lang sync for release

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2009-01-31 21:14:26 +00:00
parent 8a5aa3a150
commit c5e5a3d4e7
71 changed files with 4027 additions and 959 deletions

View file

@ -138,7 +138,6 @@ deluge/ui/webui/lib/webpy022/webapi.py
deluge/ui/webui/lib/webpy022/form.py
deluge/ui/webui/lib/json.py
deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py
deluge/ui/webui/lib/pythonize.py
deluge/ui/webui/lib/egg_render.py
deluge/ui/webui/lib/static_handler.py
deluge/ui/webui/lib/__init__.py
@ -191,4 +190,3 @@ deluge/xmlrpclib.py
deluge/scripts/deluge_remote.py
deluge/scripts/wiki_docgen.py
deluge/scripts/create_plugin.py
deluge/scripts/state_upgrade.py

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kaláb <pitel@nomi.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Fronta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Umístění"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
msgstr "Trackery"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
msgid "Add Label"
msgstr ""
msgstr "Přidat štítek"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Smazat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "<b>Torrents</b>"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "<b>Torrenty</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
msgstr "Sou_bory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Soubory</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "_Podrobnosti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
msgstr "_Soubory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,30 +8,31 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Bengt Lüers <Bengt.Lueers@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr "<i>Benutze die Seitenleiste um die Lesezeichen zu bearbeiten.</i>\n"
msgstr ""
"<i>Benutzen Sie die Seitenleiste um Markierungen zu bearbeiten.</i>\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
msgstr "<b>Markierungen</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
msgstr "Lesezeichen-Optionen"
msgstr "Markierungsoptionen"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Lesezeichen-Optionen</b>"
msgstr "<b>Markierungsoptionen</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
@ -49,15 +50,15 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Sende-Kanäle:\t"
msgstr "Uploadverbindungen:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Upload Geschwindigkeit:"
msgstr "Upload-Geschwindigkeit:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
msgstr "Download Geschwindigkeit:"
msgstr "Download-Geschwindigkeit:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Verbindungen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr "Verwende Beschränkung pro Torrent:"
msgstr "Beschränkungen auf einzelne Torrents anwenden"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgstr "Limits"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Automatisch verwaltet"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:"
msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Verwende Einstellungen der Warteliste:"
msgstr "Warteschlangen-Einstellungen festlegen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
@ -106,11 +107,11 @@ msgstr "Verschiebe fertige nach:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
msgstr "Verwende Einstellungen vom Standort:"
msgstr "Verzeichnis festlegen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr "Standort"
msgstr "Verzeichnis"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""
@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tracker-name.org\n"
"tracker.index.com\n"
"Das hier macht noch nichts ...\n"
"Dies hat noch keine Funktion...\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "<i>(Je eine Zeile pro Tracker)</i>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Verwende automatisch folgendes Lesezeichen:"
msgstr "Automatisch folgende Markierung verwenden:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Tracker"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
msgid "Add Label"
msgstr "Label Hinzufügen"
msgstr "Markierung hinzufügen"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Reiter hinzufügen</b>"
msgstr "<b>Markierung hinzufügen</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr "Datei-Quersumme"
msgstr "_Hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
msgstr "Voll"
msgstr "Vollständig"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
msgstr "Dynamisch"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "<b>Allgemein</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Auf Standard-Werte zurücksetzten"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
@ -274,15 +275,15 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
msgstr "Torrent-Hash hinzufügen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
msgstr "<b>Von Hash</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
msgid "Infohash:"
msgstr "Datei-Quersumme"
msgstr "Hash:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "_Neu-Prüfung erzwingen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
msgstr "_Speicher verschieben"
msgstr "Torrent ver_schieben"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "Maximale Uploadgeschwindigkeit"
msgstr "_Upload Limit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "_Verbindungslimit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr "Limit für Upload-Kanäle"
msgstr "Upload-_Slot Limit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
@ -367,15 +368,15 @@ msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr "Das Entfernen dieser Daten ist unwiderruflich."
msgstr "Beim Entfernen der Daten werden diese unwiderruflich gelöscht."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
msgstr "Mit _Daten entfernen."
msgstr "Torrent und _Daten entfernen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
msgstr "_Torrent entfernen"
msgstr "Nur _Torrent entfernen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents von:"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents aus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
msgid "Copy of .torrent files to:"
@ -408,27 +409,29 @@ msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Die volle Zuweisung belegt den gesamten Speicherplatz, der für den Torrent "
"benötigt wird, auf einmal und verhindert die Fragmentierung des Dateisystems."
