMERCIALISABILITÉ\r\n"
|
||||
" ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence "
|
||||
"Générale\r\n"
|
||||
" Publique GNU pour plus de détails.\r\n"
|
||||
" \r\n"
|
||||
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU "
|
||||
"avec
\n"
|
||||
" ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :
\n"
|
||||
"avec\r\n"
|
||||
" ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :\r\n"
|
||||
" <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
|
@ -2003,12 +2006,12 @@ msgstr "Autre..."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
|
@ -2045,7 +2048,7 @@ msgstr "Torrent terminé"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclure %i fichiers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2088,11 +2091,11 @@ msgstr " Torrent rajouté à la queue"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descendant:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Up:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montant :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
|
@ -2109,7 +2112,7 @@ msgstr "Le torrent a depassé le ratio"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ranger"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
|
||||
|
@ -2140,7 +2143,7 @@ msgstr "Autre"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
|
@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr "Notification"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greffons"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -2160,7 +2163,7 @@ msgstr "Activé"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greffon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
|
||||
msgid "Select the Plugin"
|
||||
|
@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "Disp."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
|
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgstr "Configuration"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connecter"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
|
@ -2278,20 +2281,20 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrêter"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Queue Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haut de la queue"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
|
||||
msgid "Queue Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bas de la queue"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
|
@ -2328,7 +2331,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Table de hachage distribuée principale"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
|
@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "UpNP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
|
||||
msgid "Peer-Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Échange-Pair"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -2372,11 +2375,11 @@ msgstr "Niveau"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv4"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
|
@ -2416,7 +2419,7 @@ msgstr "Mot de passe"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
|
||||
|
@ -2427,7 +2430,7 @@ msgstr "-1 = Illimité"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
|
||||
msgid "Maximum Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexions maximum"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
|
||||
|
@ -2451,7 +2454,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
|
@ -2459,12 +2462,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
|
@ -2476,11 +2479,11 @@ msgstr "Sauvegarder les fichiers .torrent dans"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout automatique de dossiers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
|
||||
msgid "Auto Add enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout automatique activé"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -2497,11 +2500,11 @@ msgstr "-1 = Illimité"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
|
||||
msgid "Total active torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrents actifs totaux"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
|
||||
msgid "Total active downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargement actifs totaux"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
|
||||
msgid "Total active seeding"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "<b>Pengaturan Label</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/detik"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
|
||||
msgid "Upload Slots:\t"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Kecepatan mengunggah:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
|
||||
msgid "Download Speed:"
|
||||
msgstr "Kecepatan mengunduh:"
|
||||
msgstr "Kecepatan pengunduhan:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
msgstr "_Lokasi:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
3042
deluge/i18n/jv.po
Normal file
3042
deluge/i18n/jv.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimme Utsi <kimmeu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Dvergsdal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_URL"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjekksum"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henri De Veene <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grietje <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Alle Voortzetten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Classic Mode zal het meeste van de daemon-functionaliteit verbergen en laat "
|
||||
"Deluge er uit zien als een enkel programma. Gebruik dit als u geen voordeel "
|
||||
"wil nemen met het draaien van Deluge als daemon.
\n"
|
||||
"wil nemen met het draaien van Deluge als daemon.\r\n"
|
||||
"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "_Installeer Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
|
||||
msgid "_Rescan Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Major Kong <major.t.kong@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Velocidade de Recepção:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
msgstr "Conecções:"
|
||||
msgstr "Ligações:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Adicionar por torrent máximas definições:"
|
||||
msgstr "Aplicar definições máx. por torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Máximo"
|
|||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Auto gestão"
|
||||
msgstr "Auto Gerir"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Parar semente ao rácio de:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fila"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
|
||||
msgid "Move completed to:"
|
||||
msgstr "Mover completos para:"
|
||||
msgstr "Mover terminados para:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Adicionar Etiqueta"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr "<b>Adicionar etiqueta</b>"
|
||||
msgstr "<b>Adicionar Etiqueta</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Fi_cheiros"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Seleccione Uma Pasta"
|
||||
msgstr "Seleccionar Uma Pasta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
|
||||
msgid "<b>Download Location</b>"
|
||||
|
@ -212,21 +212,21 @@ msgstr "<b>Alocação</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Máximo de Ligações:"
|
||||
msgstr "Número Máx. de Ligações"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Número máximo de envios:"
|
||||
msgstr "Número Máx. de Envios:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Trackers:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
msgstr "_Seleccionar Tudo"
|
||||
msgstr "_Seleccionar Todos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Mover _Armazenamento"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
|
||||
msgid "_Download Speed Limit"
|
||||
msgstr "_Limite de Velocidade de Download"
|
||||
msgstr "_Limite de Velocidade de Recepção"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
|
||||
|
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "_Limite de Velocidade de Envio"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
msgstr "_Ligação Limite"
|
||||
msgstr "Número Máx. de _Ligações"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
msgstr "Limite _Quotas de Envio"
|
||||
msgstr "Quota_s de Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Preferências"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
|
||||
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
msgstr "<b><i><big>Transferências</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
|
||||
msgid "Auto add .torrents from:"
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Copiar ficheiros .torrent para:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
|
||||
msgid "Download to:"
|
||||
msgstr "Descarregar para:"
|
||||
msgstr "Transferir para:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
|
||||
msgid "<b>Folders</b>"
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Dar prioridade às primeiros e últimas peças dos ficheiros no torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr "Dar prioridade ás primeiras e ultimas peças do torrent"
|
||||
msgstr "Dar prioridade às primeiras e ultimas peças do torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes."
|
||||
"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente de cada vez."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "UPnP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
|
||||
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
||||
msgstr "NAT Protocolo de Mapeamento de Portas"
|
||||
msgstr "Protocolo NAT de Mapeamento de Portas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
msgstr "Entrada:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
|
||||
msgid "Level:"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:"
|
||||
msgstr "Número Máx. de Ligações Meio-Abertas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Número máximo de ligações permitidas. -1 para ilimitado."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr "Ligações Máximas:"
|
||||
msgstr "Número Máximo de Ligações:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Velocidade máxica de recepção (KiB/s):"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uso da Largura de Banda Global</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Global</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Modo Clássico irá esconder a maioria das funcionalidades de serviço e irá "
|
||||
"O Modo Clássico irá esconder a maioria das funcionalidades do serviço e irá "
|
||||
"fazer com que o Deluge pareça uma única aplicação. Use isto se não quiser "
|
||||
"tirar partido das vantagens de correr o Deluge como um serviço. Precisa de "
|
||||
"reiniciar o Deluge para que esta definição tenha efeito."
|
||||
|
@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
msgstr "<b>Adicionar Diálogo de Torrents</b>"
|
||||
msgstr "Janela de Adição de Torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
msgstr "Activar o ícone na barra de sistema"
|
||||
msgstr "Activar o ícone na área de notificação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
|
||||
msgid "Minimize to tray on close"
|
||||
msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar"
|
||||
msgstr "Minimizar para a área de notificação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
|
||||
msgid "Start in tray"
|
||||
msgstr "Iniciar na barra de sistema"
|
||||
msgstr "Iniciar na área de notificação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
|
||||
msgid "Password protect system tray"
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Palavra-passe:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
|
||||
msgid "<b>System Tray</b>"
|
||||
msgstr "<b>Barra do Sistema</b>"
|
||||
msgstr "<b>Área de Notificação</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
|
||||
msgid "page 10"
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid ""
|
|||
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
||||
"released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e irá dizer-lhe se alguma nova "
|
||||
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e dizer-lhe se alguma nova "
|
||||
"versão foi lançada."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
|
||||
|
@ -848,15 +848,15 @@ msgstr "Colocar torrents novos no topo da fila"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr "Total activos a semear:"
|
||||
msgstr "Total de torrents activos a semear:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr "Total activo:"
|
||||
msgstr "Total de torrents activos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr "Total activos a descarregar:"
|
||||
msgstr "Total de torrents activos a receber:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
|
@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "<b>Torrents Activos</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
msgstr "Limite de Partilha de Rácio:"
|
||||
msgstr "Limite de Rácio de Partilha:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr "Tempo de Semente de Rácio:"
|
||||