"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den "
"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Volle Zuweisung verwenden"
msgstr "Vollständig zuweisen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Die kompakte Zuweisung belegt nur soviel Speicherplatz, wie gerade benötigt "
"wird."
"Die Methode \"Dynamisch\" belegt nur so viel Speicherplatz wie Daten "
"heruntergeladen wurden."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompakte Zuweisung verwenden"
msgstr "Dynamisch zuweisen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
msgstr ""
"Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen um so z.B. eine "
"frühe Vorschau von Videodateien zu ermöglichen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Benutze Zufallsports"
msgstr "Benutze zufällige Ports"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
msgid "Active Port:"
@ -479,20 +482,19 @@ msgstr "Aktiven Port testen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ankommende Kanäle</b>"
msgstr "Eingehende Ports"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ausgehende Kanäle</b>"
msgstr "Ausgehende Ports"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"Das TOS-Byte beschreibt die Art der gesendeten Daten mit einem Hex-Wert. Es "
"wird in der IP-Kopfzeile jedes Paketes an die Gegenstellen (einschließlich "
"Web-Seeds) gesendet."
"Das TOS-Byte (im Hex-Format), das im IP-Header an die Peers (einschließlich "
"Webseeds) gesendet wird."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
msgid "Peer TOS Byte:"
@ -526,11 +528,11 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Austausch von Gegenstellen"
msgstr "Peer-Austausch"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Lokale Dienst-Suche findet Gegenstellen in Ihrem lokalen Netzwerk."
msgstr "Local Service Discovery (LSD) findet Peers im lokalen Netzwerk."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
@ -576,8 +578,8 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
"Protokoll\n"
"Daten\n"
"Protokollinformationen\n"
"Datenstrom\n"
"Beides"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
@ -613,17 +615,17 @@ msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Upload-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale Upload-Rate (KiB/s):"
msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Auf -1 setzen für unendlich."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr "<b>Information</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installiere Pulgin"
msgstr "Installiere Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
msgid "_Rescan Plugins"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Franco Sabbatini <fsabbatini@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez <rmunozrodriguez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -1949,12 +1949,12 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
msgstr "Bajada"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
msgstr "Subida"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Ancho de banda"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz:"
msgstr "Interfaz"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Proxy"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
msgid "Notification"
msgstr "Aviso"
msgstr "Notificación"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
msgid "Plugins"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:42+0000\n"
"Last-Translator: zero <vincelepapibrossard@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Kaïs Bejaoui <kaisoun@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -1941,20 +1941,23 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le \n"
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle que \n"
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette \n"
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure. \n"
" \n"
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le\r\n"
" modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle "
"que\r\n"
" publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette\r\n"
" licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\r\n"
" \r\n"
" Ce programme est distribué dans lespoir quil vous sera utile, mais "
"SANS \n"
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ \n"
" ni dADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale \n"
" Publique GNU pour plus de détails. \n"
" \n"
"SANS\r\n"
" AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de "
"COMMERCIALISABILITÉ\r\n"
" ni dADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence "
"Générale\r\n"
" Publique GNU pour plus de détails.\r\n"
" \r\n"
" Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU "
"avec \n"
" ce programme ; si ce nest pas le cas, consultez : \n"
"avec\r\n"
" ce programme ; si ce nest pas le cas, consultez :\r\n"
" <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
@ -2003,12 +2006,12 @@ msgstr "Autre..."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Activé"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Désactivé"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
@ -2045,7 +2048,7 @@ msgstr "Torrent terminé"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
msgstr ""
msgstr "Inclure %i fichiers"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
#, python-format
@ -2088,11 +2091,11 @@ msgstr " Torrent rajouté à la queue"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Down:"
msgstr ""
msgstr "Descendant:"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Up:"
msgstr ""
msgstr "Montant :"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Torrents"
@ -2109,7 +2112,7 @@ msgstr "Le torrent a depassé le ratio"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
msgid "Tier"
msgstr ""
msgstr "Ranger"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
@ -2140,7 +2143,7 @@ msgstr "Autre"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Démon"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Proxy"
@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr "Notification"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "Greffons"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
@ -2160,7 +2163,7 @@ msgstr "Activé"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Greffon"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
msgid "Select the Plugin"
@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "Disp."