msgstr "Rácio de Tempo de Semente:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "_Instalar Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
|
||||
msgid "_Rescan Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
|
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "<big><b>Adicionar Torrents em Espera</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
|
||||
msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Automaticamente adicionar torrents ao ligar"
|
||||
msgstr "Adicionar automaticamente torrents ao ligar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
|
||||
|
@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "_Iniciar serviço local"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
|
||||
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
msgstr "Ligar automaticamente ao anfitrião seleccionado no arranque"
|
||||
msgstr "Ligar automaticamente ao anfitrião seleccionado ao iniciar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
msgstr "Automaticamente arrancar com o anfitrião local se necessário"
|
||||
msgstr "Arrancar automaticamente anfitrião local se necessário"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
msgstr "Não mostrar este diálogo no arranque"
|
||||
msgstr "Não mostrar esta janela ao iniciar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
msgstr "Definir Parâmetro Privado"
|
||||
msgstr "Definir como Privado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
|
||||
msgid "Add this torrent to the session"
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Localização:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
|
||||
msgid "Creating Torrent"
|
||||
msgstr "A criar Torrent"
|
||||
msgstr "A Criar Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
|
||||
msgid "Save .torrent as"
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "_Editar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
msgstr "_Ligação Gestor"
|
||||
msgstr "Gestor de _Ligações"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
|
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "_Barra Lateral"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Barra_estado"
|
||||
msgstr "Barra de E_stado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "A_bas"
|
||||
msgstr "Separa_dores"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
|
@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "_Colunas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
|
||||
msgid "S_idebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra _Lateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver Resultados Va_zios"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
|
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "_Ajuda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página inicial"
|
||||
msgstr "Página Web"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Perguntas Mais Frequentes"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "PMF"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
|
||||
msgid "Community"
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
|
||||
msgstr "Mover o Torrent Para Cima na Fila"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
|
||||
|
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Subir na Fila"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
|
||||
msgstr "Mover o Torrent Para Baixo na Fila"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
|
||||
|
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "_Expandir Todas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_Não Descarregar"
|
||||
msgstr "Não _Transferir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "_Normal Prioridade"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "_Alta Prioridade"
|
||||
msgstr "Prioridade _Elevada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "<b>Recebidos:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
|
||||
msgid "<b>Date Added:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Data adicionado:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Adicionado em:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
|
@ -1537,15 +1537,15 @@ msgstr "_Pares"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máx. de Envio:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade máxima de download:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máx. de Recepção:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Mover completos:"
|
||||
msgstr "Mover terminados:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Remover Torrent?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
|
||||
"<big><b>Têm a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
|
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>A informação descarregada será eliminada!</i>"
|
||||
msgstr "<i>A informação transferida será eliminada!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
|
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Novo Lançamento"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Novo Lançamento Disponível!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
|
@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "<i>Versão Actual:</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
|
||||
msgstr "Não mostrar esta janela no futuro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Ir a Wesite"
|
||||
msgstr "_Ir a Website"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
|
||||
msgid "Add a peer by its IP"
|
||||
|
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Anúncio OK"
|
|||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anúncio enviado"
|
||||
msgstr "Anúncio Enviado"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
|
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "aplicar_máximo"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
|
||||
msgid "max_download_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "velocidade_máxima_de_recepção"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
|
||||
msgid "max_upload_speed"
|
||||
msgstr "velocidade_máxima_upload"
|
||||
msgstr "velocidade_máxima_de_envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
|
||||
msgid "max_upload_slots"
|
||||
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr "Etiqueta _Opções"
|
||||
msgstr "_Opções de Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
|
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Importar ao iniciar o serviço"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
msgstr "Descarregar Agora"
|
||||
msgstr "Transferir Agora"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Importar Agora"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading %.2f%%"
|
||||
msgstr "A descarregar %.2f%%"
|
||||
msgstr "A Transferir %.2f%%"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Versão inválida"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr "Não ligado"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
|
||||
|
@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "Ligações"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
|
||||
msgid "Download Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de download"
|
||||
msgstr "Velocidade de Recepção"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
|
||||
msgid "Upload Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de envio"
|
||||
msgstr "Velocidade de Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
|
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
msgstr "Sem ligações a entrar!"
|
||||
msgstr "Sem Ligações de Entrada!"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
|
||||
|
@ -1876,16 +1876,16 @@ msgstr "Outro..."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
|
||||
msgid "Set Maximum Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Recepção"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
|
||||
msgid "Set Maximum Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir Número Máx. de Ligações"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Torrent"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro"
|
||||
msgstr "Nome do Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
|
||||
|
@ -1929,14 +1929,14 @@ msgid ""
|
|||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este programa é software livre: você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo "
|
||||
"sobre os termos da GNU General Public License assim publicado pela Free "
|
||||
"Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (como opção sua) "
|
||||
"qualquer outra versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança "
|
||||
"de que será útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita "
|
||||
"de MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU "
|
||||
"General Public License para mais detalhes. Você deve receber uma cópia da "
|
||||
"GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja "
|
||||
"Este programa é software livre: pode redistribui-lo e/ou modificá-lo dentro "
|
||||
"dos termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software "
|
||||
"Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (por opção sua) qualquer outra "
|
||||
"versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança de que será "
|
||||
"útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de "
|
||||
"MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General "
|
||||
"Public License para mais detalhes. Deve receber uma cópia da GNU General "
|
||||
"Public License em conjunto com este programa; senão veja "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
|
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Prioridade"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
|
||||
msgid "Set Unlimited"
|
||||
msgstr "Ajustar Ilimitado"
|
||||
msgstr "Definir como Ilimitado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
|
||||
msgid "Other.."
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Cliente"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de recepção"
|
||||
msgstr "Velocidade de Recepção"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este email é para informar que o Deluge acabou de descarregar %s, que inclui "
|
||||
"Este email é para informar que o Deluge acabou de transferir %s, que inclui "
|
||||
"%i ficheiros.\n"
|
||||
"Para parar de receber estas alertas, simplesmente desligue a notificação por "
|
||||
"email nas preferências do Deluge.\n"
|
||||
|
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Tracker"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transferências"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Disp."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
msgstr "Adicionado em"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Troca de utilizadores (peers)"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Crifragem"
|
||||
msgstr "Encriptação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
|
||||
msgid "Forced"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Sapata Carbonell <alexandrenescau@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 00:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -491,6 +491,8 @@ msgid ""
|
|||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O byte TOS definido no cabeçalho IP de cada pacote enviado para os peers "
|
||||
"(incluindo web seeds). Espera que seja usado um valor em hexadecimal."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
|
||||
msgid "Peer TOS Byte:"
|
||||
|
@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "_Instalar Plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
|
||||
msgid "_Rescan Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Atualizar Plugins"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
|
@ -1261,7 +1263,7 @@ msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
|
||||
msgid "hostname:port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "servidor:porta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
|
@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "Barra lateral"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar _Vazios"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
|
@ -1651,39 +1653,39 @@ msgstr "velocidade_máxima_de_download"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
|
||||
msgid "max_upload_speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "velocidade_máxima_de_upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
|
||||
msgid "max_upload_slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "máximo_de_vagas_de_upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
|
||||
msgid "max_connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "máximo_de_conexões"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
|
||||
msgid "apply_queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplicar_fila"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
|
||||
msgid "is_auto_managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "é_auto_gerenciado"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
|
||||
msgid "stop_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "parar_na_proporção"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
|
||||
msgid "stop_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "proporção_máxima"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
|
||||
msgid "remove_at_ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remover_na_proporção"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
|
||||
msgid "apply_move_completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplicar_mover_completados"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
|
||||
msgid "move_completed"
|
||||
|
@ -1691,15 +1693,15 @@ msgstr "mover_completados"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
|
||||
msgid "move_completed_path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "caminho_mover_completados"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
|
||||
msgid "auto_add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adicionar_automaticamente"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
|
||||
msgid "auto_add_trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adicionar_trackers_automaticamente"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
|
||||
|
@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Rótulo"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
|
||||
msgid "Work in progress.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não está pronto..."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
|
@ -1826,7 +1828,7 @@ msgstr "Atualizar Estado"
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
|
||||
msgid "Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de bloqueios"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
|
@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "Velocidade de Envio"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
|
||||
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trafico de download/upload do protocolo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -1883,16 +1885,16 @@ msgstr "Outro..."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
|
||||