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Ajouté"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
msgid "Choose a file"
@ -2240,7 +2243,7 @@ msgstr "Configuration"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr "Connecter"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
@ -2278,20 +2281,20 @@ msgstr "Supprimer"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Arrêter"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Démarrer"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
msgstr "Haut de la queue"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
msgstr "Bas de la queue"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
@ -2328,7 +2331,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
msgstr "Table de hachage distribuée principale"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
@ -2336,7 +2339,7 @@ msgstr "UpNP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
msgstr "Échange-Pair"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
@ -2372,11 +2375,11 @@ msgstr "Niveau"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
msgstr "Socksv4"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5"
msgstr ""
msgstr "Socksv5"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5 W/ Auth"
@ -2416,7 +2419,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
@ -2427,7 +2430,7 @@ msgstr "-1 = Illimité"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
msgstr "Connexions maximum"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
@ -2451,7 +2454,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
@ -2459,12 +2462,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
msgstr "Par torrent"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
@ -2476,11 +2479,11 @@ msgstr "Sauvegarder les fichiers .torrent dans"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
msgstr "Ajout automatique de dossiers"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
msgstr "Ajout automatique activé"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
@ -2497,11 +2500,11 @@ msgstr "-1 = Illimité"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
msgstr "Torrents actifs totaux"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement actifs totaux"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
msgid "Total active seeding"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Pinto <markybob@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "<b>Pengaturan Label</b>"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/detik"
msgstr "KiB/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Kecepatan mengunggah:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
msgstr "Kecepatan mengunduh:"
msgstr "Kecepatan pengunduhan:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgstr "_Lokasi:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

3042
deluge/i18n/jv.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:44+0000\n"
"Last-Translator: Kimme Utsi <kimmeu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Dvergsdal <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr ""
msgstr "Sjekksum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Henri De Veene <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Grietje <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten."
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
msgstr ""
msgstr "_Alle Voortzetten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Classic Mode zal het meeste van de daemon-functionaliteit verbergen en laat "
"Deluge er uit zien als een enkel programma. Gebruik dit als u geen voordeel "
"wil nemen met het draaien van Deluge als daemon. \n"
"wil nemen met het draaien van Deluge als daemon.\r\n"
"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "_Installeer Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Major Kong <major.t.kong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Velocidade de Recepção:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr "Conecções:"
msgstr "Ligações:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr "Adicionar por torrent máximas definições:"
msgstr "Aplicar definições máx. por torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Máximo"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto gestão"
msgstr "Auto Gerir"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar semente ao rácio de:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fila"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
msgid "Move completed to:"
msgstr "Mover completos para:"
msgstr "Mover terminados para:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Adicionar Etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Adicionar etiqueta</b>"
msgstr "<b>Adicionar Etiqueta</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Fi_cheiros"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
msgid "Select A Folder"
msgstr "Seleccione Uma Pasta"
msgstr "Seleccionar Uma Pasta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "<b>Download Location</b>"
@ -212,21 +212,21 @@ msgstr "<b>Alocação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção"
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de Ligações:"
msgstr "Número Máx. de Ligações"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de envios:"
msgstr "Número Máx. de Envios:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
msgstr "_Seleccionar Tudo"
msgstr "_Seleccionar Todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Mover _Armazenamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "_Limite de Velocidade de Download"
msgstr "_Limite de Velocidade de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "_Limite de Velocidade de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr "_Ligação Limite"
msgstr "Número Máx. de _Ligações"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr "Limite _Quotas de Envio"
msgstr "Quota_s de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Preferências"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Transferências</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
msgid "Auto add .torrents from:"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Copiar ficheiros .torrent para:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
msgid "Download to:"
msgstr "Descarregar para:"
msgstr "Transferir para:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
msgid "<b>Folders</b>"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Dar prioridade às primeiros e últimas peças dos ficheiros no torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Dar prioridade ás primeiras e ultimas peças do torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiras e ultimas peças do torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
msgid "<b>Options</b>"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes."
"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente de cada vez."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Protocolo de Mapeamento de Portas"
msgstr "Protocolo NAT de Mapeamento de Portas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada"
msgstr "Entrada:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
msgid "Level:"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Número Máximo de Tentativas de Ligação por Segundo:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Máximo de ligações meias-abertas:"
msgstr "Número Máx. de Ligações Meio-Abertas:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Número máximo de ligações permitidas. -1 para ilimitado."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Ligações Máximas:"
msgstr "Número Máximo de Ligações:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxima de download (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxica de recepção (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Largura de Banda Global</b>"
msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Global</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
"O Modo Clássico irá esconder a maioria das funcionalidades de serviço e irá "
"O Modo Clássico irá esconder a maioria das funcionalidades do serviço e irá "
"fazer com que o Deluge pareça uma única aplicação. Use isto se não quiser "
"tirar partido das vantagens de correr o Deluge como um serviço. Precisa de "
"reiniciar o Deluge para que esta definição tenha efeito."
@ -731,19 +731,19 @@ msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Adicionar Diálogo de Torrents</b>"
msgstr "Janela de Adição de Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activar o ícone na barra de sistema"
msgstr "Activar o ícone na área de notificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar"
msgstr "Minimizar para a área de notificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na barra de sistema"
msgstr "Iniciar na área de notificação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
msgid "Password protect system tray"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Palavra-passe:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Barra do Sistema</b>"
msgstr "<b>Área de Notificação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
msgid "page 10"
@ -776,7 +776,7 @@ msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e irá dizer-lhe se alguma nova "
"O Deluge irá verificar os nossos servidores e dizer-lhe se alguma nova "
"versão foi lançada."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
@ -848,15 +848,15 @@ msgstr "Colocar torrents novos no topo da fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total activos a semear:"
msgstr "Total de torrents activos a semear:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
msgid "Total active:"
msgstr "Total activo:"
msgstr "Total de torrents activos:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total activos a descarregar:"
msgstr "Total de torrents activos a receber:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
msgid "Do not count slow torrents"
@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "<b>Torrents Activos</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite de Partilha de Rácio:"
msgstr "Limite de Rácio de Partilha:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo de Semente de Rácio:"
msgstr "Rácio de Tempo de Semente:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
msgid "Seed Time (m):"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "_Instalar Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "<big><b>Adicionar Torrents em Espera</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "Automaticamente adicionar torrents ao ligar"
msgstr "Adicionar automaticamente torrents ao ligar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "_Iniciar serviço local"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Ligar automaticamente ao anfitrião seleccionado no arranque"
msgstr "Ligar automaticamente ao anfitrião seleccionado ao iniciar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Automaticamente arrancar com o anfitrião local se necessário"
msgstr "Arrancar automaticamente anfitrião local se necessário"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Não mostrar este diálogo no arranque"
msgstr "Não mostrar esta janela ao iniciar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir Parâmetro Privado"
msgstr "Definir como Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Localização:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
msgid "Creating Torrent"
msgstr "A criar Torrent"
msgstr "A Criar Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
msgid "Save .torrent as"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "_Editar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Ligação Gestor"
msgstr "Gestor de _Ligações"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "_Barra Lateral"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra_estado"
msgstr "Barra de E_stado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
msgstr "A_bas"
msgstr "Separa_dores"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "_Colunas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
msgstr "Barra _Lateral"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Ver Resultados Va_zios"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "_Ajuda"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"
msgstr "Página Web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Perguntas Mais Frequentes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
msgid "FAQ"
msgstr "PMF"
msgstr "FAQ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
msgid "Community"
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Continuar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
msgstr "Mover o Torrent Para Cima na Fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Subir na Fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
msgstr "Mover o Torrent Para Baixo na Fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "_Expandir Todas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Descarregar"
msgstr "Não _Transferir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "_Normal Priority"
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "_Normal Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
msgstr "Prioridade _Elevada"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
msgid "Hi_ghest Priority"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
msgid "<b>Peers:</b>"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "<b>Recebidos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data adicionado:</b>"
msgstr "<b>Adicionado em:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
msgid "_Status"
@ -1537,15 +1537,15 @@ msgstr "_Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
msgstr "Velocidade Máx. de Envio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de download:"
msgstr "Velocidade Máx. de Recepção:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover completos:"
msgstr "Mover terminados:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "<b>Queue</b>"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Remover Torrent?"
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
"<big><b>Têm a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A informação descarregada será eliminada!</i>"
msgstr "<i>A informação transferida será eliminada!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
msgid "Remove Selected Torrent"
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Novo Lançamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento Disponível!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
msgid "<i>Available Version:</i>"
@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr "<i>Versão Actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
msgstr "Não mostrar esta janela no futuro"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir a Wesite"
msgstr "_Ir a Website"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "Add a peer by its IP"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Anúncio OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Anúncio enviado"
msgstr "Anúncio Enviado"
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "aplicar_máximo"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "max_download_speed"
msgstr ""
msgstr "velocidade_máxima_de_recepção"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "max_upload_speed"
msgstr "velocidade_máxima_upload"
msgstr "velocidade_máxima_de_envio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "max_upload_slots"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
msgid "Label _Options"
msgstr "Etiqueta _Opções"
msgstr "_Opções de Etiquetas"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
msgid "_Remove Label"
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Importar ao iniciar o serviço"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Descarregar Agora"
msgstr "Transferir Agora"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
msgid "Import Now"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Importar Agora"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr "A descarregar %.2f%%"
msgstr "A Transferir %.2f%%"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
#, python-format
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Versão inválida"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr "Não ligado"
msgstr "Desligado"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
@ -1844,11 +1844,11 @@ msgstr "Ligações"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidade de download"
msgstr "Velocidade de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidade de envio"
msgstr "Velocidade de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sem ligações a entrar!"
msgstr "Sem Ligações de Entrada!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
@ -1876,16 +1876,16 @@ msgstr "Outro..."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
msgstr "Definir Número Máx. de Ligações"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgstr "Nome do Ficheiro"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
@ -1929,14 +1929,14 @@ msgid ""
"General Public License along with this program; if not, see "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"Este programa é software livre: você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo "
"sobre os termos da GNU General Public License assim publicado pela Free "
"Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (como opção sua) "
"qualquer outra versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança "
"de que será útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita "
"de MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU "
"General Public License para mais detalhes. Você deve receber uma cópia da "
"GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja "
"Este programa é software livre: pode redistribui-lo e/ou modificá-lo dentro "
"dos termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software "
"Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (por opção sua) qualquer outra "
"versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança de que será "
"útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de "
"MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU General "
"Public License para mais detalhes. Deve receber uma cópia da GNU General "
"Public License em conjunto com este programa; senão veja "
"<http://www.gnu.org/licenses>."
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Ajustar Ilimitado"
msgstr "Definir como Ilimitado"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
msgid "Other.."
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Cliente"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocidade de recepção"
msgstr "Velocidade de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
"Este email é para informar que o Deluge acabou de descarregar %s, que inclui "
"Este email é para informar que o Deluge acabou de transferir %s, que inclui "
"%i ficheiros.\n"
"Para parar de receber estas alertas, simplesmente desligue a notificação por "
"email nas preferências do Deluge.\n"
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgstr "Transferências"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Network"
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Disp."
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
msgstr "Adicionado em"
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
msgid "Choose a file"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Troca de utilizadores (peers)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Crifragem"
msgstr "Encriptação"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Sapata Carbonell <alexandrenescau@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -491,6 +491,8 @@ msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"O byte TOS definido no cabeçalho IP de cada pacote enviado para os peers "
"(incluindo web seeds). Espera que seja usado um valor em hexadecimal."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
msgid "Peer TOS Byte:"
@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "_Instalar Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
msgstr "_Atualizar Plugins"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
@ -1261,7 +1263,7 @@ msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
msgstr ""
msgstr "servidor:porta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "Barra lateral"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
msgstr "Mostrar _Vazios"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@ -1651,39 +1653,39 @@ msgstr "velocidade_máxima_de_download"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "max_upload_speed"
msgstr ""
msgstr "velocidade_máxima_de_upload"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "max_upload_slots"
msgstr ""
msgstr "máximo_de_vagas_de_upload"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
msgid "max_connections"
msgstr ""
msgstr "máximo_de_conexões"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "apply_queue"
msgstr ""
msgstr "aplicar_fila"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "is_auto_managed"
msgstr ""
msgstr "é_auto_gerenciado"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
msgid "stop_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "parar_na_proporção"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
msgid "stop_ratio"
msgstr ""
msgstr "proporção_máxima"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "remove_at_ratio"
msgstr ""
msgstr "remover_na_proporção"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
msgid "apply_move_completed"
msgstr ""
msgstr "aplicar_mover_completados"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
msgid "move_completed"
@ -1691,15 +1693,15 @@ msgstr "mover_completados"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
msgid "move_completed_path"
msgstr ""
msgstr "caminho_mover_completados"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
msgid "auto_add"
msgstr ""
msgstr "adicionar_automaticamente"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
msgstr "adicionar_trackers_automaticamente"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "Rótulo"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
msgstr "Ainda não está pronto..."
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
msgid "Label _Options"
@ -1826,7 +1828,7 @@ msgstr "Atualizar Estado"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
msgid "Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Lista de bloqueios"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "Velocidade de Envio"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
msgstr "Trafico de download/upload do protocolo"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
@ -1883,16 +1885,16 @@ msgstr "Outro..."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
msgstr "Definir velocidade máxima de download"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
msgstr "Definir velocidade máxima de upload"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
msgstr "Definir número máximo de conexões"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
@ -2005,7 +2007,7 @@ msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
msgstr "Definir máximo de vagas para upload"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr "Estado"
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
msgid "no label"
msgstr ""
msgstr "Sem rótulos"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
msgid " Torrents Queued"
@ -2077,11 +2079,11 @@ msgstr " Torrent Enfileirado"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Down:"
msgstr ""
msgstr "Download:"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Up:"
msgstr ""
msgstr "Upload:"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Torrents"
@ -2121,7 +2123,7 @@ msgstr "Largura de Banda"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr "Selecione o plugin"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
msgstr "Eggs do Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
@ -2363,15 +2365,15 @@ msgstr "Nível"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
msgstr "Socksv4"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5"
msgstr ""
msgstr "Socksv5"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv5 W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "Socksv5 C/ Autenticação"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP"
@ -2379,7 +2381,7 @@ msgstr "HTTP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
msgstr "HTTP C/ Autenticação"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
@ -2387,7 +2389,7 @@ msgstr "Tipo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
msgstr "Limite da taxa de sobrecarga de IP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
@ -2471,7 +2473,7 @@ msgstr "Adicionar diretório automaticamente"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
msgstr "Adição Automática habilitada"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
@ -2705,7 +2707,7 @@ msgstr "Estilo do botão"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Atualização automática"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
msgid "Cache templates"
@ -2717,7 +2719,7 @@ msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
msgstr "Reinicie a webui manualmente para aplicar as configurações."
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
msgid "Https"
@ -2726,12 +2728,12 @@ msgstr "Https"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
#, python-format
msgid "Certificate not found at '%s'"
msgstr ""
msgstr "Certificado não encontrado em '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#, python-format
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
msgstr "Chave não encontrada em '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
@ -2755,23 +2757,23 @@ msgstr "A nova senha e sua confirmação não são iguais"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Barra lateral"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
msgstr "Mostrar barra lateral"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
msgid "Show zero hits"
msgstr ""
msgstr "Mostrar vazias"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
msgstr ""
msgstr "Mostrar trackers"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
msgstr "Mostrar busca por palavra"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
@ -2823,11 +2825,11 @@ msgstr "... e apagar todos os arquivos"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
msgid "... and delete Downloaded files"
msgstr ""
msgstr "... e deletar arquivos recebidos"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
msgid "... and delete Torrent file"
msgstr ""
msgstr "... e deletar arquivo .torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
@ -2851,11 +2853,11 @@ msgstr "Disponibilidade"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Em baixo"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Clear"
@ -2871,11 +2873,11 @@ msgstr "Conecto em"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de conexão"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "D/L Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de velocidade do Download"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "DHT Nodes"
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "Espaço em Disco"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Do not download"
msgstr ""
msgstr "Não baixar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Downloaded"
@ -2931,7 +2933,7 @@ msgstr "Filtrar no teclado"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
msgstr "Forçar verificação"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
@ -2939,7 +2941,7 @@ msgstr "Da Sessão"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
msgid "From Url"
msgstr ""
msgstr "Da URL"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
msgid "General"
@ -2947,11 +2949,11 @@ msgstr "Geral"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade alta"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
msgid "Highest priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade total"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Keyword"
@ -2975,15 +2977,15 @@ msgstr "Próximo Anúncio"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
msgstr "Sem conexões vindas de fora"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
msgid "No Label"
msgstr ""
msgstr "Sem rótulos"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
msgstr ""
msgstr "Prioridade normal"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Not Connected to a daemon"
@ -2991,7 +2993,7 @@ msgstr "Não conectado ao daemon"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "Salvar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pesquisar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
@ -3071,7 +3073,7 @@ msgstr "Enviar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Topo"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
@ -3091,7 +3093,7 @@ msgstr "Verdadeiro"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Velocidade limite de upload"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "Upload"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
msgstr "Limite de vagas de upload"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:45+0000\n"
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimaxwell <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"ЧИ ТИХ ЯКІ МАЛИСЬ НА УВАЗІ. Для отримання додаткових відомостей звернітся до "
"Універсальної Публічної Ліцензії GNU. Ви повинні були отримати копію "
"Універсальної Публічної Ліцензії GNU з цією програмою, якщо це не так , то "
"ви можете найти її текст за адресою \n"
"ви можете найти її текст за адресою \r\n"
"<http://www.gnu.org/licenses>"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 03:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"