msgid "Set Maximum Download Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir velocidade máxima de download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir velocidade máxima de upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
|
||||
msgid "Set Maximum Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir número máximo de conexões"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
|
@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir máximo de vagas para upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
|
@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
|
||||
msgid "no label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem rótulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
|
@ -2077,11 +2079,11 @@ msgstr " Torrent Enfileirado"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Down:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "Up:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
|
@ -2121,7 +2123,7 @@ msgstr "Largura de Banda"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
|
@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr "Selecione o plugin"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
|
||||
msgid "Plugin Eggs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eggs do Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
|
||||
|
@ -2363,15 +2365,15 @@ msgstr "Nível"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv4"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "Socksv5 W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socksv5 C/ Autenticação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
|
@ -2379,7 +2381,7 @@ msgstr "HTTP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
|
||||
msgid "HTTP W/ Auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP C/ Autenticação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -2387,7 +2389,7 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
|
@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
|
||||
msgid "Rate Limit IP Overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite da taxa de sobrecarga de IP"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
|
@ -2471,7 +2473,7 @@ msgstr "Adicionar diretório automaticamente"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
|
||||
msgid "Auto Add enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adição Automática habilitada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
|
@ -2705,7 +2707,7 @@ msgstr "Estilo do botão"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
|
||||
msgid "Auto refresh (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualização automática"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
|
||||
msgid "Cache templates"
|
||||
|
@ -2717,7 +2719,7 @@ msgstr "Servidor"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
|
||||
msgid "Manually restart webui to apply changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinicie a webui manualmente para aplicar as configurações."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
|
||||
msgid "Https"
|
||||
|
@ -2726,12 +2728,12 @@ msgstr "Https"
|
|||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Certificate not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado não encontrado em '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key not found at '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave não encontrada em '%s'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
@ -2755,23 +2757,23 @@ msgstr "A nova senha e sua confirmação não são iguais"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra lateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar barra lateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
|
||||
msgid "Show zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar vazias"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar trackers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
|
||||
msgid "Show keyword search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar busca por palavra"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
|
||||
msgid "Maximum Down Speed"
|
||||
|
@ -2823,11 +2825,11 @@ msgstr "... e apagar todos os arquivos"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "... and delete Downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... e deletar arquivos recebidos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
msgid "... and delete Torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... e deletar arquivo .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
|
@ -2851,11 +2853,11 @@ msgstr "Disponibilidade"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em baixo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -2871,11 +2873,11 @@ msgstr "Conecto em"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de conexão"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
msgid "D/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de velocidade do Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
msgid "DHT Nodes"
|
||||
|
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "Espaço em Disco"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não baixar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
|
@ -2931,7 +2933,7 @@ msgstr "Filtrar no teclado"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
msgid "Force Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forçar verificação"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
|
@ -2939,7 +2941,7 @@ msgstr "Da Sessão"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
msgid "From Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -2947,11 +2949,11 @@ msgstr "Geral"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
|
||||
msgid "High priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade alta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
msgid "Highest priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
|
@ -2975,15 +2977,15 @@ msgstr "Próximo Anúncio"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "No Incoming Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem conexões vindas de fora"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
|
||||
msgid "No Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem rótulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
msgid "Normal priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioridade normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
|
@ -2991,7 +2993,7 @@ msgstr "Não conectado ao daemon"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
|
||||
msgid "Password is invalid,try again"
|
||||
|
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
|
@ -3071,7 +3073,7 @@ msgstr "Enviar"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
|
||||
msgid "Torrent list"
|
||||
|
@ -3091,7 +3093,7 @@ msgstr "Verdadeiro"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
|
||||
msgid "U/L Speed Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade limite de upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
|
||||
msgid "Update"
|
||||
|
@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "Upload"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
|
||||
msgid "Upload Slot Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de vagas de upload"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimaxwell <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ЧИ ТИХ ЯКІ МАЛИСЬ НА УВАЗІ. Для отримання додаткових відомостей звернітся до "
|
||||
"Універсальної Публічної Ліцензії GNU. Ви повинні були отримати копію "
|
||||
"Універсальної Публічної Ліцензії GNU з цією програмою, якщо це не так , то "
|
||||
"ви можете найти її текст за адресою
\n"
|
||||
"ви можете найти її текст за адресою \r\n"
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue